VESTFROST MFG 185 - Réfrigérateur

MFG 185 - Réfrigérateur VESTFROST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFG 185 VESTFROST au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VESTFROST MFG 185 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VESTFROST

Modèle : MFG 185

Catégorie : Réfrigérateur

Type de réfrigérateur Réfrigérateur à une porte
Capacité totale 185 litres
Dimensions (HxLxP) 1450 x 550 x 600 mm
Poids 50 kg
Classe énergétique A+
Niveau sonore 40 dB
Système de refroidissement Statique
Nombre de clayettes 3 clayettes en verre
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage intérieur LED, tiroir à légumes
Température réglable Oui, thermostat réglable
Consommation énergétique annuelle 250 kWh
Maintenance Dégivrage manuel recommandé
Sécurité Verrouillage de porte disponible
Garantie 2 ans
Couleur Blanc

FOIRE AUX QUESTIONS - MFG 185 VESTFROST

Le réfrigérateur VESTFROST MFG 185 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le réfrigérateur fait un bruit inhabituel. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez que l'appareil est nivelé et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
La température dans le réfrigérateur est trop élevée. Que faire ?
Assurez-vous que les réglages de température sont corrects. Vérifiez que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas d'aliments bloquant les aérations. Si le problème persiste, nettoyez les bobines du condenseur.
Il y a de l'eau qui s'accumule au fond du réfrigérateur. Que faire ?
Cela peut être dû à un drainage obstrué. Vérifiez le trou de drainage au fond du réfrigérateur et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas le drainage.
Comment nettoyer le réfrigérateur VESTFROST MFG 185 ?
Débranchez l'appareil. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs. Rincez et séchez soigneusement avant de rebrancher.
Les lumières du réfrigérateur ne fonctionnent pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est en bon état, cela peut indiquer un problème électrique et vous devez contacter le service client.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les réglages recommandés.
Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable. Que faire ?
Vérifiez les aliments pour tout produit périmé ou avarié. Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude. Assurez-vous de bien aérer l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFG 185 - VESTFROST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFG 185 de la marque VESTFROST.

MODE D'EMPLOI MFG 185 VESTFROST

Ne pas endommager le système de réfrigération.

Ne pas utiliser d´appareils élec- triques à l’intérieur du comparti- ment de stockage sauf s’ils sont reconnandés par le fabricant.

L’appareil ne doit pas être expo- sé à la pluie.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insu󰀩santes, sous la surveillance d’un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des instructions liées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Puisque l’appareil contient un réfrigérant Inammable, il est essentiel de s’assurer que les conduits du uide réfrigérant ne sont pas endommagés. La quantité et le type de réfri- gérant utilisée dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. La norme EN378 précise que la pièce dans laquelle vous instal- lez votre appareil doit posséder un volume de 1 m³ par 8 g de réfrigérant avec des hydrocar- bures utilisés dans l’appareil an d’éviter la formation de mé- langes gaz/air inammable dans la pièce où l’appareil est installé dans le cas où il y aurait une fuite dans le circuit réfrigérant.

Gardez les orices de ventila- tion, situés sur la carrosserie de l’appareil ou autour de l’appareil, libres de toute obstruction

Ne pas utiliser d’appareils méca- niques ou autres moyens pour accélérer la décongélation sauf ce qui est recommandé par le fabricant.3

Le nettoyage et l’entretien ef- fectué par l’utilisateur ne doi- vent pas être accomplis par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et qu’un adulte les surveille.

Danger- risque d’incendie ou d’explosion si réfrigérant inam- mable utilisé. L’appareil doit seulement être réparé par un personnel qualié.

Ne pas entreposer des explo- sifs, tels que les aérosols avec propulseurs inammables dans l’appareil.

Lors de la mise en place de láppareil assurez-vous que son cordon dálimentation nést pas coincé ni endommagé.

Ne placez pas plusieurs pries de courant portables ou des sources dálimentation portables á lárriére de láppareil. ● Conserver les clés dans un endroit hors de portée des enfants. ● Avant de faire l’entretien ou le nettoyage de l’appareil, débranchez-le de son alimen- tation. ● Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, des représentants ou des profes- sionnels agréés an d’éviter les dangers. La formation de givre sur les pa- rois intérieures de l’évapora- teur et les parties supérieures est un phénomène naturel et normal. Retirez le givre avec un chi󰀨on sec. ● Prenez note que toute modi- cation de l’appareil annulera toutes les garanties et la res- ponsabilité du fabricant. Produit équipé de diodes class 1, sans danger pour les yeux.4

Supérieurs de l’éclairage Panneau de contrôle Fan Étagère Barre d’étanchéité Plaque Verre Plinthe

  • Transport Château Pieds réglables Caracteristiques techniques Le câblage et les raccordements électriques des systèmes d’alimenta¬tion électrique doivent respecter les normes électriques (locales et nationales) en vigueur. Consul- tez ces normes avant toute installation de l’appareil. Ce dispositif est conforme aux directives de l’U.E. le concernant, y compris la Directive 2014/35/EU sur la Basse Tension et la Directive 2014/30/EU sur la Compatibilité Electromagnétique. La prise de courant doit rester facilement accessible. Brancher la che mâle de l’ap- pareil dans une prise secteur en 220/240 V / 50Hz) réglementairement reliée à la terre. La prise doit être protégée par un fusible/ disjoncteur supportant de 10 A - 13A fusible. Sur les appareils destinés aux pays non européens, vériez si la tension de bran- chement et le type de courant spéciés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux o󰀨erts par le secteur du pays oncerné. Les informations concernant la tension et la puissance absorbée / courant sont indiquées sur la plaque signalétique. Si un changement de cordon d’alimentation électrique s’impose, cette opération est réservéeà un spécialiste. La plaque signalétique fournit diverses informations techniques ainsi que les numé¬ros de type et de série. N’utilisez en aucun cas des rallonges de câble. Sommaire Avertissement .............................................2 Caracteristiques techniques .......................4 Pour apprendre à connaître votre appareil ..............................................5 Avant la mise en service .............................6 Mise en service et installation ...................................................6 Installation ..................................................7 Utilisation et fonctionnement ......................9 Recherche de pannes éventuelles ...........10 Dégivrage, nettoyage et entretien ............11 Garantie, pièces de rechange et service aprés-vente ...............................................12 Mise au rebut ............................................13 Soutce lumineuse remplacable par une p e r s o n n e q u a l i é e Ballast remplaca- ble pare une per- sonne qualiée g. 1 CE Déclaration de conformité.................... A5

*Fixation de transport Pour apprendre à connaître votre appareil Supérieurs de l’éclairage Panneau de contrôle Fan Étagère Barre d’étanchéité Plaque Verre Plinthe

  • Transport Château Pieds réglables pour connaître votre glacière g. 2 g. 36

Avant de mettre en service votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes : elles renferment des informations importantes concernant la sécurité, l’installation, le fonctionnement et l’entretien. Conserver ce mode d’emploi en lieu sûr : vous pourrez en avoir besoin ultérieurement. À réception, contrôler que l’appareil n’est pas endommagé. Les dommages dûs au transport doivent être notiés à votre fournisseur avant toute utilisation de votre réfrigérateur. Enlever la xation de transport avant uti- lisation de l’appareil. (g 2) L’accrocher à une des clayettes, car elle pourra servir au réajustement de la porte. Enlever l’emballage. Nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de produit à vaisselle non-agressif. Rincer à l’eau claire et essuyer à fond (voir chapitre nettoyage). Utiliser un chi󰀨on doux. Si pendant le transport, l’appareil a été couché ou s’il a été stocké dans un environ- nement froid (température inférieure à +5 °C), il doit être placé en position verticale et rester ainsi au moins une heure avant d’être mis en service. Attention : l’appareil doit être exclusivement couché sur le dos, la porte vers le haut – et uniquement dans son emballage d’origine. Avant la mise en service g. 4 Mise en place Pour des raisons de sécurité et de fonc- tionnement, l’appareil ne doit pas être placé à l’extérieur. Placer l’appareil sur une surface plane et horizontale, dans un local sec et bien ven- tilé (max. 75 % d’hygrométrie relative). Ne jamais placer l’appareil près de sources de chaleur telles que cuisinières ou radiateurs, et éviter de le placer au rayonnement direct du soleil ou près d’une autre source de chaleur. Température ambiante La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique (voir paginer 20) Elle indique dans quelle plage de température ambiante le réfrigérateur fonctionne de façon optimale. Les armoires à vin avec fonction hiver fonctionnent cependant jusqu’à une température ambiante de 5 °C. Ligne de charge Ligne de démarcation marquée de façon permanente indiquant la limite de la sur- face de chargement. S’il n’y a pas d’autocollant de ligne de charge, veuillez prendre le dessus de l’unité en standard. Mise en service et installation Catégorie climatique Température ambian- te admissible SN +10 ºC á +32 ºC N +16 ºC á +32 ºC ST +16 ºC á +38 ºC T +16 ºC á +43 ºC7

Installation Installation La surface sur laquelle l’appareil est placé doit être plane et horizontale. Ne pas utiliser de cadre ou autre. L’appareil peut être installé comme unité in- dépendante le long d’un mur, être encastré dans un élément de cuisine, ou placé côte à côte avec d’autres appareils (g 4+5) Ventilation Il est important que l’appareil soit bien ven- tilé et que l’air puisse circuler librement au- dessus, en dessous et autour de l’appareil. Les schémas ci-dessous illustrent la façon dont la circulation d’air peut être assurée. (Fig. 5-8) g. 5 g. 7 g. 8 g. 68

Les pièces intercalaires au dos de l’appa- reil sont là pour assurer la circulation d’air. Montez les deux caches livrés avec l’appa- reil (voir g. 10). g. 10 g. 11 g. 9 Un ensemble “Side by Side” peut être commandé. (g 9) Il est important que l’appareil soit placé sur une surface parfaitement plane. Pour ce faire, ajuster les pieds réglables de devant en les tournant pour lever ou baisser (g. 11). Contrôler à l’aide d’un niveau que l’appareil est bien positionné. Mise en place g. 12

Utilisation et fonctionnement Contrôle électronique La commande électronique assure le main- tien des températures programmées dans le haut et dans le bas de l’appareil. Après une éventuelle panne de courant, l’appareil garde en mémoire la température programmée.

g.13 Lumière marche/arrêt Choix des températures Appuyer pendant 2 secondes. Abtauen Température +/- Appareil marche/arrêt Ecran des températures L’écran a󰀩che la température du moment et indique que l’appareil est alimenté en courant. Réglage des températures Appuyer sur le bouton Set sur le côté gauche pendant 2 secondes. Ensuite, la température peut être modiée à l’aide des touches échées sur le côté droit. Lumière Par l’appui sur le bouton « Appareil marche/ arrêt » le compresseur s’arrête et la lumière s’éteint. Lors de l’appui suivant sur le bou- ton « Appareil marche/arrêt », le compres- seur démarre, mais la lumière reste éteinte. Allumez la lumière en appuyant sur le bouton « Lumière marche/arrêt ».10

Recherche de pannes éventuelles Panne Cause possible Remède L’appareil ne fonc- tionne pas. L’appareil est éteint. Panne de courant ; fusible grillé ou disjoncteur déclenché ; prise mal enfoncée. Appuyer sur le bouton marche- arrêt. Contrôler l’alimentation élec- trique. Contrôler le fusible ou le disjoncteur. De l’eau s’écoule dans le fond du réfrigérateur. L’orice d’évacuation de l’eau de dégivrage est bouché. Nettoyer la goulotte et l’orice d’évacuation. Vibrations et bruits gênants. L’appareil n’est pas bien calé. L’appareil touche d’autres élé- ments de cuisine. Des récipients ou des bouteilles se touchent dans l’appareil. Mettre l’appareil de niveau. Écarter l’appareil des éléments de cuisine ou des appareils qui sont proches de lui. Séparer les bouteilles ou les réci- pients qui s’entrechoquent. Le compresseur tourne sans inter- ruption. Température ambiante élevée. Assurer une bonne ventilation. Température dans l’armoire trop élevée. La température est trop élevée Il ya trop de bouteilles non refroi- dies dans le placard Augmentez le réglage de la température. La formation de gla- ce sur l’évaporateur. Porte est ouverte Fermez la porte11

Dégivrage automatique du réfrigérateur Le dégivrage du réfrigérateur est auto- matique ; l’eau de dégivrage s’écoule par un tuyau et elle est recueillie dans un bac spécial placé au-dessus du compresseur. Elle s’évapore ensuite sous l’action de la chaleur dégagée par le compresseur. Nettoyage Couper l’alimentation à l’aide du bouton marche-arrêt ( ) lorsque l’appareil doit être nettoyé intérieurement. Les meilleurs résultats sont obtenus en utili- sant un mélange d’eau tiède et d’une faible quantité de liquide à vaisselle (max. 65 °C). Ne jamais utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Utiliser un chi󰀨on doux. Rincer à l’eau claire et essuyer à fond. Éviter de faire pénétrer de l’eau dans le panneau de contrôle. La goulotte dans laquelle l’eau de conden- sation est recueillie se trouve sur la paroi arrière de l’appareil. S’assurer qu’elle reste toujours propre. Utiliser un produit désin- fectant de type Rodalon : en faire couler quelques gouttes dans l’orice d’écou- lement deux-trois fois par an. Nettoyer ensuite avec un cure-pipe en coton ou équivalent. Ne jamais utiliser d’instrument pointu ou tranchant. Pour éviter le jaunissement du joint d’étan- chéité entourant la porte et pour assurer sa longévité, il faut le nettoyer régulièrement. Utiliser de l’eau claire. Après nettoyage du joint d’étanchéité de la porte, contrôler qu’il assure toujours son rôle. Enlever la poussière accumulée sur le compresseur et dans l’espace compresseur à l’aide d’un aspirateur. Dégivrage, nettoyage et entretien12

grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est cette personne qui devra régler les frais entraînés par cette intervention. Pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange, indiquer le type, numéro de produit et de production de l´appareil. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique au dos de l’appareil. La plaque signalétique renferme plusieurs informa- tions techniques, dont les numéros de type et de série. TOUJOURS faire appel à des services agréés en cas de réparation ou de remplacement ! Les pannes ou les dommages dûs directe- ment ou indirectement à une utilisation in- correcte ou fautive, un entretien insu󰀩sant, un encastrement, une mise en place ou un raccordement incorrect, un incendie, un ac- cident, un impact de foudre, des variations de tension et tout autre dysfonctionnement électrique dû par exemple à des fusibles ou disjoncteurs défectueux, ou à des défauts du réseau d’alimentation électrique ne sont pas couverts par la garantie. Dans le cas de réparations e󰀨ectuées par des per- sonnes autres que les réparateurs agréés par le fournisseur, et en termes généraux l’ensemble des pannes et dommages dont le fournisseur peut prouver qu’ils sont dûs à d’autres causes que des erreurs ou défauts de fabrication et de matériaux et qui, par conséquent, ne sont pas couverts par la garantie. Veuillez noter que lorsqu´ une intervention dans la construction ou d’une modication des composants de l’appareil a été faite, la garantie et la responsabilité du fournisseur cesse, et l’appareil ne peut pas être utilisé légitimement. L’autorisation gurant sur la plaque signalétique ne sera plus valable. Les dommages dûs au transport et consta- tés chez le client sont à régler entre le client et le revendeur, ce qui signie que ce-dernier doit s’assurer de la satisfaction du client. Avant de faire appel au service après- vente, toujours contrôler les points énumé- rés dans la liste de recherche des pannes (voir ce point). Dans le cas où la cause de l’intervention demandée ressort de la responsabilité de la personne ayant fait appel au service après-vente, par exemple si la panne de l’appareil est due à un fusible Garantie, pièces de rechange et service aprés-ven-

Numéro de produit.13

Mise au rebut Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.An de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation natio- nale en vigueur ainsi qu’aux direc- tives 2012/19/EU et 2006/66/EC. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglemen- tation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les e󰀨ets potentiellement nocifs d’une manipulation inappro- priée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlè- vement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs profession- nels au sein de l’Union euro- péenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous rensei- gner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays exté- rieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre reven- deur an de connaître la procédure d’élimination à suivre. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit égale- ment les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.2