POWERFIX PLS 10 A1 - Projecteur lumineux portatif

PLS 10 A1 - Projecteur lumineux portatif POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLS 10 A1 POWERFIX au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POWERFIX PLS 10 A1 - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur lumineux portatif à LED
Marque Powerfix
Modèle PLS 10 A1
Dimensions (L x H x P) environ 11,4 x 8,6 x 10,5 cm
Poids environ 1 040 g
Source d'alimentation Batterie rechargeable Li-ion intégrée, chargeur secteur 100-240 V CA, câble voiture 12/24 V CC
Type de batterie Li-ion, 7,4 V / 5 200 mAh
Capacité de la batterie 5 200 mAh
Tension de fonctionnement 12 - 24 V CC
Consommation électrique environ 10 W (projecteur complet)
Flux lumineux 900 lm ±5 % (avec couvercle/vitre)
Température de couleur environ 5 000 K (blanc neutre)
Angle du faisceau environ 100°
Autonomie environ 4 heures avec flux lumineux à 85 %
Temps de charge environ 6 heures
Indice de protection (IP) IP65 (protection contre la poussière et les projections d'eau)
Classe de sécurité III (Très Basse Tension de Sécurité)
Utilisation prévue Usage privé à l'intérieur (atelier, garage), sur pied, ne pas accrocher au mur
Montage Pied fourni, assemblage sans outil avec vis moletée
Réglage de l'angle Angle vertical ajustable via deux vis moletées
Type de LED LED Citizen, consommation 8,5 W, non remplaçable
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Entretien LED sans entretien, batterie non remplaçable par l'utilisateur
Nettoyage Chiffon doux et sec, éviter les liquides et solvants

FOIRE AUX QUESTIONS - PLS 10 A1 POWERFIX

Comment charger la batterie du projecteur ?
Utilisez le chargeur secteur (B) ou le câble voiture 12/24 V (C) fournis. Retirez le capuchon en caoutchouc de la prise DC IN, branchez le chargeur, puis branchez sur la prise murale ou l'allume-cigare. Le voyant rouge indique la charge, le voyant vert indique une batterie pleine. Débranchez après charge et replacez le capuchon.
Quelle est l'autonomie du projecteur sur batterie ?
L'autonomie est d'environ 4 heures avec un flux lumineux d'environ 85 % de la capacité maximale.
Puis-je utiliser le projecteur pendant la charge ?
Non, le chargeur et le câble voiture sont destinés uniquement à la charge de la batterie intégrée. N'utilisez pas le projecteur pendant la charge.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez la position de l'interrupteur marche-arrêt (ON/OFF). Si la batterie est déchargée, rechargez-la. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment remplacer le fusible du câble chargeur de voiture ?
Dévissez le capuchon de la fiche allume-cigare, retirez l'ancien fusible et remplacez-le par un fusible neuf de type T 3,15 A H 250 V. Remontez soigneusement.
Puis-je remplacer la LED ou la batterie ?
La LED est une pièce longue durée non remplaçable. La batterie intégrée n'est pas remplaçable par l'utilisateur ; en fin de vie, le produit doit être mis au rebut correctement.
Comment nettoyer le projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec. Pour les saletés tenaces, un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de solvants ou détergents, et évitez que des liquides pénètrent dans le boîtier.
Où puis-je utiliser le projecteur ?
Le projecteur est conçu pour un usage privé dans des endroits secs à l'intérieur (atelier, garage). Il doit toujours être posé sur son pied et ne peut pas être accroché au mur. Il n'est pas destiné à l'éclairage principal d'une pièce.
Que signifie le voyant rouge clignotant pendant l'utilisation ?
Un voyant rouge clignotant indique que la batterie est presque déchargée. Rechargez-la dès que possible.
Quelle est la durée de garantie et comment l'appliquer ?
La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse comme preuve. En cas de problème, contactez d'abord le service téléphonique (01-70700853 pour la France) avant d'envoyer l'appareil.

Questions des utilisateurs sur PLS 10 A1 POWERFIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux portatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLS 10 A1 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLS 10 A1 de la marque POWERFIX.

MODE D'EMPLOI PLS 10 A1 POWERFIX

Version des Informations - Datoien nauwste versis

Aulalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalal

01/2017-Ident.No:PLS 10 A3 102017-1

OE A

Mode d'emploi et consignes de sécurité

(2)

Novakobuluzabazpecnostipokry

(时)

  1. Utilisation prévue 35
    2.Contenu de l'emballage 36
  2. Specifications techniques 37
  3. Instructions de sécurité 38
    5.Droits d'auteur 41
  4. Avant de commencer 42

6.1 Montage 42
6.2Chargement de la batterie 42

  1. Prise en main 43
  2. Cable chargeur de voiture 12/24 V. 43

8.1 Remplacement du fusible 44
9. Entretien / nettoyage 45

9.1 Entretien 45
9.2 Nettoyage 45
9.3 Stockage en cas de non-utilisation 45

  1. Résolution des problèmes 46
  2. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut 46

11.1 Retrait de la batterie 47
12. Avis de conformité 48
13. Informations relatives à la garantie et aux services 48

Felicitations!

En achetant le projecteur à LED sur batterie Powerfix PLS 10 A3, appelé ci-après « le projecteur à LED sur batterie», vous avez besoin un produit de qualité.

Le Manuel d'utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l'utilisation et à la mise au rebut de l'appareil. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez l'appareil que de la manière désrite et pour les applications indiquées. Si vous cédez le produit à quelqu'un d'autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui s'y rapportent.

1. Utilisation prévue

Ce projecteur à LED sur batterie est adapté exclusivement à une usage privé, dans des endroits secs et à l'intérieur, par exemple dans des ateliers ou des garages. Le projecteur à LED sur batterie est un produit spécialisé qui, étant donné la nature de sa fabrication, peut supporter des contraintes physiques extrêmes (1,0 m² / s³ 200-2000 Hz) sous forme de vibrations, tout comme c'est le cas de sa batterie intégrée.

Le projecteur à LED sur batterie n'est pas conscience pour l'éclairage des pieces à l'intérieur des habitations. Il doit toujours être utilisé avec le pied prévu à cet effet; il n'est pas autorisé de l'accrocher au mur. Cet produit satisfait à toutes les normes de conformité CE et aux autres normes qui s'appliquent. Toute modification apportée au projecteur à LED sur batterie et non expressément recommandée par le fabricant peut avoir pour conséquence que ces normes ne sont plus respectées.

2. Contenu de l'emballage

POWERFIX PLS 10 A1 - Contenu de l'emballage - 1

A Projecteur à LED sur batterie Powerfix PLS 10 A3
B Chargeur de batterie pour prise murale
C Câble chargeur de voiture 12/24 V
D Ce mode d'emploi (réprésenté par un dessin)

Ce manuel d'utilisation inclut une couverture déplante. À l'intérieur de la couverture, vous trouvrez un schéma du projecteur à LED sur batterie avec toutes les pieces numéroétées. Voici la liste des pieces auxquelles correspondant les numéroes :

1 Poignée
2 Projecteur à LED sur batterie
3 Support de montage
4 Vis à tête moletée
5 Pied
6 Voyant de charge
7 Capuchon en caoutchouc (pour prise DC IN)
8 Prise DC IN
9 Interrupteur marche-arrêt
10 Vis à tête moletée

3. Spécifications techniques

Projecteur à LED sur batterie

Marque Powerfix
Nom du modele PLS 10 A3
Tension de fonctionnement 12 - 24 V (Courant continu)
Batterie rechargeable Batterie rechargedble Li-lon, 7,4 V /5 200 mAh
Temps de chargement de la batterie environ 6 heures
Temps de fonctionnement avec une batterie entièrement chargéeenviron 4 heures avec un flux lumineux d'environ 85 %
Consommation électrique projecteur à LED sur batterie completenviron 10 W
Classe de sécuritéIII, (Très Basse Tension, TBT)
Classe de protection IP65 (protectioncontré la poussière et les projections d'eau)
Position de fonctionnement vertical (leprojecteur en haut, le pied (5) en bas)
Surface projetée max. env. 10 m² si le projecteur est installé à une distance de 3 mètres
Ampoule LED Citizen
Consommation électrique de la LED environ 8,5 W
Flux lumineux total900 lm +/-5 % (avec couvercle / vitre)
Température de couleurenviron 5 000 K (blanc neutre)
Ouverture du faisceau lumineuxenviron 100°
Température de fonctionnementChargement : de 0 °C à +45 °CDéchéancement : de -20 °C à +45 °C
Dimensions (L x H x P)environ 11,4 x 8,6 x 10,5 cm
Poidsenviron 1 040 g

Chargeur de batterie pour prise murale

FabricantGuangZhou HongGuang Electronics Co.,Ltd
ModèleHV-T16VB-12100A
Tension d'entrée 100 - 240 Vca, 50/60 Hz
Tension de sortie 12 V (Courant continu),1 A, Polarité °C±4
Classe de sécuritéII, ☑

Câble chargeur de voiture

FabricantPowerfix
Modèle PLS 10 A3
Tension d'entrée 12 V/24 V (Courant continu)---
Tension de sortie 12 V/24 V (Courant continu), 1 A, Polarité °⑥④Polarité
Fusible T 3,15 A H 250 V

Les informations techniques et le design peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

4. Instructions de sécurité

Avant d'utiliser ce projecteur à LED sur batterie (A) pour la première fois, veuilles lire les consignes et avertissements figurant dans ce mode d'emploi et les respectser, même si vous étés habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet apparéil à une fierce personne, veillez à lui remettre également le manuel d'utilisation. Le manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 1

DANGER! Ce symbole et le mot « Danger » vous informant de la présence d'une situation potentiellement dangereuse. Si vous n'entenez pas compte, vous vous exposez à des blessures graves, voire mortelles.

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 2

AVERTISSEMENT! Ce symbole et le mot « Avertissement » signalent des informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque du projecteur à LED sur batterie (A) et la sécurité de l'utilisateur.

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 3

Cet adaptateur d'alimentation convient seulement à un usage dans des espaces interieurs secs.

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 4

Protégé contre les courts-circuits, transformateur de sécurité scelled

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 5

Très BASSE TENSION DE SECURÉ avec protection spéciale contre les chocs électriques

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 6

Appareil autonome permettant l'utilisation d'un éclairage à l'extérieur sans nécessiter de capot supplémentaire

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 7

DANGER! Les apparciils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Ne laissez jamais

les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Les enfants ne sont généralement pas conscienceurs des risques encourus. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Ils représentent un risque d'asphyxie.

DANGER! Rayonnement des LED! Protégéz vos yeux! Ne regardez jamais dans le fais LED. Si vous pensez vous etre consultez immédiatement un médecin.
DANGER! En présence de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le projecteur à LED sur batterie. Si cela se processez de l'utiliser et faites-le vérifier par un expert. Ne respirez jamais la fumée provenant d'un appariel probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré de la fumée, consultez immédic médecin. L'inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.
DANGER! N'utilisez jamais d'appareils optiques tels qu'une loupe pour regarder directement dans le faisceau lumineux. Vous risqueriez de vous abîmer les yeux. Si vous pensez vous être abîmé les yeux, consultez immédiatement un médecin.

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 8

AVERTISSEMENT! Ne suspendez rien au projecteur à LED et ne placez jamais d'objets dessus. Le boîtier n'est pas conscience pour supporter une charge. Vous pourriez endommager le projecteur à LED sur batterie (A).

POWERFIX PLS 10 A1 - Instructions de sécurité - 9

AVERTISSEMENT! Utilisez le chargeur de batterie pour prise murale (B) et le cable chargeur de voiture 12/24 V (C) fourni pour recharger la batterie intégrée du projecteur à LED sur batterie (A) et ne l'utilise jamais en guise d'adaptateur secteur pour faire fonctionner le projecteur en continu. Ne connectez jamais le chargeur de batterie pour prise murale (B) ou le cable chargeur de voiture (C) à d'autres appareils. Chargez la batterie intégrée du projecteur à LED sur batterie (A) avec le chargeur de batterie pour prise murale (B) et le cable chargeur de voiture 12/24 V (C).

5. Droits d'auteur

L'ensemble du present manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression. Ils peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

6. Avant de commencer

Sortez le projecteur à LED sur batterie (A) et les accessoires de l'emballage.

Vérifiez que le projecteur à LED sur batterie (A) et les accessoires ne sont pas endommagés. Si le projecteur à LED sur batterie (A) est endommagé, vous ne devez pas l'utiliser.

6.1 Montage

Vous n'avez pas besoin d'outils pour monter le projecteur à LED sur batterie (A). Le projecteur à LED sur batterie (A) est livré en deux parties (le projecteur avec sa poignée et le pied). Pour commencer, vous doivent les assembler. Pour ce faire, tournez la vis à tête moletée (4) qui bloque l'appareil pour le transport et se situe sur le pied (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la. Veillez à ne pas perdre la rondelle et la bague de retenue situées sur l'axe fileté de la vis à tête moletée (4). Ensuite, repliez le support de montage (3) vers le bas. Puis, insérez la vis à tête moletée (4) par le haut à travers l'orifice central du support de montage (3) et dans le filetage du pied (5) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre (voir la figure). Serrez la vis à tête moletée (4) de sorte que le support de montage (3) soit solidement fixé sur le pied (5).

POWERFIX PLS 10 A1 - Montage - 1

6.2 Chargement de la batterie

La prise DC IN (8) est protégée contre l'humidité par un capuchon en caoutchouc (7). Pour refirer le capuchon en caoutchouc (7), tirez sur la languette rouge. Ensuite, branchez la fiche de chargement du chargeur de batterie pour prise murale (B) sur la prise DC IN (8) du projecteur à LED sur batterie (A) et le chargeur (B) sur une prise murale facile d'accès. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veillez à charger entièrement la batterie Li-lon.

Pendant la charge, levoyant de charge (6) s'allume en rouge. Une fois que la batterie Li-Ion est complètement chargée, levoyant de charge (6) passé au vert. Débranchez le chargeur de batterie pour prise murale (B) de la prise murale puis déconnectez la fiche du chargeur (B) de la prise DC IN (8). Remettez le capuchon en caoutchouc (7) sur la prise DC IN (8). Le projecteur à LED sur batterie (A) est désormais prét à être utilisé.

Remarque: si levoyant de charge (6) clignote en rouge pendant l'utilisation du projecteur à LED sur batterie (A), cela signifie que la batterie Li-lon est presque décharge. Dans ce cas, rechargez-la.

7. Prise en main

Vous peuvent utiliser les deux vis à tête moletée (10) pour ajuster l'angle vertical et donc le faisceau du projecteur à LED sur batterie (A). Desserrez les vis à tête moletée (10) en les tournant de 360 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ensuite, ajustez l'angle vertical du projecteur à LED sur batterie (A) en fonction de vos besoin. Puis, reisserrez les deux vis à tête moletée (10).

Utilisez l'interrupteur marche-arrêt (9) pour allumer ou éteindre le projecteur à LED sur batterie (A). L'interrupteur marche-arrêt (9) est protégé contre l'humidité par un capuchon en caoutchouc. Vous pouvez reconnaître la position de l'interrupteur marche-arrêt (9) en observant ce capuchon en caoutchouc. De plus, les positions de l'interrupteur marche-arrêt sont indiquées par des étiquettes (ON/OFF).

8. Câble chargeur de voiture 12/24 V

En plus d'utiliser le chargeur de batterie pour prise murale (B), vous pouvez également charger la batterie Li-lon intégrée de votre projecteur à LED sur batterie (A) à l'aide du cable chargeur de voiture 12/24 V (C) fourni. Pour-retirer le capuchon en caoutchouc (7), tirez sur la languette rouge. Ensuite, branchez la fiche de chargement du cable chargeur de voiture 12/24 V (C) sur la prise DC IN (8) du projecteur à LED sur batterie (A) et le cable chargeur de voiture 12/24 V (C) sur une prise allume-cigares de 12/24 V adaptée. Levoyant vert situé sur la fiche du cable chargeur de voiture 12/24 V (C) indique que ce dernier est pré à fonctionner. Pendant la charge, le voyant de charge (6) du projecteur à LED sur batterie (A) s'allume en rouge. Une fois que la batterie Li-lon est complètement chargée, levoyant de

charge (6) passes au vert. Débranchez le cable chargeur de voiture 12/24 V (C) de l'allumé-cigares puis déconnectez la fiche du cable chargeur de voiture 12/24 V (C) de la prise DC IN (8). Remettez le capuchon en caoutchouc (7) sur la prise DC IN (8). Le projecteur à LED sur batterie (A) est désormais préts à être utilisé.

8.1 Remplacement du fusible

Si le cable chargeur de voiture 12/24 V (C) est connecté mais que levoyant de ce dernier ne s'allume pas, il se peut que le fusible soit défectueux.

POWERFIX PLS 10 A1 - Remplacement du fusible - 1

AVERTISSEMENT! Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible du même type (voir les Spécifications techniques).

Pour remplacer le fusible,procédez comme suit:

  • Tournez le capuchon à visser (d) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le du corps de la fiche allume-cigares (α). Si nécessaire, utilisez une pince.
  • Remplacez le fusible (b) par un fusible neuf du même type. Vous pouvez acheter un fusible ajustat dans n'importe quel magasin qui vend du matériellectronique.
  • Insérez d'abord le fusible (b) dans le corps de la fiche allume-cigares (a).
  • Insérez le contact métallique (c) dans le capuchon à visser (d).
  • Ensuite, insérez le capuchon à visser (d) avec le contact métallique (c) inséré au-dessus du fusible (b) et vissez le capuchon (d) sur le corps de la fiche allume-cigares (a) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

POWERFIX PLS 10 A1 - AVERTISSEMENT! Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible du même type (voir les Spécifications techniques). - 1

POWERFIX PLS 10 A1 - AVERTISSEMENT! Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible du même type (voir les Spécifications techniques). - 2

POWERFIX PLS 10 A1 - AVERTISSEMENT! Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible du même type (voir les Spécifications techniques). - 3

POWERFIX PLS 10 A1 - AVERTISSEMENT! Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible du même type (voir les Spécifications techniques). - 4

9. Entretien / nettoyage

9.1 Entretien

Le projecteur à LED sur batterie (A) utilise une LED longue durée. Elle ne peut pas être replacée et ne nécessite pas d'entretien.

La batterie intégrée est une batterie non standard et n'est donc pas disponible en magasin. Par conséquent, la batterie ne peut pas être remplaçée par l'utilisateur.

9.2 Nettoyage

POWERFIX PLS 10 A1 - Nettoyage - 1

Veiliez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans le boîtier. Vous pourriez endommager le projecteur à LED sur batterie (A).

Pour nettoyer le projecteur à LED sur batterie (A), utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de solvants ou de déterments qui pourraient endommager le boîtier en plastique. En cas de saleté particulièrement tenace, utilisez un chiffon légèrement humide.

9.3 Stockage en cas de non-utilisation

Si vous n'utilise pas le projecteur à LED sur batterie (A) pendant une période prolongée, entreposez-le dans un endroit propre et sec. Pour conserver les performances de la batterie, rechargez-la régulièrement si le projecteur est entreposé pendant des périodes prolongées.

10. Résolution des problèmes

Le projecteur à LED sur batterie (A) ne s'allume pas

  • Vérifiez la position de l'interrupteur marche-arrêt (9).
  • La batterie intégrée est peut-être déchargée. Rechargez-la.

La batterie ne se recharge pas

  • Le chargeur de batterie pour prise murale (B) est defectueux. Vérifiez si vous pouvez recharger la batterie à l'aide du cable chargeur de voiture 12/24 V (C).
  • Le cable chargeur de voiture 12/24 V (C) est défectueux. Vérifiez si levoyant vert situé sur la fiche du cable chargeur de voiture 12/24 V (C) s'allume une fois ce dernier branché sur la prise allume-cigares. Si ce n'est pas le cas, remplacez le fusible du cable chargeur de voiture 12/24 V (C) tel que décrit dans la section « Remplacement du fusible »

11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

POWERFIX PLS 10 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 1

POWERFIX PLS 10 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 2

POWERFIX PLS 10 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 3

POWERFIX PLS 10 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 4

POWERFIX PLS 10 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 5

Les apparêils portant ce symbole sont soumis à la directive française 2012/19/EU. Les apparêils électriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas être jets avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels.

Protégéz l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les appareils usages. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez notre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez achété l'appareil.

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.

Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément.

11.1 Retrait de la batterie

Ce projeteur à LED sur batterie (A) contient une batterie intégrée. Cette dernière doit être retiree du projeteur à LED sur batterie (A) avant la mise au rebut de ce dernier.

Pour la retirer, procedez comme suit :

  1. Desserrez les 4 vis à tête cruciforme (voir flèches) situées sur le couvercle noir au dos du projeteur à LED sur batterie (A).

  2. Faites basculer le couvercle noir.

  3. Débranchez la fiche du cable de la batterie (voir flèche) et retirez cette dernière.

POWERFIX PLS 10 A1 - Retrait de la batterie - 1

POWERFIX PLS 10 A1 - Retrait de la batterie - 2

Jetez la batterie et le projecteur à LED séparément.

POWERFIX PLS 10 A1 - Retrait de la batterie - 3

Li-Ion

Respectez l'environnement. Les piles/batteries usages ne doivent pas'être jetées avec les déchets menagers mais déposées dans des points de collecte spécialment habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usages. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées,

veiliez à prendre les précautions nécessaires afin d'éviter les courts-circuit. Pour éviter tout court-circuit, couvrez la fiche du cable de la batterie avec du ruban isolant.

12. Avis de conformité

POWERFIX PLS 10 A1 - Avis de conformité - 1

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes.

La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant: www.targa.de/downloads/conformity/295811.pdf

13. Informations relatives à la garantie et aux services

Garantie de TARGA GmbH

POWERFIX PLS 10 A1 - Garantie de TARGA GmbH - 1

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice m ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits resultant de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuelles présents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie éçoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livre. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex.

les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:

  • Avant de mettre votre produit en service, merci de dire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de vous adresser a notre assistance telephonique.
    Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro des séries, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la

demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par Iacheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinea du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

POWERFIX PLS 10 A1 - Article 1648 1er alinea du Code civil - 1

Service

POWERFIX PLS 10 A1 - Service - 1

Telephone: 01-70700853

E-Mail service.FR@targa-online.com

IAN: 295811

POWERFIX PLS 10 A1 - Service - 2

Fabricant

Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALLEMAGNE

Garantie de TARGA GmbH

BE LU CH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de device sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice mc ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuiterement, lechioix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits résultat de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuellement présents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doitIMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:

  • Avant de mettre votre produit en service, merci de dire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de vous adresser à notre assistance telephonique.
  • Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro des série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

POWERFIX PLS 10 A1 - Processus d'application de la garantie - 1

Service

POWERFIX PLS 10 A1 - Service - 1

Telephone: 02-5887036

E-Mail service.BE@targa-online.com

POWERFIX PLS 10 A1 - Service - 2

Telephone: 02 02 04 223

E-Mail service.LU@targa-online.com

POWERFIX PLS 10 A1 - Service - 3

Telephone: 044-5510057

E-Mail service.CH@targa-online.com

IAN: 295811

POWERFIX PLS 10 A1 - Service - 4

Fabricant

Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALLEMAGNE

Inhoud

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POWERFIX

Modèle : PLS 10 A1

Catégorie : Projecteur lumineux portatif