PLS 10 A1 - Proyector portátil POWERFIX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PLS 10 A1 POWERFIX en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector portátil LED |
| Marca | Powerfix |
| Modelo | PLS 10 A1 |
| Dimensiones (An x Al x P) | aproximadamente 11,4 x 8,6 x 10,5 cm |
| Peso | aproximadamente 1 040 g |
| Fuente de alimentación | Batería recargable Li-ion integrada, cargador de red 100-240 V CA, cable de coche 12/24 V CC |
| Tipo de batería | Li-ion, 7,4 V / 5 200 mAh |
| Capacidad de la batería | 5 200 mAh |
| Tensión de funcionamiento | 12 - 24 V CC |
| Consumo eléctrico | aproximadamente 10 W (proyector completo) |
| Flujo luminoso | 900 lm ±5 % (con cubierta/cristal) |
| Temperatura de color | aproximadamente 5 000 K (blanco neutro) |
| Ángulo del haz | aproximadamente 100° |
| Autonomía | aproximadamente 4 horas con flujo luminoso al 85 % |
| Tiempo de carga | aproximadamente 6 horas |
| Índice de protección (IP) | IP65 (protección contra el polvo y proyecciones de agua) |
| Clase de seguridad | III (Muy Baja Tensión de Seguridad) |
| Uso previsto | Uso privado en interiores (taller, garaje), sobre pie, no colgar en la pared |
| Montaje | Pie suministrado, montaje sin herramientas con tornillo moleteado |
| Ajuste del ángulo | Ángulo vertical ajustable mediante dos tornillos moleteados |
| Tipo de LED | LED Citizen, consumo 8,5 W, no reemplazable |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
| Mantenimiento | LED sin mantenimiento, batería no reemplazable por el usuario |
| Limpieza | Paño suave y seco, evitar líquidos y disolventes |
Preguntas frecuentes - PLS 10 A1 POWERFIX
Preguntas de los usuarios sobre PLS 10 A1 POWERFIX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLS 10 A1 - POWERFIX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLS 10 A1 de la marca POWERFIX.
MANUAL DE USUARIO PLS 10 A1 POWERFIX
Monuel de instruetiones e indicaciones de seguidos


Deutsch. 2
English 18
Francais 34
Nederlands 55
Čestina 71
Espanol. 87
Portugues. 103
Inhalt
- Uso destino 88
- Contenido del embalaje 89
- Datos技术和90
- Instrucciones de seguridad 91
5.Copyright 94 - Antes de empezar 95
6.1 Montaje 95
6.2 Cargar la bateria 95
- Primeros pasos 96
- Cable cargador para automóvil de 12/24 V. 96
8.1 Sustituir el fusible 97
9.Mantenimiento/limpieza 98
9.1Mantenimiento 98
9.2 Limpieza 98
9.3 Almacenamento quando no se utilizes 98
10 Resolucion de problemas. 98
11. Normativa medioambiente informacion sobre el desecho....99
11.1 Extraer la bateria 99
- Notas sobre la conformidad 100
- Información sobre la garantía y el servicios posventa 101
;Enhorabuena!
Con la requisión de este bajo LED a batería Powerfix PLS 10 A3, de ahora en adelante "el bajo LED a batería", ha obtenido un producto de calidad.
Este Manual del usuario es un componente del producto. En el encontrará información sobre la seguridad, el manejo y el desecho. Antes deemployar este producto, es necesario que se familiarice con el manual y las instrucciones de seguridad. Solo debe employar el producto como descririto y para las aplicaciones especialicas. Si traspasa el producto a otra persona,accompanelo siempre de la documentacion pertinente.
1. Uso destino
Este bajo LED a bateria solo está destinado al uso privado en lugares cerrados y secos, como p. ej. talleres y garajes. El bajo LED a bateria es un producto especial que, gracias su diseno, resiste vibraciones extremas (1,0 m² / s³ 200-2000 Hz). Loismo es aplicable a su bateria.
Elazo LED a bateria no ha sido diseado para iluminar las habitaciones de su domicilio. Solo se debe emplear con la base. La instalacion mural no está permitida. Este producto cumple todo lo relacionado en cuando a la conformidad CE incluyendo la normativa y los estandares pertinentes. Cualquier modificacion delazo LED a bateria que no haya sido recomendada por el fabricante能把 provocar que estas normativas ya no se cumplan.
2. Contenso del embalaje

A Foco LED a bateria Powerfix PLS 10 A3
B Cargador de batería
C Cable cargador para automóvil de 12/24 V
D Estas instrucciones de uso (ilustracion dibujada)
Este Manual del usuario dispone de una portada desplegable. En la contraportada encontrará una ilustración del foco LED a bateria con número. A continuación se muestra el significado de los número:
1 Asa
2 Foco LED a bateria
3 Marco de sujeción
4 Tornillo de fiijacion
5 Base
6 Indicador LED de energia
7 Tapa de goma (de la entrada de alimentacion)
8 Entrada de alimentación
9 Botón de encendido/apagado
10 Tornillos de lijacion
3. Datos tíncinos
Foco LED a bateria
| Marca: | Powerfix |
| Modelo: PLS 10 A3 | |
| Tensión de funciona: 12 a 24 V (corriente continua) | |
| Batería recargable: Batería recargable de iones de litio de 7,4 V / 5200 mAh | |
| Tiempo de entrega de la batería: aprox. 6 horas | |
| Autonomena con batería totalmente cargada | aprox. 4 horas con un 85% del flujo luminoso |
| Consumo delerto LED a batería integral: | aprox. 10 W |
| Clase de sécurité: | III, (muy bajo tensión, ELV) |
| Grado de protección: IP65 (protección fuerte contra el polvo y contra chorros muy potentes de agua) | |
| Posición de funciona: vertical -月至 | arriba, base (5) abajo |
| área max. de entrega: aprox. 10 m2a una distancia de instalación de 3 m | |
| Fuente luminosa: LED Citizen | |
| Consumo del LED: aprox.8,5 W | |
| Flujo luminoso total: | 900 lm +/-5% (con tapa / ventana de vidrio) |
| Temperatura de color: aprox. 5.000 K (bblanco neutro) | |
| Apertura del haz luminoso: aprox. 100° | |
| Temperatura de funciona): Carga: | 0°C a +45°C Descarga: -20 a +45°C |
| Dimensiones (An x Al x P): aprox. 11,4 x | 8,6 x 10,5 cm |
| Peso: aprox. 1.040 g | |
Cargador de bateria
| Fabricante | GuangZhou HongGuang Electronics Co.,Ltd |
| Modelo | HV-T16VB-12100A |
| Tensión de entrada 100 - 240 Vca, 50/60 Hz | |
| Tensión de salida | 12 V(corriente continua), 1 A, polaridad |
| Clase de sécurité | II, |
Cable cargador para automóvil
| Fabricante | Powerfix |
| Modelo PLS 10 A3 | |
| Tensión de entrada 12 a 24 V (corriente continua) | |
| Tensión de salida | 12 V/24 V (corriente continua), 1 A, polaridad Ø Ø Ø |
| Fusible T 3,15 A H 250 V | |
Los datos技术和 el Diseño son susceptibles de Cambios sin previo aviso.
4. Instrukiones de seguridad
Antes de utiliser elAGOLEDa bateria (A) porprimera vez, léase y sigalas instrucciones y advertencias aunque estefamiliarizzato con el manejo de dispositivos electricos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquierreferencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompayo siempre del presente manual. El Manual del usuario es un componente del producto.

iPELIGRO! Este*simbolo con el texto
"Peligro" le advierte de una situación potencialmente peligrosa. Si lo ignora, seSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEYOEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEO
jADVERTENCIA! Este*simbolo con el texto

"Advertencia" denomata informacion importante para garantizar un manejo seguro del bajo LED a bateria (A) y la calidad del usuario.

El adaptador de alimentación solo debe emplearse en espacios interiores y secos.

Transformador de seguridad blindado con proteccion contra cortocircuits
SELV
Muy bajo tension (SELV) con proteccion especial contra sacudidas electricas

Dispositivo de funciona independiente para luces exteriros sin tapa adicional

iPELIGRO! Los dispositivos electricos no son aptos para los niños. No permitita que los niños utilizecen
equipos electricos sin supervisión. Los niños no siempre son conscientes de los posiblespeligros. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Haypeligro de asfixia.
iPELIGRO! iRadiación de LED! iEvite lesiones en los ojos! No mire nunca al haz del LED. Si piensa que sus ojos se han visto afectados, acuda a un Médico.
iPELIGRO! Si observa humano, ruidos u olores extraños, apague el bajo LED a batería inmediamente. En tal caso, deje de utiliser el aparato y haga que un先进技术 lo revise. No inhale el humano procedente de un possible incendio del aparato. Si inhala humano sin querer, acuda inmediamente a unmedicalo. La inhalacion de humano pueda ser nociva para la salute.
iPELIGRO! No emplee dispositivos opticos como una lupa para mirar directamente en el haz luminoso. De lo contrario possible做不到 su vista. Si piensa que sus ojos se han visto afectados, acuda a un medico.
iADVERTENCIA! No@cuelgue nada del foco LED y no coloque objetos encima de este. Su carcasa no ha sido disenada para soportar peso. Este podra darar el foco LED a bateria (A).

jADVERTENCIA! Utilice el cargador de bateria (B) y el cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) suministrados para cargar la bateria interna del bajo LED a bateria (A). No los emplee nunca como adaptador de alimentación para un funciona了很久 continuo del producto. Nunca conecte el cargador de bateria (B) o el cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) a otros dispositivos. Cargue la bateria incorpORA del bajo LED a bateria (A) con el carrgador de bateria (B) y el cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) suministrados.
5. Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está protegado por derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibidaequalquier reproduccion o copia de sus datos o informacion sin el previo consentimiento por Escrito del autor. Lo mesmo sera aplicable aequalquier uso commercial de los contentsos y la informacion.Ofrecidos. Todos los-textos y los diagramas estanactualizados en el momento de la publicacion impresa. El fabricante se reserva el derecho de modifier las specifications sin previo aviso.
6. Antes de empezar
Desembale el foco LED a bateria (A) y sus accesorios.
Inspeccione el foco LED a bateria (A) y sus accesos para asegurar de que no presentan daños visibles. Si el foco LED a bateria (A) ha sido danado, no lo emplee.
6.1 Montaje
Para montar el foco LED a bateria (A) no se precisen herramientos. El foco LED a bateria (A)iene en dos piezas (foco con asa y base). Primero de todo tiene que ensambarlos. Paraarlo, gire en sentido antihorario el tornillo de fijación (4) que asegura el dispositivo durante el transporte y que está insertado en la base (5) y retirelo. Tenga cuidado en no perdier la arandela y el aro de seguridad que se encuentran en la rosca del tornillo de fijación (4). Después despliegue el marco de montaje (3) hacía abajo. Luego, desde arriba,inserte el tornillo de fijación (4) en el agujero central del marco de montaje (3) para que encaje en la rosa de la base (5) y girelo en sentido horario (vease la figura). Apriete el tornillo de fijación (4) para que el marco de montaje (3) quede firmamente unido a la base (5).

6.2 Cargar la bateria
La entrada de alimentación (8) llama una tapa de goma (7) para protegerla contra la humedad. Para abrir esta tapa de goma (7), tire de la lengüeta roja. Luego enchufe el conector de cargo del cargador de bateria (B) a la entrada de alimentación DC-IN (8) del bajo LED a bateria (A) y después conecte el cargador de bateria (B) a una toma electrica. Antes de utiliser el equipo por primera vez, esnecessarycargar la bateria de iones de litio por completeo. Durante la cargo, el indicator de cargo (6) se ilumina de color rojo. Cuando
la batería de iones de litio está cargada, el indicator de cargo (6) cambia a color verde. Desenchufe el cargador de batería (B) de la red electrónica y afterwards desconnecte el cargador de batería (B) de la entrada de alimentación DC-IN (8). Cierre la tapa de goma (7) paraURTar la entrada de alimentación (8) protegida. A continuación, el foco LED a batería está lista para ser utilizado.
Nota: Si el indicator de cargo (6) parpadea de color amarillo cuando el bajo LED a bateria (A) está functioningo, la batería de iones de litio incorpora está casi descargada. En este caso, recargue la batería.
7. Primeros pasos
Con los dos tornillos de fijación (10) suepe ajustar el ángulo vertical y, por lo tanto, el haz luminoso del bajo LED a batería (A). Afloje los tornillos de fijación (10) girándezlos 360^ en sentido antihorario. A continuación, ajuste el ángulo vertical del bajo LED a batería (A) como desee. Después, apriete los tornillos de fijación (10).
Pulse el botón de encendido/apagado (9) para encender o apagar el bajo LED a bateria (A). El botón de encendido/apagado (9) llama una tapa de goma para protegerlo contra la humedad. Podrá reconcer la posición del botón de encendido/apagado (9) observando esta tapa de goma. Además, las posiciones del botón stehen en marcadas (ON/OFF).
8. Cable cargador para automóvil de 12/24 V
Aparte de poder cargarla con el cargador de batería (B), pueda cargar la batería de iones de litio incorpORA del foco LED a bateria (A) con el cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) suministrado. Abra la tapa de goma (7), tirando de la lengüeta roja. Luego conecte el conector del cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) a la entrada de alimentación DC-IN (8) del foco LED a batería (A) y después conecte el cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) al mechero de 12/24 V de su vehiculo. El indicador LED verde del cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) indica que está lista paraFuncionar. Durante la energia, el indicador de carga (6) del foco LED a batería (A) se ilumina de color rojo. Cuando la batería de iones de litio está cargada, el indicador de carga (6) cambia a color verde. Desenchufe el cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) del mechero de su vehiculo yupon desconecte el cable cargador para automóvil de
12/24 V (C) de la entrada de alimentación DC-IN (8). Cierre la tapa de goma (7) paradefer la entrada de alimentacion (8) protegida. A continuacion, el foco LED a bateria (A) está lista para serutilrado.
8.1 Sustituir el fusible
Si tiene el cable cargador para automóvil de 12/24 V (C) conectado al mechero pero el indicator LED del mesmo se queda apagado, es posible que el fusible se haya fundido.

jADVERTENCIA! Si tiene que reemplazar el fusible, cambielo por uno del mesmo tipo (consulte la seccion "Datas技术和icos").
Para combustir el fusible, proceda como se indica a continuación:
- Gire la tapa enroscable (d) en sentido antihorario y quítela de la carcaja del enchufe para mechero (a). Si fueranecessary, empleeunas tenazas.
- Sustituya el fusible (b) por uno nuevo del mesmo tipo. Puede adquirir un fusible adecuadoequalquier Tienda de electrónica.
- Inserte el fusible (b) en la carcasa del enchufe para mechero (a).
- Inserte el contacto metálico (c) en la tapa enroscable (d).
- A continuación, inserte la tapa enroscable (d) con el contacto metálico (c) por encima del fusible (b) y apriete la tapa (d) en la carcasa del enchufe para mechero (a) girándola en sentido horario.

9. Mantenimiento/limpieza
9.1 Mantenimiento
ElIFOLOLEDa bateria(A)Ieva un LED de larga vidautil.No se puede sustituir y no requiere.
ningun tipo de mantenimiento.
La bateria integra de una bateria no estandar y no se pueda adquirir en las tiendas. Por lo tanto, no está previsto que la bateria sea sustituid por el usuario.
9.2 Limpieza

Asegúrese de que no entren liquidos en la carcaja. Este pourrait darar el bajo LED a bateria (A).
Limpie el foco LED a bateria (A) con un paño suave, limpio y seco. No emplee ningún tipo de disolvente o liquido que pueda darar la carcasa de plástico. Si está muy sucio, utilise un paño ligeramente humedecido.
Siprevé que no va autilizar el foco LEDa bateria (A) durante un cierto tiempo,guardelo en un lugar limpio y seco. Para que la bateria mantenga sus prestaciones,recarguela regularmente si tiene el producto guardado durante mucho tiempo.
10 Resolución de problemas
El foco LED a bateria no se ilumina.
- Compruebe la posicón del interruptor de encendido/apagado (9).
- Es posible que la bateria incorpora este descargada. Recarguela.
La bateria no searga.
-
El cargador de bateria (B) está defectuoso. Compruebe si pueda cargarla con el cable cargador para automóvil de 12/24 V (C).
-
El cable cargador de 12/24V para coche (C) está defectuoso. Compruebe si el indicator LED verde del cable cargador para automóvil de 12/24V (C) se enciende cuando de insertarlo en el mechero del vehiculo. Si no, sustituya el fusible del cable cargador para automóvil de 12/24V (C) como descririto en "Sustituir el fusible".
11. Normativa medioambiente informacion sobre el desecho

Los dispositivos SIGNALIZados con este símbolo está susjetos a la Directiva Europea 2012/19/UE. Todo dispositivo electrico o electrónico debe ser desechado por分开ar de la basura domésica y en los+puntos limpios municipales.

Participe activamente en la proteccion del medioambiente y de su propia saluteud respectando las normas de desecho de los aparatos usados. Para mas informacion sobre el desecho y reciclaje,pongase en contacto con las autoridades pertinentes, los+puntos limpios o la Tiendaonde adquirio el producto.
Recycle también el material de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Los cartones peuvent depositarse en los contenedores correspondientes o en los+puntos de reciclaje publicos. Los materiales plácicos de este embalaje deben depositarse en los+puntos limpios publicos.
11.1 Extraer la bateria
Este bajo LED a bateria (A) lva una bateria incorpora. Antes de deschar el bajo LED a bateria (A)iene que extraerla.
- Afloje los 4 tornillos de estrella (flechas) de la tapa negra en la parte posterior del foco LED a bateria (A).

-
Gore la tapa negra hacía abajo.
-
Desconecte el conductor del cable de bateria (flecha) y saque la bateria.

Deseche la bateria y el foco LED por分开.

Li-Ion
Proteja el medioambiente. No vierta las pilas o baterias usadas a la basura domestica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial. Las baterias deben depositarse en estado totalmente descargado en los+puntos de recogida habilidades para baterías y pilas usadas. Si眼看a depositar pilas o baterías no descargadas,debteayar medidas de protección contra cortocircuito. Para evitar cortocircuito, tape el
conector del cable de bateria con cinta aislante.
12. Notas sobre la conformidad

Este producto cumple los requisitos de las Directivas Europeas y naciales aplicables. Para demostrar la conformidad, se han realizado las pruebas pertinentes. El fabricante posee las declaraciones y la documento al respecto.
Puede descargarse la Declaracion CE de conformidad completa en: www.targa.de/downloads/conformity/295811.pdf
13. Información sobre la garantía y el servicios posventa
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la Fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo uno ellos derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza a partir de la Fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, punto que lo就需要 para-acreditar que hace la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación bajo de este periodo de tres años a partir de la Fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuites del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio.
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Este es valido también para las piezas sustituidas y reparadas. Los días y desperfectos que ya existán al adquirir el producto deben notificarse inmediamente afterwards de quitar el embalaje. Una vez finalizo el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y hasido revisado minuciosamente antes de entrega. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestos a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las piezas fragiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto的结果a danado, se usa incorrectamente o es Manipulado. Para utiliser el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones containidas en el manual de instructcciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recommendado o que este contraindicado en el manual de instructiones. El producto estáaxydisnadounicamente
para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo Incorrecto e inadequado, el uso de la fuerza brute y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de service autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamento de la garantía
Para que su solicitudes setramite lo más rápido posible, proceda de lasuma眼看:
- Antes deponer en marcha el producto,lea detenidamente la documentacion adjunta.Si experimentaalgun problema y no possibleSolutionarloconayuda de estas instrucciones,llameanuestro servicedo atencional cliente.
Siempre que vaya a realizar una consulta,onga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de série del aparato para poder accreditar la compra. - Si no fuera possible SOLUTIONAR el problema por téléphone, y dependiendo de la causa del本身就是, nuestro service de atencion al cliente le pasará con othero servicios专业技术.

Servizio

Teléfono: 91 - 17 90 482
E-Mail: service.ES@targa-online.com
IAN:295811

Fabricante
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicios专业技术. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicios indicado.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALEMANIA
Indice
6. Antes de partirar
Estimado(a) cliente,