RYOBI RPS100 - Ponceuse

RPS100 - Ponceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPS100 RYOBI au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI RPS100 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Ponceuse RYOBI RPS100, puissance 220W, vitesse à vide 0-12000 tr/min, diamètre du plateau 125 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du plateau et des abrasifs, nettoyer les filtres et les orifices d'aération.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, garantie de 2 ans, accessoires inclus : abrasifs et sac à poussière.

FOIRE AUX QUESTIONS - RPS100 RYOBI

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse RYOBI RPS100 ?
Pour changer le papier de verre, débranchez la ponceuse, retirez le papier usé en le tirant doucement, puis appliquez le nouveau papier de verre en vous assurant qu'il est bien fixé aux crochets.
La ponceuse RYOBI RPS100 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que la ponceuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quel type de papier de verre est compatible avec la RYOBI RPS100 ?
La RYOBI RPS100 utilise des papiers de verre de type autocollant de taille 125 mm. Assurez-vous de choisir le bon grain en fonction de votre projet.
Comment nettoyer la ponceuse RYOBI RPS100 après utilisation ?
Débranchez la ponceuse et utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, retirez la poussière à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse douce.
Quelle est la garantie de la ponceuse RYOBI RPS100 ?
La ponceuse RYOBI RPS100 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation de garantie.
Peut-on utiliser la RYOBI RPS100 pour poncer des surfaces en bois brut ?
Oui, la RYOBI RPS100 est adaptée pour poncer des surfaces en bois brut. Assurez-vous d'utiliser le bon grain de papier pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment régler la vitesse de la ponceuse RYOBI RPS100 ?
La RYOBI RPS100 est équipée d'un régulateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer la vitesse selon le type de matériau que vous poncez.
Est-ce que la RYOBI RPS100 peut être utilisée pour poncer des surfaces métalliques ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser un papier de verre spécialement conçu pour le métal. Soyez prudent et ajustez la vitesse pour éviter d'endommager la surface.
La ponceuse RYOBI RPS100 produit beaucoup de poussière, que faire ?
Utilisez un aspirateur compatible ou un système de collecte de poussière pour minimiser la poussière. Assurez-vous également de travailler dans un espace bien ventilé.

Questions des utilisateurs sur RPS100 RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPS100 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPS100 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI RPS100 RYOBI

Votre ponceuse de poing a ete concue en donnant priorite à la sécurité, à la performance et à la fiabilité.

UTILISATION PRÉVUE

Ce produit est destiné au ponçage et au polissage du métal, du bois, du plastique, ou matériaux similaires à l'aide des feuilles ou des tampons abrasifs fournis. Il est concu pour être utilisé par un opérateur adulte ayant lu le manuel d'instructions et ayant compris les risques et dangers. Il ne doit être utilisé que dans un environnement bien ventilé. Ce produit n'est prévu que pour le ponçage à sec.

Ce produit n'est destiné qu'a une utilisation domestique.

Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues. L'utilisation détournée d'un outil électrique entraîne des situations dangereuses.

AERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournis avec cet outil électric. Ne pas suivre les instructions enumeratedes ci-dessous peut provoquer un chic électric, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conservez ces avertissements et instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

PRECAUTIONS DE SECURITE POUR LA PONCEUSE PORTATIVE

  • Sécurisez la piece à usiner à l'aide d'un dispositif de serrage. Une piece à usiner non fixée peut être la cause de blessures graves et de dommages. Ne tenez pas à la main le matériel à poncer.
    La feuille de papier abrasif ne doit pas etre trop grande. Si vous laissez le papier abrasif depasser du patin, vous yousexposez a des risques de blessures graves.
  • Mettez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti-poussière lorsque vous poncez, en particulier lorsque vous tenez la ponceuse audessus de votre tete.
    Le boitier collecteur de poussieres doit etre instalé sur l'outil. Il doit etre vide fréquement. Pour installer le boitier collecteur des poussières, emboîtez la bague du sac boîtier sur la buse d'évacuation située à l'arrière de la ponceuse.

AERTISSEMENT

Ne jetez pas les poussières provenant du ponçage dans un feu ouvert car les matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs.

AERTISSEMENT

Portez un masque anti-poussière ajustat lorsqu vous poncez des surfaces recouvertes de peinture à base de plomb ainsi que certains bois et metaux pour éviter d'inhaler de la poussière ou des vapeurs toxiques.

AYERTISSEMENT

La scirure issue de certaines peintures, vernis et materiaux est susceptible de provoquer des irritations ou des reactions allergiques. La scirure de bois tels que le chene, le hêtre, l'aggloméré et autres est cancérigène. Seuls des spécialistes qualifiés sont autorisés à utiliser le produit sur des materiaux contenant de l'amiate.

RISQUES RÉSIDUELS

Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de seprésenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde aux points suivants :

Blessures dues à la poussière

  • Le produit génére des quantités considérables de poussière et de particules fines lors de son utilisation. Utilisez le dispositif de collecte des poussières ou raccordez un aspirateur d'extraction des poussières lorsque vous utilisez le produit. Portez un masque anti-poussiere équipé de filtres adaptés au matériel sur lequel vous travailliez. Assurez une ventilation correcte à l'espace de travail. Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas dans l'espace de travail. Utilisez uniquement sur des matériaux spécifiés dans la section Utilisation prévue. N'operez pas sur des matériaux (par ex. l'amiate) qui doivent un risque pour la santé.

Blessures causées par le bruit et les vibrations

  • Portez une protection auditive lors des opérations de ponçage. N'utilise pas le produit de façon prolongée. Voir « Réduction des risques »

RéDUCTION DES RISQUES

Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contributor à l' apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:

  • Gardez vous corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l' apparition du syndrome de Raynaud.
  • ÀpRES chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
    Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.

Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

AXERTISSEMENT

L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

  1. Arret
  2. Marche
  3. Couvercle
  4. Doigt de punçage
  5. Verrouillage
  6. Boitier collecteur de poussières
  7. Patin auto-agrippant
  8. Languette de papier de verre adhesif
  9. Triangle de papier de verre adhesif
  10. Surface de préhension isolée

CHOIX DU PAPIER ABRASIF

Lechioix de la taille, du grain et du type de papier abrasif est extrémement important si l'on peut obtenir un ponçage de qualité. Pour un dégrossissage, nous vous recommendons d'utiliser des abrasifs synthétiques tels que l'alumine ou le carbure de silicium. Les abrasifs naturels tels que le silex ou leGRENAT sont en effet trop mous pour etre utilisés de façon economique pour un ponçage de dégrossissage.

De manière générale, un gros grain permet desterolir le plus gros du materiaiu, tandis qu'un grain fin permitted d'obtenir un ponçage de finition. L'etat de la surface à poncer permet de déterminer la taille du grain à utiliser. Si la surface est rugueuse, commencez le ponçage avec un papier à gros grain jusqu'à ce que la surface soit uniforme. Vous pouvez ensuite utiliser un papier à grain moyen pour éliminer les éraflues laissées par le papier à gros grain, papier à grain fin pour polir la surface. Poncez avec chaque taille de grain jusqu'à ce que la surface soit uniforme.

AVERTISSEMENT

N'utilisez PAS la ponceuse sans papier abrasif pour ne pas endommager le patin.

Recommendations quant au choix des Tampons/Feuilles

Papier abrasif grain 080 Ponçage grossier

Papier abrasif grain 0120 Ponçage léger

Papier abrasif grain 0 150 Ponçage léger

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Le produit ne doit jamais être branché à de courant lorsque vous y montez des pieces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilise pas. Déconnecter le produit de l'alimentation électrique empêche les démarrages accidentels qui peuvent cause des blessures graves.

AERTISSEMENT

N'effectuez l'entretien qu'a l'aide de pieces détachées et d'accessoires d'origine constructeur. L'utilisation de toute autre piece est susceptible de présenter un danger ou d'endommager votre outil.

AYERTISSEMENT

Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles pénetrantes, etc. entre en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaibrir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.

  • Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essayer les impuretés, la poussière, etc.
  • Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets lateraux lorsque vous utilisez l'outil électrique ou lorsque vous soufflez de la poussière. Si l'opération génére des poussières, portez également un masque anti-poussière.
    Au cas ou le cable d'alimentation serait endommagé, remplacez-le par un cable spécial disponible auprès du fabricant ou de l'un de ses agents agreés.
    Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectues par un centre de service agréé.

AERTISSEMENT

Les outils électriques utilisés sur des matérieliaux en fibre de verre, des plaques de plâtre, des de revêtement, ou du plâtre ont tendance à s'user plus rapidement et à partager des défaillances prematurées car les poussières en provenance de ces matérieliaux sont très abrasives pour les roulements, les charbons, les interrupteurs, etc. Nous recommendons de ne pas utiliser ce produitpendant de longues périodes de temps avec ce genre de matériel.

panneaux

AXERTISSEMENT

N'utilisez pas d'air compré pour retarder la poussière du produit. Cette pratique est dangereuse et susceptible de projeter des saletés et des poussières et de blesser les yeux de celuiqu'un.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante d'huile de haute qualité pour toute sa durée de vie dans des conditions d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.

NETTOYAGE DES PAPIERS ABRASIFS

Les papiers abrasifs fournis avec votre ponceuse sont réutilisables. Il est donc important de les nettoyer régulièrement afin desterolir la poussière et les particules qui s'accumulent sur la surface au cours des différentes opérations de ponçage.

Pour nettoyer les papiers abrasifs, frottez-les à l'aide d'un bloc compact de caoutchouc. Vous pouvez par exemple utiliser une semelle de chaussure propre.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'util, les accessoires et les emballages doivent être triés.

min-1 Nombre de tours ou de mouvements par minute

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

Diametre orbital

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 3

Conformité CE

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 4

Marque de conformité d'Eurasie

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 5
001

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 6

Marque de conformité ukrainienne

Classe II, isolation double

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 7

Portez une protection auditive

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 8

Portez une protection oculaire

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 9

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

RYOBI RPS100 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 10

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intémediaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 1

Raccorder au secteur.

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 2

Débrancher du secteur.

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 3

Pièces détaches et accessoires vendus séparément

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 4

Verrouillage

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 5

Déverrouillage

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 6

Remarque

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 7

Arrêt

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 8

Marche

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 9

Sans force

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 10

Avec de la force

Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différents niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

RYOBI RPS100 - SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL - 11

DANGER

Imminence d'un danger qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

AVERTISSEMENT

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

ATTENTION

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures moyennes ou legères.

ATTENTION

(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.

Tento produit je urceny len naSuche Nepouzivaje tento produit na mokre brusenie.

Tento vyrobok je urceny len na spotrebitelske pouzitie.

Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutcefois, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entrelenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.

Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes ou l'outil est arrêté ainsi que les périodes ou il fonctionne sans justement travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération des mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que: mainien de l'outil et de ses accessoires, mainien des mains au chaud, organisation du travail.

DEWARNUNG

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être confirmé par une facture ou toute autre prévue d'achat. Le produit a été concu en vue d'une'utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils électroportatifs (AC/DC), une capacité d'établir la période de garantie au-delà de la période précément décrite en utilisant le formuleaire d'enregistrement presente sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement affchéée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivir la date d'achat. L'utilisateur a la capacité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de residence si celui-ci est listed dans the formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrierlectronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.

  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les définis des produits liés à la fabrication et aux éléments à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au Replacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'a appliqué pas pour:

  4. tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien

  5. tout produit ayant eté alteré ou modifié
    -tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numero de série) ont ete degrades, alteres ou retirés
  6. tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
  7. tout produit non CE

  8. tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronics Industries

  9. tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)

  10. tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères

  11. l'usure normale des pieces consommables

  12. une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
  13. l'utilisation de pieces ou accessoires non agrées
  14. accessoires de l'util electrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide létalé
  15. Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle,eci incluant notamment les mandrins,les charbons, adaptateurs SDS,les cordons d'alimentation,les poignées auxiliaires,les mallettes de transport,les plateaux de ponçage,les sacs collecteurs de poussière,les tubes d'extraction de poussière,les carrés de clé à chic,etc.

  16. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-venture agrée RYOBI dont vous trouvezrez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-venture RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucment produits dangereux tel que de l'essence, et vous doivent indiquer cette adresse ainsi qu'une courte description du problème.

  17. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchanges.
  18. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veillez contacter vous distributeur agrée RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE

Pour couver le service après-vente agreeé le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RYOBI RPS100 - SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE - 1

RYOBI RPS100 - SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE - 2

RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN

Déclarons par la presente que le produit

Ponceuse de Poing

Marque: RYOBI

Numero de modulo: RPS80 / RPS100

Étendue des numérios de série:

RPS80:46222302000001-46222302999999

est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/85/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014

La documentation RoHS a ete dressee d'apres EN 50581:2012

RYOBI RPS100 - RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN - 1

C

Todd Chipner

Directeur principal, Réglementation & Sécurité

Autorisé à rédigier le dossier technique:

Alexander Krug, Directeur Général

Techtronic Industries GmbH

Dhr. Directeur, Regelgeving en veiligheid

Alexander Krug, Directeur

Techtronic Industries GmbH

FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous licence.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : RPS100

Catégorie : Ponceuse