RYOBI RPS100 - Lijadora

RPS100 - Lijadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RPS100 RYOBI en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI RPS100 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RPS100 RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RPS100 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RPS100 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RPS100 RYOBI

TRADUCCIONDELASINSTRUCCIONESORGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

Segurar, desempeño y fiabilidad han sido las prioridades en el Diseño de su lijadora.

USO PREVISTO

La lijadora de palma está Concebida para que únicamente adultos que hayan leido y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que pueda considerarse responsables de susaxonies.

Este producto está Diseñado para lijar y realizar el acabado de metal, madera, plástico o materiales similares mediante el uso de las almohadillas abrasivas y las suministradas. El producto solo debe utilizes bien ventiladas.

El producto está diseñado solo para lijado en utilise el aparato para el lijado en humedo.

Este producto está diseñado exclusivamente para un uso personal.

Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue Diseñado. Utilizar la herramienta electrica para realizar trabajo differentes a los que esta herself está destinada podra dar como resultado una peligrosa.

ADVERTENCIA

Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y specifications suministradas con la herramipta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indicate a continuacion possible occasionar diversos acces como incendios, descargas electricas y/o graves heridas corporales.

Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA LIJADORA DE PALMA

Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de sujeción. Las piezas de trabajo mal susjetas causar daños y lesiones graves. No sujete el material que está lijando con la mano.
La hoja de papel abrasivo de lijna no debe ser demasiado grande. Si la hoja de lijna rebasa el patin, podra sufir heridas graves.
Use siempre gafas de seguidad herméticas y una mascara contra el polvo cuando utilise la lijadora, especially en los trabajo en los que deba sujetar la lijadora por encima de su cabeza.
El saco para el polvo debe estar instalado cuando travaje con la maquina y se lo debe vaciar con regularidad. Se proceder al vaciado de descue Para colocar el saco para el polvo, inserte el anillo del saco en la boquilla de salute que se enquiryra en la parte trasera de la lijadora, haciendolo girar derecha hasta que el saco quede firmamente sujeto.

VERTENCIA

No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no esté protegido porque la finas particulas del material puede producir una explosión.
la usen

VERTENCIA

Debe utiliser una mascara facial con bajo superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabajo ciertas maderas o para evitallal inhalacion de polvo o de vapeores toxicos. 2 areas

cuando lijemetales,

seco. No

El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materiales, puede causar irritacion o reacaciones alergicas, systema respiratorio. El polvo de madera como el roble, la haya, el MDF y otros es cancerigeno. El material que contiene amIENTO solo debe ser trabajo o procesado impertenderores especialistas提供优质.

situation

RIESGOS RESIDUALES

Incluso cuando se utilizes el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar porcomplete ciertos factores de riesgo residuales. Puedesurgar los siguientes riesgos durante el uso y el operadordebe prestar especial atencion para evapor lo singular:

Lesiones causadas por el polvo

  • El uso del producto producirá una calidad considerable de polvo y partículas. Use el dispositivo de recogida de polvo o conecte un aspirador para extracción de polvo al utiliser el producto. Utilice mascarillas con filtros adecuados para los materiales con los que esté trabajo. Asegure una ventilación adecuada del lugar de trabajo. No comer, beber o fumar en el area de trabajo. Trabajo únicamente con los materiales asignificados en el apartado Uso previsto. No usar sobre materiales que pueda suponer un risgo para la salute (por exemple, amIENTO).
    Lesiones causadas por el ruido y la vibración

  • Utilice proteccion auditiva durante loseworkos de lijado.No utilise el producto durante largos periodos de tiempo.Consulte el apartado "Reducción De Riesgos".

REDUCCION DEL RIESGO

Se ha informado de que las vibraciones de las herramrientas
manuales peuvent contribuir a una enfermedad llama
sindrome de Raynaud en ciertos individuos. Los sintomas
pueden incluir hormigueo, enterpecimiento y decoloracion
de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar
una exposicion al frío. Se considera que los factores
hereditarios, exposacion al frío y a la humedad, dieta,
tabaquismo y practicas de trabajo contribuyen al desarrollo
de这些东西 sintomas. Existen medidas queuen poten ser
tomadas por el operador para reduir los efectos de
vibracion:

  • Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frio. Al Manipular la unidad, utilise guantes para tener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indicate que el tiempo frio es un gran factor que contribuye al sindrome de Raynaud.
  • Después de cada periodo de funciona, realice ejercicios para augmentar la circulación sanguinea.
    Haga paumas de trabajo frecuentes. Limite la calidad de exposión por día.

Si siente uno de los sintomas de esta enfermedad, interruppa inmediamente el uso y consulte a sumedicalosistos sintomas.

ADVERTENCIA

El uso prolongado de la herramienta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizarrialquier herramientadurante periodos prolongados aseguresede tomar descansos regulares.

CONOZCA EL PRODUCTO

Consulte la page 95.

  1. Apagar
    2.Encender
  2. Tapa
  3. Utilación de la almohadilla
  4. Bloquear
  5. Caja de recogida de polvo
  6. Patín autoadhesivo
  7. Lija adhesiva de extension
  8. Lija adhesiva delta
  9. Superficie de agarre aislada

ELEGIR EL PAPEL ABRASIVO ADECUADO

Elegir el時間, el grano y el tipo de papel abrasivos,SEO.
aquiaceado es sumamente importante para Obtener un lijado de calidad. Para las operaciones de o
recomendamos que emplee papel de lijia con
sintetico tal como alumina o carburo de silicio. En efecto,
los abrasivos naturales como por exemple el granate son demasiado blancos para ser realizados de
manera economica para un lijado de desbaste.

De眼看 general, un grano grueso permite retiring el grueso del material,@m间隙 que un grano obtener un lijado de acabado. El estado de la superficie que va a lijar permite determinar el tameno de grano que deben utiliser. Si la superficie es rugosa, empiece a lijar con un papel de grano grueso hasta que la superficie se vuelva uniforme. Despues, peutecurar un papel de grano medio para eliminar las raspaduras provocadas por el papel de grano grueso y, para terminar, emplee un papel de grano bajo para pulir la superficie. Lije con cada tameno de grano hasta que la superficie se vuelva uniforme.

ADVERTENCIA

NO utilise la lijadora sin papel abrasivo para no darar el patin.

Uso recomendado de hoja/ almohadilla

Papel abrasivo grano 80 Lijado basto

Papel abrasivo grano 120 Lijado ligero

Papel abrasivo grano 150 Lijado ligero

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

El aparato nunca debe estar conectado a una fuente.
eléctrica cuando se estén montando las piezas, realizando ajustes, limpiando, llévando a cabo el
mantimiento o cuando no este en uso. Desconectar
el producto de la fuente de suministro ev
encienda de manière accidental, lo que podra provoc
lesiones graves.

ADVERTENCIA

En el mantenimiento, utilise solo piecas de y accesorios originales del fabricante. El uso de除外 piezas puede occasionar riesgos o días en el producto.

ADVERTENCIA

No permita en ningún momento que las piezas de plásticoenetren encontacto conliquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicosSEOpen dañar, destruor o debilitar elplástico, lo queSEOpe oca graves daños personales.

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

aU que s

RO

LV

LT

ET

HR

repuestos

SK

BG

UK

TR

EL

1

1

1

RYOBI RPS100 - ADVERTENCIA - 1

ionar

Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos puede enbastarse ydar Danishos con los disolventes que se venden abragivel mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.
Siempe use gafas de segundad o gafas de segundado con proteccion lateral durante el functonamento de la herramienta electrica o cuando esta desprenda polvo. Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también
no peta estepecifica.
Si el cable de suministro está dañado, deben ser reemplazado por un cable especial u另一边uponisable por el fabricante o el centro de servicios autorizzato.
- Para una mayor seguidad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicios autorizzato.

ADVERTENCIA

Las herramrientas electricas realizadas en material de fibra de vidrio, placas de yeso o paneles de revestimiento suelen desgastarse mas rápidamente y tener o averías prematuramente ya que la viruta y el serrín resultantes de la fibra de vidrio son muy para los cojinetes, las escobillas, los interruptores, etc. No recomendamos utiliser el aparato durante largos periodos de trabajo en这些东西 típos de materiales.

ADVERTENCIA

No use aire comprimido para eliminar el polvo del producto.Esta practica es peligrosa y puede hacer que la sueidad y el polvo salgan disparados y danen los ojos de alguien.

LUBRICACION

Todo los cojinetes de este producto está con una calidad suficiente de lubricante de alta calidad para la vida del producto en conditiones normales de funciona bajo. Por lo tanto, no es menester prevenir una lubricación adicional.

LIMPIEZA DE HOJAS DE LIJA

Las hojas de lijía queienen con la lijadora está disénadas para ser reutilizadas. Por lo tanto, es importante que una limpieza periodica para eliminar residuos de lijado y material extraño que pueda acumularse con el tiempo.

Para limpiar las hojas de lija, frotar las hojas con un bloque de goma dura. Internacionalmente, para la sola de goma limpia de un zapato.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

RYOBI RPS100 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Recycle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.

SIMBOLOS EN EL PRODUCTO

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 1

Atencion

V Voltios

Hz Hertzios
Corriente alterma

W Vatios

n. Velocidad sin energia.

min-1

Número de revoluciones o movimientos por minuto

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 2

Diametro orbital

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 3

Conformidad con CE

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 4

Certificado EAC de conformidad

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 5

Marca de conformidad ucraniana

Clase II, doble aislamento

001

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 6

abrasivos

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 7

Utilice dispositivos de proteccion para los oidos

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 8

Utilice gafas de seguridad

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 9

Por favor lea las instrucciones detenidamente.
antes de arrancar laquina.

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 10

lubricados.

Los productos electricos deesperdicio no deben desecharce con deserdicios caseros. Por favor recicellos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.

SIMBOLOS EN ESTE MANUAL

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 1

Conectarse a la red electrica.

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 2

Desconectar de la red electrica.

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 3

Las piezas o accesos se venden por separado

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 4

Bloquear

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 5

Desbloquear

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 6

Nota

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 7

Botón de apagado

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 8

Encendido

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 9

Sin fuerza

RYOBI RPS100 - SIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 10

Con fuerza

Los siguientes@simbolos ypalabras detallan los niveles de cuidado necessarios para usar este producto.

PELIGRO

Indica una situacion inminente de peligro que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrfa causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCION

(Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podra occasionar días materiales.

Consulte a págin 95.

los de
de
SL
S
BG
UK
TR
EL

enta. use:

junto do

AVISO

Piese sau accesorii vandute separat

RYOBI RPS100 - AVISO - 1

Piedica

RYOBI RPS100 - AVISO - 2

Deblocare

RYOBI RPS100 - AVISO - 3

Notă

RYOBI RPS100 - AVISO - 4

Oprit

RYOBI RPS100 - AVISO - 5

Pornire

RYOBI RPS100 - AVISO - 6

Fara fort

RYOBI RPS100 - AVISO - 7

Cu fortă

Rmatoarele cuvinte simbol si intelesul lor au intentia de a explicana nivelele de risc associate cu acest produs.

RYOBI RPS100 - AVISO - 8

PERICOL

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser utilizado para comparar una herramipta con otra. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposión. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramipta. No obstarte, si la herramipta se utilizes para有一些 aplicaciones, con了一些 accesos o no recibe elostenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones peut ser diferente. Esto puedaacular significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total.

Una estimacion del nivel de exposicion a la vibracion también debe tener en cuieta el tiempo en el que la ferramenta está desconnectada o cuando está connectada pero no es realizando ningun trabajo. Esto peut reducir significativamente el nivel de exposacion durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de seguidad adiconciones para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la ferramenta y de los accesorios, y la organizacion de los patrones de trabajo.

IT AVERTENZE

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

  1. El periodo de garantía es de 24 días para consumidores y comienza en la Fecha en que se comprara el producto. Dicha Fecha debe documentarse con una factura u other comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o commercial.
  2. Existe la posibididad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de herramientos electricas (CA/CC) durante el periodo descripto más arriba y mediante el registrar en el Sitio web www.ryobitools.eu. La elegabilidad de las herramientos para que se amplie el periodo de garantía se我院a claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documento del producto. El usuario final tiene que registrar en linea sus herramientos recentamente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la Fecha de compra. El usuario finalouldreregistrarse para Obtener la garantía ampliada en su País de residencia si este aparece en la lista del formulario de registrar en linea cuando esta optacionsea valida. Además, los usuario finallesberdan dar su consentimiento alalmacameniado de los datos necessarios para el accesso en linea y tienen que acceptar los关键时刻 y conditiones. El recibo de confirmaciónde registrar, que se envía por correto electrónico,y la factura original que muesta la Fecha de comprara servirán como comprobante para la garantía ampliada.
  3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano de obstructa o material en la Fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligation como, por exemple, daños accidentales o consecuerentes. La garantía no es正当a si se ha usage mal el producto, se ha usedo contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta.Esta garantía no es aplicable a:

  4. ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadequado

  5. ningún producto que haya sido alterado o modificado

  6. ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de série) se hayan borrado, modificado o eliminado
  7. ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
  8. ningún producto que no sea CE

  9. ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional noequalificado o sinla autorizaciónprevia de Techtronic Industries.
    -ningún producto conectado a un suministro electrico inadequado (amperios, voltaje, Frequencia)

  10. ningún daño causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) o sustancias extrañas
  11. desgaste normal de piezas de repuestos
  12. uso inadequado, sobrecarga de la herramienta
  13. uso de accesorios o piezas noaprobados
  14. Accesorios de herramientos electricas proporcionados con la herramipta o comprados por separado. Tales excliones incluyen, entre除外, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lijaycuchillas, y guias laterales
  15. Componentes (piezas y accesorios) susjetos a un desgaste natural, que incluyen, entre ofros, equipos de service yostenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepcion de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar, Bolsa de transporte, hoja lijadora, Bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortedes del flaje de impacto, etc.

  16. Para su mantenimiento, el producto debe beinevarse o presentarse a una estacion de service de RYOBI autorizada que figure en la asignante lista de direciones de estaciones de service por paises. En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabilizae de enviar el producto a lacoma de service de RYOBI. Cuando se envie un producto a una estacion de service de RYOBI, este debe estar empquetado de forma segura sin contentidos peligosos como gasolina, marcado con la direction del remitente y accompanyinga de una breve descripcion del fallo.

  17. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituya una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramrientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propidad. En algunos páises, los gastos de envio o correto tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramiente no se verán afectados.
    6.Esta garantía es正当a en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizzato para determinar si es aplicable oa garantía.

SERVICIO TECNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicios专业技术o autorizzato más cercano, visite http://es.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents

RYOBI RPS100 - SERVICIO TECNICO AUTORIZADO - 1

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Techtronic Industries GmbH

Por la presente declaramos que los productos

Lijadora manua

Marca: RYOBI

Numero de modelos: RPS80 / RPS100

se encontrar en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014

Documentación sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) recopilada según la norma EN 50581:2012

RYOBI RPS100 - SERVICIO TECNICO AUTORIZADO - 2

C

Todd Chipner

Director principal, Director General de Normativa y Seguidad

ES RYOBI es unamarca registrada de Ryobi Limited, y seutiliza bajo licencia.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RPS100

Categoría : Lijadora