One+ R18QS - Visseuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ R18QS RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Visseuse à chocs sans fil |
| Marque | RYOBI |
| Modèle | One+ R18QS |
| Alimentation | Batterie Lithium-ion (système One+) |
| Mandrin | À chargement automatique |
| Éclairage | LED triple faisceau |
| Variateur de vitesse | Gâchette avec variateur |
| Sens de rotation | Sélecteur de sens de rotation (avant/arrière/verrouillage) |
| Support de vis magnétique | MAG TRAY |
| Porte-embout | Logement pour embouts intégré |
| Accroche ceinture | Oui, avec clip |
| Usage prévu | Serrage et desserrage des vis et boulons |
| Sécurité électrique | Poignée isolée pour protéger des fils sous tension |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon propre ; éviter les solvants |
| Lubrification | Aucune nécessaire (roulements graissés à vie) |
| Protection individuelle recommandée | Lunettes de sécurité, masque anti-poussières, protection auditive |
| Garantie | 24 mois, extensible en ligne via enregistrement sous 30 jours |
| Réparabilité | Pièces détachées identiques ; service après-vente agréé RYOBI |
| Normes de conformité | CE, EN 60745, EN 55014, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - One+ R18QS RYOBI
Questions des utilisateurs sur One+ R18QS RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ R18QS - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ R18QS de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI One+ R18QS RYOBI
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fiabilité de votre clé à chocs lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est destiné à n'être utilisé que par desadultes ayant lu et compris les instructions et avertissements,prisesents dans ce manuel,et pouvant etre considere responsables de leurs actions.
Ce produit est destiné au serrage et au desserrage des vis et des boulons.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
AXERTISSEMENT
Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS À LA CLÉ À CHOCS
- Maintenez l'outil electrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des opérations susceptibles demettre en contact une vis ou un boulon avec des cables cachés. L'entrée en contact avec un cable « sous tension » pourrait vehiculer cette tension electrique vers les parties metalliques de l'outil et exposer l'opérateur à une décharge electrique.
MISES EN GARDE DE SECURITÉ SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AXERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. As you qu'aucune batterie ne puisse entraire en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésiif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.
RISQUES RÉSIDUELS
Meme lorsquel produit estutilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels.Les dangers suivants risquent de se désprésenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit par particulièrement garde aux points suivants :
Blessure oculaire
Portez une protection auditive adaptée et limite le temps d'exposition.
Blessure oculaire.
- Portez des lunettes ou un masque de protection lorsqu'elles vous utilisez le produit.
Blessures dues aux vibrations
Limitez l'exposition. Voir « Réduction des risques »
- Décharge électrique après entrée en contact avec des fils cachés
Ne tenez le produit que par ses surfaces isolées.
Blessures dues à la poussière
Les poussières générées lors de l'utilisation du produit sont susceptibles d'entrainer des troubles respiratoires. Portez un masque antipoussières approprié équipé de filtrés adaptés capables de vous protégger contre les poussières en provenance du matériel sur lequel vous travailliez.
RéDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contributor à l' apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourdissement et un blanchiment des doigs, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l'apparition du syndrome de Raynaud.
- Àprous chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
- Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
AERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAîtRE VOTRE PRODUIT
Voir la page 65.
- Mandrin à chargement automatique
- LED à faisceau triple
- Selecteur de sens de rotation
- Gachette avec variateur
- Support de vis MAG TRAY
- Logement pour embouts
- Embout simple
- Accroche de ceinture
- Vis de clip de ceinture
- Réceptacle de la batterie
- Poignée, surface de préhension isolée
ENTRETIEN
AXERTISSEMENT
Le produit ne doit jamais être branché sur une source de courant lorsque vous-y montez des pieces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilise pas. Le fait de débrancher le produit évitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoquer de graves blessures.
N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pieces détaches identiques. L'utilisation de toute autre piece est susceptible de partager un danger ou d'endommager votre outil.
- Évitez d'utiliser des solvents pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvents disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essayer les impuretés, la poussière, etc.
- Ne laissesz jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénetrantes, etc. entrairen contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuventendommager, fragiliser ou détruire le plastique.
- Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets lateraux lorsque vous utilisez l'outil électrique ou lorsque vous soufflez de la poussière. Si l'opération génére des poussières, portez également un masque anti-poussières.
Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuees par un service après-vente agreé.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de ce produit sont lubriifiés avec une quantité suffisante d'huile de haute qualité pour toute sa durée de vie sous des conditions d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
SYMBOLES

Alerte de sécurité

Conformité CE

Marque de conformité d'Eurasie

Marque de conformité ukrainienne

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

Vitesse a vide
V Volts

Courant continu

Nombre de tours ou de mouvements par minute

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intémédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL

Remarque

Vitesse, minimum

Vitesse, maximum
Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différences niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.
DANGER
Imminence d'un danger qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer la mort ou de graves blessures.
ATTENTION
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
ATTENTION
(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.
Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fouri par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutcefois, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entrelenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes ou l'outil est arrêté ainsi que les périodes ou il fonctionne sans justement travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération des mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que: mainien de l'outil et de ses accessoires, mainien des mains au chaud, organisation du travail.
DEWARNUNG
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être confirmé par une facture ou toute autre prévue d'achat. Le produit a été concu en vue d'une'utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
-
Il existe pour une partie de la gamme d'outils electroportatifs (AC/DC), une capacité d'établir la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formuleaire d'enregistrement present sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affchéée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivant la date d'achat. L'utilisateur à la capacité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de residence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrierlectronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
-
La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits liés à la fabrication et aux matérielaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au replACEMENT et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour:
-
tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
-
tout produit ayant eté alteré ou modifié
-tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numero de série) ont ete degrades, alteres ou retirés
-tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi -
tout produit non CE
-
tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
tout produit raccordé à une alimentation secteur non conformé (ampérage, voltage, fréquence) -
tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
-
l'usure normale des pieces consommables
- une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
- l'utilisation de pieces ou accessoires non agregées
- accessoires de l'util electrique foumis avec l'outil ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forests de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide létalé
-
Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carres de clé à chic, etc.
-
Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-venture agrée RYOBI dont vous trouvez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-venture RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contirer aucen produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
- Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
- Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillée contacter vous distributeur/agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICE APRES-VENTE AGREE
Pour couver le service après-vente agreeé le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
DE RYOBI 們 GARANTIEBEDINGUNGEN
Déclarons par la présence que le produit
Clé à Chocs
Marque: RYOBI
Numéro de modèle: R18QS
Etendue des numeros de série: 44482801000001 - 44482801999999
est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015
EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-2:2010
La documentation RoHS a ete dressee d'apres EN 50581:2012
CC =
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vice-Président, Réglementation & Sécurité
Autorisé à rédigier le dossier technique:
Alexander Krug, Directeur Général
Techtronic Industries GmbH
Alexander Krug, Directeur
Techtronic Industries GmbH