One+ R18QS - Avvitatore RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ R18QS RYOBI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Avvitatore a percussione senza fili |
| Marca | RYOBI |
| Modello | One+ R18QS |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio (sistema One+) |
| Mandrino | A carica automatica |
| Illuminazione | LED a triplo fascio |
| Regolatore di velocità | Grilletto con regolatore |
| Senso di rotazione | Selettore del senso di rotazione (avanti/indietro/blocco) |
| Supporto magnetico per viti | MAG TRAY |
| Portapunta | Alloggiamento per punte integrato |
| Clip per cintura | Sì, con clip |
| Utilizzo previsto | Serraggio e allentamento di viti e bulloni |
| Sicurezza elettrica | Impugnatura isolata per proteggere da cavi sotto tensione |
| Manutenzione | Pulizia con un panno pulito; evitare solventi |
| Lubrificazione | Non necessaria (cuscinetti lubrificati a vita) |
| Protezione individuale raccomandata | Occhiali di sicurezza, mascherina antipolvere, protezione acustica |
| Garanzia | 24 mesi, estendibile online tramite registrazione entro 30 giorni |
| Riparabilità | Ricambi identici; servizio post-vendita autorizzato RYOBI |
| Norme di conformità | CE, EN 60745, EN 55014, RoHS |
Domande frequenti - One+ R18QS RYOBI
Domande degli utenti su One+ R18QS RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ R18QS - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ R18QS del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE One+ R18QS RYOBI
Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affidabilità nel design di quello trapano avvitatore impatto.
UTILIZZO
Questo prodotto per essere utilizzata da uomini che hanno fatto e compreso le istruzioni e gli avventimenti nel presente manuale e che possono quando essere considerati responsabili delle loro azioni.
Questo prodotto ad impulsi è indicato per stringere e rimuovere viti e bulloni.
Nonutilizzareil prodotto in modi diversi da quelli indicati.
AVERTENZE
Leggere tutti gli avventimenti e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA PER IL TRAPANO AVVITATORE
Reggere l'utensile dalle superfici in gomma isolate quando si svolgono operazioni durante le quali i chiodi potranno entrare in contatto con cavi nascosti. I chiodi che entrano in contatto con un cavo "sotto tensione" potranno mettere molto tensione le parti in metallo dell'utensile e causare scosse elettriche all'operaatore. all'operatore.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA
AVERTENZE
Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO
Trasportare la batteria secondo quando indicate dalle norme e regolamenti locali e nazionali.
Seguire tutte le instruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduitti durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduitti o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.
RISCHI RESIDUI
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, sare allafrica impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verificare i seguenti rischi e l'operaatore dovra prestare particolare attenzione per evitare quanto segue:
Lesioni causate dal rumore.
Indossare cuffie di protezione adatte e limitare l'esposizione.
Danni alla vista.
Indossare occhiali o schermi di protezione quando si utilizes il prodotto.
Lesioni causate da vibrazioni
Limitare l'esposizione. Vedere "Riduzione Rischio".
- Scosse elettriche in caso di contatto con fili nascosti Reggere il prodotto solo delle superfici isolate.
Lesioni causate alla polvere
La polvere creata alla messa in funzione del prodotto potraccausare lesioni all'apparato respiratorio. Indossare un'adequata maschera per il controlo della polvere con filtriche siano in grado di proteggere alla polvere prodotta dal materiale sul quale si sta lavorando.
RIDUZIONDELRISCHIO
E' stato fatto presente che le vibrazioni da utensili a mano potrebbero contribuire a una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcuni individui. I sintomi, comprehenti formicolio, interpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di quosti sintomi. è possible predeere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
- Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizes l'utensile, indossare quanti e tenere le manie e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue. - Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
A VERTENZE
L'utilizzo prolongato dell'utensile potraccusare o aggravare lesioni giagexistenti. Quando siutilizza lo?. utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere a pagina 65.
- Mandrino auto-caricante
-
LED a tre raggi
-
Selezionatore di direzione rotazione
- Grilletto interrupte della velocità variabile
- Reggi avvitatore MAG TRAY
- Alloggiamo nunte
- Punta singola
- Gancio per cinta
- Vite fermaglio cintura
- Porta batterie
- Impugnatura con superficie isolata antiscivolo
MANUTENZIONE
AVERTENZE
Questo prodotto non dovrà mai essere collegato all'alimentazione quando si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegare il prodotto per prevenir l'avvio accidentale che potra causare gravi lesioni.
- Quando si svolgono operazioni di manutenzione, utilizzare solo ricambi identici. Utilizzato parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.
Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzato un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc.
Non lasciare che liquidi per fremi, benzina, prodotti a base di petrollio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica. - Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con schermi laterali durante le operazioni con l'eeltroutensile o quando si aspira della polvere. Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro causeranno polvere, indossare sempre una maschera anti-polvere.
Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.
LUBRIFICAZIONE
Tutti i cuscinetti in quello prodotto sono stati lubrificati con una quantità di lubrificante ad alto indice di viscità per tutte la durata del prodotto nelle normali condizioni di funzionamento. Di conseguenza, non è necessario effettuare alcuna lubrificazione supplementare.
TUTELA DELL'AMBIENTE

Riciclare le materie prime anziche gettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLI

Indicazioni sicurezza

Conformità CE

Marchio di conformità EurAsian

Marchio di conformità ucraino

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

Velocità a vuoto
V Volt

Corrente diretta

Numero di giri o di movimenti al minuto

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte adeguatamente tali rifiuti.
SIMBOLI NEL MANUALE

Note

Velocità, minimo

Velocita, massima
I seguito significi indicano i livelli di rischio associati a lo"This应该如何 prodotto.
PERICOLO
Indica una situazione immeditamente pericolosa che, se non evitata, potrà causare gravi lesioni o morte.

AVVERTENZE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata potra causare gravi lesioni o morte.

ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potra causare lesioni minori o moderate.
ATTENZIONE
(Senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.
Il livello di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato seguito un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potra essere utilizzato per paragonare un utensile con un'alto. Potra essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indicate tenendo conto delle applicazioni principali dell'utensile. Comunque se l'utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potra variare. Ciò potra significativamente augmentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovra inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l'utensile viene spento o è accesso ma non viene utilizzato. Cio potra significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l'utensile e i loro accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro.
NL WAARSCHUWING
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunti ai diriti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia sulla descritta.
- Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
- Per una seriesi di utensili elettrici (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 descritto, registrandosi sul site web www. ryorbitools.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei nego e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utenteuve registrazione online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquireo. L'utentepuo registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consulso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquireto, costituranno la prova della garanzia prolongata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisso. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altri obbligo quali, a zero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valide se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-
qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
- qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualiasi prodotto le cui martcare di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di seriè) siano state cancellate, alterate o rimrosse;
- qualiasi di nanno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale:
- qualiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualsiasi prodotto che sua stato sottomosto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronic Industries;
- qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualiasi da nanno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
- la normale usura delle parti di ricambio;
- uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
- uso di accessori o parti non omologate;
- accessori per utensili elettrici formiti con l'utensile o acquistati separamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali;
-
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, aZERO titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglie ausiliarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di felto, perni e molle per avvitatori ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto devesserè spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro perché conteni pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.
- La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuiteta. Non costituisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di对我stra propietà. In alcuni paesi iosti di consegnata o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
- La presente garanza é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanza.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il site http:// it.ryobotools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN
IT DICHIARIZIONE DI CONFORMITA
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Avvitatore a impulsi
Marca: RYOBI
Numero modello: R18QS
Gamma numero serial: 44482801000001 - 44482801999999
è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015.
EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-2:2010
La documentazione RoHS è stata compilata comme indicato dalle norme EN 50581:2012
CC =
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza
Autorizzato per compilate il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrativo
Techtronic Industries GmbH