PARKSIDE PBSD 900 A1 - Ponceuse

PBSD 900 A1 - Ponceuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBSD 900 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PBSD 900 A1 - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ponceuse à bande
Marque Parkside
Modèle PBSD 900 A1
Alimentation 230 V ~, 50 Hz
Puissance nominale absorbée 900 W
Vitesse de bande à vide 240–400 m/min
Vitesse nominale à vide 450–750 min⁻¹
Dimensions de la bande de ponçage 75 x 533 mm
Classe de protection II (double isolation)
Niveau de pression acoustique (LpA) 93,2 dB(A), incertitude K=3 dB
Niveau de puissance acoustique (LWA) 104,2 dB(A), incertitude K=3 dB
Vibrations (poignée principale) 1,719 m/s², incertitude K=1,5 m/s²
Vibrations (poignée supplémentaire) 1,623 m/s², incertitude K=1,5 m/s²
Réglage de vitesse Molette de réglage (6 positions)
Fonctionnement permanent Oui, avec bouton de blocage
Capot frontal basculable Oui, pour accès aux zones difficiles
Poignée supplémentaire réglable Oui, plusieurs positions
Système d’aspiration Boîte à poussière intégrée + adaptateur pour aspiration externe
Contenu de la livraison Ponceuse, bande abrasif grain 80, boîte à poussière, adaptateur d’aspiration, réducteur, 2 serre-joints, mode d’emploi
Garantie 3 ans
Service après-vente France 0800 907 612
Service après-vente Belgique 0800 12614
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, vider la boîte à poussière régulièrement, dégager les ouies de ventilation
Pièces détachées disponibles Balais de charbon, interrupteur, boîte à poussière, etc. (contacter le SAV)

FOIRE AUX QUESTIONS - PBSD 900 A1 PARKSIDE

Comment changer la bande de ponçage sur la Parkside PBSD 900 A1 ?
Débranchez l'appareil. Basculez le levier tendeur (④) complètement vers l'extérieur pour desserrer la bande. Retirez l'ancienne bande et placez la nouvelle en respectant le sens des flèches. Repliez le levier pour tendre la bande. Si nécessaire, ajustez le centrage avec la vis d'ajustage (⑫).
Comment régler la vitesse de la ponceuse ?
Utilisez la molette de réglage de la vitesse (⑤) située sur l'appareil. Vous pouvez ajuster la vitesse même en cours de fonctionnement. Le réglage optimal dépend du matériau : utilisez une vitesse élevée (5-6) pour le bois, une vitesse basse (1-2) pour le ponçage de vernis.
La ponceuse dispose-t-elle d'un mode de fonctionnement permanent ?
Oui. Pour activer le mode permanent, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (①) et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le bouton de blocage (⑩). Relâchez l'interrupteur. Pour arrêter, appuyez à nouveau sur l'interrupteur et relâchez-le.
Comment utiliser l'aspiration des poussières ?
Vous pouvez utiliser la boîte à poussière (⑪) fournie en la poussant sur le raccord (⑨). Pour une aspiration externe, fixez l'adaptateur d'aspiration (⑯) et le réducteur (⑮), puis connectez un aspirateur adapté. Attention : ne pas utiliser l'aspiration lors du ponçage de métaux (risque d'incendie).
Quelles sont les consignes de sécurité à respecter ?
Portez toujours une protection auditive et un masque anti-poussière. Tenez l'appareil par les surfaces de préhension isolées. Débranchez la fiche avant tout réglage. Assurez-vous que la zone de travail est propre et bien éclairée. Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
Comment entretenir la ponceuse ?
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec après chaque utilisation. Videz la boîte à poussière toutes les 10 minutes environ. Assurez-vous que les ouies de ventilation ne sont pas obstruées. Les bandes de ponçage usées doivent être remplacées. Aucune maintenance particulière n'est nécessaire.
Quels types de bandes de ponçage puis-je utiliser ?
Utilisez des bandes de dimensions 75 x 533 mm. Le grain dépend du matériau : pour le bois, utilisez grain 60 pour le dégrossissage et grain 240 pour la finition. Pour le métal, grain 40 à 120. Ne jamais utiliser la même bande pour le bois et le métal.
Comment fixer la ponceuse pour un travail stationnaire ?
Placez la poignée supplémentaire en position horizontale. Retournez l'appareil et posez-le sur un plan de travail stable. Insérez les deux serre-joints (⑭) dans les évidements (⑧) et serrez-les pour fixer l'appareil.
Que faire si la bande de ponçage dérive sur le côté ?
Arrêtez l'appareil et débranchez-le. Tournez la vis d'ajustage (⑫) sur le rouleau avant jusqu'à ce que la bande soit centrée. Vérifiez régulièrement que la bande ne frotte pas contre le boîtier.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service après-vente Parkside aux numéros indiqués (France : 0800 907 612, Belgique : 0800 12614). Les pièces comme les balais de charbon, l'interrupteur et la boîte à poussière peuvent être commandées via le centre d'appels.

Questions des utilisateurs sur PBSD 900 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBSD 900 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBSD 900 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PBSD 900 A1 PARKSIDE

Traduction des instructions d'origine

CZ

PÁSOVÁ BRUSKA

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL / BE

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PBSD 900 A1 - NL / BE - 1

PARKSIDE PBSD 900 A1 - NL / BE - 2

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

PARKSIDE PBSD 900 A1 - NL / BE - 3

PARKSIDE PBSD 900 A1 - NL / BE - 4

text_image FR
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PBSD 900 A1 - NL / BE - 5

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI FR

Utilisation conforme à l'usage prévu .... 28

Composants représentés 28

Matériel livré 28

Caractéristiques techniques 28

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques. 29

  1. Sécurité de la zone de travail ..... 29
  2. Sécurité électrique .... 30
  3. Sécurité des personnes .... 30
  4. Utilisation et entretien de l'outil électrique .... 31
  5. Maintenance et entretien .... 3 1
    Consignes de sécurité spécifiques aux ponceuses....32

Mise en service....32

Tendre/changer la bande de ponçage....32
Régler la poignée supplémentaire .... 3 2
Basculer le capot frontal vers le haut 32
Fixer/retirer le dispositif d'aspiration de poussière .... 3 3
Consignes de travail 33

Utilisation 34

Allumer et éteindre .... 3 4
Vider la boîte à poussière .... 3 4
Choisir la vitesse et la bande de ponçage....34
Travail stationnaire 35
Conseils et astuces 35

Entretien et nettoyage 36

Mise au rebut 36

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France. 37

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique....39

Service après-vente....41

Importateur....41

Traduction de la déclaration de conformité originale....42

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Utilisation conforme à l'usage prévu

La ponceuse est conçue, en fonction du papier abrasif, pour le ponçage à sec de surfaces en bois, plastique, métal, de surfaces recouvertes d'enduit et ainsi que de surfaces peintes. L'appareil doit uniquement être utilisé pour un ponçage à sec. Veuillez tenir compte du fait qu'il convient d'utiliser des bandes abrasives de grains différents pour poncer les différents matériaux et d'adapter également la vitesse au matériau. L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. Toute autre utilisation ou modification de la machine est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident considérables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu.

Composants représentés

① Interrupteur MARCHE/ARRÊT
2 Poignée supplémentaire (surface de préhension caoutchoutée)
3 Capot frontal
4 Levier pour tendre la bande de ponçage
⑤ Molette de réglage de la vitesse de la bande
6 Poignée (surfaces de préhension caoutchoutées)

⑦ Vis d'ajustage de la poignée
8 Évidements pour recevoir des serre-joints
9 Raccord de la boîte à poussière
10 Bouton de blocage de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
⑪ Boîte à poussière
⑫ Vis d'ajustage de la circulation de la bande
13 Bande de ponçage
14 Serre-joints
15 Réducteur
16 Adaptateur d'aspiration

Matériel livré

1 bonceuse à bande
1 bande de ponçage pour le bois (grain de 80)
1 boîte à poussière
1 adaptateur d'aspiration et un réducteur (pour aspiration externe)
2 serre-joints
1 mode d'emploi

Caractéristiques techniques

Tension nominale 230 V \~, 50Hz (Courant alternatif)

Puissance nominale

absorbée 900

Vitesse à vide

de la bande 240–400 m/min

Vitesse nominale à vide n_0 450–750 min ^-1

Bande de ponçage 75 x 533 mm

Classe de protection II/ □ (double isolation)

Valeur d'émissions sonores

Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à la norme EN 62841. Le niveau de bruit A pondéré de l'outil électrique est typiquement de :

Niveau de pression

acoustique

$$ L _ {p A} = 9 3, 2 \mathrm{dB} $$

Imprécision

$$ K _ {p A} = 3 \quad d B $$

Niveau de puissance

$$ L _ {W A} = 1 0 4, 2 \mathrm{dB} $$

acoustique

$$ K _ {W A} = 3 \quad d B $$

Imprécision

Portez une protection auditive !

Valeur totale des vibrations

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon la norme EN 62841 :

Poignée principale a _h = 1,719 m/s

Poignée supplémentaire a _h = 1,623 m/s²

Imprécision K = 1,5 m/s ^2

REMARQUE

  • Les valeurs d'émission de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à une méthode de mesure normée et peuvent être utilisées pour comparer des outils électriques.
  • Les valeurs d'émission de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la sollicitation.

⚠ AVERTISSEMENT !

- Pendant l'utilisation effective de l'outil électrique, les émissions de vibrations et sonores peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, et en particulier en fonction du type de pièce à usiner.

⚠ AVERTISSEMENT !

- Essayez de garder la sollicitation aussi faible que possible. Des mesures d'exemple de réduction de la sollicitation des vibrations sont le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail. À ce titre, toutes les parts du cycle de travail doivent être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l'outil est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge).

PARKSIDE PBSD 900 A1 - ⚠ AVERTISSEMENT ! - 1

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

⚠ AVERTISSEMENT !

Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spéci fications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme „outil électrique“ dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1. Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
c) Éviter tout démarrage intempestif. Sassurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) Šhabiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4. Utilisation et entretien de l'outil électrique

a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inverse-ment. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou

les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.

h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

5. Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.

Consignes de sécurité spécifiques aux ponceuses

Tenez l'appareil par ses surfaces de préhension isolées car la bande de ponçage 13 peut toucher le cordon d'alimentation de l'appareil. L'endommagement d'une ligne sous tension peut mettre des pièces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une électrocution.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Consignes de sécurité spécifiques aux ponceuses - 1

AVERTISSEMENT !

■ Les poussières de matériaux tels qu'un enduit plombifère, certains types de bois et de métal peuvent être dangereuses pour la santé.
■ Le contact ou l'inhalation de ces poussières nocives/toxiques peut représenter un danger pour l'opérateur ou des personnes situées à proximité.
■ Portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière !

Mise en service

Tendre/changer la bande de ponçage

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Tendre/changer la bande de ponçage - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!

■ Débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur avant d'effectuer des travaux sur la ponceuse à bande.

  1. Desserrez le dispositif tendeur de la bande de ponçage : basculez le levier tendeur ④ complètement vers l'extérieur. La bande de ponçage ⑬ peut être retirée.
  2. Placez maintenant une bande de ponçage neuve 13 ou retirez la bande actuelle pour traiter un autre matériau ou pour changer d'épaisseur de grain. IMPORTANT: Les sens des flèches au verso de la bande de ponçage 13 et sur le boîtier de l'appareil doivent concorder.
  3. Appuyez sur le levier de serrag pour le ramener en position de départ.

Ajuster la bande de ponçage 13 manuellement

Si après l'allumage, la circulation de la bande n'est pas centrée, vous devrez rajuster la bande manuellement le cas échéant.

♦ À cette fin, tournez la vis d'ajustage ^12 sur le rouleau avant jusqu'à ce que la bande de ponçage ^13 soit centrée. IMPORTANT: Veillez impérativement à ce que la bande de ponçage ^13 ne vienne pas frotter contre le boîtier. Vérifiez régulièrement la circulation de la bande et ajustez-la si nécessaire à l'aide de la vis d'ajustage ^12

Régler la poignée supplémentaire

Vous pouvez régler la poignée supplémentaire 2 sur plusieurs positions différentes.

Pour ajuster la poignée supplémentaire ②, desserrez la vis ⑦
♦ Réglez la poignée supplémentaire ^2 sur la position souhaitée.
♦ Resserrez bien la vi ^7 .

Basculer le capot frontal vers le haut

Lorsqu'il faut poncer à des endroits difficilement accessibles, vous pouvez basculer le capot frontal 3 vers le haut (voir la figure).

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Basculer le capot frontal vers le haut - 1

▶ Le capot fronta ^3 ne peut être basculé vers le haut que si la poignée supplémentaire ^2 également été basculée vers le haut (voir le chapitre «Régler la poignée supplémentaire»).

♦ Basculez le capot de protection 3 vers le haut.

Fixer/retirer le dispositif d'aspiration de poussière

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Fixer/retirer le dispositif d'aspiration de poussière - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION!

En présence d'un mélange poussière/air explosif, vous devrez utiliser un aspirateur spécialement adapté. RISQUE D'INCENDIE DÛ À LA PROJECTION D'ÉTINCELLES ! Pendant le ponçage de métaux, n'utilisez pas de dispositif d'aspiration de poussière (boîte à poussière 📄 ou aspirateur).

■ Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent pas être usinés. L'amiante est cancérigène.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - AVERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION! - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!

Il existe un risque d'incendie lors du travail avec des appareils électriques équipés d'une boîte de récupération de la poussière ou pouvant être reliés à un aspirateur via un dispositif d'aspiration de poussière ! Dans des conditions défavorables, comme par ex. une projection d'étincelles lors du ponçage de métal ou la présence de résidus métalliques dans le bois, la poussière de bois dans la boîte de récupération (ou dans le sac à poussière de l'aspirateur) risque de s'auto-enflammer. Ceci peut en particulier se passer lorsque la poussière de bois est mélangée à des restes de vernis ou à d'autres substances chimiques et que la pièce à poncer est brûlante suite à un long travail. Évitez de ce fait absolument une surchauffe de la pièce à poncer et de l'appareil et videz toujours avant les pauses de travail la boîte de récupération de la poussière ou le sac à poussière de l'aspirateur.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE! - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!

■ Veillez à une bonne ventilation du poste de travail.
■ Respectez les prescriptions en vigueur dans votre pays pour les matériaux à transformer.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE! - 1

Portez un masque anti-poussières.

Fixer la boîte à poussière 11

Par le haut, poussez la boîte à poussière sur le raccord de la boîte à poussière.

Démonter/retirer la boîte à poussière

♦ Tirez la boîte à poussière vers le haut pour la retirer.

Raccorder l'adaptateur d'aspiration et le réducteur du système d'aspiration externe

♦ Glissez l'adaptateur d'aspiration sur le raccord 9
♦ Glissez le réducteur ^15 pour système d'aspiration externe dans l'adaptateur d'aspiration ^16 .

Glissez le flexible d'un dispositif d'aspiration de poussière homologué (par ex. d'un aspirateur à poussière d'atelier) sur le réducteur 15 relié au système d'aspiration externe.

Retirer l'adaptateur d'aspiration et le réducteur d'aspiration externe

♦ Détachez le flexible du dispositif d'aspiration.
♦ Retirez le réducteur ^15 relié au système d'aspiration externe.
♦ Tire adaptateur d'aspiration 16 vers le haut pour le détacher du raccord 9

Consignes de travail

- Fixez la pièce. Une pièce maintenue dans une pince ou un étau est maintenue plus solidement qu'avec votre main.

Une légère pression de ponçage suffit

Travaillez en exerçant une légère pression de ponçage. Le poids propre de la ponceuse à bande suffit pour obtenir de bons résultats de ponçage. En plus, cette méthode de travail ménage la bande de ponçage 13 en réduisant son usure et la surface de la pièce est plus lisse.

Enlèvement et surface

La performance d'enlèvement et la qualité de surface sont définies par la vitesse de la bande de ponçage 13 et par l'épaisseur de son grain (voir le paragraphe «Choisir la vitesse et la bande de ponçage»).

Ponçage

Placez l'appareil allumé sur la pièce à usiner et travaillez en exerçant une pression modérée. Réalisez le ponçage parallèlement et en chevauchant les laizes de ponçage. Pour éviter des traces de ponçage gênantes et transversales, ne poncer que dans le sens des fibres. Soulevez l'appareil après l'usinage de la pièce à usiner et éteignez-le ensuite.

REMARQUE

▶ Durant le travail, maintenez toujours fermement l'appareil des deux mains.

Utilisation

Allumer et éteindre

Vous pouvez choisir entre le fonctionnement permanent et par impulsions lors du fonctionnement de la ponceuse à bande.

Pour allumer le fonctionnement par impulsions

◆ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ①.

Pour éteindre le fonctionnement par impulsions

♦ Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 1.

Activation du mode de fonctionnement permanent

- Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ①, maintenez-le enfoncé et appuyez sur le bouton de blocage ⑩.

Arrêt du mode de fonctionnement permanent

◆ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ① et relâchez-le.

Vider la boîte à poussière

Pendant l'utilisation, il faudrait vider la boîte à poussière 11outes les 10 minutes.

♦ Retirez la boîte à poussière (voir le chapitre «Fixer/retirer le dispositif d'aspiration de poussière»)

Pour vider la boîte à poussière, secouez-la au-dessus d'une poubelle.

♦ Refixez la boîte à poussière sur l'appareil.

Choisir la vitesse et la bande de ponçage

La molette 5 vous permet de régler la vitesse de la bande de ponçage y compris pendant que l'appareil fonctionne. La vitesse de bande optimale dépend du matériau ou de la pièce à usiner. Déterminez toujours par vous-même, au cours d'un essai pratique, quelle vitesse convient le mieux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des valeurs sans engagement qui vous faciliteront la détermination.

Matériau/zone de travailBois mou
Dégrossissage (grain) 60
Rectification de finition (grain)240
Présélection de la vitesse de rotationélevée (5 - 6)
Matériau/zone de travailBois dur
Dégrossissage (grain) 60
Rectification de finition(grain)180
Présélection de la vitessede rotationélevée (5 - 6)
Matériau/zone de travailPanneaux d'aggloméré
Dégrossissage (grain) 60
Rectification de finition (grain)150
Présélection de la vitesse de rotationélevée (5 - 6)
Matériau/zone de travailÉliminationde peintures/de vernis
Dégrossissage (grain) 60
Rectification de finition(grain)--
Présélection de la vitessede rotationélevée (5 - 6)
Matériau/zone de travailPonçagede vernis
Dégrossissage (grain) 150
Rectification de finition(grain)320
Présélection de la vitessede rotationbasse (1 - 2)
Matériau/zone de travailDérouillage de l'acier
Dégrossissage (grain) 40
Rectification de finition (grain)120
Présélection de la vitesse de rotationmoyenne/élevée (3 - 4)
Matériau/zone de travailPlastiques
Dégrossissage (grain) 120
Rectification de finition (grain)240
Présélection de la vitesse de rotationbasse/moyenne(2 - 3)
Matériau/zone de travailMétaux non ferreux (par ex. aluminium)
Dégrossissage (grain) 80
Rectification de finition (grain)150
Présélection de la vitesse de rotationmoyenne/ élevée (3 - 4)

Travail stationnaire

♦ Amenez la poignée supplémentaire en position horizontale.
♦ Tournez l'outil électrique comme le montre la figure A et placez-le sur un plan de travail stable.
♦ Placez deux serre-joints ^4 dans les évidements prévus 8 et serrez bien l'outil électrique.

Conseils et astuces

N'usinez jamais du bois et du métal avec la même bande de ponçage 13
■ Les bandes usées ou présentant des déchirures risquent d'endommager la pièce. Pour cette raison, changez les bandes à temps.
■ Ne rangez les bandes qu'en état suspendu, car les pliures etc. les rendent inutilisables.

Entretien et nettoyage

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES ! Avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, étei-gnez-le et débranchez-le de la prise secteur.

La ponceuse à bande ne nécessite aucune maintenance.

■ Nettoyez l'appareil directement après avoir achevé les travaux.

■ Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec. L'usage d'essence, de solvant ou de détergent, qui attaquent le plastique, est interdit.

Vider/nettoyer la boîte à poussière ⑪

♦ Détachez la boîte à poussière de l'appareil.
♦ Videz complètement la boîte à poussière ⑪ en tapotant dessus puis remettez la boîte à poussière ⑪ sur l'appareil.
Assurez-vous que les ouies de ventilation sont toujours dégagées.
♦ Éliminez la poussière de ponçage qui adhère à l'aide d'un pinceau.

Mise au rebut

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Mise au rebut - 1

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Mise au rebut - 2

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Mise au rebut - 3

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Mise au rebut - 4

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Mise au rebut - 5

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Mise au rebut - 6

text_image FR

Le produit, l'emballage et le mode d'emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Mise au rebut - 7

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères !

Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet.

Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! - 1

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! - 2

L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! - 3

Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents maté- riaux d'emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites.

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France

Chère cliente, cher client,

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. S'ils sont compris dans la livraison, les blocs-batteries de la série X12V et X20V Team sont également garantis 3 ans à compter de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. L'étendue de la garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, comme p. ex. les lames de scie, les lames de rechange, les papiers abrasifs, etc., ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs ou pièces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants

■ usure normale de la capacité de l'accu
■ utilisation commerciale du produit
■ détérioration ou modification du produit par le client
■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires

Procédure en cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 465513_2404 en tant que justificatif de votre achat.

■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.

Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter par téléphone le service après-vente cité ci-dessous ou remplissez notre formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse parkside-diy.com dans la rubrique Service après-vente.

■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Procédure en cas de garantie - 1

Sur parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels. Ce code QR vous donne un accès direct à parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. Saisissez le numéro d'article (IAN) 465513_2404 pour accéder au mode d'emploi de votre produit.

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique

Chère cliente, cher client,

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. S'ils sont compris dans la livraison, les blocs-batteries de la série X12V et X20V Team sont également garantis 3 ans à compter de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. L'étendue de la garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, comme p. ex. les lames de scie, les lames de rechange, les papiers abrasifs, etc., ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs ou pièces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.

La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants

■ usure normale de la capacité de l'accu
■ utilisation commerciale du produit
■ détérioration ou modification du produit par le client
■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires

Procédure en cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 465513_2404 en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter par téléphone le service après-vente cité ci-dessous ou remplissez notre formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse parkside-diy.com dans la rubrique Service après-vente.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Procédure en cas de garantie - 1

Sur parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels. Ce code QR vous donne un accès direct à parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. Saisissez le numéro d'article (IAN) 465513_2404 pour accéder au mode d'emploi de votre produit.

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Procédure en cas de garantie - 2

AVERTISSEMENT!

■ Faites réparer vos appareils par le service après-vente ou un électricien et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil.
■ Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'appareil ou à son service après-vente. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil.

REMARQUE

Les pièces de rechange qui ne sont pas mentionnées (par ex. les balais de charbon, l'interrupteur, la boîte à poussière) peuvent être commandées via nos centres d'appels.

Service après-vente

FR Service France

Tel.: 0800 907 612

Formulaire de contact sur

parkside-diy.com

BE Service Belgique

Tel.: 0800 12614

Formulaire de contact sur

parkside-diy.com

IAN 465513_2404

Importateur

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Traduction de la déclaration de conformité originale

Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants :

Compatibilité électromagnétique

(2014/30/EU)

Directive RoHS

(2011/65/EU)*

* La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.

Normes harmonisées appliquées

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-4:2014

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN IEC 63000:2018

Désignation du modèle de la machine : Ponceuse à bande PTSD 900 A2

Année de fabrication : 06-2024

Numéro de série : IAN 465513_2404

Bochum, le 23/05/2024

PARKSIDE PBSD 900 A1 - Normes harmonisées appliquées - 1

- Responsable qualité -

Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.

Inhoud

Inleiding....44

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI FR

Cet appareil et ses accessoires se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE

PARKSIDE PBSD 900 A1 - À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE - 1

OU

PARKSIDE PBSD 900 A1 - À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PBSD 900 A1 - À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE - 3

FR

ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 1

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 2

text_image FR RECOCONOMATION RECOCONOMATION
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI FR
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 3

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 4

text_image FR FR
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI FR
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 5

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 6

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 7

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 8

text_image FR
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 9

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 10

text_image FR RECO
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 11

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 12

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 13

PARKSIDE PBSD 900 A1 - FR - 14

text_image FR
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PBSD 900 A1

Catégorie : Ponceuse