PBSD 900 A1 - Csiszológép PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PBSD 900 A1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PBSD 900 A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Csiszológép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PBSD 900 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PBSD 900 A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PBSD 900 A1 PARKSIDE
SZALAGCSISZOLÓ Az originál használati utasítás fordítása PDF ONLINE parkside-diy.com DE / FR / BE / NL / CZ / PL / SK
4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése ........................139
ֺHU %HYH]HWŤ Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. 9ûVûUOûVûYDONLYûOŒPLQŤVĝJƆWHUPĝNPHO- lett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tud nivalókat tartalmaz a biz- WRQVûJUDKDV]QûODWUDĝVûUWDOPDWODQķWûVUD YRQDWNR]ŒDQ$WHUPĝNKDV]QûODWDHOŤWW ismerkedjen meg valamennyi használati és EL]WRQVûJLXWDVķWûVVDO&VDNDOHķUWDNV]HULQW és a megadott célokra használja a készülé- NHW$WHUPĝNKDUPDGLNV]HPĝO\QHNWŚUWĝQŤ továbbadása esetén adja át a készülékhez WDUWR]ŒYDODPHQQ\LOHķUûVWLV 5HQGHOWHWĝVV]HUƆKDV]QûODW $V]DODJFVLV]ROŒW֑FVLV]ROŒSDSķUWŒOIżJ- JŤHQ֑IDPƆDQ\DJIĝPĝVJOHWWDQ\DJ valamint festett felüle tek száraz felületi csiszolására tervezték. A készü lék csak száraz csiszolásra használható. Ügyeljen arra, hogy a különféle anyagok megmun- NûOûVûKR]PHJIHOHOŤV]HPFVHPĝUHWƆFVL- szolólapot használjon és a fordulatszám is OHJ\HQD]DQ\DJQDNPHJIHOHOŤ$NĝV]żOĝN nem alkalmas ipari használatra. Minden egyéb felhasználási mód vagy a gép mó- GRVķWûVDUHQGHOWHWĝVHOOHQHVQHNPLQŤVżOĝV EDOHVHWYHV]ĝO\HV$QHPUHQGHOWHWĝVV]HUƆ KDV]QûODWEŒOHUHGŤNûURNĝUWDJ\ûUWŒQHP YûOODOIHOHOŤVVĝJHW bEUû]ROWŚVV]HWHYŤN BE/KI kapcsoló SŒWPDUNRODWJXPķUR]RWWIRJŒIHOżOHW HOżOVŤYĝGŤEXUNRODW FVLV]ROŒV]DODJV]RUķWŒNDUMD szalagsebesség szabályozókereke PDUNRODWJXPķUR]RWWIRJŒIHOżOHW FVDYDUDPDUNRODWûOOķWûVûKR] KRUQ\RNFVDYDURVUŚJ]ķWŤKŚ]
FVDWODNR]ŒSRUJ\ƆMWŤKŚ]
%(.,NDSFVROŒUŚJ]ķWŤJRPEMD SRUJ\ƆMWŤ V]DODJIXWûVEHûOOķWŒFVDYDU csiszolószalag FVDYDURVUŚJ]ķWŤ V]ƆNķWŤHOHP HOV]ķYŒDGDSWHU $FVRPDJWDUWDOPD 1 szalagcsiszoló 1 csiszolószalag fához (80 szemcseméret) SRUJ\ƆMWŤ HOV]ķYŒDGDSWHUĝVV]ƆNķWŤHOHP DNżOVŤSRUHOV]ķYûVKR] FVDYDURVUŚJ]ķWŤ 1 használati útmutató 0ƆV]DNLDGDWRN Névleges feszültség 230 V ∼, 50 Hz (váltóáram) Névleges WHOMHVķWPĝQ\IHOYĝWHO : Üresjárati szalagsebesség 240–400 m/min Névleges üresjárati fordulatszám
Csiszolószalag 75 x 533 mm 9ĝGHOPLRV]WûO\ ,,ֽֽ (dupla szigetelés) =DMNLERFVûWûVLĝUWĝN A zaj mért értéke az EN 62841 szabvány- QDNPHJIHOHOŤHQNHUżOWPHJKDWûUR]ûVUD$] elektromos kéziszerszám A-súlyozott zaj- V]LQWMĝQHNMHOOHP]ŤĝUWĝNH Hangnyomásszint L
= 93,2 dB Bizonytalansági érték K
= 104,2 dB Bizonytalansági érték K
5H]JĝVŚVV]ĝUWĝNH Rezgés összértéke (három irány vektor- összege), az EN 62841 szabvány szerint mérve: )ŤIRJDQW\Ź D
Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s
0(*-(*<=6 ► A megadott rezgés-kibocsátási érté- kek és a megadott zajkibocsátási érté- kek szabványos mérési eljárással let- tek meghatározva és felha sználhatók az elektromos szerszámok egy mással YDOŒŚVV]HKDVRQOķWûVûUD ► A megadott rezgés összértékek és ]DMNLERFVûWûVLV]LQWHNDWHUKHOĝVHOŤ- zetes megbecsü léséhez is felhasznál- hatók. ),*<(/0(=7(76 ► A rezgéskibocsátási érték és zajkibo- csátási szint az elektromos kéziszer- szám tényleges hasz nálata során a PHJDGRWWĝUWĝNHNWŤOHOWĝUKHWDQQDN függvényében, hogy miként és ho- gyan használja az elektromos készül- éket, és különösen, hogy milyen fajta munkadara bon dolgozik. ► 3UŒEûOMDDWHUKHOĝVWDOHKHWŤOHJDODFVR- nyabb szinten tartani. A rezgésterhelés FVŚNNHQWKHWŤSĝOGûXONHV]W\ƆYLVHOĝVĝ- vel a szerszám has zná lata során, illetve DPXQNDLGŤNRUOûWR]ûVûYDO(EEHQD] HVHWEHQDPƆNŚGĝVLFLNOXVPLQGHQ UĝV]ĝWƞJ\HOHPEHNHOOYHQQLSĝOGûXO amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül fut). bOWDOûQRVEL]WRQVûJL XWDVķWûVRNHOHNWURPRV Nĝ]LV]HUV]ûPRNKR] ),*<(/0(=7(76 ► 7DQXOPûQ\R]]DD]HOHNWURPRV Nĝ]LV]HUV]ûPKR]WDUWR]ŒŚVV]HV EL]WRQVûJLƞJ\HOPH]WHWĝVWXWDVķ- WûVWûEUûWĝVPƆV]DNLDGDWRW Az DOûEELXWDVķWûVRNƞJ\HOPHQNķYżO hagyása áramütést, tüzet és/vagy sú- lyos sérüléseket okozhat. ÆUL]]HPHJD]ŚVV]HVEL]WRQVûJLHOŤķUûVW ĝVXWDVķWûVWNĝVŤEELKDV]QûODWUD $EL]WRQVûJLHOŤķUûVRNEDQKDV]QûOW֙HOHNW- romos kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati veze téken át) üzemeltetett elektro- mos kéziszerszámokra vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati ve- zeték nélkül) vonatkozik. 0XQNDKHO\LEL]WRQVûJ a) 7DUWVDWLV]WûQĝVMŒOPHJYLOûJķWYDD PXQNDWHUżOHWĝW A rendetlenség és a URVV]XOPHJYLOûJķWRWWPXQNDWHUżOHWEDO- esetet okozhat. b) 1HGROJR]]RQD]HOHNWURPRV Nĝ]LV]HUV]ûPPDORO\DQUREEDQûVYH- V]ĝO\HVNŚUQ\H]HWEHQDKROJ\ŹOĝNRQ\ IRO\DGĝNRNJû]RNYDJ\SRURNYDQQDN Az elektromos kéziszerszámok szikráz- nak, a szikra pedig meggyújthatja a port
PHJYûOWR]WDWQL$IŚOGHOWHOHNWURPRV Nĝ]LV]HUV]ûPRNDWQHKDV]QûOMDDGDS- terrel.$QHPPŒGRVķWRWWFVDWODNR]ŒĝV DPHJIHOHOŤFVDWODNR]ŒDOM]DWKDV]QûODWD csökkenti az áramütés veszélyét. b) ÞJ\HOMHQDUUDKRJ\WHVWHQHĝULQW- NH]]HQIŚOGHOWIHOżOHWWHOPLQWSĝOGûXO FVŤYH]HWĝNIƆWŤWHVWWƆ]KHO\YDJ\ KƆWŤV]HNUĝQ\IHOżOHWĝYHO Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van. c) ´YMDD]HOHNWURPRVNĝ]LV]HUV]ûPRW HVŤWŤOYDJ\QHGYHVNŚUQ\H]HWWŤO Nö- YHOLD]ûUDPżWĝVNRFNû]DWûWKDYķ]NHUżO az elektromos kéziszer számba. d) 1HKDV]QûOMDDFVDWODNR]ŒYH]HWĝNHW UHQGHOWHWĝVHOOHQHVFĝOUDQHKRUGR]]D ĝVQHDNDVV]DIHOD]HOHNWURPRVNĝ]L- V]HUV]ûPRWDNûEHOQĝOIRJYDĝVQHD YH]HWĝNQĝOIRJYDKŹ]]DNLDFVDWODNR- ]ŒGXJŒWD]DOM]DWEŒO7DUWVDWûYRO DFVDWODNR]ŒYH]HWĝNHWKŤWŤORODMWŒO ĝOHVV]HJĝO\HNWŤOYDJ\PR]JŒDONDWUĝ- V]HNWŤO A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóveze ték növeli az áramütés kockázatát. e) +DDV]DEDGEDQGROJR]LND]HOHNW- URPRVNĝ]LV]HUV]ûPPDODNNRUFVDN RO\DQKRVV]DEEķWŒYH]HWĝNHNHWKDV]- QûOMRQDPLNżOWĝUHQLVHQJHGĝO\H]HWW A kültéri használatra alkalmas hosszab- EķWŒNûEHOOHOFVŚNNHQWKHWLD]ûUDPżWĝV veszélyét. f) +DD]HOHNWURPRVNĝ]LV]HUV]ûPQHG- YHVKHO\HQWŚUWĝQŤKDV]QûODWDHONHUżO- KHWHWOHQDNNRUKDV]QûOMRQKLEDûUDP YĝGŤNDSFVROŒW$KLEDûUDPYĝGŤNDS- csoló használata csökkenti az áramütés veszélyének kockázatát. 6]HPĝO\LEL]WRQVûJ a) /HJ\HQƞJ\HOPHVżJ\HOMHQDUUDDPLW FVLQûOĝVPHJIRQWROWDQYĝJH]]HDPXQ- NûWD]HOHNWURPRVNĝ]LV]HUV]ûPPDO 1HKDV]QûOMRQHOHNWURPRVNĝ]LV]HU- V]ûPRWKDIûUDGWYDJ\KDNûEķWŒV]HU DONRKROYDJ\J\ŒJ\V]HUKDWûVDDODWWûOO Az elektromos kéziszerszám használata- NRUPûUHJ\SLOODQDWQ\LƞJ\HOPHWOHQVĝJLV komoly sérüléseket okozhat. b) V LVHOMHQHJ\ĝQLYĝGŤHV]NŚ]WĝVPLQGLJ YHJ\HQIHOYĝGŤV]HPżYHJHW Az elektro- mos kéziszer szám jellegének és alkalma- ]ûVûQDNPHJIHOHOŤHJ\ĝQLYĝGŤHV]NŚ] például pormaszk, csúszás mentes biz- WRQVûJLFLSŤYĝGŤVLVDNYDJ\IżOYĝGŤ csökkenti a személyi sérülések veszélyét. c) (OŤ]]HPHJDNĝV]żOĝNYĝOHWOHQV]HUƆ EHNDSFVROûVûW*\Ť]ŤGMŚQPHJDUUŒO KRJ\D]HOHNWURPRVNĝ]LV]HUV]ûP NLYDQNDSFVROYDPLHOŤWWDYLOODPRV KûOŒ]DWUDĝVYDJ\D]DNNXPXOûWRUUD FVDWODNR]WDWMDLOOHWYHNĝ]EHYHV]LYDJ\ YLV]L Balesetet okozhat, ha az elektro- mos kézi szerszám hordozása közben az ujja a kapcsolón van vagy az elektromos kéziszerszám már bekapcsolt állapotban van, amikor csatlakoztatja az áramellá- tásra. d) 7ûYROķWVDHODEHûOOķWûVKR]KDV]QûOW V]HUV]ûPRNDWYDJ\FVDYDUNXOFVRNDW D]HOHNWURPRVNĝ]LV]HUV]ûPEHNDS- FVROûVDHOŤWW Az elektro mos kéziszer- szám forgó részében maradt szers zám vagy kulcs balesetet okozhat. e) .HUżOMHDQRUPûOLVWŒOHOWĝUŤWHVWWDUWûVW 9HJ\HQIHOEL]WRQVûJRVûOOŒKHO\]HWHW ĝVWDUWVDPHJIRO\DPDWRVDQD]HJ\HQ- VŹO\ûW Ily módon vá ratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni az elektromos kéziszerszámon. f) 9LVHOMHQDONDOPDVUXKû]DWRW1HYLVHO- MHQEŤUXKû]DWRWYDJ\ĝNV]HUW7DUWVD WûYRODKDMûWĝVUXKûMûWDPR]JŒUĝ- V]HNWŤO A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe.HUֺ
ֺHU &VLV]ROŒJĝSHNUHYRQDWNR]Œ NĝV]żOĝNVSHFLƞNXVEL]WRQVûJL XWDVķWûVRN ■ $NĝV]żOĝNHWFVDNDV]LJHWHOWPDU- NRODWûQûOIRJMDPHJPLYHODFVLV]R- OŒV]DODJ VDMûWKûOŒ]DWLNûEHOĝKH] ĝUKHWA feszültség alatt álló vezeték megsértése a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat. ),*<(/0(=7(76 ■ Az ólomtartalmú festékek, bizonyos fafajták és fémek, valamint ehhez ha- sonló anyagok porai károsak lehetnek az egészségre. ■ $]HPOķWHWWSRURNĝULQWĝVHYDJ\EHOĝJ]ĝ- VHYHV]ĝO\HVOHKHWDNH]HOŤYDJ\DNŚ- zelben tartózkodó személyek számára. ■ 9LVHOMHQYĝGŤV]HPżYHJHWĝVSRUYĝGŤ maszkot! Þ]HPEHKHO\H]ĝV &VLV]ROŒV]DODJEHIRJûVDFVHUĝMH ),*<(/0(=7(76 65Þ/69(6=/< ■ A szalagcsiszolón szükségessé váló PXQNDPHJNH]GĝVHHOŤWWKŹ]]DNLD hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
1. Oldja ki a csiszolószalag befogószerke-
]HWĝWRO\DQPŒGRQKRJ\DV]RUķWŒNDUW teljesen kihajtja. A csiszolószalag NLYHKHWŤ
2. Helyezzen fel új csiszolószalagot
, ill. cserélje ki, ha más anyaggal dolgozik vagy a szemcseméretet változtatja. )21726A csiszolószalag EHOVŤRO- GDOûQOĝYŤQ\ķOLUûQ\ûQDNĝVDNĝV]żOĝN- Kû]RQOĝYŤQ\ķOLUûQ\ûQDNHJ\H]QLHNHOO 1\RPMDYLVV]DDV]RUķWŒNDUW a kiindu- lási helyzetbe.
PDQXûOLVEHûOOķWûVD +DDEHNDSFVROûVWNŚYHWŤHQDV]DODJIXWûV nem középpontosul, akkor szükség esetén PDQXûOLVDQNHOOEHûOOķWDQL ♦ (KKH]IRUJDVVDHOD]HOżOVŤKHQJHUHQ OĝYŤEHûOOķWŒFVDYDUW DPķJDFVLV]ROŒ- szalag középpontosan nem fut. )21726Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a csiszolószalag ne csiszolja a ké- V]żOĝNKû]DW5HQGV]HUHVHQHOOHQŤUL]]HD V]DODJIXWûVWĝVV]żNVĝJHVHWĝQûOOķWVDEH DEHûOOķWŒFVDYDUUDO . 3ŒWPDUNRODWEHûOOķWûVD A pótmarkolat WŚEESR]ķFLŒEDEHûOOķWKDWŒ ♦ /D]ķWVDNLDSŒWPDUNRODW EHûOOķWûVûKR] a csavart . ♦ bOOķWVDDSŒWPDUNRODWRW DNķYûQWSR]ķ- cióba. ♦ Ismét húzza meg a csavart
(OżOVŤYĝGŤEXUNRODWIHOKDMWûVD $]HOżOVŤYĝGŤEXUNRODWRW fel lehet hajtani nehezen HOĝUKHWŤKHO\HNHQWŚUWĝQŤFVLV]ROûV- hoz (lásd az ábrát). ),*<(/0(=7(76 ► $]HOżOVŤYĝGŤEXUNRODW csak akkor hajtható fel, ha a pótmarkolat szin- tén fel lett hajtva (lásd ֙3ŒWPDUNRODW EHûOOķWûVD֛). ♦ +DMWVDIHOD]HOżOVŤYĝGŤEXUNRODWRW .HUֺ
tételek mellett – pl. szikrázás, fában található fém vagy fémmaradványok FVLV]ROûVDNRU֑DIƆUĝV]SRUPHJJ\XO- ODGKDWDSRUJ\ƆMWŤEHQYDJ\DSRUV]ķYŒ porzsákjában). Ez különösen akkor történhet meg, ha a fapor festékma- radvánnyal vagy egyéb vegyi anyaggal keveredik és a csiszolt anyag hosszú megmunkálás után felforrósodik. Ezért mindenképpen kerülje el a csiszolandó munkadarab és a készülék felhevülé- VĝWĝVDPXQNDV]żQHWHNHOŤWWPLQGLJ żUķWVHNLDSRUIHOIRJŒGRER]WLOODSRU- V]ķYŒSRU]VûNMûW ■ *RQGRVNRGMRQDPXQNDKHO\PHJIHOHOŤ V]HOOŤ]WHWĝVĝUŤO ■ 9HJ\HƞJ\HOHPEHDPHJPXQNûODQGŒ anyagra az Ön országában érvényes HOŤķUûVRNDW
♦ +Ź]]DOHD]HOV]ķYŒDGDSWHUW a csatla- kozóról felfelé. 0XQNDYĝJ]ĝVUHYRQDWNR]Œ WXGQLYDOŒN ■ 5ŚJ]ķWVHDPXQNDGDUDERW A bilincs- ben vagy satuban tartott munkadarab biztonságosabban tartható, mint a ke- zével. (OHJHQGŤDFVHNĝO\FVLV]ROŒQ\RPûV ■ Enyhe csiszolónyomást fejtsen ki a készülékre munka közben. A szalagos
lag kopása és a munkadarab felülete simább lesz. $Q\DJOHKRUGûVĝVIHOżOHW ■ $]HOWûYROķWRWWDQ\DJPHQQ\LVĝJĝWĝV DIHOżOHWPLQŤVĝJĝWDV]DODJVHEHVVĝJ és a csiszolósza lag szemcsemérete határozza meg (lásd a ֙)RUGXODWV]ûP ĝVFVLV]ROŒV]DODJNLYûODV]WûVD֚FķPƆ fejezetet).ֺ
ֺHU &VLV]ROûVLIRO\DPDW ■ Helyezze a készüléket bekapcsolva a munkada rabra és dolgozzon mérsékelt HOŤUHWROûVVDO$FVLV]ROûVWDFVLV]ROû- si sávokkal párhuzamosan és azokat átfedve kell végezni. A zavaró, kereszt- irányú csiszolási nyomok elkerülése érdekében csak szálirányba csiszoljon. A készüléket csak megmunkálás után emelje le a munkadarabról, és csak ezt
78'1,9$/´ ► Munka közben mindig két kézzel, HUŤVHQWDUWVDDNĝV]żOĝNHW +DV]QûODW %HĝVNLNDSFVROûV A szalagcsiszoló használata során pillanat- és tartós üzemmód közül választhat. 3LOODQDWż]HPPŒGEHNDSFVROûVD ♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót
$WDUWŒVż]HPPŒGEHNDSFVROûVD ♦ Nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/ KI kap csolót , majd nyomja meg a UŚJ]ķWŤJRPERW . $WDUWŒVż]HPPŒGNLNDSFVROûVD ♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót , majd engedje el. 3RUJ\ƆMWŤNLżUķWĝVH $SRUJ\ƆMWŤW az üzemelés alatt 10 per- FHQNĝQWNLNHOOżUķWHQL
♦ +Ź]]DOHDSRUJ\ƆMWŤW
(lásd ֙3RUHOV]ķYŒ IHOKHO\H]ĝVHHOWûYROķWûVD֚) ♦ $NLżUķWĝVKH]Uû]]DNLDSRUJ\ƆMWŤW egy szemetes vödör fölött.
♦ +HO\H]]HYLVV]DSRUJ\ƆMWŤW
a készü- lékre. )RUGXODWV]ûPĝVFVLV]ROŒV]DODJ NLYûODV]WûVD A szalagsebesség szabályozókerekével PƆNŚGŤNĝV]żOĝNHQLVNLYûODV]WKDWMDDIRU- dulatszámot. Az optimális szalagsebesség a megmunkálandó munkadarabtól, ill. DQ\DJWŒOIżJJ$OHKHWŤOHJMREEIRUGXODWV]ûP- értékek mindig gyakorlati próba során hatá- rozhatók meg. Az alábbi táblázatban olyan ajánlott értékeket találhat, amelyek meg- NŚQQ\ķWLNDPHJIHOHOŤĝUWĝNNLYûODV]WûVûW $ODSDQ\DJ PXQNDWHUżOHW 3XKDID Durva csiszolás (szemcseméret)
Finomcsiszolás (szemcseméret)
Fordulatszám- HOŤYûODV]WûV magas (5–6) $ODSDQ\DJ PXQNDWHUżOHW .HPĝQ\ID Durva csiszolás (szemcseméret)
Finomcsiszolás (szemcseméret)
Fordulatszám- HOŤYûODV]WûV magas (5–6) $ODSDQ\DJ PXQNDWHUżOHW )RUJûFVOHPH]HN Durva csiszolás (szemcseméret)
Finomcsiszolás (szemcseméret)
Fordulatszám- HOŤYûODV]WûV magas (5–6)HUֺ
$ODSDQ\DJ PXQNDWHUżOHW )HVWĝNODNN HOWûYROķWûVD Durva csiszolás (szemcseméret)
Finomcsiszolás (szemcseméret)
Fordulatszám- HOŤYûODV]WûV magas (5–6) $ODSDQ\DJ PXQNDWHUżOHW /DNNOHFVLV]ROûVD Durva csiszolás (szemcseméret)
Finomcsiszolás (szemcseméret)
Fordulatszám- HOŤYûODV]WûV alacsony (1–2) $ODSDQ\DJ PXQNDWHUżOHW $FĝOUR]VGDPHQWH VķWĝVH Durva csiszolás (szemcseméret)
Finomcsiszolás (szemcseméret)
Fordulatszám- HOŤYûODV]WûV közepes/magas (3–4) $ODSDQ\DJ PXQNDWHUżOHW 0ƆDQ\DJ Durva csiszolás (szemcseméret)
Finomcsiszolás (szemcseméret)
Fordulatszám- HOŤYûODV]WûV alacsony/közepes (2–3) $ODSDQ\DJ PXQNDWHUżOHW 1HPYDVIĝPHN SODOXPķQLXP Durva csiszolás (szemcseméret)
Finomcsiszolás (szemcseméret)
Fordulatszám- HOŤYûODV]WûV közepes/magas (3–4) +HO\KH]NŚWŚWWPXQNDYĝJ]ĝV ♦ bOOķWVDDSŒWPDUNRODWRW Yķ]V]LQWHVSR- ]ķFLŒED ♦ )RUGķWVDPHJD]HOHNWURPRVNĝ]LV]HU- számot az A ábrán látható módon és helyezze egy stabil munkalapra. ♦ +HO\H]]HEHDNĝWFVDYDURVUŚJ]ķWŤW DPHJIHOHOŤKRUQ\RNED ĝVUŚJ]ķWVH PHJIHOHOŤHQD]HOHNWURPRVNĝ]LV]HU számot. ¼WOHWHNĝVIRJûVRN ■ Soha ne munkáljon meg ugyanazzal a csiszoló szalaggal fát és fémet. ■ Az elkopott vagy beszakadt csiszolósza- lagok kárt tehetnek a munkadarabban. (]ĝUWLGŤEHQFVHUĝOMHNLDFVLV]ROŒV]DOD- gokat. ■ A csiszolószalagokat csak függesztve tárolja, mivel a megtörések, stb. hasz- nálhatatlanná teszik azokat.ֺ
A szalagos csiszológép nem igényel kar- bantartást. ■ 7LV]WķWVDPHJDNĝV]żOĝNHWNŚ]YHWOHQżOD munka befejezése után. ■ $NĝV]żOĝNWLV]WķWûVûKR]KDV]QûOMRQ V]ûUD]WŚUOŤNHQGŤWVHPPLNĝSSHQQH használjon benzint, oldószert vagy olyan WLV]WķWŒV]HUWDPLNûUWWHKHWDPƆDQ\DJ felületben. 3RUJ\ƆMWŤ żUķWĝVHWLV]WķWûVD
ĝVKHO\H]]HYLVV]DDSRUJ\ƆM- WŤW a készülékre. ♦ 0LQGLJKDJ\MDV]DEDGRQDV]HOOŤ]ŤQ\ķ- lásokat. ♦ A felületre tapadó csiszolóport ecsettel WûYROķWVDHO bUWDOPDWODQķWûV &VDN)UDQFLDRUV]ûJUDYRQDWNR]LN A termék, a csomagolás és a használati XWDVķWûVŹMUDKDV]QRVķWKDWŒDJ\ûUWŒNLWHU- MHV]WHWWIHOHOŤVVĝJHDOûWDUWR]LNĝVV]HOHNWķY KXOODGĝNJ\ƆMWĝVVHOJ\ƆMWLN 1HGREMRQHOHNWURPRV Nĝ]LV]HUV]ûPRWDKû]WDUWûVL KXOODGĝNED Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmat- ODQķWDQLKDQHPNżOŚQOĝWUHKR]RWWJ\ƆMWŤKH- O\HQŹMUDKDV]QRVķWŒNŚ]SRQWRNEDQYDJ\ KXOODGĝNNH]HOŤż]HPEHQNHOOOHDGQL (]D]ûUWDOPDWODQķWûVD]¼QV]ûPûUD GķMWDODQ.ķPĝOMHDNŚUQ\H]HWHWĝVûUWDO- PDWODQķWVRQV]DNV]HUƆHQ Az elhasználódott termék ártal- PDWODQķWûVûQDNOHKHWŤVĝJHLUŤOWû- jékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.
csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amit a helyi KXOODGĝNKDV]QRVķWŒQûODGKDWOH ûUWDOPDWODQķWûVUD bUWDOPDWODQķWVDDFVRPDJROûVW környezetbarát módon. Vegye ƞJ\HOHPEHDNżOŚQEŚ]ŤFVRPD- JROŒDQ\DJRNRQOĝYŤMHO]ĝVHNHWĝV adott esetben válassza külön azokat. A FVRPDJROŒDQ\DJRNUŚYLGķWĝVHNNHODĝV számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az DOûEELMHOHQWĝVVHO֑PƆDQ\DJ֑ SDSķUĝVNDUWRQ֑NRPSR]LWDQ\DJRNHUֺ
JDUDQFLûMD Tisztelt Vásárlónk! $NĝV]żOĝNUHDYûVûUOûVQDSMûWŒOV]ûPķWRWW 3 év garanciát vállalunk. Ha a csomag tartalmazza, akkor az X12V és X20V Team termékcsalád akkumulátor-telepeire is vállalunk 3 év garanciát a vásárlás napjától kezdve. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogsz- DEûO\EDQEL]WRVķWRWWMRJRNDW *DUDQFLûOLVIHOWĝWHOHN $JDUDQFLûOLVLGŤV]DNDYûVûUOûVQDSMûQ NH]GŤGLN*RQGRVDQŤUL]]HPHJDQ\XJWûW Ez a vásárlás igazolásához szükséges. +DDWHUPĝNYûVûUOûVQDSMûWŒOV]ûPķWRWW három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátá- VXQNV]HULQWLQJ\HQPHJMDYķWMXNNLFVHUĝOMżN YDJ\YLVV]Dƞ]HWMżND]ûUûW$JDUDQFLDIHO- tétele a hibás készülék és a vásárlást iga- zoló bizonylat (pénztári blokk) három éves JDUDQFLDLGŤQEHOżOLEHPXWDWûVDYDODPLQWD hiba lényegének és megjelenése idejének UŚYLGOHķUûVD Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, DNNRUMDYķWRWWYDJ\HJ\ŹMWHUPĝNHWNDSYLV- V]D$WHUPĝNMDYķWûVDYDJ\FVHUĝMHHVHWĝQ
DJDUDQFLDQHPNH]GŤGLNHOŚOUŤO
*DUDQFLûOLVLGŤĝVDMRJV]DEûO\EDQ IRJODOWV]DYDWRVVûJLLJĝQ\HN A garancia ideje nem hosszabbodik meg DMŒWûOOûVVDO(]DFVHUĝOWĝVMDYķWRWWDOND- trészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után HVHGĝNHVMDYķWûVRNGķMNŚWHOHVHN $JDUDQFLDNŚUH $NĝV]żOĝNHWV]LJRUŹPLQŤVĝJLHOŤķUûVRN V]HULQWJ\ûUWRWWXNĝVNLV]ûOOķWûVHOŤWWOHONLLV- PHUHWHVHQHOOHQŤUL]WżN A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, ezért kopóalkat- UĝV]QHNWHNLQWKHWŤNPLQWSOIƆUĝV]ODSRN FVHUHSHQJĝNFVLV]ROŒSDSķUVWEYDJ\WŚ- rékeny részekre, mint pl. kapcsolók vagy żYHJEŤONĝV]żOWDONDWUĝV]HN $JDUDQFLDPHJV]ƆQLNDNNRUKDDWHUPĝN PHJVĝUżOQHPPHJIHOHOŤHQKDV]QûO- ják vagy nem tartják karban. A termék PHJIHOHOŤKDV]QûODWDĝUGHNĝEHQDKDV]- QûODWLŹWPXWDWŒEDQIRJODOWŚVV]HVXWDVķWûVW pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifeje- ]HWWHQƞJ\HOPH]WHW A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garan- FLDĝUYĝQ\ĝWYHV]WLYLVV]DĝOĝVV]HUƆYDJ\ V]DNV]HUƆWOHQNH]HOĝVHUŤV]DNDONDOPD]ûVD vagy olyan beavatkozások esetén, amelye- ket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. $JDUDQFLûOLVV]HUYL]QHPĝUYĝQ\HV ■ az akkumulátor-kapacitás normális el- használódása esetén ■ a termék ipari használata esetén ■ ha az ügyfél megrongálja vagy megvál- toztatja a terméket ■ ha nem tartja be a biztonsági vagy NDUEDQWDUWûVLHOŤķUûVRNDWNH]HOĝVLKLED esetén ■ természeti események által okozott sé- rülések eseténֺ
ֺHU $JDUDQFLDĝUYĝQ\HVķWĝVH Ügyének gyors feldolgozása érdekében NŚYHVVHDNŚYHWNH]ŤXWDVķWûVRNDW ■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvé- telnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot ,$1ּB. ■ A cikkszám a termék adattábláján, a WHUPĝNUHJUDYķUR]YDDKDV]QûODWLŹWPX- WDWŒFķPODSMûQEDOUDOHQWYDJ\DWHUPĝN KûWROGDOûQYDJ\DOMûQOĝYŤFķPNĝQWDOûO- ható. ■ 0ƆNŚGĝVLYDJ\PûVKLEDĝV]OHOĝVH esetén vegye fel a kapcsolatot az aláb- bi szervizrészleggel telefonon vagy a NDSFVRODWWDUWŒƆUODSRQNHUHV]WżODPLWD parkside-diy.com oldalon a Szerviz kate- góriában talál. ■ .żOGMHHOGķMPHQWHVHQDPHJDGRWWV]HUYL] FķPĝUHDKLEûVQDNWDOûOWWHUPĝNHWĝVD vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári EORNNLOOHWYHUŚYLGHQķUMDOHD]WLVKRJ\ hol és mikor jelentkezett a hiba. PDF ONLINE parkside-diy.com Ezeket és sok más kéziköny- veket is talál és letölthet a
SDUNVLGHGL\FRPZHEKHO\UŤO
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országát, és NHUHVVHPHJDKDV]QûODWLXWDVķWûVWD
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Németország www.kompernass.comHUֺ
KönnyűKézikönyv