PDSP 1000 D4 - Ponceuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDSP 1000 D4 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDSP 1000 D4 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PDSP 1000 D4 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDSP 1000 D4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDSP 1000 D4 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PDSP 1000 D4 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Traduction de la notice originale
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 21
Légende des symboles utilisés
Utilisation conforme 22 Descriptif des pièces.. Page 22 Contenu de la livraison. Page 22 Caractéristiques techniques.. Page 23
Consignes générales de sécurité
Sécurité du poste de travail. Page 23 Consignes de sécurité spécifiques à la sableuse à air comprimé. Page 24
Utilisation
Raccordement de la source d'air comprimé. Page 24 Remplissage du récipient pour matériel de sablage. Page 25 Monter le sac de collecte pour matériel du sablage. Page 25 Choisir et monter l'embout. Utiliser le pistolet de sablage à air comprimé. Page 25 Vider le sac de collecte de matériel de sablage. Page 26
Dépannage page 27
Pièces de rechange. Page 28
Informations
Traduction de la déclaration de conformité d'origine Page 28
Garantie
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
| Lire le mode d'emploi ! | Portez des lunettes de sécurité ! | ||
| Porter une protection auditive ! Portez des | de protection ! | ||
| Portez un masque anti poussière ! Portez | ements de protection ! | ||
| Risque d'explosion ! | Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! | ||
Pistolet de sablage pneumatique PDSP 1000 D4
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage prescrit et les domaines d'application cités. Conservez ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit est approprié à l'élimination de la rouille et de la peinture sur les surfaces métalliques. Le produit n'est pas destiné à d'autres utilisations. Toute autre utilisation ou modification du produit est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme. Non destiné à une utilisation commerciale.
Descriptif des pièces
1 Récipient pour matériel de sablage 2 Fermeture à vis 3 Pistolet de sablage à air comprimé 4 Raccord (raccordement d'air) 5 Levier de détente 6 Sac de collecte de matériel de sablage 7 Collier de serrage 8 Buse de projection 9 Bouton régulateur (1/0) 10 Embout de surface 11 Embout pontfile 12 Embout bord extérieur 13 Embout de bord intérieur 14 Matériau de sablage.
Contenu de la livraison
1 pistolet de sablage à air comprimé PDSP 1000 D4 1 embout de surface 1 embout ponctuel 1 embout de bord 1 embout de bord intérieur 1 sac de collecte de matériel de sablage 1 collier de serrage 2 kg de matériel de sablage 1 mode d'emploi
- Caractéristiques techniques
Pression de travail : 6,3 bar
Consommation d'air: 320 l/min
Contenance du récipient: 0,91
Qualité d'air nécessaire: filtré et exempt d'huile
Valeurs de réglage pour les
pression de travail
réglée sur le réducteur de pression ou le manomètre de filtration à max. 6,3 bar.
Valeurs d'émission sonore :
Valeur de mesure des bruits déterminée selon EN 1265. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'outil à air comprimé est de :
Niveau de pression
acoustique: L pA=94dB(A)
Incertitude: K pA = 3 dB(A)
Niveau de puissance
acoustique: L WA=105dB(A)
Porter une protection auditive !
Valeur d'émission de vibrations :
Valeur de vibration totale déterminée selon
EN ISO 20643: ah < 2,5 m/s
AVERTISSEMENT! Le niveau de vibrations
indiqué dans ces instructions a été terminé conformément à une procédure de mesure de la norme EN ISO 20643 et peut être utilisé pour comparaison entre appareils. La valeur d'émission de vibrations indiquée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau de vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil à air comprimé et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. L'exposition aux vibrations pourrait être sous-estimée lorsque l'outil à air comprimé est utilisé régulièrement de telle manière. Afin d'obtenir une estimation précise de l'exposition aux vibrations pendant un temps de travail donné, il convient également de tenir compte des périodes pendant lesquelles le produit est éteint, ou bien allumé, mais pas vé
compte des périodes pendant lesquelles le produit est éteint, ou bien allumé, mais pas véritablement utilisé
Remarque: Afin d'obtenir une estimation précise de l'exposition aux vibrations pendant un temps de travail donné, il convient également de tenir compte des périodes pendant lesquelles le produit est éteint, ou bien allumé, mais pas vé

Consignes générales de sécurité
A AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes
de sécurité et instructions. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et / ou de graves blessures.
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS POURPOUVOIR VOUSYREPORTERULTIEREUREMENT.
Sécurité du poste de travail
a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. b) N'utilisez jamais le produit dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par le produit peuvent faire s'enflammer la poussière ou les gaz. c) de distraction peut vous faire perdre le contrôle du produit.
- Consignes de sécurité spécifiques à la sableuse à air comprimé. Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dommages. En cas de dommages sur le produit, ne le mettez pas en service. e distraction peut vous faire perdre le contrôle du produit.
RISQUE de blessures! usage ABUSIF!
Ne pas diriger le produit vers des personnes et/ou des animaux.

masque anti-poussière !
Port

lunettes de sécurité !
Port

protection auditive !
Port

gants de protection !
Port

vêtements de protection!

pas utiliser le pistolet de sablage à air comprimé dans un environnement
avec des gaz / des flammes nues / du feu / un chauffe-eau à gaz.
Interdiction de FUMER!
Ne travailliez que dans des pièces bien ventilées.
N'utilisez jamais d'oxygène ou d'autres gaz inflammables comme source d'énergie.
Ne dépassez jamais la pression de travail maximale autorisée de 6,3 bar.

Avanterrondb
Les pressions de travail élevées peuvent entraîner des contrecoups pouvant, sous certaines circonstances, être à l'origine de dangers par charge permanente.
RISQUE DE BLESSURES! Avant tous travaux de réparation et d'entretien, et avant le
transport du produit, retirez le produit de la source d'air compré.
RISQUE DE BLESSURES! Retirez le produit de la source d'air compré avant son repositionnage avec du matériel de sablage. REMARQUE! Tenez compte des instructions de sécurité des fabricants de matériel de sablage. N'utilisez que des matériaux appropriés au pistonnet de sablage à air compré. Utilisez du matériel de sablage approprié!

Attention! forte émission de
poussière. Prenez les mesures nécessaires!
Veillez à ce que le matériel de sablage soit collecté afin de l’éliminer de manière écologique. Ne pas retirer les marquages/les plaques signaletiques. Ils sont essentiels pour la sécurité. Si vous n’êtes pas familier avec le fonctionnement du produit, vous nevez vous informer des procédés d’utilisation neprésentant aucun danger.
Avertissement! poussières
TOXIQUES! Le travail avec des poussières nocives/toxiques représente un risque pour la santé du personnel opérateur ou des personnes se trouvant à proximité.

ATTENTION Assurez-vous que le produit est débranché de l'admission d'air en cas de non utilisation, rem-
remplacement d'accessoires ou travaux de réparations. Le tuyau d'air ne doit pas être sous pression.
Raccordement de la source d'air compré
Remarque: Le pistonet de sablage à air comprimé 3 doit exclusivement être mis en service avec de l'air comprimé épuré, exempt de condensation et d'huile, et sous une pression maximale de 6,3 bar. Pour la régulation de pression, il est conseillé d'utiliser un réducteur de pression et un contrôle.
Remarque: Assurez-vous que le bouton réglable est sur 0'' avant de raccorder le produit à la source d'air compré.
Raccordez le pistolet de sablage à air comprimé 3 à une source d'air comprimé appropriée. Connectez le couplage rapide du tuyau d'alimentation au raccord 4 du pistolet de sablage à air comprimé 3. Le verrouillage est automatique. - Remplissage du récipient pour matériel de sablage
ATTENTION Avant d'ouvrir la fermeture à vis 2 du récipient pour matériel de sablage 1 ou d'effectuer d'autres réglages, la pression doit être complètement retombée et le pistolet de sablage être séparé de la source d'air compré (p. ex. compresseur).
Lors de travaux de sablage, n'utilisez que du matériel de sablage approprié 14. Remarque: Nous recommandons des matériaux de sablage sans danger pour la silicose (laitier de haut-fourneau moulu) de granulométrie 0,2mm - 0,8mm. Assurez-vous que le matériel de sablage est parfaitement sec et pas trop grossier.
Remarque: La taille maximale de grains est de 0,8mm
Tournez la fermeture à du récipient pour matériel de sablage dans le sens anti-horaire et ouvrez-la. - Versez la quantité requise de matériel de sablage [14] dans le récipient pour matériel de sablage [1]. Veillez à ne pas dépasser la contenance maximale de 0,9 l. Fermez ensuite la fermeture à du récipient pour matériel de sablage en tournant dans le sens horaire. Veillez à une bonne assise de la fermeture à vis 2.
Remarque concernant la granulométrie du matériel de sablage :
Plus les grains sont gros/grossiers, plus vous pouvez éliminer de salissures grossières. Le matériel de sablage contenu est petit et convient parfaitement à l'élimination p. ex. de rouille superficielle ou d'imperfections. La surface de matériel est réservée lors de l'utilisation d'un matériel de sablage de petite dimension et ne présente qu'une usure de surface. Pour de la rouille plus grossière par exemple, un matériel de sablage à grains plus grossiers est ajusté. Vous le trouverez dans des commerces spécialisés.
Attention: Respecter la granulométrie maximale.
- Monter le sac de collecte pour matériel de sablage. Utilisez le collier de serrage fourni ainsi qu'un tournevis pour installer le sac de collecte 6 sur le produit.
- Choisir et monter l'embout Sélectionnez tout d'abord l'embout adapté à votre travail [10, 11, 12, 13]. Emboitez l'embout sélectionné sur la buse de projection 8 et veillez à ce que de l'air ne puisse pas s'échapper sur le côté. Utiliser le pistolet de sablage à air comprimé Preparez le matériel à sabler en le dégraissant et en le nettoyant.
Remarque: Les dépôts de poussière et de graisse nuisent fortement au résultat.
Recouvrez voire collez toutes les parties ne devant pas être sablées. La distance entre l'embout et la surface à traiter est déterminante pour le résultat. Gardez cette distance si possible petite afin que la matière de sablage 14 puisse être collectée par le sac 6.
Plus vous vous approchez de votre pièce à usiner avec le produit, plus le motif de sablage dessus est petit, et inversement. Effectuez un essai préalable sur une pièce à usiner non utilisée. Vous pouvez ainsi déterminer la bonne distance / la bonne pression de travail et éviter un sablage excessif de votre pièce à usiner.
Mise en marche :
Ouvrez le passage d'air en plaçant le bouton régleur sur 1^. Approchez le piston et sablage à air comprimé 3 de la surface à traiter. Pressez le levier de détente afin de mettre en service le pistolet de sablage à air comprimé 3.
Mise à l'arrêt :
Relâchez le levier de déclenchement afin d'arrêter le pistolet de sablage à air comprimé. Placez le bouton réglé sur 0'' afin de fermer le passage d'air. Une fois le travail fini, séparez le produit de la source d'air compré.
Remarque: Débranchez tout d'abord le tuyau flexible de la source d'air comprimé, et retirez seulement ensuite le tuyau flexible d'alimentation du produit. Ceci vous permet d'éviter que le tuyau flexible ne tourbillonne de manière incontrolée ou ne provoque de contrecoup.
Vider le sac de collecte de matériel de sablage
Remarque: Ne pas réutiliser le matériel de sablage en excès provenant du sac de collecte 6 avant de l'avoir épuré.
À l'aide de la fermeture à glissière, vous pouvez refiler le matériel de sablage en excès collecté dans le sac de collecte 6. De manière alternative, vous pouvez détacher le collier de serrage 7 à l'aide d'un tournevis et refiler le sac de collecte 6 du produit.
Dépannage
| Dysfonctionnement | Cause possible Réparation | |
| Absence de débit de matériel | L'air n'est pas assez sec. Installez un | départeur d'eau dansVote système à air comprimé. |
| Pression d'air trop faible. Augmentez | la pression de décharge ducompresseur. | |
| Assise d'embout incorrecte. Assurez | vous que l'embout est bien enplace sur le produit et que de l'air ne s'échappe pas sur le côte. | |
| Conduites de matériel de sblage obstruées. | Vérifiez que des grumeaux de sablage n'obstruent pas les conduites. Le mieux est d'utiliser un pistolet de souffrage pour nettoyer les conduites obstruées (porter des lunettes de protection!). Contrôlez égale-ment l'ouverture de sortie du réservoir. | |
| Motif de sblage non conforme au motif souhaité. | L'air n'est pas assez sec. Installez un | départeur d'eau dansVote système à air comprimé. |
| Dimension non unitaire du matériel de sblage. | Remplacer le matériel de sblage. | |
| Matériau de sblage sali. Nettoyer / | remplacer le matériel de sblage. | |
| L'embout est usé. Remplacer l'embout. | ||
| Autres défaillances Veuillez contacter un spécialiste ou votre revendeur. | ||
- Pièces de rechange (voir Figure A)
| N° de pos. | Description | Quantité |
| 01 Boîtier 1 | ||
| 02 Vis 2 | ||
| 03 Vis 1 | ||
| 04 Joint torique 1 | ||
| 05 Tige 1 | ||
| 06 Ressort de soupape à air | 1 | |
| 07 Joint torique 1 | ||
| 08 Écrou 1 | ||
| 09 Ressort 1 | ||
| 10 Gâchette 1 | ||
| 11 Entrée d'air 1 | ||
| 12 Douille 1 | ||
| 13 Buse 1 | ||
| 14 Joint torique 1 | ||
| 15 Anneau-gobelet 1 | ||
| 16 Pièce de raccordement | 1 | |
| 17 Buse 1 | ||
| 18 Levier de réglage 1 | ||
| 19 Joint torique 1 | ||
| 20 Levier de raccordement | 1 | |
| 21 Tige 1 | ||
| 22 Bouton de réglage 1 | ||
| 23 Vis 1 | ||
| 24 Récipient 1 | ||
| 25 Écrou 1 | ||
| 26 Joint torique 1 | ||
| 27 Couvercle de protection | 1 | |
| 28 Vis 1 | ||
| 29 Fermeture à vis 1 | ||
| 30 Cache de poignée 1 | ||
| 31 Buse 1 | ||
| 32 Buse 1 | ||
| 33 Buse 1 |
Entretien et nettoyage
SURE! Séparez imperativement le produit de l'alienation en air compré avant de le nettoyer.
Nettoyez le pistonet de sablage à air comprimé 3 ainsi que le récipient pour matériel de sablage 1 après avoir fini de les utiliser. Soufflez pour ceci le pistonet de sablage à air comprimé 3 ainsi que le récipient pour matériel de sablage 1 en utilisant de l'air comprimé. Ne conservez le pistolet de sablage à air comprimé 3 que dans des pièces sèches.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseignera sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Traduction de la déclaration de conformité d'origine
Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : Pistolet de sablage pneumatique PDSP 1000 D4, N° de modèle : HG03803, version : 05/2018, faisant l'objet de cette déclaration, est en conformité avec les directives 2006/42/CE.
Norme harmonisée appliquée:
EN ISO 12100:2010
EN ISO 4414:2010
EN 1248:2001+A1
Numéro de série : IAN 298505

TobiasKoenig
Responsable du secteur
Vous pouvez également consulter la déclaration de conformité sur www.owim.com
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Nos casques protecteurs!
Nos ranné rukavice!
Nos ranné oblečeni!