BLACK & DECKER LPP120 - Scie électrique

LPP120 - Scie électrique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LPP120 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER LPP120 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie à batterie 20V, longueur de coupe de 20 cm, vitesse à vide de 0-3000 tr/min
Utilisation Idéale pour les travaux de jardinage, coupe de branches et petits arbres
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la chaîne et le guide, lubrifier la chaîne pour un fonctionnement optimal
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser en cas de pluie, garder les mains éloignées de la chaîne en fonctionnement
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, batterie interchangeable avec d'autres outils BLACK & DECKER

FOIRE AUX QUESTIONS - LPP120 BLACK & DECKER

Comment puis-je charger la batterie de la scie BLACK & DECKER LPP120 ?
Pour charger la batterie, retirez-la de la scie et insérez-la dans le chargeur fourni. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique. La lumière indicatrice sur le chargeur s'allumera pour montrer que la batterie est en charge.
Pourquoi ma scie ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et bien insérée dans la scie. Assurez-vous également que le déclencheur de sécurité est en position correcte.
Comment puis-je remplacer la lame de la scie ?
Pour remplacer la lame, assurez-vous que la scie est éteinte et débranchée. Utilisez une clé pour desserrer le boulon de la lame, retirez l'ancienne lame et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien fixée.
La scie fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème avec la lame ou le moteur. Vérifiez que la lame est bien installée et qu'il n'y a pas d'objets coincés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la BLACK & DECKER LPP120 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En général, elle peut durer jusqu'à 30 minutes d'utilisation continue, selon la charge de la batterie et la nature des travaux effectués.
Comment puis-je nettoyer ma scie après utilisation ?
Débranchez la scie et retirez la batterie. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des liquides ou des produits corrosifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma scie ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés BLACK & DECKER ou sur le site officiel de la marque. Assurez-vous de connaître le modèle exact de votre scie.
Comment puis-je stocker ma scie correctement ?
Rangez la scie dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Retirez la batterie et conservez-la séparément. Évitez de laisser la scie en plein soleil ou dans des températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur LPP120 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LPP120 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LPP120 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI LPP120 BLACK & DECKER

  • NE PAS SUR TENDRE LA CHAINE. Se reporter à la section « RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE » pour savoir comment tendre correctement la chaine.

  • Retendre la chaîne féquement pendant les deux premières heures d'utilisation.

À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT:

Si des questions ou des problèmes surgissant après l'achat d'un produit Black + Decker, consulter le site Web www.blackanddecker. com/Instantanswors pour obtaining des reponses instantanement 24 heures par jour. Si la reponse est introuvable ou en l'absence d'accès à l'Internet, composer le 1800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Priere d'avoir le numero de catalogue sous la main lors de l'appeL.

CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE ULTRÉIER.

*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 18 volts.

Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SECURITE - DEFINITIONS

Il est important que vous lisiez et comprendiez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SECURITE et visent à ÉVITER TOUT PROBLEM. Les symboles ci-dessus servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER: Indique une situation dangereuse iminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVENTISSEMENT: Indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait cause la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE: Indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait cause des blessures mineures ou moderées.

MISE EN GARDE: Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évité, peut résultat en des dommages à la propriété.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT: Si des outils électriques de jardinage sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie, de chic électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT : Pour assurer une utilisation sécuritaire, livre et comprendre le mode d'emploi.

Avant toute utilisation de la scie à long manche

Pour vous sécurité, lore et comprendre toute instruction avant toute

utilisation de la scie à long manche. Suivre toutes les directives de sécurité. Tout manquement aux directives de sécurité suivantes pose des risques de blessure sérieuse.

  • Rester vigilant. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser la scie à long manche en cas de fatigue.
  • N'utiliser la scie à long manche que pour couper du bois. Ne pas utiliser la scie à long manche pour des tâches pour lesquelles elle n'a pas été conscience. Ne pas utiliser pour couper des objets qui ne sont pas en bois.
  • Retirer le bloc-piles de la scie à long manche. Retirer le bloc-piles de la scie à long manche lorsqu'elle n'est pas utilisé, avant d'effectuer une réparation et avant de changer les accessoires tels que les chaines et autres
  • La scie à long manche ne doit être utilisée que par des adultes experimentés. Ne jamais permettre son utilisation par des enfants.
  • Ne permettre àaucun enfant ou individu non experimenté d'utiliser cet outil.
  • Porter les éléments de protection suivants pendant l'utilisation de la scie à long manche :
  • gants épais

chaussures de sécurité antidérapantes à embouts d'acier

  • lunettes ou masque de protection conformes aux normes ANSI Z87

  • casque de protection

  • silencieux ou protège-tympans

  • masque ou masque antipoussières (en présence de poussières)

  • Porter des pantalons longs et des bottes. Ne pas porter de vêtements amples, de shorts, de bijoux de toutecke, et ne pas marcher pieds nus.

  • Attacher les cheveux au-dessus des épaules pour qu'ils ne se prennant pas dans les pieces mobiles.
    Avant toute découpe, s'assurer de bien :

évacuer l'aire de travail

  • maintainir un bon équilibre
  • se prémunir contre toute chute de branches
  • Inspector l'arbre avant l'élagage. Prévoir un espace suffisant pour la chute des branches.

  • Ne pas utiliser la scie à long manche pour découvertes gaules.
    Pendant l'utilisation de la scie à long manche

DANGER: Afin de réduire le risque de chic électric, ne pas utiliser sur une surface mouillée. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l'intérieur. DANGER: Eviter tout démarrage accidentel. Ne pas transporter l'appareil branché si le doigt repose sur l'interrupteur. S'assurer que l'interrupteur est à la position arrêt au moment de brancher l'appareil.

  • Rester prudent. Faire preuve de bon sens pendant l'utilisation de l'appareil.
  • Maintenir l'aire de travail propre. Les lieux encombres sont propices aux accidents.
  • Toujours retirer le bloc-piles de la scie à long manche à la fin de la coupe ou lorsqu'elle est l'aissée sans surveillance.
  • Maintainir enfants, animaux et curieux à au moins 15 m (50 pi) de la scie à long manche. Seul l'utilisateur de la scie à long manche doit se couver sur l'aire de travail.
  • Ne pas utiliser la scie à long manche pour abattre des arbres.
  • Maintenir la scie à long manche solidement, une main sur le manche et l'autre sur la poignée.
  • Maintenir le doigt loin de la gachette tant que l'on est pas pris à découper.
  • Avant de démarrer la scie à long manche, s'assurer que la chaine ne touche aucune surface.
  • Maintenir toute partie du corps éloignée de la chaine pendant le fonctionnement de la scie à long manche.
  • Ne pas forcer la scie à long manche pendant la découpe. Appliquer une pression légère. La scie effectuera un meilleur travail, de façon plus sure et à la vitesse désirée.
  • Transporter la scie à long manche d'un endroit à l'autre - sans sa pile,

  • en maintainant l'équilibre du manche,

  • avec le guide-chaine et la chaine à l'arrière avec l'enveloppe en place.

  • Ne pas utiliser la scie à long manche pour découvert des buissons ou des gaules. Des matériaux fins pouraient se prendre dans la chaine et être projétés sur l'utilisateur. Cela pourrait aussi faire perdre l'équilibre à l'utilisateur.

  • Ne pas utiliser l'appareil en cas d'éclairage insuffisant.

  • Maintenir son équilibre et les pieds solidément ancrés au sol. Ne pas effectuer de travaux hors de portée. Il y a risque de perdre l'équilibre et risques de brûlures.
  • Maintenir toute partie du corps éloignée de toute piece mobile.
  • Ne pas, en aucune circumstance, utiliseraucun accessoire avec cet appeareil n'ayant pas eté fouri avec l'appareil ou reconnu comme approprié pour etre utilisé avec cet appeareil dans le manuel d'instructions.

Ne pas utiliser la scie à long manche :

  • sous l'influence de la drogue, l'alcool ou les médicaments
  • sous la pluie ou sur des lieux humides ou détrempés
  • en présence de liquides ou gaz hautement inflammables
    -si la scie à long manche est endommagée, mal reglee ou pas complètement ou solidement assemblée
  • si I'interrupteur de la scie à long manche est défectieux. La chaîne doit s'arrêter lorsqu'on relâche la gâchette. Faire remplacer tout interrupteur défectieux par un centre de service autorisé. Se reporter à la section « Information d'entretien ».
  • lorsqu'on est pressé
    -dans un arbre ou sur une échelle
  • sur un promontoire, unseau ou une plate-forme
  • en cas de vents puissants ou d'orage

RÉGLES DE SECURITÉ - GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENT: Risques de chocs electriques. Pour eviter tout risque d'electrocution, ne pas utiliser a moins de 15 m (50 pi) de lignes electriques aériennes. Tout manquement à cette regle augmente les risques de blessure grave.

Pour se protegger de toute chute de branche, ne pas se metre directement sous la branche ou le rameau à découvert. Ne pas diriger cet appeareil à un angle de plus de 60 degré du sol.
- Maintain les poignées propres et séches, exempts d'huile.

  • Avant de démarrer l'appareil, s'assurer que la chaine n'est en contact avec aucun objet.

  • Avant de poser l'appareil, s'assurer de l'arrêt complet de la chaine. Entretien

  • L'outil doit être entretenu par du personnel qualifié seulement; tout entretien effectué par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure. Se reporter à la section « Information d'entretien »

Lors de l'entretien, n'utiliser que des pieces de rechange identiques et suivre les directives précises à la section « Entretien » du present manuel afin de prévenir les risques de chic électrique ou de blessure.

Dispositif de protection contre les rebonds

AVERTISSEMENT: Le fait que le nez ou le bout du guide-chaine touche un objet ou que le bois pince et coince la chaine coupante dans la coupe peut provoquer des REBONDS. Un contact de l'embout peut dans certains cas provoquer une réaction inverse extrémement rapide, et renvoyer le guide-chaine vers l'utilisateur. Pincer la chaine coupante sur le dessus du guide-chaine peut aussi repousser rapidement ce dernier vers l'utilisateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut provoquer la perte de contrôle de la scie etposer des risques de blessure grave à l'utilisateur.

Les précautions suivantes doivent être observées pour minimiser tout rebond :

  • Maintainir la scie à long manche fermement. La maintainir fermement à deux mains pendant le fonctionnement de l'appareil. S'assurer que pouces et doigts cramptonment solidement la poignée et le manche.
  • Ne pas effectuer de travaux hors de portée.
  • Les pieds doivent rester bien ancrés au sol afin de maintainir son équilibre en tout temps.
  • Ne pas laisser le nez ou le guide-chaine entre en contact avec un tronc, une branche, le sol ou toute autre obstruction.
  • Ne pas utiliser la scie si son manche se trouve au-dessus des épaules.

Utiliser des dispositifs telschains anti-rebonds, systèmes de freinage pourchains, et guides-chains spéciaux pour réduire les risques associés aux rebonds.
- N'utiliser que des guides-chains ou chaînes recommendés par le fabricant ou leur équivalence.
- Ne jamais laisser la chaine en mouvement entre en contact avec un objet au bout du guide-chaine.
- Éliminer de l'aire de travail toute obstruction telle que arbres, branches, rochers, barrières,ouches,etc. Eliminer ou éviter toute obstruction que la chaîne coupante pourrait toucher pendant la découvert d'une branche ou d'un tronc particulier.
- Maintainir la chaine coupante bien affutée et correctement tendue. Une chaine détenued ou émoussée augmente les risques de rebond. Vérifier la tension à intervalles réguliers après arrêt complet du moteur et retrait de la pile.
- Commencer et continuer à couper avec la chaine fonctionnant à peu régime. À une vitesse moindre, les risques de rebonds augmentent.
Couper une branche à la fois.
Faire extrémement attention avant de pénetrer dans une coupe existante. Engager les griffes d'abattage dans le bois et laisser la chaîne fonctionner à peu régime avant de commencer à couper.
- Ne pas effectuer de coupes en plongée ou rase.
- Faire attention à toute branche ou autre force pouvant referrer une démarche de couverture ou pincer la chaîne ou tomber sur celle-ci.

Dispositifs de sécurité anti-rebonds

A VERTISSEMENT : Pour réduire les risques de rebonds, cette scie à long manche est équipée des dispositifs suivants. Ces dispositifs ne peuvent cependant pas éliminer complètement cette réaction dangereuse. En tant qu'utilisateur de scie à chaîne ne pas s'en remettre complètement à ces dispositifs. Suivre toute directive et précaution de sécurité et d'entretien inclues dans ce manuel pour prévenir tout rebond ou autre force posant des risques de blessure grave.
- Un guide-chaine anti-rebonds avec embout à petit rayon réduira la

taille de la zone prone aux rebonds sur le guide. Un guide-chaine anti-rebonds est considéré comme tel quand il a été démontré réduire de façon significative le nombre et la gravité des rebonds au cours de tests de conformité relatifs aux scies à chaine électriques.

  • Les chaînes anti-rebonds sont concues avec un limiteur de profondeur profilé et un protège-mailions pour dévier la force de rebond et permettre d'entailler graduallement le bois. Une chaîne anti-rebond est une chaîne reconnaue conforme aux normes ANSI B175.1 lors de tests effectuels sur un échantillon de scies à chaîne.

CONSIGNES DE SECURITE PARTICULIERES

  • Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l'organe de coupe pourrait entraer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon. Tout contact avec un fil sous tension met les parties metalliques exposées de l'outil sous tension et electrocute l'utilisateur.

AVERTISSEMENT: Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produit de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb,
  • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maconnerie,
  • l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique ( comme l'arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement concu pour filtrer les particules microscopiques.

  • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par

cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l'eau savonseuse. S'assurer de bien se protégé afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT: Cét outil peut produit et répandre de la poussière susceptible de causeurs des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toutjours utilisier un appeareil respiratoire anti-poussieres approprié approuve par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

Avant d'utiliser la scie à long manche, se familiariser avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité.

Glossaire terminologique de la scie à long manche • Frein de chaine - Dispositif utilisé pour arreter la scie à long manche

  • Pignon d'entraînement ou dent de pignon - La partie dentée entrainant la chaîne coupante
  • Guide-chaine - Une structure de rail supportant et guidant la chaine coupante.
  • Enveloppe du guide-chaine - Protection installée sur le guide-chaine pour prévenir tout contact avec les dents lorsque la scie fonctionne.
  • Rebonds - Le mouvement vers l'arrête ou vers le haut ou les deux du guide-chaine lorsque la chaine coupante entre en contact au niveau de la partie supérieure du nez du guide-chaine avec un objet comme une branche ou un tronc, or lorsque le bois pince et coince la chaine coupante dans la coupe.
  • Chaine anti-rebond - Une chaine reconnauve conforme aux normes ANSI B175.1-1991 relatives aux rebonds lors de tests effectuels sur un échantillon de scies à chaine.
  • Guide-chaine anti-rebonds - Un guide-chaine qui a ete demontré réduire de façon significative les rebonds.
  • Chaine coupante de rechange - Une chaine reconnaue conforme aux normes ANSI B175.1-1991 relatives aux rebonds lors de tests

effectués sur un échantillon de scies à chaîne. Il se peut qu'elle ne soit pas conforme aux normes ANSI lorsqu'elle est utilisé avec d'autres scies.

  • Chaine coupante - Une chaine en boucle munie de dents coupantes pour découvert le bois, entrainée par un moteur et supportee par un guide-chaine.
    Griffe d'abattage (Picot) - Dent pointue (ou dents) servant pendant l'élagage de pivot à la scie pour la maintainir en position.
  • Interrupteur - Un dispositif permettant d'alimenter (ou d'interrompree l'alimentation) en courant electrique le moteur de la scie a chaine.
  • Dispositif de verrouillage - Un dispositif mobile prévenant toute mise en marche inv
    Élagage (Ébranchage) - Processus consolidant à découvert des branches d'un arbre.
  • Trait de scie par en dessous - Découpe vers le haut effectué sous le tronc ou la branche. C'est fait en général en position de coupe normale tout en coupant avec le bout du guide-chaine.

CONSERVER CES DIRECTIVES: ce mode d'emploi comprehend

d'importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.

  • Avant d'utiliser le chargeur, dire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.

AVERTISSEMENT: risque de chocolélectrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.

MISE EN GARDE : risque de brûture. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles BLACK+DECKER. D'autres types de piles peuvent explodeer et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d'alimentation, les contacts de chargement du chargeur peuvent être court-circuités par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s'y limiter, la laine d'acier, le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques. Illes doivent être maintainus à distance des ouvertures du chargeur.

Débrancher systématiquement celui-ci si dernier bloc-piles n'y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s'il est orienté en position verticale ou au plancher.
- NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur que ceux qui sont mentionnés dans le present mode d'emploi. Le chargeur et le bloc-piles sont spécialement concus pour être utilisés ensemble.
- Ces charges n'ont pas ete concus pour etre utilisés a d'autres fins que celles de charger les piles rechargeables BLACK+DECKER. Toutte autre utilisation risque de provoquer un incendie, un chic electrique ou une electrocution.
- Protégger le chargeur de la pluie et de la neige.
- Tirer sur la fiche plottot que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela peut de réduire le risque d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation.
S'assurer que le cordon est situé en lieu sur de maniere à ce que personne ne marche ni ne trèbuche dessus ou à ce qu'il ne soit pas endommage ni soumis à une tension.
- Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate risque d'entrainer un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Pour la sécurité de l'utiliseur, utiliser une rallonge de calibre ajustat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fil]). Plus le numero de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu'un calibre 18. Si plus d'une rallonge est utilisée pour oblérer la longueur totale, s'assurer que chaque rallonge presente au moins le calibre de fil minimum.

Calibre de fil minimum recommendé pour les rallonges

Calibre minimal des cordons de rallonge
TensionLongueur totale du cordon en pieds
120V0-2526-5051-100101-150
(0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)
240V0-5051-100101-200201-300
(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au moinsAu plusCalibre moyen des fils (AWG)
0618161614
61018161412
101216161412
12161412Non recommendé

SYMBOLES

L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.

V.....voltsA .ampères

Hz......hertz W.....watts

min.....minutes \~ .........courant alternatif

= = = ......... courant continue non....regime a vide

Construction classe II borne de terre

A ...symbole d'alerte à la ...minorp...revolutions ou securite Itaannance par

Lisez le manuel d'instructions
Utiliser une protection respiratoire adequate avant utilisation
....Utiliser une protection oculaire appropriée
O. Utiliser une protection auditive adequate

DIRECTIVES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES

CONSERVER CES DIRECTIVES: ce mode d'emploi comprend d'importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.

  • Avant d'utiliser le chargeur, dire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.

AVERTISSEMENT: risque de chic électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.
MISE EN GARDE: risque de brûture. Pour

réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Black+Decker. D'autres types de piles peuvent explodeer et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d'alimentation, les contacts de chargement du chargeur peuvent etre court-circuites par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s'y limiter, la laine d'acier, le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules metalliques. Ils doivent etre maintainen a distance des ouvertures du chargeur. Debrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n'y est inséré. Debrancher le chargeur avant tout nettoyage.
Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s'il est orienté en position verticale ou au plancher.
- NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur que ceux qui sont mentionnés dans le present mode d'emploi. Le chargeur et le bloc-piles sont spécialement conçus pour être utilisés ensemble.
- Ces chargeurs n'ont pas ete concus pour etre utilisés a d'autres fins que celles de charger les piles rechargeables Black+Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un chic electrique ou une electrocution.
- Protégér le chargeur de la pluie et de la neige
Tirer sur la fiche plott que sur le cordon pour debrancher le

chargeur. Cela permet de réduire le risque d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation.

S'assurer que le cordon est situé en lieu sur de manière à ce que personne ne marche ni ne trèbuche dessus ou à ce qu'il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.
- Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate risque d'entrainer un incendie, un choc électrique ou une életrocution.
- Ne pasmettre d'objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. Eloiigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et laterales du boitier.
- Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table).
- Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommage; les remplacer immédiatement.
- Ne jamais se servir d'un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé ou qui est endommage. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.
- Ne pas démonter le chargeur; l'apporter à un centre de réparation autorisé lorsqu'un entretien ou une réparation est réalisée. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de chic électrique, d'électrocution ou d'incendie.
- Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de chocolélectrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.
NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
Le chargeur est concu pour etre alimentete en courant domestique standard (120 V).Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

CONSERVER CES MESURES

DIRECTIVES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LES BLOCES-PILES

AVERTISSEMENT: pour un fonctionnement sur, dire le present mode d'emploi et les manuels fournis avec l'outil avant d'utiliser le chargeur.

Le bloc-piles n'est pas complètement chargé à la sortie de l'emballage. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, dire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

  • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s'il est très endommagé ou complètement use, car il peut explodeur au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinérés.
  • Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflgrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.
  • Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immeditatement la zone touchée au savon doux et à l'eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l'oeil ouvert à l'eau pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins Médicaux sont nécessaires, l'électrolyte des piles au LI-ION est composé d'un mélange de carbonates organiques liques et de sels de lithium.
  • Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l'air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins Médicaux.

AVERTISSEMENT: risque de brûture. Le liquide du bloc-piles peut s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s'il est orienté en position verticale ou au plancher.
- Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker.

  • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prémature de l'élement.
  • Ne pas ranger ni utiliser l'outil et le bloc-piles dans un endroit où la temperature peut atteindre ou dépasser les 40^ (105 °F) ( comme dans les remises extérieures ou les bâtiments metalliques en étè).

AVERTISSEMENT: ne jamais ouvrir le bloc-piles pour chaque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissure ou endommage, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un chic violent, qui est tombé, a été écrase ou est endommaged de chaque manière que ce soit (p. ex. perché par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétine). Les blocs-piles endommages doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclées.

AVERTISSEMENT: risque d'incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets metalliques poussent entre en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pasmettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boite à outils, une boite de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets telcsque des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes a dedouvert et un objet metallique conducteur comme une clé, une piece de monnaie, un outil a main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (reglementation sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) A MOINS qu'illes ne soient bien protégés contre les courts-circuit. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s'assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entre en contact avec elles et provoquer un court-circuit. REMARQUE: ilne faut pas laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT

  1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute luzière directe du soleil et protégé d'une température extrema (chaleur ou froid).
  2. Un entroposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

BLACK & DECKER LPP120 - RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT - 1
COMPOSANTES

A. Module de poignée B. Module central
C. Module de tete de scie

  1. Gachette
  2. Bouton de verrouillage
  3. Pile
  4. Poignée anti-dérapante
  5. Manche filete
  6. Manchon fileté
  7. Module central d'extension

  8. Cache de dent de pignon (autre cote)

  9. Vis Allen (autre côté)
  10. Guide-chaine
  11. Chaine coupante
  12. Enveloppe
  13. Clé Allen
  14. Flacon d'huile

PROCEDURE DE CHARGE

Le chargeur standard fourni chargerera une pile entierement épuisée en 4 heures environ.

  1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-piles.

  2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (Fig. 1)

  3. Levoyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge.

  4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert qui demeure allumé. Le bloc-piles est chargé à plein et peut être utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur.

Recharger les piles épuisées

BLACK & DECKER LPP120 - PROCEDURE DE CHARGE - 1

ausitot que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver le plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger

tout à fait. Il est recommandé de recharger le bloc-piles après chaque utilisation.

PILE LAISSEE DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant DEL vert demeurant allumé. Le chargeurMaintiendra le bloc-piles en bon état et complètement chargé.

REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT

  1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendissement, le charger à une température entre 16 et 27^ (60 et 80^ ). NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5^ ( 40^ ) ou supérieures à 40,5^ ( 105^ ). Ces consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager gravement le bloc-piles.

  2. Le chargeur et le bloc-piles peuventvenir chauds au toucher pendant la charge. Il s'agit d'un état normal et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après

son utilisation, éviter demettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise metallique ou une remorque non isolée.

  1. Si le bloc-piles ne se charge pas ajustement, on doit: a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre apparéil électrique;
    b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont eteinte;
    c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiente est entre 16 et 27^ (60 et 80^ );
    d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l'outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région.
  2. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu'il n'arrive pas à produituffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auprèsant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dansces conditions. Suisse les procedures de charge. On peut égalementrecharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sansnuire à son fonctionnement.
  3. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d'acier, le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintainu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n'y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.
  4. Ne pas congelez le chargeur, l'immerger ans I'eau ou dans tout autre liquide.

AVERTISSEMENT: risque de chocolélectrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour chaque raison que ce soit. Si le boitier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissure, le returner à un centre de réparation pour qu'il soit recyclé.

MISE EN GARDE: S'assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l'utilisation de l'interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles.

INSTALLATION DU BLOC-PILES: Insérer le bloc-piles dans l'outil de manière à entendre un déclic (figure 1a).

RETRAIT DU BLOC-PILES: Enforcer le bouton de dégagement du bloc-piles situé au dos du bloc-piles, puis retiret le bloc-piles de l'outil (figure 1b).

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de chic électricque, d'incendie et/ou de blessure sérieuse.

Installation et retrait de la chaine coupante

AVERTISSEMENT : Attention, organe de coupe mobile acéré ! Pour prévenir tout accident, s'assurer que la pile est bien déconnectée de la poignée avant d'effectuer les opérations suivantes. Tout manquement à cette règle augmente les risques de blessure grave.

MISE EN GARDE : Attention, organe de coupe mobile acéré ! Toujours porter des gants de protection avant d'instructor ou-retirer la chaîne. La chaîne est acérée et coupante même lorsqu'elle ne fonctionne pas.

  • Disposer la scie sur une surface ferme. Dévisser vers la gauche les deux vis Allen à l'aide de la clé fournie à cet effet comme illustré en Figure 2.
  • Retirer le cache des dents de pignon, la bride de serrage et les deux vis Allen.
    Pour retirer la chaine, devisser la vis à l'avant du chassin à l'aide de l'embout plat de la clé comme illustré en Figure 3. En faisant tourner la vis vers la gauche, dégager le guide-chaine et relacher la tension de la chaine pour pouvoir la retirer.
  • Retirer la chaîne usée de la rainure du guide-châîne.
    Inverser le guide-chaine.
    Pour changer la chaîne, vérifier que l'encoche du guide-chaine passes sur les deux tiges de positionnement illustrées en Figure 3A et que le trou sous l'encoche est situé sur la tige de réglage.
  • Installer la nouvelle chaîne dans la rainure du guide-chaine autour de la dent de pignon. S'assurer que les dents de la scie sont dans la bonne direction avec la flèche sur la chaîne dans la direction de celle sur le chassinis.
  • Visser la vis à l'avant du chassinis vers la droite pour augmenter la tension de la chaîne comme illustré en Figure 3.
  • Remetre le cache des dents de pignon, la bride de serrage et les deux vis Allen.
  • Suivre les instructions pour régler la tension de la chaîne.

Réglage de la tension de la chaine.

Avec la scie reposant toujours sur une surface ferme, vérifier la tension de la chaîne. La tension est correcte lorsqu'la chaîne reprend instantanément sa place après avoir été éloignée de 3mm (1/8 po.) du guide-chaine enforcant légarement avec le majeur et le pouce comme illustré en Figure 4. La chaîne ne devrait pas s'affasser vers le bas par rapport au guide-chaine comme illustré en
Figure 5.
Pour regler la tension de la chaine coupante, devisser les vis Allen.
- Devisser la vis à l'avant du chassin à l'aide de l'embout plat de la clé comme illustré en Figure 3.
- Ne pas sur tendre la chaine car cela causera une usure excessive et réduira la durée de vie du guide et de la chaine. Le fait de sur tendre la chaine réduit aussi le nombre de coupe par charge de pile.
- Une fois la chaine tendue correctement, revisser les vis Allen à la bride de serrage.
Lorsque la chaîne est neue vérifier féquèmmment sa tension (une fois la pile déconnectée) pendant les deux premières heures d'utilisation car les chaînes neuves ont tendance à se détendre légération.

Graissage de la chaine

  • Une huié de grande qualité pour barres et chaînes ou une huié à moteur de grade SAE30 doit être utilisée pour lubrifier les barres et les chaînes. L'utilisation d'une huié à base vegétale pour barres et chaînes est recommendée pour l'élagage des arbres. Les huières minérales ne sont pas recommançées car nuisibles aux arbres. Ne jamais utiliser des huiès usages ou très épaisses. Cela pourrait endommager la scie à chaîne.

Lubrifier la chaîne toute entière avant chaque usage comme illustré en Figure 6. Lubrifier aussi la chaîne chaque fois que l'on remplace une pile complètement déchargée par une nouvelle.

BLACK & DECKER LPP120 - Graissage de la chaine - 1

Transport de la scie à long manche

  • Toujours retiret le bloc-piles de la poignée (Fig. 7) et couvir la chaine de son enveloppe (Fig. 8) avant de transporter la scie à long manche.

BLACK & DECKER LPP120 - Transport de la scie à long manche - 1

BLACK & DECKER LPP120 - Transport de la scie à long manche - 2

ASSEMBLAGE

Assemblage du module de tete de scie avec le module de poignée.

AVERTISSEMENT: Attention, organe de coupe mobile acéré! Pour prévenir tout accident, s'assurer que la pile est bien déconnectée de la poignée et que l'enveloppe est bien en place sur la chaine avant d'effectuer les opérations suivantes. Tout manquement à cette règle augmente les risques de blessure grave. Les trois modules constituent la scie à long manche sont clavêtes pour assurer un assemblage correct. Si un module ne se rattaché pas facilement à un autre, ne pas forcer.

Le fait de combiner le module de poignée (A) avec le module de tête de scie (C) cree une scie a long manche d'approximativement 1,80 m (6 pieds) de long comme illustré en Figure 9.

BLACK & DECKER LPP120 - Assemblage du module de tete de scie avec le module de poignée. - 1

Pour rattachier le module de poignee au module de tete de scie:

  1. Aligner la rainure sur le bord exter du raccord du module de poignee (A) avec la langue sur le bord interne du raccord du module de tete de scie (C). Se reporter en Figure 10. Enclencher a fond les deux sections ensemble.
  2. Faire glisser le manchon filtré (6) en Figure 11 sur le module de tête de scie aussi loin que possible puis visser le manchon vers la droite à fond jusqu'à ce qu'il couvre complètement le filtage orange comme illustré en Figure 12

BLACK & DECKER LPP120 - Assemblage du module de tete de scie avec le module de poignée. - 2

BLACK & DECKER LPP120 - Assemblage du module de tete de scie avec le module de poignée. - 3

BLACK & DECKER LPP120 - Assemblage du module de tete de scie avec le module de poignée. - 4

Assemblage du module central avec le module de tete de scie et le module de poignée

Le fait d'ajouter le module d'extension (B) au module de poignée (A) et au module de tête de scie (C) creée une scie à long manche d'approximativement 2,70 m (9 pieds) de long comme illustré en Figure 13.

BLACK & DECKER LPP120 - Assemblage du module central avec le module de tete de scie et le module de poignée - 1

Pour rattachier le module central au module de poignee et au module de tete de scie :

  1. Aligner la rainure du bord externe du raccord du module de poignee (A) avec la langue sur le bord interne du raccord du module central (B). Se reporter en Figure 14. Enclencher a fond les deux sections ensemble.
  2. Faire glisser le manchon filete (6) en Figure 15 sur le module central aussi loin que possible puis visser le manchon vers la droite à fond jusqu'à ce qu'il couvre complètement le filtage orange comme illustré en Figure 16.
  3. Répéter les étapes 1 et 2 ci-dessus pour rattacher le module de tête de scie au module central.

BLACK & DECKER LPP120 - Assemblage du module central avec le module de tete de scie et le module de poignée - 2

BLACK & DECKER LPP120 - Assemblage du module central avec le module de tete de scie et le module de poignée - 3

BLACK & DECKER LPP120 - Assemblage du module central avec le module de tete de scie et le module de poignée - 4

AVERTISSEMENT: Bien s'assurer que le manchon est complètement visse et que le filtage orange n'est plus visible. Le fait de ne pas visser le manchon à fond pourrait occasionner la déconnexion des modules et cause des risques sérieux. Vérifier périodiquement la connexion pour s'assurer que le filtage orange n'est pas visible.

DÉMONTAGE

Pour détacher le module de tête de scie

AVERTISSEMENT: Attention, organe de coupe mobile acéré! Pour prévenir tout accident, s'assurer que la pile est bien déconnectée de la poignée et que l'enveloppe est bien en place sur la chaine avant d'effectuer les opérations suivantes. Tout manquement à cette règle augmente les risques de blessure grave.

Pour démonter les modules, que ce soit deux ou trois modules, toujours démonter le module de tête de scie en premier. Pour cela, faire reposer le module de poignée sur le sol et atrperer le centre du module de tête de scie d'une main comme illustré en Figure 17. De l'autre main dévisser le manchon comme illustré en Figure 18 puis détacher les deux parties. Repeter ce processus si le module central est attaché.

BLACK & DECKER LPP120 - Pour détacher le module de tête de scie - 1

UTILISATION DE LA SCIE À LONG MANCHE

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de chic electrique, d'incendie et/ou de blessure sérieuse.

Branchement de la pile

Installer la pile dans l'outil comme illustré en Figure 19 en s'assurant qu'elle est insérée et enclenchée à fond dans sa cavité. Pour-retirer la pile de l'outil, appuyer sur le bouton de déblocage sur l'arrière de la pile (Fig. 20) et tirer.

BLACK & DECKER LPP120 - Branchement de la pile - 1

BLACK & DECKER LPP120 - Branchement de la pile - 2

Interrupteur

S'assurer d'être bien stable sur les deux pieds puis agripper fermement la scie à long manche à deux mains avec le pouce et les doits encerclant la poignée. Pourmettre l'outil en MARCHE, tirir le bouton de verrouillage vers l'arrière (1) avec le pouce puis appuyer sur la gachette (2) avec les doits comme illustré en

Figure 21. (Lorsque l'outil est en marche, relacher le bouton de verrouillage.) Pour à gachette.

BLACK & DECKER LPP120 - Interrupteur - 1

ARRÉTER l'outil, relâcher la

Système de freinage d'arrêt automatique

La scie à chaîne est poursue d'un système de freinage d'arrêt automatique pour arreter la chaîne rapidement chaque fois que l'on relâche la gachette ou en cas de rebond. Ce système doit être testé avant chaque utilisation.

Élagage / Ebranchage avec la scie à long manche

AVERTISSEMENT:

  • Ne jamais se tenir directement sous la branche à découvert. Toujours se positionner hors du chemin de la chute des débris.
  • Toujours porter un dispositif de protection pour la tete, les yeux, les pieds et le corps. Le fait de porter une protection corporelle réduit les risques de blessure pendant l'utilisation de l'appareil.
  • Ne jamais utiliser une échelle ou tout autre support instable pendant l'utilisation d'une scie à long manche. Toujours évit pouvant causer une pe entrainer des blessures
  • Maintenir toute fierce personne à au moins 15 m (50 pi) de l'aire de travail. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.
  • Risques d'électrocution. Pour prévenir tout chic électrique, ne pas utiliser à moins de 15 m (50 pi) de lignes électriques aériennes. Toutjours vérifier qu'il n'y a aucune lione électrique dissimulée aux alentours.
  • Ne pas utiliser la scie à long manche si son manché se trouve au-dessus des épaules.

BLACK & DECKER LPP120 - AVERTISSEMENT: - 1

BLACK & DECKER LPP120 - AVERTISSEMENT: - 2

BLACK & DECKER LPP120 - AVERTISSEMENT: - 3

BLACK & DECKER LPP120 - AVERTISSEMENT: - 4

Ébranchage avec la scie à long manche

AVERTISSEMENT : Pendant l'ébranchage des arbres :

  • Se protégé contre tout rebond pouvant être la cause de blessures graves ou même de fatalité. Se reporter à la section « REBONDS »
  • Ne pas effectuer de travaux hors de portée.
    S'assurer d'avoir les deux pieds fermement ancrés au sol, légrement écarts. Diviser le poids de façon égale sur les deux pieds.
    Utiliser les deux mains pour agripper la scie à long manche comme illustré en Figure 22. Serrer la scie fermement. Entourer complètement la poignée et le manche de la scie à long manche avec les pouces et les doigs. Protégier les doigs du couloir d'éjection de la scire comme illustré en Figure 22a.
  • Ne pas utiliser la scie installé dans l'arbre lui-même, en position instable, sur une échelle ou sur toute autre surface instable. Une perte de contrôle de la scie à long manche pourrait s'ensuivre et cause des blessures graves.

BLACK & DECKER LPP120 - Ébranchage avec la scie à long manche - 1

BLACK & DECKER LPP120 - Ébranchage avec la scie à long manche - 2

Suivre les directions ci-après pour élaguer un arbre.

  1. S'assurer que la scie à long manche fonctionne à plein régime avant de commencer à couper. Pour commencer à couper, appliquer la chaine en mouvement contre la branche. Maintenir fermement la scie à long manche en place pour éviter tout sursaut ou dérapage (mouvements latéraux) de la scie.

  2. Guider la scie à long manche en appliquant une pression légère. Faîre une première coupe à 152 mm (6 pouces) du tronc sous la branche. Utiliser le bout du guidechaine pour faire cette découpe. Couper 1/3 du diamètre de la branche. Puis faire une dernière coupe sur le dessus comme illustré en Figure 23.

Si on tente de couper des grosses branches par-dessous, la branche pourrait pincer et coincer la chaîne coupante dans la coupe. Si on tente de couper des grosses branches par dessus, sans un trait de scie léger par en dessous, la branche pourrait se fendre (Fig. 24).

Ne pas forcer la scie à long manche.
Le moteur surchaufferait et pourrait griller. La scie effectuera un meilleur travail, de façon plus sure et à la vitesse désirée.

  1. Retirer la scie à long manche d'une coupe alors que le moteur tourne à plein régime. Arreter la scie à long manche en relâchant la gachette. S'assurer de l'arrêt complet de la chaîne avant de poser la scie à long manche au sol.

AFFUTAGE DE LA CHAINE

MISE EN GARDE: Chaine affuete. Toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chaine. La chaine est tranchante et peut vous couper même lorsqu'elle est au repos.

IMPORTANT: Les dents de chaîne s'emoussement immédiatement si elles touchent le sol, des pierres, de la maçonnerie ou un clou lors d'une coupe.

BLACK & DECKER LPP120 - AFFUTAGE DE LA CHAINE - 1

BLACK & DECKER LPP120 - AFFUTAGE DE LA CHAINE - 2

Pour optimiser le rendement de la scie à chaîne, il est primordial de tener les dents affuétées. Des services d'affutage de la chaîne sont offerts au centre de réparation Black+Decker le plus proche.

REMARQUE : à chaque affutage, la chaine perd un peu de ses propriétés de faible effet de rebond, et l'opérateur se doit être très prudent. Il est recommendé de ne pas affüter une chaine plus de quatre fois.

TENSION DE LA CHAINE DE LA SCIE

La tension est à vérifier régulièrement. Se reporter à la rubrique « Réglage de la tension de la chaine »

ACCESSIONS

Chaîne et guide de rechange sont vendus séparément chez votre centre de service Black+Decker le plus proche.

Chaine de rechange n° 623382-00

Guide de rechange n° 623381-00

L'utilisation d'accessoires non commandés dans ce manuel peut être dangereuse.

ENTRETIEN DE LA SCIE A LONG MANCHE

Un entretien régulier assure productivité et longue vie à l'otil.
Toutes les 10 minutes d'utilisation s'assurer de bien retarder le bloc-piles (prudemment car la chaine et le guide pouraient être chaud!) puis vérifier la tension du guide et de la chaine et lubrifier conformément aux instructions du manuel de la scie à long manche.
Nettoyer l'outil à l'aide d'un savon doux et d'un linge humide. Ne laisser aucquin liquide pénétrer dans l'otil; ne jamais immerger aucune partie de l'otil dans un liquide.
IMPORTANT: Pour assurer la SECURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations d'entretien, de réparation et de réglage doivent être effectues dans un centre de service autorisé ou par d'une personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pieces de rechange identiques.

GUIDE DE DÉPANNAGE

En cas de mauvais fonctionnement de la scie à long manche, vérifier les éléments suivants

Problème

Cause probable

Solution possible

L'outil refuse de démarrer.

La pile n'est pas installée correcter

  • Verifier l'installation de la pile.
  • Verifier le mode de

La pile n'est pas rechargée.

rechargement de la pile.

Le bouton de verrouillage n'est pas activé.

Tirer le bouton de verrouillage vers l'arrête/activer la gachette.

Les connexions du manche ne sont pas correctement visées.

Se reporter aux instructions du manuel pour vérifier comment assembler le manche.

L'appareil refuse de se recharger

La pile n'est pas insereedans le chargeur.

  • Insérer la pile dans le chargeur et vérifier que levoyant vert s'allume. Recharger jusqu'à 8 heures si la pile est totalement à plat.

  • Surchauffe du guide/chaîne.

La chaîne est trop serée.

Se reporter à la section relative au réglage de la tension de la chaîne.

Lubrification necessaire.

  • Se reporter aux sections relatives à la lubrification.

La cha lache.

La tension de la chaîne est incorrecte.

  • Se reporter à la section relative à la tension de la chaine.

Problème

  • Coupe de pauvre qualite.

Cause probable

La tension de la chaine est incorrecte.
- La chaîne doit être changée.

Solution possible

  • Se reporter à la section relative au réglage de la tension de la chaîne.
    Remarque: Une tension excessive causera une usure excessive et réduira la durée de vie du guide et de la chaîne. Lubrifier toutes les 10 minutes d'utilisation.
    Se reporter à la section relative à l'installation de la chaîne.

L'appareil fonctionne mais ne coupe pas.

La chaine est installée a l'envers.

  • Se reporter aux sections relatives à l'installation et au retrait de la chaîne.

Pour obtenir de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www. blackanddecker.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus pres ou communiquer avec l'assistance Black+Decker au 1-800-544-6986.

LE SCEAU SRPRC

Le sceau SRPRCMC (Société de recyclage des piles rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile est déjà payé par

BLACK & DECKER LPP120 - LE SCEAU SRPRC - 1

Black+Decker. La SRPRCMC, en collaboration avec Black+Decker et d'autres utilisateurs de piles, a établi aux États-Unis des programmes facilitant le ramassage des piles au LI-ION épuiées. Aidez-nous à protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en reçournant les piles LI-ION épuiées à un centre de réparation Black+Decker ou au détaillant de leur région pour qu'elles soient recyclées. Vous pouvez aussi communier avec le centre de recyclage de votre région pour obtenir des informations sur l'endetroit

ou éliminer vos piles épuisées. SRPRCMC est une marque de commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black+Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'affirr à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pieces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement Black+Decker le plus pres de chez vous. Pour couver l'établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant: 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet apparéil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne peut pas causeur d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquènt d'en:gérer le fonctionnement.

REMARQUE: ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentière. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une energia de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantisons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une verification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'apercoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prénant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Eloiigner le plus possible le matériel du récepteur.
  • Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technician radio/television experimenté pour obtenir de l'aide.

Tout changement ou toute modification à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvéd par l'institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l'utiliser d'utiliser ce matériel. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Black & Decker (E.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de defaults de matériel et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d'achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La presente garantie limitée ne couvRE pas les defaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectues par toute autre personne que le personnel de Black+Decker et de ses centres de réparation agreés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la presente garantie sera remplace ou répéré sans frais d'une des deux façon suivantes: La première façon consiste en un échange chez le détaillant ou le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retains doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant. Une preuve d'achat peut être requisse. Prière de vérifier la politique de return du détaillant au sujet des dérais imparts pour les retours ou les échanges. La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (en port payé) à un centre de réparation/agreeé ou à un centre de réparation Black+Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à la désrintion de Black+Decker. Une preuve d'achat peut être requisse. Les centres de réparation de Black+Decker et les centres de réparation ou en ligne sur www. blackanddecker.com. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l'outil. Ce dernier pourrait avoir d'autres droits selon l'Etat ou la province qu'il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black+Decker le plus pres. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. L'usage commercial de ce produit annule par consuquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la presente.

Imported by / Importé par

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : LPP120

Catégorie : Scie électrique