272720 - Scie MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 272720 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie sans fil Milwaukee 272720, compatible avec les batteries M18 |
|---|---|
| Type de Scie | Scie circulaire |
| Diamètre de la Lame | 184 mm |
| Vitesse à Vide | 5800 tr/min |
| Profondeur de Coupe | 65 mm à 90° |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer le boîtier |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations Générales | Garantie de 3 ans sur les outils Milwaukee, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 272720 MILWAUKEE
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 272720 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 272720 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 272720 MILWAUKEE
OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des ns de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans l).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
- Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
- Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at- mosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enammer les poussières ou vapeurs.
- S’assurer que les enfants et les curieux se trou- vent à une bonne distance au moment d’utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.15
- Les ches des outils électriques doivent correspon- dre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modier la che, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de che avec des outils mis à la terre. Les ches et prises non modiées réduisent le risque de choc électrique.
- Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
- Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
- Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
- Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet eet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
- Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
- Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l’inuence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
- Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive an de réduire les blessures.
- Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.
- Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des blessures.
- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en cas d’imprévus.
- Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête- ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements ottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.
- Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation d’un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
- Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre susant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.
- Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
- Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos- sible, avant d’eectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
- Entreposer l’outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.
- Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'aecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
- Garder les outils bien aûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à eectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
- Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
- Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
- N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie recommandée. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d’incendie.
- Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
- Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre16 en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
- N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modié. Des piles endommagées ou modiées peuvent adopter un comportement imprévis- ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
- Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux ammes ou à une température excessive. Une exposition aux ammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage de température spéciée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spéciée peut endommager la pile et augmenter le risque d’incendie. ENTRETIEN
- Les réparations de l’outil électrique doivent être conées à un technicien qualié, utilisant exclu- sivement des pièces identiques à celles d’origine. Le maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.
- Ne jamais eectuer la réparation d’un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.
Avertissements généraux à propos de la scie à chaîne
- Garder toutes les parties du corps à l’écart de la chaîne de la scie lorsqu’elle tourne. Avant de démarrer la scie à chaîne, veuillez s’assurer que la chaîne n’est en contact avec aucun objet. Un moment d'inattention durant l’opération des scies à chaîne peut provoquer l’enchevêtrement de vos vête- ments et même votre corps avec la chaîne de la scie.
- Tenir la scie à chaîne avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Tenir la scie à chaîne avec une conguration manuelle inversée augmente la possibilité de subir des blessures corporelles, ce qui ne devrait se faire.
- Ne tenir la scie à chaîne que par les surfaces de prise isolées puisque la chaîne peut entrer en contact avec des ls électriques cachés ou même son propre cordon. Les chaînes de scie entrant en contact avec un l « électrie » peuvent provoquer que les pièces métalliques exposées de la scie à chaîne « s’électrient » et électrocuter l’utilisateur.
- Porter une protection oculaire. Il est suggéré de porter d’équipement de protection supplémentaire pour les oreilles, la tête, les mains, les jambes et les pieds. Porter équipement de protection adéquat minimisera la possibilité de subir des blessures corporelles provoqués par des débris volants ou un contact accidentel avec la chaîne de la scie.
- Ne pas opérer la scie à chaîne dans un arbre, sur une échelle ni un toit ni aucun support instable. L’utilisation d’une scie à chaîne de cette façon peut entraîner des blessures graves.
- Toujours porter des chaussures appropriées et utiliser la scie à chaîne uniquement quand vous soyez début sur une surface nivelée, xe et sûre. Les surfaces glissantes et instables pourront entraîner une perte d’équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne.
- Lors de la coupure d’une branche qui soit sous tension, il faut rester vigilant d’une réaction élastique. Lors de la libération de la tension dans les bres ligneuses, la branche avec la force du ressort pourra frapper l’opérateur et/ou provoquer la perte de contrôle de la scie à chaîne.
- Prendre toutes les précautions nécessaires lors de la coupure de buissons et branchettes. Les matériaux ns peuvent se prendre dans la scie à chaîne et fouetter l’utilisateur ou le faire perdre l’équilibre.
- Porter la scie à chaîne par la poignée avant, avec la scie en position d’arrêt et loin de votre corps. Lors de la transportation ou le rangement de la scie à chaîne, mettre le carter du guide-chaîne. Le maniement approprié de la scie à chaîne minimisera la probabilité d’un contact accidentel avec la scie à chaîne en mouvement.
- Suivre les instructions de lubrication, la mise en tension de la chaîne et le changement de la barre et la chaîne. La chaîne qui ne soit pas bien mise en tension ni lubriée pourra se casser ou augmenter le risque de rebond.
- Couper du bois uniquement. Ne pas utiliser la scie à chaîne dans des applications pour lesquelles elle n'est pas conçue. Par exemple : Ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper du métal, du plastique, des matériaux de maçonnerie ou de construction autres que le bois. L’usage de la scie à chaîne pour des applications pour lesquelles elle n’ait pas été conçue peut provoquer une situation dangereuse.
- Ne pas essayer d’abattre des arbres jusqu’à ce que vous eussiez bien compris tous les risques inhérents et la façon de bien les éviter. L’utilisateur et les personnes à proximité pourraient bien subir des blessures graves lors de l’abattage d’un arbre. Causes du rebond et précautions à prendre : Un rebond pourra se produire lorsque l’extrémité du guide-chaîne touche un objet ou bien, lorsque le bois se referme sur la lame et la pince dans l’entaille. Dans certains cas, le contact de la pointe de la lame avec un objet peut causer une réaction de rebond soudain, projetant le guide-chaîne vers le haut et l’arrière, en direction de l’utilisateur. Le pincement de la chaîne sur le haut du guide-chaîne peut causer une projection violente de la lame en arrière, en direction de l’utilisateur. Chacune de ces deux réactions peut entraîner la perte de contrôle de la scie, et causer des blessures graves. Ne pas compter exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à la scie. L’utilisateur doit prendre un certain nombre de précautions pour éviter les accidents et blessures. Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de la scie à chaîne et/ou des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions suivantes :
- Tenir la scie à chaîne fermement, avec les pouces et les doigts serrés sur ses prises ; les deux mains doivent être posées sur la scie à chaîne et veuillez se tenir bien campé et mettre les bras de telle façon que vous pouviez résister à la force de rebond. S’il prend les précautions nécessaires, l'opérateur peut contrôler la force du rebond. Ne pas lâcher la scie à chaîne.
- Ne pas travailler hors de portée ni couper au-dessus de la hauteur des épaules. Ceci vous aidera à éviter le contact non intentionnel de la pointe et permet un contrôle amélioré de la scie à chaîne dans de situations imprévues.
- Utiliser exclusivement les guides-chaînes et chaînes à scie spéciés par le fabricant. La substitution inadé-17 quate des chaînes et guides-chaîne pourra provoquer que la chaînes à scie se casse et/ou rebondisse.
- Suivre les instructions d’aûtage et d’entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne. La réduction de la hauteur de la jauge de profondeur peut provoquer un rebond plus fort.
- Suivre toutes les instructions lors du nettoyage de matériaux coincés, la rémission et l’entretien de la scie à chaîne. Veuillez s’assurer que le com- mutateur ne soit pas activé et le bloc-piles ait été retiré. L'activation imprévue de la scie à chaîne lors du nettoyage de matériaux coincés ou l’entretien pourra entraîner des blessures corporelles graves. Règles de sécurité supplémentaires à propos des scies à chaîne
- Ne pas commencer à couper avant d'avoir déblayé la zone de travail, d'être bien campé et d'avoir prévu une trajectoire pour échapper à l'arbre en train de s'abattre. Les endroits encombrés sont propices aux accidents.
- Tenir TOUS les autres travailleurs, enfants, badauds et animaux domestiques à distance sécuritaire de la zone de travail.
- Porter une tenue appropriée ; des vêtements bien ajustés. Toujours porter un pantalon long, des manches longues, un bleu de travail, des jeans, des jambières en tissu résistant ou dotés de pièces résistantes aux coupures. Porter des chaussures de sécurité antidérapantes. Porter des gants épais pour assurer une bonne prise et protéger les mains. Ne pas porter de bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler à pied nu. Ne pas porter des vêtements amples qui pourraient être happés dans le moteur ou se prendre dans la chaîne ou les broussailles. Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des épaules. Porter une protection auditive et un casque.
- Les vêtements de protection lourds pourront provoquer des épisodes de fatigue dans l’utilisateur, ce qui pourra lui faire subir un coup de chaleur. Dans de températures chaudes ou humides, il faut faire le travail pénible en début de la matinée ou à la n d’après-midi quand les températures sont les plus faibles.
- Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux ainsi qu’une protection auditive et un casque lors de l’utilisation de cet outil.
- Toujours se concentrer sur le travail lors de l'utilisation de cette scie à chaîne. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser cette scie en état de fatigue ou sous l'inuence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
- Garder toutes les parties du corps à l'écart de la scie à chaîne lorsque le moteur tourne.
- Ne jamais laisser quiconque n’ayant pas reçu des instructions d’utilisation appropriées utiliser la scie. Cette règle s’applique aux scies de location aussi bien qu’à celles appartenant à des particuliers.
- Avant de lancer le moteur, s'assurer que la chaîne ne soit en contact avec aucun objet.
- Arrêter le moteur avant de poser la scie.
- Entretenir soigneusement l'outil. Garder l'outil bien aûté et propre, pour obtenir des performances optimales et réduire les risques d'accident. Suivre les instructions de lubrication et de changement d’accessoires.
- Garder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent causer une perte de contrôle.
- Ne pas utiliser la scie à chaîne d’une seule main ! Veuillez la tenir fermement, les doigts et pouces encerclant les poignées de la scie à chaîne. Cela exposerait l'utilisateur, les autres travailleurs et toutes les personnes présentes à des risques de blessure grave. Les scies à chaîne sont conçues pour être utilisées à deux mains.
- Ne jamais utiliser une scie à chaîne endommagée, incorrectement réglée ou pas complètement et solidement assemblée. La chaîne doit parvenir à s’arrêter lorsque la gâchette est relâchée. Si la chaîne continue de tourner une fois la gâchette relâchée, faire réparer la scie à chaîne par un centre de réparations agréé.
- Toujours se tenir bien campé.
- Ne pas adapter le bloc-moteur à un guide à archet, ni l'utiliser pour entraîner des accessoires non spéciés pour la scie.
- Ne pas couper de lianes ou de petites broussailles.
- Ne pas travailler en se tenant dans un arbre, sur une échelle, un échafaudage ni un support instable, ce qui est extrêmement dangereux. REMARQUE : La taille de la zone de travail dépend du type de sciage eectué ainsi que de la taille de l'arbre ou de la pièce à débiter. Par exemple, l'abattage d’un arbre exige une zone de travail plus grande que le tronçonnage de branches.
- Ne pas forcer la scie à chaîne. Un outil exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.
- Toujours utiliser l’outil adéquat pour le travail. La scie à chaîne ne doit être utilisée que pour couper du bois. Ne jamais l'utiliser pour couper du plastique, du béton ou des matériaux autres que le bois.
- Remiser la scie à chaîne lorsqu'elle n'est pas en usage. La remiser dans un endroit sec, en hauteur ou sous clé, hors de la portée des enfants. Avant de remiser la chaîne, installer le carter sur le guide et la chaîne et mettre la scie dans un étui de transport.
- Les outils fonctionnant sur batteries n'ayant pas besoin d'être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de fonctionnement. Rester conscient des dangers même quand l'outil ne soit pas en usage.
- Conserver ces instructions. Les consulter fréquem- ment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si ce produit est prêté, il doit être accom- pagné de ces instructions.
- Après chaque utilisation, nettoyer l’outil avec un chion propre et sec. Retirer tous les copeaux, la poussière et les débris trouvés dans le comparti- ment des piles.
- Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation.
AVERTISSEMENT An de minimiser le risque de blessures, lorsque de travaux sont faits dans de situations poussié- reuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.
- Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y18 gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectication, de perforage et d’autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congéni- tales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces substances gurent:
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
- l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l’opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière spéciale- ment conçu pour ltrer les particules microscopiques. Volts Courant direct Tours-minute á vide (RPM) Lire le d'utilisation manuel Porter de la protection oculaire, auditive et de tête DANGER Attention aux rebonds Éviter tout contact avec la pointe du guide Toujours utiliser la scie à chaîne à deux mains Ne pas utiliser la scie à chaîne d’une seule main PICTOGRAPHIE Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité Ne laisser personne s’approcher à moins de 15 m (50') Porter des gants de protection Porter des chaussures de sécurité antidérapantes Frein de chaîne ENGAGÉ/DESENGAGÉ Réservoir d’huile de chaîne Direction de la chaîne Réglage de tension de la chaîne
125°F) Longueur de la barre ................... 406,4 mm (16") / 355,6 mm (14") Capacité de coupure ....................... 381 mm (15") / 330,2 mm (13") Capacité du réservoir d’huile de chaîne… .......................200 ml (6,7 oz) Guide de rechange de 406,4 mm (16") .................................. 48-09-3001 Guide de rechange de 355,6 mm (14") .................................. 49-16-2756 Largeur de rainure de barre...........1,1 mm (0,043") Chaîne de rechange de 406,4 mm (16") .................................. 49-16-2715 Chaîne de rechange de 355,6 mm (14") .................................. 49-16-2749 Type de chaîne ..................................Faible rebond Pitch de la chaîne ..............................9,5 mm (3/8") Dents de coupe de chaîne de 406,4 mm (16") .................................................56 Dents de coupe de chaîne de 355,6 mm (14") .................................................52 SPECIFICATIONS19 DESCRIPTION FONCTIONNELLE
2. Gâchette à vitesse variable
3. Bouton de verrouillage
5. Carter de poignée/frein
6. Indicateur de sens de rotation
9. Carter de guide-chaîne
10. Écrous de guide-chaîne
11. Vis de tension de la chaîne
12. Carter d’entraînement
13. Outil de réglage (fond de la scie)
15. Réservoir d’huile
AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci- é. Pour les instructions de charge spéciques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Avant de retirer ou insérer un bloc-piles, pousser le frein de chaîne/carter à main vers le front pour s’assurer qu’il soit engagé. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil. AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est xée solidement. AVERTISSEMENT L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Substitution/réglage de la scie à chaîne et la barre AVERTISSEMENT Toujours verrouiller la détente ou retirer la bat- terie les fois que l’outil est inutilisé. ATTENTION La scie est tranchante. Toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chaîne. Utiliser des chaînes pour scie à rebond réduit. Les jauges de profondeur placées en avant de cha- cune des dents peuvent réduire la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zone de rebond. Utiliser ex- clusivement des chaînes de rechange équivalentes à celle d’origine ou certiées « rebond réduit » selon ANSI B175.1. À mesure qu’une chaîne est aûtée au cours de sa vie utile, elle perd une partie de ses qualités antire- bond. Il est convenable donc de l’utiliser avec une prudence accrue.
1. Retirer le bloc-piles.
2. Poser la scie sur un sol nu et plat.
3. Retirer le carter d’entraînement en enlevant les
boulons du guide-chaîne avec l’outil de réglage.
4. Desserrer la chaîne en tournant la vis de tension
de la chaîne vers la gauche avec l’outil de réglage.
5. Sortir le guide-chaîne des boulons de guide-chaîne
et déboucler la chaîne du moyeu d’entraînement. ATTENTION ! La scie à chaîne est tranchante.
6. Retirer la chaîne de la rainure du guide-chaîne.
ATTENTION ! La châine de la scie est tranchante. Examiner le guide-chaîne pour détecter toutes ssures ou usure ; veuillez le remplacer si en- dommagé.
7. Enrouler la nouvelle chaîne ou celle qui a été
aiguisée autour du guide-chaîne vers la direction indiquée sur la scie .20 AVIS Remplir le réservoir d’huile avec de l’huile de chaîne (pas incluse) avant de démarrer la scie à chaîne et quand le réservoir soit à moins de 1/4. Ne pas lubrier la chaîne endommagera le guide-chaîne et la chaîne. Veuillez vérier le niveau d’huile souvent et remplir le réservoir d’huile après chaque fois que la batterie soit vide. Utiliser une huile de chaîne de haute qualité. L’huile maintiendra la chaîne de la scie ainsi que le guide-chaîne bien lubriés. Ne jamais démarrer la scie sans de l’huile de chaîne. Maintenir le réservoir à plus de 1/4 pour garantir qu’il y ait de l’huile suf- sante pour faire les travaux. Toujours lubrier la chaîne légèrement lors de la rémission de l’outil an de prévenir l’apparition de rouille. Toujours vider le réservoir d’huile lors de la rémission de l’outil an de prévenir des fuites. AVIS : Il est suggéré d’utiliser de l’huile de chaîne végétale lors de l’élagage d’arbres. L’huile minérale pourra nuire les arbres. Ne jamais utiliser de l’huile moteur, usée ni épaisse. Ces huiles-là peuvent en- dommager la scie à chaîne. Remplissage du réservoir d’huile
1. Retirer le bloc-piles.
2. Poser la scie sur un sol nu et plat avec la lame
3. Dévisser le bouchon d’huile.
4. Remplir soigneusement le réservoir avec de l’huile
5. Serrer le bouchon d’huile fermement.
6. Répéter ce processus si nécessaire pendant
l’utilisation de l’outil.
7. Vérier fréquemment que la chaîne de la scie soit
- Avec le réservoir rempli, tenir l’outil avec la pointe du guide-chaîne vers une surface en couleur claire.
- Démarrer l’outil pour environ 30 secondes.
- Une ligne d’huile devra apparaître sur la surface claire.
- Si non, retirer et nettoyer le guide-chaîne soi- gneusement. S’assurer que le pignon du guide- chaîne (dans la pointe) tourne sans problème
- Si le système de lubrication ne fonctionne pas toujours bien, veuillez contacter le centre de réparations MILWAUKEE. Transportation de la scie Avant de transporter la scie, veuillez toujours :
1. Retirer le bloc-piles.
2. Mettre le carter sur le guide-chaîne.
3. Engager le frein de la chaîne en appuyant sur le
carter de poignée/frein de chaîne vers le front. MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. DANGER Ne jamais utiliser l’outil pour couper de lignes électriques ou de sources de courant. Si le guide et la chaîne se coincent sur une ligne ou cordon électrié, NE PAS LES
ES. Continuer de tenir la scie à chaîne par la poignée arrière isolée ou la poser à l'écart en prenant les précautions nécessaires. Mettre le circuit électrique de la ligne électrique hors ten- sion ou débrancher le cordon endommagé avant
8. Veuillez s’assurer que la chaîne soit bien mise
en place dans les fentes autour de tout le guide- chaîne.
9. Boucler la chaîne autour du moyeu et la faire
convenir au guide autour des boulons. Boulons Moyeu
10. Remplacer le carter d’entraînement.
11. Utiliser l’outil de réglage pour faire tourner la vis
de tension de chaîne an d’augmenter la tension (vers la droite) jusqu’à ce que la chaîne se serre autour du guide-chaîne.
- Vous saurez que la tension est la correcte quand la chaîne claque après l'avoir tiré 3 mm (1/8") du guide-chaîne. La chaîne ne doit pas s’aaisser visiblement.
- Ne pas appliquer tension excessive sur la chaîne puisqu’elle provoquera de l’usure ex- cessive et réduira la vie de la chaîne et peut endommager le guide-chaîne.
- Des nouvelles chaînes pourraient s’étirer et desserrer pendant l’utilisation initiale. Retirer le bloc-piles et vérier la tension de la chaîne sou- vent pendant les premières heures d’utilisation.
12. Serrer fermement les boulons du guide-chaîne.
Système de lubrication de la chaîne AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc- piles avant de changer ou enlever les accessoires.21 d'essayer de débloquer le guide-chaîne et chaîne par la ligne ou le cordon. Le contact avec le guide, la chaîne, d’autres parties conductrices de la scie à chaîne ou bien, d’autres lignes ou cordons électriques sous tension provoqueront la mort par électrocution, choc électrique ou des bles- sures corporelles graves. AVERTISSEMENT Lire et veiller à bien com- prendre toutes les in- structions. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- Ne pas se protéger contre le rebond peut pro- voquer des lésions graves et même la mort. Voir les « Instructions importantes concernant la sécurité » sur la protection contre le rebond an d’éviter ce type de risques.
- Toujours porter de la protection oculaire munie d’écrans latéraux ainsi que de la protection auditive et de tête. Ne pas suivre cette instruc- tion pourrait entraîner des blessures graves si l’appareil projette des objets dans vos yeux ainsi que des blessures graves.
- Ne pas travailler hors de portée. Ne pas couper au-dessus de la hauteur épaules. Veuillez s’assurer que vos pieds soient rmes. Écarter les pieds. Repartir vos poids uniformément sur vos deux pieds.
- Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une frac- tion de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.
- Toujours garder la main gauche bien serrée sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière, de façon à ce que le corps se trouve à gauche du guide-chaîne.
- Ne pas tenir la scie à chaîne par le frein de chaîne manuel avant. Tenir le coude gauche fermement étiré pour que le bras droit soit serré an de résister le rebond.
- Ne jamais prendre l’outil avec les bras croisés (la main gauche posée sur la prise arrière et la main droite posée sur la prise avant).
- Ne jamais laisser aucune partie de votre corps se trouver dans la ligne du guide-chaîne lors de l’utilisation de la scie à chaîne.
- Ne jamais utiliser l’outil pendant vous vous trouvez sur un arbre, si vous gardez une mou- vais posture, si vous êtes sur une échelle ou une autre surface instable. Vous pouvez bien perdre le contrôle de la scie, ce qui provoquera des lésions graves.
- L'abattage d'un arbre ou la coupe d'un tronc ou d'un membre dont le diamètre est supérieur à la capacité de coupe de la scie nécessite des techniques avancées et ne doit être eectué que par des professionnels dûment formés. La réali- sation de ces types de coupes peut provoquer des accidents et causer la mort ou des blessures corporelles graves.
- Tenir la scie à chaîne démarrée à toute vitesse pendant toute la durée de la coupe.
- Laisser la chaîne faire la coupe pour vous. N’exercer que de pression minimale. Ne pas appuyer sur la scie à chaîne à la n d’une coupe.
- Si l’outil n'est pas utilisé, toujours tenir le frein de chaîne engagé et retirer la batterie.
- Ne pas utiliser aucuns accessoires non recom- mandés par le fabricant. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves. Rebond AVERTISSEMENT Le rebond se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l’extrémité du guide ou lorsque l’entaille se referme et pince la chaîne dans le bois. Le con- tact de la partie supérieure de l’extrémité du guide peut faire plonger la chaîne dans le bois et la bloquer pendant un instant. Il en résulte une réaction fulgu- rante, projetant le guide vers le haut et l’arrière, en direction de l’utilisateur. Le pincement de la chaîne sur le haut du guide peut causer une projection vio- lente de la lame en arrière, en direction de l’utilisateur. Ces réactions peuvent faire perdre le contrôle de la scie et entraîner des blessures graves. Ne pas compter exclusivement sur les dispositifs de sécu- rité intégrés à la scie. L’utilisateur doit prendre un certain nombre de précautions pour éviter les acci- dents et blessures. Pour éviter le rebond, veuillez prendre les précau- tions suivantes :
- Toujours tenir la scie fermement, à deux mains. Toujours maintenir la scie fermement à deux mains lorsque le moteur tourne. Placer la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant, le pouce et les autres doigts solidement refermés sur les deux poignées. Une prise ferme, à bras gauche tendu, facilite le contrôle de la scie en cas de rebond.
- S’assurer que l’endroit où la scie est utilisée est dépourvu de tout obstacle. Ne pas laisser l'extrémité du guide entrer en contact avec un rondin, une branche, une palissade ou tout autre obstacle ris- quant d'être heurté pendant le sciage.
- Toujours couper avec le moteur tournant à sa vitesse maximale. Serrer la gâchette d’accélération à fond et maintenir une vitesse de coupe constante.
- Utiliser les pièces de remplacement telles que des chaînes à rebond réduit, des freins de chaîne et des guides-chaîne spéciaux réduisant les risques de rebond rotatif. Utiliser exclusivement les guides- chaînes et chaînes à rebond réduit spéciés par le fabricant pour la scie. Une compréhension élémentaire du rebond peut réduire ou éliminer l’élément de surprise. Les surprises sont favorables aux accidents. Toujours se tenir bien campé et en équilibre.
- Ne pas travailler hors de portée ni couper au-dessus de la hauteur des épaules.
- Suivre les instructions d'affûtage et d'entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne.22
- Poussée et traction. La force de réaction s'exerce toujours dans le sens opposé à la rotation de la chaîne, au point de contact avec le bois. Par con- séquent, l’utilisateur doit être prêt à contrôler la TRACTION lorsque la coupe est eectuée avec le bas du guide et la POUSSÉE lorsque la coupe est eectuée avec le haut du guide. RéactionSens de rotationRéactionSens de rotation Frein de chaîne An de minimiser le risque d’accidents, le frein ar- rêtera la chaîne s’il y a de rebond. Quand le frein soit poussé vers le front, dans le sens de la pointe du guide-chaîne, la scie ne démarrera pas. Utiliser le frein de chaîne lors de la transportation ou rémis- sion de la scie. STOP ARRÊT Mise en marche/arrêt de l’outil WARNING Faire attention à la position de vos pieds et bien tenir la scie à chaîne à deux mains. Les doigts doivent encercler la poignée tandis que le pouce est mis sur le guidon an de résister le rebond. Garder le corps à gauche de la ligne de chaîne. Toujours garder la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière, de façon à ce que le corps se trouve à gauche de la ligne de chaîne. Ne jamais chevaucher la scie ou la chaîne ni se pencher au-delà de la ligne de chaîne. Porter des gants antidérapants pour assurer une prise et une protection maximales.
1. Tirer le levier du frein de chaîne vers la position
ENGAGÉ (en direction de la poignée de l’outil)
3. Tenir les deux poignées fermement, en tenant
votre corps hors de la ligne de la chaîne.
4. Appuyer sur le bouton de verrouillage et appuyer
5. Laisser l’outil atteindre sa vitesse maximale avant
6. Pour arrêter, relâcher la gâchette. Ne pas
s’éloigner de l’outil jusqu’à ce que la chaîne par- vienne à s’arrêter complètement.
7. Poussez le levier de frein de chaîne sur VER-
ROUILLÉ (vers la barre de chaîne) . AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de ver- rouiller la gâchette dans la position de démarrage. Position de coupe correcte AVERTISSEMENT Toujours tenir la position de coupe correcte décrite dans cette section-ci. Ne jamais se mettre à ge- noux lors de l’utilisation de la scie à chaîne, sauf que vous soyez en train d’abattre un arbre. Se mettre à genoux peut provoquer la perte de sta- bilité et contrôle de la scie à chaîne, ce qui causera des blessures corporelles graves.
- Se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds, sur un sol ferme.
- Garder le bras gauche tendu an de pouvoir résister à la force d’un éventuel rebond.
- Toujours garder le corps à gauche de la ligne de chaîne.
- Garder le pouce au-dessous de la poignée. Position à bras tendu Ligne de chaîne Méthode de coupe élémentaire S'exercer en coupant quelques petites branches avec la technique décrite ci-après, pour se familiar- iser avec la scie avant d'entreprendre un travail de coupe important.
- Se mettre en position correcte, face à la pièce à couper, avec la scie arrêtée.
- Appuyer sur la gâchette et laisser la chaîne parvenir à pleine vitesse avant de commencer la coupe.
- Commencer la coupe avec la scie appuyée contre le rondin.
- Maintenir un régime moteur uniforme pendant toute la durée de la coupe.
- Laisser la scie eectuer le travail, ne la pousser que légèrement vers le bas. Une force excessive pour- rait endommager la chaîne, le guide ou le moteur.
- Relâcher la gâchette dès que la coupe ait été eectuée et attendre que la chaîne parvienne à s’arrêter. Le fonctionnement sans charge de coupe peut inutilement causer une usure excessive de la chaîne, du guide et du moteur.23
- Ne pas peser sur la scie pour faire la coupure de nition. Précautions de chantier
- Ne couper que du bois ou des matériaux dérivés du bois. Ne jamais couper de la tôle, des matières plastiques, du béton ou matériaux de construction autres que le bois.
- Ne jamais laisser un enfant utiliser la scie. Ne jamais laisser quiconque n'ayant pas lu le manuel d'utilisation ou reçu des instructions appropriées concernant la sécurité et l'utilisation correcte de la scie l’utiliser.
- Lors de l'abattage d’un arbre, tenir les autres travail- leurs, badauds et animaux domestiques à distance sécuritaire de la zone de travail. Pour l'abattage, la distance sécuritaire doit être au moins deux fois la taille de l'arbre le plus grand se trouvant dans la zone de coupe. Pendant les opérations de coupe, maintenir une distance au moins de 4,6 m (15') parmi les travailleurs. Les arbres ne doivent pas être abattus d'une manière risquant de mettre qui- conque en danger, de heurter une ligne électrique ou de causer des dommages matériels. Si une ligne électrique est heurtée, la compagnie d’électricité doit être immédiatement notiée.
- Toujours couper avec les deux pieds posés sur un sol ferme pour éviter toute perte d’équilibre.
- Ne pas couper au-dessus du niveau de la épaules, car il est dicile de contrôler une scie tenue plus haut en cas de rebond.
- Ne pas abattre d’arbres se trouvant à proximité de lignes électriques ou de bâtiments. Ce type de travail doit être coné à des professionnels.
- Ne couper que lorsque la visibilité et la lumière permettent de voir clairement.
- Vériez la zone de travail pour les dangers tels que les abeilles, les rongeurs, les serpents, etc, qui peuvent vivre dans les arbres ou les broussailles. Abattage d’arbres Situations dangereuses AVERTISSEMENT Ne pas eectuer d’abattage par grand vent ou en cas de fortes précipitations. Attendre que le temps se calme. Examiner soigneusement les environs pour trouver des branches mortes, lesquelles peu- vent tomber lors de l’action de coupure ; ne pas couper près de bâtiments ni câblage électrique si vous ne savez pas dans quelle direction l’arbre tombera. Ne pas couper la nuit ni pendant des conditions climatiques adverses telles que la pluie, la neige et des vents forts, ce qui pour- rait aecter la visibilité et le contrôle de la scie à chaîne. Si l’arbre que vous abattez entre en contact avec une ligne de service publique, vous devez arrêter l’utilisation de la scie à chaîne et notier la compagnie de service publique cor- respondante immédiatement. Ne pas suivre ces directives peut entraîner des blessures graves et même la mort. Lors de l’abattage d’un arbre, il est impératif de respecter les avertissements ci-dessous pour éviter des risques de blessure grave.
- Lors de l’abattage d’un arbre, il est impératif de respecter les avertissements ci-dessous pour éviter des risques de blessure grave.
- Ne pas couper d'arbres extrêmement inclinés ou de gros arbres aux branches pourries, à l'écorce décollée ou au tronc creux. Ces arbres doivent être poussés ou tirés à terre par un engin de chantier lourd avant d’être débités.
- Ne pas abattre d'arbres se trouvant à proximité de lignes électriques ou de bâtiments.
- Regarder si l'arbre comporte des branches mortes ou endommagées risquant de tomber et de heurter l'utilisateur pendant l'abattage.
- Pendant le trait d'abattage, observer de temps à autre la cime de l'arbre pour s'assurer qu’il tombera dans la direction souhaitée.
- Si l’arbre commence à tomber dans le mauvais sens ou si la scie est pincée ou bloquée pendant la chute, il est impératif de l’abandonner et s’échapper !
- Abattage. Lorsque deux personnes ou plus eectu- ent des opérations de tronçonnage à proximité d'un abattage, elles doivent se trouver à une distance correspondant à, au moins, deux fois la hauteur de l'arbre abattu. Les arbres ne doivent pas être abat- tus d'une manière risquant de mettre quiconque en danger, de heurter une ligne électrique ou de causer des dommages matériels. Si une ligne électrique est heurtée, la compagnie d’électricité doit être im- médiatement notiée. 45° 45° Ligne de chute prévue Chemin d’échappement Chemin d’échappement
- Avant de commencer une coupe, déterminer un chemin d'échappement (ou plusieurs au cas où le chemin prévu serait bloqué), déblayer les environs immédiats et s'assurer qu'aucun obstacle se trouve sur le chemin d'échappement prévu. Les chemins d’échappement déblayés doivent s'étendre en di- agonale (45°) à l'opposé de la ligne de chute prévue. Quand l’arbre commence à s’abattre, vous devez se mettre dans le sens opposé à la direction de chute, vers le chemin d’échappement et, au moins, 6,1 m (20') loin du tronc au cas qu’il recoule sur la souche.
- Avant de commencer l'abattage, tenir compte de la force et de la direction du vent, de l'inclinaison et de l'équilibre de l'arbre ainsi que de la position des grosses branches. Tous ces facteurs inuencent la direction dans laquelle l'arbre tombera. Ne pas faire levier pour abattre un arbre dans une direction autre que la ligne de chute naturelle.24
- L’utilisateur de la scie à chaîne doit se tenir en amont de l'arbre, étant donné qu'une fois abattu, l'arbre glissera ou roulera vers le bas de la pente.
- Retirer la terre, les pierres, l’écorce décollée, les clous, agrafes et ls métallique des endroits où les entailles doivent être pratiquées.
- Entaille de dessous (entaille permettant de diriger le sens de chute de l’arbre). Pratiquer une entaille d’environ le tiers du diamètre du tronc, perpendicu- lairement à la ligne de chute. Veiller à ce que les entailles du siet se rejoignent à angle droit par rapport à la ligne de chute. Le siet doit être taillé de façon à présenter une ligne droite. Pour empêcher le pincement de la scie sous le poids du bois, toujours eectuer l’entaille inférieure en premier. Direction de chute Charnière
50 mm (2") ou 1/10 Entaille arrière de 50 mm (2") Siet environ 1/3 du diamètre du tronc Entaille d’abattage Charnière Encoche
- Entaille d’abattage (l’entaille nale d’une opération d’abattage pratiquée à l’opposé de l’entaille de des- sous). Le trait d'abattage doit toujours être de niveau et horizontale et être eectué à au moins 6 cm (2") au-dessus du siet d'abattage.
- Ne jamais couper jusqu’au siet. Toujours laisser une épaisseur de bois (environ 6 cm ou 1/10 ème du diamètre du tronc) entre le siet d'abattage et le trait d'abattage. Ceci s’appelle une « charnière ». Cette charnière contrôle la chute de l’arbre et empêche le tronc de glisser, de pivoter ou de basculer sur la souche.
- Sur les arbres de grand diamètre, arrêter l’entaille d’abattage avant qu’elle soit assez profonde pour causer la chute de l’arbre ou son aaissement sur la souche. Ensuite, insérer des coins en bois ou en plastique dans le trait, de façon à ce qu'ils ne touchent pas la chaîne. Les coins peuvent être enfoncés. Coin
- Dès que l’arbre commence à tomber, arrêter la scie et la poser immédiatement sur le sol. S'échapper par le chemin dégagé tout en prenant garde que rien ne tombe vers soi. Se méer des branches risquant de tomber et regarder où l'on met les pieds. AVERTISSEMENT Ne jamais couper l’entaille d’abattage jusqu’au sif- et. La charnière, qui est la section de bois lais- sée intacte entre le trait d’abattage et le siet, contrôle la chute de l’arbre. Débitage Débitage est le terme utilisé pour la coupe d’un arbre abattu en rondins de la taille désirée.
- Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds.
- Ne couper qu’un rondin à la fois.
- Soutenir les petits rondins avec un chevalet ou un autre rondin.
- Garder le lieu de travail propre. S'assurer que rien ne risque d'entrer en contact avec l'extrémité du guide et la chaîne, car cela pourrait causer un rebond.
- Ne jamais laisser personne tenir le rondin lors de l’opération de coupure.
- Ne jamais stabiliser le rondin en utilisant vos jambes ou pieds. Rebond
- Lors du tronçonnage sur une pente, toujours se tenir en amont du rondin. En n de coupe, réduire la pres- sion exercée sur la scie, sans relâcher la prise à deux mains sur les poignées an de garder le contrôle de la scie. Ne pas laisser la chaîne heurter le sol. Une fois la coupe terminée, attendre l'immobilisation complète de la chaîne avant de se déplacer. Toujours arrêter le moteur avant de passer d'un arbre à un autre.25
- Il est parfois impossible d’éviter le pincement (en employant seulement les techniques de coupe conventionnelle) ou dicile de prévoir dans quel sens le rondin va ployer lorsqu’il est coupé. Tourner ou déplacer le rondin pendant la coupe pour éviter tout pincement. Tronçonnage de rondins sous contrainte Lorsqu’un rondin est soutenu sur toute sa longueur, il doit être coupé par le dessus. Rondin soutenu aux deux extrémités Coupe de nition Chargement 1ère coupe de 1/3 de diamètre Lorsqu’un rondin est soutenu à une extrémité, il doit être coupé par le dessous, jusqu’au tiers de son diamètre. Ensuite la coupe de nition doit être pratiquée par le dessus, de manière à rejoindre la coupe initiale. Coupe de nition Rondin soutenu à une extrémité Chargement 1ère coupe de 1/3 de diamètre À mesure qu’il est coupé, le rondin a tendance à échir. Si la première coupe dépasse le tiers du diamètre du rondin, la lame risque d'être pincée ou bloquée dans l'entaille. Prêter une attention particulière aux rondins sous contrainte pour éviter que le guide et la chaîne ne soient pas pincés. Lors du tronçonnage sur une pente, toujours se tenir en amont du rondin. En n d'une coupe « traversante », réduire la pression exercée sur la scie, sans relâcher la prise à deux mains sur les poignées an de garder le contrôle total de la scie. Ne pas laisser la chaîne heurter le sol. Une fois la coupe terminée, attendre l'immobilisation complète de la chaîne avant de se déplacer. Toujours arrêter le moteur avant de passer d'un arbre à un autre. Types de coupe utilisés Coupe par l’au-dessous (tronçonnage transversal) Coupe par l’au-dessus Commencer sur le haut du rondin, le bas de la scie appuyé contre le bois et exercer une légère pression vers le bas. Noter que la scie aura tendance à tirer vers l’avant. Coupe par le dessous (tronçonnage transversal) Coupe par le dessous Commencer sur le bas du rondin, le haut de la scie appuyé contre le bois et exercer une légère pres- sion vers le haut. Noter que la scie aura tendance à pousser vers l'utilisateur. Être préparé à cette réaction et maintenir la scie fermement pour garder le contrôle. Ébranchage AVERTISSEMENT Ne jamais grimper dans un arbre pour l’ébrancher ou l’émonder. Ne pas travailler en se tenant sur une échelle, une plate-forme ou un rondin, ni se tenir dans une position risquant de faire perdre l'équilibre ou le contrôle de la scie. Couper les branches une à une et laisser celles soutenant le tronc jusqu’à ce que celui-ci soit débité.
L’ébranchage consiste à couper les branches d’un arbre abattu.
- Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains. Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds.26
- Ne pas couper les grosses branches soutenant l'arbre, an de le maintenir à distance du sol.
- Ne couper qu'une branche à la fois. Éloigner les branches coupées de la zone de travail fréquem- ment pour maintenir l'endroit dégagé et sûr.
- Les branches sous tension doivent être coupées par le dessous pour éviter le pincement de la chaîne.
- Pendant l'ébranchage, garder le tronc entre le corps et la scie. Couper en se tenant du côté du tronc op- posé à la branche à couper. Élagage AVERTISSEMENT Si les branches à couper se trouvent au-dessus du niveau de la épaules, coner le travail à un pro- fessionnel. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures graves. Chargement Deux- ième coupe Première coupe 1/3 du diamètre Coupe de nition L'élagage consiste à couper les branches d'un arbre sur pied.
- Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains. Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds.
- Ne pas utiliser la scie en se tenant sur une échelle, ce qui est extrêmement dangereux. Ce type de travail doit être coné à des professionnels.
- Ne pas couper au-dessus du niveau de la épaules, car il est dicile de contrôler une scie tenue plus haut en cas de rebond.
- Lors de l'élagage, il est important de ne pas couper au ras d'une branche maîtresse ou du tronc avant d'avoir coupé la branche à distance pour en réduire le poids. Ceci évite d’endommager l’écorce.
- La première entaille doit être eectuée par le des- sous, jusqu’au tiers du diamètre de la branche.
- La deuxième entaille doit être eectuée par le des- sus pour faire tomber la branche.
- Ceci fait, la coupe nale peut être eectuée nette- ment au ras du tronc ou de la branche maîtresse, de façon à ce que l'écorce puisse pousser pour sceller la plaie. Fouets AVERTISSEMENT Les fouets sont dangereux et peuvent heurter l’opérateur, lui faisant perdre le contrôle de la scie. Ceci peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Fouet Un fouet est un rondin, une branche, une souche déracinée ou un arbrisseau échi sous tension par une autre pièce de bois qui se détendra une fois que cette pièce est coupée ou enlevée. La souche déracinée d'un arbre abattu risque fortement de se remettre à la verticale lorsque la coupe destinée à séparer le tronc de la souche est eectuée. Se méer des fouets, ils sont dangereux. DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le guide et la chaîne chauent et fument. Vérier si la chaîne est trop tendue. Le réservoir d’huile de chaîne est vide Corriger la tension de chaîne. Remplir le réservoir d’huile.
moteur tourne, mais la chaîne ne se met pas en rotation. La chaîne est sous tension excessive. L’ensemble guide et chaîne ne sont pas bien assem- blés. Le guide-chaîne ou la chaîne sont endommagés. Corriger la tension de chaîne. Corriger l’assemblage. Remplacer les pièces endom- magées avant d’utiliser l’outil. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y eectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE ac- crédité. Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut aecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection. Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité. Chaîne et barre Après quelques heures d’utilisation, retirer le carter d’entraînement, le guide-chaîne et la chaîne pour les nettoyer soigneusement en utilisant une brosse à poils souples. Veuillez s’assurer que le trou de remplissage sur la barre n’ait pas de débris. Lors du remplacement des chaînes ternes par des chaînes pointues, il est bon de retourner la barre de guidage de bas en haut.27 Aûtage de la chaîne à scie AVERTISSEMENT Un aûtage incorrect de la chaîne accroît le risque de rebond. L’utilisation d’une chaîne endommagée peut causer de blessures graves. La chaîne de la scie est extrêmement tranchante. Toujours porter des gants lors de son entretien. Coupe du coin Plaque latérale Limiteur de profondeur Sabot Creux Talonnage Trou de rivet Plaquette supérieure Veiller à limer toutes les dents aux angles spéciés et à la même longueur, car une coupe rapide ne peut être obtenue qu’avec des dents uniformes.
- Porter des gants protecteurs. Tendre la chaîne cor- rectement avant de l'aûter. Voir la section « Tension de la chaîne » plus haut dans ce manuel. Tout le limage doit être eectué au point central du guide. Dents de gauche Dents de droite
- Utiliser une lime ronde de 4,4 mm (11/64") et un porte-lime.
- Garder la lime de niveau avec la plaque supérieure de la dent. Ne pas incliner la lime ni utiliser un mou- vement de bascule.
- Exercer une pression légère mais ferme et limer en direction du coin avant de la dent.
- Soulever la lime du métal à chaque retour.
- Eectuer quelques passes fermes sur chaque dent. Limer toutes les gouges de gauche dans un sens. Ensuite, passer à l’autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l’autre sens. De temps à autre, éliminer la limaille de la lime au moyen d’une brosse métallique. Angle d’aûtage de la plaque supérieure CORRECT Angle d’aûtage de la plaque supérieure Plus de 30° Moins de 30° 30° INCORRECT Angle d’aûtage de la plaque supérieure
- CORRECT 30° - Les porte-limes sont dotés de repères permettant d’aligner la lime correctement, de façon à obtenir un angle de plaque supérieure satisfaisant.
- MOINS DE 30° - Pour les coupes transversales.
- PLUS DE 30° - Tranchant aminci, s'émousse rapidement. Angle de plaque latérale CORRECT Angle d’aûtage de la plaque latérale Angle arrière Crochet 80° INCORRECT Angle d’aûtage de la plaque latérale
- CORRECT 80° – Obtenu automatiquement si une lime de taille appropriée est placée dans le porte-lime.
- CROCHET – « Accroche » le bois et s’émousse rapidement. Accroît le risque de REBOND. Résulte de l’emploi d’une lime de trop petit diamètre ou d’une lime tenue trop bas.
- ANGLE ARRIÈRE – Nécessite une pression d’attaque excessive, causant l’usure prématurée du guide et de la chaîne. Résulte de l’emploi d’une lime de trop grand diamètre ou d’une lime tenue trop haut. Dégagement de jauge de profondeur
- Le jeu du limiteur de profondeur doit être maintenu à 0,6 mm (0,025"). Utiliser un outil de jauge de profondeur pour vérier le jeu du limiteur.
- Vérier le jeu du limiteur de profondeur lors de chaque aûtage de la chaîne. Lime plate Coupleur de limiteur de profondeur Utiliser une lime plate et un coupleur pour limer uniformément tous les limiteurs de profondeur. Les coupleurs de limiteur de profondeur sont disponibles28 en tailles 0,5 mm à 0,9 mm Rendre à la forme d’origine en arrondissant l'avant (0,02" à 0,035"). Veuillez utiliser un coupleur de limiteur de profondeur de 0,6 mm (0,025"). Après avoir abaissé chaque lim- iteur de profondeur, lui rendre sa forme d'origine en arrondissant l'avant. Veiller à ne pas endom- mager les maillons d'entraînement adjacents avec le bord de la lime. Les limiteurs de profondeur doivent être ajustés avec la lime plate dans le sens dans lequel les dents ad- jacentes ont été aûtées avec la lime ronde. Veiller à ne pas toucher la face de la gouge avec la lime plate lors de l’ajustement des limiteurs de profondeur. Entretien du guide-chaîne Lorsque le guide-chaîne présente des signes d'usure, retourner la barre de guidage de bas en haut de répartir l'usure et d'obtenir une vie utile maximale. Le guide doit être nettoyé après chaque journée d'utilisation et inspecté en vue d'usure ou de dom- mage. Rails de barre Les amincissements et ébar- bures sur les rails du guide font partie de l’usure normale. Ces défauts doivent être limés dès qu'ils apparaissent. Un guide présentant l’un ou plusieurs des défauts ci-dessous doit être remplacé.
- Usure de l’intérieur des rails permettant à la chaîne de se coucher sur le côté.
- Rails fendus ou brisés.
- Rails écartés. Lubrifier les guides-chaîne dotés d’un pignon d’extrémité une fois par semaine. Injecter la graisse dans le trou de lubrication, à l’aide d’une seringue, une fois par semaine. Retourner le guide-chaîne et s’assurer que les trous de lubrication et rails de barre soient propres. AVIS : Ne pas remplacer la vis avec une vis ordi- naire. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine conçues par le fabricant lors de la substitution. AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom- mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y inltrer. Nettoyage Débarrassez les tous évents des débris et de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex- emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inammables ou combustibles auprès des outils. Réparations Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus près. ACCESOIRES AVERTISSEMENT L’utilisation d’autres ac- cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
Chaque produit motorisé d’utilisation à l’extérieur MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) est garanti à l’acheteur d’origine d’être exempt de tous défauts de matériel et main-d'œuvre. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un produit motorisé d’utilisation à l’extérieur qui, après exa- men par MILWAUKEE, s’est aectée d’un vice de matériel ou de main d’œuvre pendant une période de très (3) ans après la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’produit motorisé d’utilisation à l’extérieur à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE déter- mine d’être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents. Usure normale : Plusieurs produit motorisé d’utilisation à l’extérieur doivent être soumis à la substitution périodique des leurs pièces ainsi que de l’entretien an d'achever leur performance maximale. Cette garantie ne considère pas les réparations lorsque l’utilisation régulière ait épuisé la vie d’une pièce, y compris, mais sans s’y limiter, la tête de coupe, les lignes de coupe, les lames, les chaînes, les tubes de souante, les brosses, les joints toriques et les sceaux. *Cette garantie ne considère pas les blocs-piles portatifs ni les produits reconditionnés. Il existe des garanties distinctes pour ces produits. MILWAUKEE n’assume aucun frais de transport ou de main d’œuvre liés à l’inspection et à la vérication des produits motorisés d’utilisation à l’extérieur qui, de l’avis de MILWAUKEE, ne donnent pas droit à une réclamation au titre de la garantie. Pour être admissible, une réclama- tion au titre de la garantie doit être justiée par un vice de matériel ou de main d’œuvre découvert par MILWAUKEE. L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAU- KEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC- CESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLI- CABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAU- KEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULA- TION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DU- RÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www. milwaukeetool.fr, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) an de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.29
Notice Facile