CPDE400 - Autres accessoires informatique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPDE400 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Accessoire informatique |
| Compatibilité | Compatible avec divers appareils Sony |
| Connectivité | USB |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Accessoire pour améliorer l'expérience utilisateur sur les appareils Sony |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CPDE400 SONY
Questions des utilisateurs sur CPDE400 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres accessoires informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPDE400 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPDE400 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CPDE400 SONY
- Vertical blanking width should be more than 500 µsec. Design and specifications are subject to change without notice. MENU RESET (power) indicator MENU 01US01COV-UC.book Page 18 Friday, October 22, 1999 10:19 AM• Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation aux Etats-Unis.• VESA et DDC sont des marques commerciales de Video Electronics Standard Association.
NERGY TAR est une marque déposée aux Etats-Unis.• Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives.• Les symboles “ ” et “ ” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le présent mode d’emploi.
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1re étape: Raccordez le moniteur à votre ordinateur. . . . . . . . . . . . 6 2e étape: Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3e étape: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 7 Sélection de la langue d’affichage des menus (LANG) . . . . . . . . . . 8 Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pilotage par menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage du centrage de l’image (CENTRE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la taille de l’image (TAILLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la forme de l’image (GEOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage de la couleur de l’image (COUL.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage de la convergence (CONV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglages supplémentaires (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conseils et informations utiles (AIDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réinitialisation des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Modes présélectionné et utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) . . . 15 Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonction d’autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i 01US01COV-UC.book Page 3 Friday, October 22, 1999 10:19 AM4 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Left CPD-E400 4-074-104-12 (1) Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation
- Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez pas le cordon d’alimentation approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC en vigueur.
- Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran.
- Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du moniteur. Installation N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
- sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation
- à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au rayonnement solaire
- sujet à de fortes variations de température
- soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques
- sur une surface instable
- à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme un transformateur ou des lignes à haute tension
- à proximité de ou sur une surface métallique chargée électriquement Entretien
- Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit contenant une solution antistatique ou des additifs similaires parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.
- Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet de rayer le tube image.
- Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène. Transport Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine. Utilisation du support pivotant Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous. Pour localiser le centre du rayon de pivotement du moniteur, alignez le centre de l’écran du moniteur sur les points de centrage du support. Pour faire pivoter le moniteur horizontalement ou verticalement, saisissez-le des deux mains par la base. Veillez à ne pas vous coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites pivoter verticalement. L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale aisément accessible. Exemples de types de fiches pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA 90°
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Touche RESET (réinitialisation) (page 14) Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.
Manette de commande (page 9) La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster les paramètres de réglage du moniteur, y compris la luminosité et le contraste.
Commutateur et indicateur
(alimentation) (pages 7, 15, 18) Cette touche met le moniteur sous et hors tension. L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d’économie d’énergie.
Connecteur AC IN (page 7) Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.
Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15) (
Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
- DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA. AC IN
MENU RESET MENU RESET ArrièreAvant Broche n° Signal 1 Rouge 2Vert (Synchronisation sur le vert) 3Bleu 4 ID (masse) 5 Masse DDC* 6 Masse rouge 7 Masse vert 8 Masse bleu
10 Masse 11 ID (masse) 12 Données bidirectionnelles (SDA)* 13 Synchro H 14 Synchro V 15 Données d’horloge (SCL)*
01US01COV-UC.book Page 5 Friday, October 22, 1999 10:19 AM6 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Left CPD-E400 4-074-104-12 (1) Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:
- Cordon d’alimentation
- En faisceau avec l’adaptateur G3 de courant (pour système beige) (1)
- Disquette d’installation (1)
- Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran
- Ce mode d’emploi 1re étape:Raccordez le moniteur à votre ordinateur Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement. RemarqueNe touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risqueriez de les plier.
Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible
Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible
- Raccordez l’adaptateur Macintosh fourni à l’ordinateur avant de raccorder le câble.Cet adaptateur est compatible avec les ordinateurs Macintosh LC, Performa, Quadra, Power Macintosh et Power Macintosh G3 pourvus de deux rangées de broches. Si vous raccordez un ordinateur Power Mac G3 d’une autre série doté de trois rangées ou des modèles autres que ceux mentionnés ci-dessus, vous avez besoin d’un adaptateur différent (non fourni).AC IN
PC/AT IBM ou ordinateur compatiblevers la sortie vidéo AC IN
Adaptateur G3 de courant (pour système beige) (fourni) Macintosh ou ordinateur compatiblevers la sortie vidéo 01US01COV-UC.book Page 6 Friday, October 22, 1999 10:19 AM7 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Right CPD-E400 4-074-104-12 (1)
2e étape:Branchez le cordon d’alimentation Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise murale. 3e étape:Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur. L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image. Si aucune image n’apparaît à l’écran
- Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
- Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement connecté et que toutes les fiches sont fermement introduites dans les prises.
- Si l’indication MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE apparaît à l’écran, essayez d’appuyer sur une touche quelconque du clavier de l’ordinateur.
- Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 96 kHz et la fréquence verticale entre 48 et 120 Hz. Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran, reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 16. Installation sous différents systèmes d’exploitation Ce moniteur est compatible avec la norme Plug & Play “DDC” et détecte automatiquement toutes les informations relatives au moniteur grâce à la fonction Plug & Play Windows. Aucun pilote spécifique ne doit être installé sur l’ordinateur. Si vous raccordez le moniteur à votre PC et si vous démarrez votre PC pour la première fois, il se peut que l’assistant d’installation s’affiche à l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions de l’assistant jusqu’à ce que le moniteur Plug & Play soit automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce moniteur. Si votre PC/carte graphique communique difficilement avec ce moniteur, chargez la disquette d’installation fournie. Pour la procédure d’installation, consultez le fichier “Read Me” de la disquette. Vous pouvez également télécharger les informations en accédant au site web du fabricant de votre carte graphique. Pour les clients utilisant Windows NT4.0 L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel au pilote d’affichage. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs. AC IN
vers AC IN vers une prise murale cordon d’alimentation (fourni) 01US01COV-UC.book Page 7 Friday, October 22, 1999 10:19 AM8 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Left CPD-E400 4-074-104-12 (1) Sélection de la langue d’affichage des menus (LANG) Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et japonais. La sélection par défaut est l’anglais.
Appuyez au centre de la manette de commande. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.
Déplacez la manette de commande de façon à mettre LANG en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande.
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas
pour sélectionner une langue.
- NEDERLANDS: Néerlandais
- : Japonais Pour quitter le menuAppuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au MENU principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.Pour restaurer l’anglaisAppuyez sur la touche RESET pendant que le menu LANGUAGE est affiché à l’écran. Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Pilotage par menus Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande. Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des menus suivants. MENU MENU SORTIRCENTRETAILLE GEOM COUL. LANG AIDE CONV OPTION
CENTRE (page 10) Sélectionne le menu CENTRE pour régler le centrage de l’image, la taille ou le zoom.
TAILLE (page 10) Sélectionne le menu TAILLE pour régler la taille de l’image, le centrage ou le zoom.
GEOM (page 11) Sélectionne le menu GEOM pour régler la rotation et la forme de l’image.
AIDE (page 13) Sélectionne le menu AIDE pour afficher des conseils et informations utiles concernant ce moniteur. MENU MENU SORTIRCENTRETAILLE GEOM COUL. LANG AIDE CONV OPTION
Affichage du signal d’entrée en cours Les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée actuel sont affichées dans le MENU principal. Si le signal correspond à l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, la résolution est également affichée.
Utilisation de la manette de commande
Affichez le MENU principal.Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur l’écran. Sélectionnez le menu que vous voulez régler.Mettez en évidence le menu de votre choix en déplaçant la manette de commande vers l’arrière pour monter ( ), vers l’avant pour descendre ( ) et vers la gauche ( ) ou vers la droite ( ) pour vous déplacer latéralement. Réglez le menu.Déplacez la manette de commande vers la gauche ( ) ou la droite ( ) pour effectuer le réglage. Quittez le menu.Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au MENU principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.
Réinitialisation des réglages Appuyez sur la touche RESET. Voir page 14 pour plus d’informations sur la réinitialisation des réglages. COUL. (page 11)Sélectionne le menu COUL. pour régler la température de couleur de l’image. Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée. CONV (page 12)Sélectionne le menu CONV pour régler la convergence horizontale et verticale de l’image. LANG (page 8)Sélectionne le menu LANG pour choisir la langue d’affichage des menus. OPTION (page 12)Sélectionne le menu OPTION pour régler les options du moniteur. Les options comprennent:• démagnétisation de l’écran• réglage du niveau de suppression du moiré• changement de la position des écrans de menu• verrouillage des commandes SORTIRSélectionne SORTIR pour quitter le menu.9300K5000KCOUL EUR sRGB
les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en cours la résol ution du signal d ’entrée en cours MENU MENU MENU ARRIERE AVANT MENU MENU RESET 01US01COV-UC.book Page 9 Friday, October 22, 1999 10:19 AM10 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Left CPD-E400 4-074-104-12 (1) Réglage de la luminosité et du contraste Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d’un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé. Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux entrants.
Déplacez la manette de commande dans n’importe quel sens. Le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas
pour régler la luminosité ( ), et vers la gauche ou la droite
pour régler le contraste
Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 3 secondes. Si vous réglez sRGB sur “ON” pour le réglage de la couleur, la luminosité ( ) et le contraste (
) se règlent automatiquement sur “31” et “85” respectivement. Pour plus d’informations concernant sRGB, voir “Réglage de la couleur de l’image (COUL.)” à la page 11. Réglage du centrage de l’image (CENTRE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande pour mettre CENTRE en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner pour le réglage horizontal ou pour le réglage vertical. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite
pour régler le centrage. Réglage de la taille de l’image (TAILLE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande pour mettre TAILLE en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner pour le réglage horizontal ou pour le réglage vertical. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite
pour régler la taille. Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande pour mettre TAILLE ou CENTRE en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner (zoom), et déplacez-la vers la gauche ou la droite
pour agrandir ou réduire l’image. Remarques
- Le réglage s’arrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical atteint sa valeur limite maximum ou minimum.
- La valeur de réglage horizontal n’est pas affichée dans le menu.
Réglage de la forme de l’image (GEOM) Les réglages GEOM vous permettent de régler la rotation et la forme de l’image. Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande pour mettre GEOM en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Le menu GEOMETRIE apparaît à l’écran.
Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
pour sélectionner le paramètre de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite
pour exécuter le réglage. Réglage de la couleur de l’image (COUL.) Les réglages COUL. permettent de régler la température de couleur de l’image en changeant le niveau de couleur du champ de couleur blanc. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce réglage est pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée. Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée.
Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande pour mettre COUL. en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas
pour sélectionner une température de couleur. Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K et 9300K. Comme le réglage par défaut est 9300K, les blancs passent d’une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre lorsque la température est abaissée à 5000K.
Si nécessaire, accordez finement la température de couleur. Vous pouvez sélectionner votre propre température de couleur entre 9300K et 5000K. Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner . Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite
pour régler la température de couleur. Mode sRGB Le réglage de couleur sRGB est un protocole d’espace couleur standard conçu pour corréler les couleurs affichées et imprimées des systèmes informatiques compatibles avec sRGB. Pour ajuster les couleurs suivant le profil sRGB, réglez simplement sRGB “ON” dans le menu COULEUR. Pour pouvoir afficher correctement les couleurs sRGB (
=2,2, 6500K), vous devez cependant configurer votre ordinateur suivant le profil sRGB. Lorsque vous réglez sRGB “ON”, la luminosité ( ) et le contraste (
) se règlent automatiquement sur “31” et “85”. Si vous changez le réglage de la luminosité ( ) et du contraste
), le réglage sRGB passe à “OFF”. Pour plus de détails sur le changement des réglages de la luminosité ( ) et du contraste (
), voir page 10. Remarque Votre ordinateur et les autres appareils raccordés (une imprimante, par exemple) doivent être compatibles avec sRGB. Sélectionnez pour faire pivoter l’image élargir ou rétrécir les côtés de l’image décaler les côtés de l’image vers la gauche ou la droite régler la largeur de l’image dans le haut de l’écran décaler l’image vers la gauche ou la droite dans le haut de l’écran 9300K5000K COULEUR sRGB
9300K5000K+OFF ONCOULEUR
sRGB 01US01COV-UC.book Page 11 Friday, October 22, 1999 10:19 AM12 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Left CPD-E400 4-074-104-12 (1) Réglage de la convergence (CONV) Les réglages CONV permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant la convergence. La convergence est l’alignement des signaux de couleur rouge, vert et bleu. Si vous voyez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou des lignes, réglez la convergence. Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée.
Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande pour mettre CONV en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Le menu CONVERGENCE apparaît à l’écran.
Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner pour le réglage horizontal ou pour le réglage vertical. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite
pour régler la convergence. Réglages supplémentaires (OPTION) Vous pouvez maintenant démagnétiser manuellement le moniteur, régler le niveau de suppression du moiré, changer la position du menu et verrouiller les commandes.
Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande pour mettre OPTION en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Le menu OPTION apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas
pour sélectionner le paramètre de réglage voulu. Procédez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les instructions ci-dessous. Démagnétisation de l’écran L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise sous tension. Pour démagnétiser manuellement l’écran, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner (DEGAUSS). Déplacez ensuite la manette de commande vers la droite
L’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Réglage du moiré
Si des motifs elliptiques ou ondulés apparaissent sur l’écran, réglez le niveau de suppression du moiré. Pour régler le niveau de suppression du moiré, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner (REGLAGE MOIRE). Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite
jusqu’à ce que l’effet de moiré soit minimal.
- L’effet de moiré est un type d’interférence naturelle qui produit de légères lignes ondulées sur l’écran. Il peut résulter d’une interférence entre le motif de l’image à l’écran et la disposition des points du moniteur. Exemple de moiré 01US01COV-UC.book Page 12 Friday, October 22, 1999 10:19 AM13 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Right CPD-E400 4-074-104-12 (1)
Changement de la position du menu Changez la position du menu s’il bloque une image à l’écran. Pour changer la position d’affichage des écrans de menu, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner (POSITION H OSD) pour le réglage horizontal ou (POSITION V OSD) pour le réglage vertical. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite
pour déplacer le menu. Verrouillage des commandes Pour protéger les données de réglage en verrouillant les commandes, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner (MENU VERROUILLE). Déplacez ensuite la manette de commande vers la droite
pour sélectionner ON. Seuls le commutateur
(alimentation), et les paramètres SORTIR et (MENU VERROUILLE) du menu OPTION restent opérationnels. Si d’autres paramètres sont sélectionnés, le symbole apparaît à l’écran. Pour désactiver le verrouillage des commandes Répétez la procédure ci-dessus et réglez (MENU VERROUILLE) sur OFF. Conseils et informations utiles (AIDE) Le menu AIDE contient des conseils et informations utiles concernant ce moniteur. Si votre moniteur présente des symptômes semblables à ceux indiqués dans le menu AIDE, suivez les instructions à l’écran pour résoudre le problème. Si les symptômes n’apparaissent pas dans le menu AIDE ou si le problème persiste, voir “Symptômes et remèdes” à la page 16.
Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande pour mettre AIDE en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Le menu AIDE suivant apparaît à l’écran.
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas
afin de sélectionner une option du menu AIDE et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande. Des instructions ou des informations sur la façon de résoudre le problème apparaissent à l’écran. Les différentes options de ce menu sont expliquées ci-dessous. RESOLUTION RECOMMANDEE Si l’image ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords ou si l’image apparaît trop grande pour l’écran, réglez la résolution sur votre ordinateur en fonction des chiffres donnés dans le menu. Si le signal d’entrée correspond à l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, la résolution et le taux de régénération du signal d’entrée en cours sont affichées. SCINTILLEMENTS Si l’image scintille, réglez le taux de régénération selon les chiffres indiqués dans le menu. Si le signal d’entrée correspond à l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, le taux de régénération du signal d’entrée en cours est affiché. RETOURNER AU MENU PRI NC I PALRESOLUT ION RECOMMANDEESCINTILLEMENTS F I NE L I GNE HOR I ZONTALE
Les lignes qui apparaissent sur l’écran sont des fils d’amortissement. Voir page 15 pour plus d’informations sur les fils d’amortissement. IMAGE DEFORMEE Si la forme de l’image à l’écran semble distordue, essayez de régler la géométrie de l’image. Déplacez la manette de commande vers la droite
pour accéder directement au menu GEOMETRIE. IMAGE FLOUE L’image peut paraître floue lorsque les signaux rouge et bleu ne sont pas correctement alignés, provoquant l’apparition d’ombres rouges ou bleues autour des lettres et des lignes. Essayez de régler la convergence de l’image pour faire disparaître ces ombres. Déplacez la manette de commande vers la droite
pour accéder directement au menu CONVERGENCE. Lorsque le menu CONVERGENCE est affiché, les réglages du contraste, de la luminosité et du moiré sont automatiquement réinitialisés pour tous les signaux d’entrée. IMAGE DECOLOREE Si la couleur de l’image semble anormale dans certaines zones de l’écran, commencez par vérifier que les câbles de signaux sont correctement branchés. Cela fait, essayez de démagnétiser l’écran manuellement. Déplacez la manette de commande vers la droite
pour accéder directement au menu OPTION, puis sélectionnez (DEGAUSS). Réinitialisation des réglages Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la touche RESET pour réinitialiser les réglages. Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage Utilisez la manette de commande pour sélectionner le paramètre de réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez sur la touche RESET. Réinitialisation de toutes les données de réglage pour le signal d’entrée en cours Appuyez sur la touche RESET lorsqu’aucun menu n’est affiché sur l’écran. Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par cette méthode:
- langue d’affichage des menus (page 8)
- position d’affichage des menus (page 13)
- verrouillage des commandes (page 13) Réinitialisation de toutes les données de réglage pour tous les signaux d’entrée Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins deux secondes. RemarqueLa touche RESET ne fonctionne pas lorsque (MENU VERROUILLE) est réglé sur ON. RESET 01US01COV-UC.book Page 14 Friday, October 22, 1999 10:19 AM15 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Right CPD-E400 4-074-104-12 (1)
Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à offrir une image de haute qualité au centre de l’écran. (Voir Appendix pour une liste des modes présélectionnés.) Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes présélectionnés, la technologie Multiscan numérique intégrée dans ce moniteur fait en sorte qu’une image claire apparaisse à l’écran pour toutes les synchronisations dans la plage de fréquences du moniteur (horizontale: 30 à 96 kHz; verticale: 48 à 120 Hz). Lorsque l’image est réglée, les données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont rappelées automatiquement chaque fois que le même signal d’entrée est reçu. Remarque à l’intention des utilisateurs de Windows Vérifiez le mode d’emploi de votre carte vidéo ou le programme utilitaire fourni avec la carte graphique et sélectionnez le taux de régénération le plus élevé de manière à maximiser les performances du moniteur. Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie en trois étapes comme indiqué ci-dessous.
- “Sommeil” et “sommeil profond” sont des modes d’économie d’énergie définis par l’Environmental Protection Agency.** Lorsque votre ordinateur se trouve dans un mode d’économie d’énergie, l’indication MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE apparaît sur l’écran si vous appuyez sur une touche quelconque du moniteur. Au bout de quelques secondes, le moniteur passe de nouveau en mode d’économie d’énergie. Dépannage Consultez cette section avant de faire appel au service d’assistance technique. Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une caractéristique normale des moniteurs Trinitron et ne constituent donc pas un dysfonctionnement. Il s’agit de l’ombre des fils d’amortissement employés pour stabiliser la grille d’ouverture qui sont le plus facilement visibles lorsque l’arrière-plan de l’écran est clair (généralement blanc). La grille d’ouverture est l’élément essentiel qui rend les tubes image Trinitron uniques en permettant le passage d’une plus grande quantité de lumière vers l’écran, ce qui garantit une image plus lumineuse et plus finement détaillée. Messages affichés à l’écran Si aucune image n’apparaît à l’écran, l’un des messages suivants s’affiche. Pour remédier au problème, voir “Symptômes et remèdes” à la page 16. Condition du signal d’entrée
HORS PLAGE DE BALAYAGE
indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les spécifications du moniteur.
indique qu’aucun signal n’est entré. MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE indique que l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Ce message ne s’affiche que lorsque votre ordinateur se trouve dans un mode d’économie d’énergie et que vous appuyez sur l’une des touches du moniteur. Mode d’alimentation Consommation d’énergie L’indicateur
(alimentation) fonctionnement normal
15 W vert et orange en alternance 2 interruption (sommeil)*
15 W vert et orange en alternance 3 inactif** (sommeil profond)*
3 W orange hors tension 0 W désactivé Fils d’amortissement
INFORMATIONSHORS PLAGEDE BALAYAGE
Condition du signal d’entrée 01US01COV-UC.book Page 15 Friday, October 22, 1999 10:19 AM16 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Left CPD-E400 4-074-104-12 (1) Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 18) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Vérifiez Pas d’image Si l’indicateur
(alimentation) ne s’allume pas
- Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
- Vérifiez si le commutateur
(alimentation) est réglé sur la position “on”. Si le message PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran ou si l’indicateur
(alimentation) est orange ou clignote alternativement en vert et en orange
- Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont fermement enfoncées dans leurs prises respectives (page 6).
- Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas faussées ou enfoncées.
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
- Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.
- Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée. Si le message MONITEUR EN
D’ENERGIE apparaît à l’écran ou si l’indicateur
(alimentation) est orange ou clignote alternativement en vert et en orange
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
- L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche du clavier de l’ordinateur.
- Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.
- Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée. Si le message HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
- Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la plage de fréquence comme suit. Horizontale: 30 à 96 kHz Verticale: 48 à 120 Hz Si aucun message ne s’affiche et si l’indicateur
(alimentation) est vert ou clignote en orange
- Activez la fonction d’autodiagnostic (page 18). Si vous utilisez Windows 95/98 • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette d’installation fournie (page 7) et sélectionnez ce moniteur (“CPD-E400”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur Windows 95/98. Si vous utilisez un système Macintosh
- Vérifiez si l’adaptateur Macintosh et le câble de signal vidéo sont correctement raccordés (page 6). L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée
- Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes fluorescentes ou des téléviseurs.
- Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à proximité du moniteur.
- Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre circuit.
- Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
- Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte graphique.
- Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) et la fréquence du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est comprise dans la plage adéquate, il arrive que certaines cartes vidéo présentent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur puisse se synchroniser correctement.
- Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la meilleure image possible. 01US01COV-UC.book Page 16 Friday, October 22, 1999 10:19 AM17 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Right CPD-E400 4-074-104-12 (1)
- Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de souffle peut se faire entendre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabrication de ce moniteur. Pendant que le moniteur reçoit un signal vidéo, maintenez le centre de la manette de commande enfoncé pendant au moins cinq secondes pour afficher la case d’informations relatives à ce moniteur. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes.
- Désignation du modèle: CPD-E400
- Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique. L’image est floue
- Ajustez la luminosité et le contraste (page 10).
- Démagnétisez le moniteur* (page 12).
- Sélectionnez REGLAGE MOIRE et réglez le niveau de suppression de moiré (page 12). Des images fantômes apparaissent
- N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
- Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives. L’image n’est pas centrée ou de taille incorrecte
- Ajustez la taille (page 10) ou le centrage (page 10) de l’image. Attention que certains modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords. Les bords de l’image sont incurvés
- Ajustez la géométrie (page 11). Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
- Sélectionnez REGLAGE MOIRE et réglez le niveau de suppression de moiré (page 12).
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
- Changez le motif de votre bureau. Les couleurs ne sont pas uniformes
- Démagnétisez le moniteur* (page 12). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité. Le blanc n’est pas blanc
- Ajustez la température de couleur (page 11). Les lettres et les lignes sont soulignées d’une ombre rouge ou bleue
- Ajustez la convergence (page 12). Les touches du moniteur sont inopérantes ( apparaît sur l’écran)
- Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ON, réglez-la sur OFF (page 13). Un souffle est audible juste après la mise sous tension
- C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant cinq secondes. Symptôme Vérifiez MODEL :CPD- E40 0SER NO:1234567MANUFACTURED : 199I NFORMAT I ONS 9-52 MENU Exemple
01US01COV-UC.book Page 17 Friday, October 22, 1999 10:19 AM18 D:\###sagyou\10 gatu\1022\407410412CPDE400_UC\02FR02BAS-UC.fm masterpage:Left CPD-E400 4-074-104-12 (1) Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un problème avec votre moniteur ou ordinateur, l’écran devient blanc et l’indicateur
(alimentation) s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur
(alimentation) s’allume en orange, c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier. Si l’indicateur
(alimentation) est allumé en vert
Débranchez le câble d’entrée vidéo ou mettez l’ordinateur raccordé hors tension.
Appuyez deux fois sur la touche
(alimentation) pour mettre le moniteur hors et sous tension.
Déplacez la manette de commande vers la droite
pendant 2 secondes avant que le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert, bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez le câble d’entrée vidéo et vérifiez l’état de votre ordinateur. Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est probablement parce qu’une anomalie s’est produite au niveau du moniteur. Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Si l’indicateur
(alimentation) clignote en orange Appuyez deux fois sur la touche
(alimentation) pour mettre le moniteur hors et puis sous tension. Si l’indicateur
(alimentation) s’allume en vert, c’est que le moniteur fonctionne correctement. Si l’indicateur
(alimentation) clignote toujours, c’est probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur. Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur
(alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte vidéo. Spécifications Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm (central) 19 pouces mesurés en diagonale Déflexion de 90 degrés Trinitron FD Taille de l’image affichée Approx. 365
po) Fréquence de déflexion* Horizontale: 30 à 96 kHz Verticale: 48 à 120 Hz Tension/courant d’entrée 100 à 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 2,0 A Consommation électrique 140 W Température d’utilisation 10°C à 40°C Dimensions Approx
- Condition de synchronisation horizontale et verticale
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure à 1,0 µsec.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 3,0 µsec.
Notice Facile