Swingline StackandShred 200XL - Destructeur de document

StackandShred 200XL - Destructeur de document Swingline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StackandShred 200XL Swingline au format PDF.

📄 146 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Swingline StackandShred 200XL - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Destructeur de documents
Marque Swingline
Modèle StackandShred 200XL
Capacité d'auto-alimentation 200 feuilles (80 g/m²)
Capacité d'alimentation manuelle 7 feuilles (80 g/m²)
Cycle de fonctionnement 10 minutes marche / 40 minutes arrêt
Durée de fonctionnement initiale 14 minutes
Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz
Courant 1,2 A
Puissance du moteur 270 W
Matériaux destructibles Papier, agrafes, trombones, cartes bancaires, CD/DVD
Fonctions spéciales Auto-alimentation, auto-nettoyage des lames, débourrage automatique, verrouillage par code PIN
Entretien Utiliser des feuilles lubrifiantes Rexel ; nettoyer les rouleaux avec un linge sec
Sécurité Arrêt automatique si corbeille ou couvercle ouvert, protection contre surchauffe
Accessoires fournis Sacs à déchets, feuilles lubrifiantes (vendus séparément)
Garantie produit 2 ans
Garantie des lames 10 ans (sous conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - StackandShred 200XL Swingline

Combien de feuilles puis-je détruire en une seule fois ?
Via le compartiment d'auto-alimentation, vous pouvez détruire jusqu'à 200 feuilles (80 g/m²). Via la fente manuelle, jusqu'à 7 feuilles.
Comment nettoyer le destructeur ?
Pour nettoyer les rouleaux du mécanisme d'auto-alimentation, essuyez-les avec un linge sec. Si le capteur infrarouge est poussiéreux, nettoyez-le avec un coton-tige sec.
Que faire en cas de bourrage ?
En cas de bourrage, l'appareil tente d'abord un débourrage automatique. Si l'icône de bourrage clignote en orange, appuyez alternativement sur les touches marche avant et marche arrière. Si l'icône devient rouge, ouvrez le compartiment et retirez manuellement le papier coincé.
Puis-je détruire des agrafes et trombones ?
Oui, ce destructeur accepte les petites agrafes (26/6, 24/6 ou plus petites) et les petits trombones (max 32 mm de long). Les gros trombones ou agrafes de grande capacité sont interdits.
Comment lubrifier les lames ?
Utilisez uniquement des feuilles lubrifiantes Rexel (réf. 2101948/2101949). Insérez la feuille dans la fente d'alimentation manuelle (jamais dans le compartiment auto). Lubrifiez après trois vidages de corbeille.
Que faire si l'indicateur de corbeille pleine s'allume ?
L'indicateur de corbeille pleine signale que la corbeille est pleine. Ouvrez la porte, sortez le cadre de support et videz le sac à déchets. Replacez le cadre et fermez la porte.
Puis-je détruire des CD et cartes bancaires ?
Oui. Insérez les CD/DVD dans la fente prévue à cet effet (un par un) ; utilisez le bac séparé. Pour les cartes bancaires, insérez-les dans les rouleaux du compartiment (une seule à la fois). Ne mélangez pas les déchets de cartes avec le papier recyclable.
Pourquoi le destructeur s'arrête-t-il et le voyant de refroidissement s'allume ?
Cela indique une surchauffe après une utilisation continue (environ 10 minutes). Laissez l'appareil refroidir pendant 40 minutes (cycle d'arrêt). Le voyant s'éteint automatiquement quand il est prêt.
Comment verrouiller le couvercle pour plus de sécurité ?
Après avoir chargé les documents, fermez le couvercle et saisissez un code PIN à 4 chiffres à l'aide des touches. Le couvercle se verrouille pendant la destruction. Il se déverrouille automatiquement à la fin, ou après 30 minutes d'inactivité.
Quelle est la durée de garantie des lames ?
Les lames bénéficient d'une garantie de 10 ans contre les défauts de matériel et de fabrication, sous réserve d'une utilisation normale. La destruction excessive de cartes bancaires annule cette garantie.

Questions des utilisateurs sur StackandShred 200XL Swingline

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StackandShred 200XL - Swingline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StackandShred 200XL de la marque Swingline.

MODE D'EMPLOI StackandShred 200XL Swingline

technologie d'auto-alimentation

L'Auto+ 200X / 200XL a été conçu pour détruire automatiquement jusqu'à 200 feuilles placées dans le compartiment d'auto-alimentation et jusqu'à 7 feuilles par le biais de la fente d'alimentation manuelle. Le mécanisme d'auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles attachées avec une agrafe et un trombone et pour n'introduire que quelques feuilles de papier à la fois sur le mécanisme de coupe afin de réduire les risques de bourrage.

Swingline StackandShred 200XL - technologie d'auto-alimentation - 1

Pour vous protéger contre les accidents, veuillez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l'installation de l'appareil.

  • Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d'accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le fil.
  • La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez l'appareil au fournisseur.
  • Débranchez l'appareil avant de le déplacer ou en cas d'inutilisation prolongée.
  • N'utilisez PAS l'appareil en cas d'endommagement de la fiche ou du cordon d'alimentation, après un mauvais fonctionnement ou après un endommagement quelconque.
  • Ne surchargez PAS les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de causer un incendie ou de subir un choc électrique.
  • L'appareil doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
  • Ne modifiez PAS la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation électrique déterminée.
    • N'utilisez PAS l'appareil près de l'eau.
  • N'utilisez PAS de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
  • Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
  • Ne mettez PAS, entre autres, d'imprimés publicitaires sous enveloppe, de revues ni de documents reliés dans le compartiment d'auto-alimentation.

Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 60950-1 EN 60950-1, intégrant les « essais d'accessibilité à l'aide de sondes », n'utilisez jamais le destructeur à proximité d'enfants ou d'animaux domestiques.

symboles d'avertissement

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 1

La sécurité d'abord

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 2

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 3

Faites preuve de diligence si vous avez les cheveux longs car ils pourraient s'emmêler dans le bloc de coupe.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 4

Attention aux cravates et autres vêtements amples qui pourraient être happés par le bloc de coupe.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 5

Attention aux bijoux qui pourraient être happés par le bloc de coupe.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 6

Ne mettez pas la main dans la fente d'alimentation pour saisir des feuilles.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 7

Gardez le destructeur hors de portée des enfants.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 8

N'utilisez pas de bombes aérosols.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 9

Capacité de destruction de la fente d'alimentation manuelle.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 10

Le destructeur peut accepter de petites agrafes.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 11

Le destructeur peut accepter de petits trombones.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 12

Le destructeur peut détruire les cartes bancaires.

Swingline StackandShred 200XL - symboles d'avertissement - 13

N'utilisez pas de lubrifiant liquide, mais uniquement des feuilles lubrifiantes Rexel.

panneau de contrôle et indicateurs du destructeur

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 1

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 2

Mode automatique

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 3

Marche avant en continu Marche arrière

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 4

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 5

Indicateur Corbeille/Couvercle de compartiment ouvert – Il avertit que :

• le couvercle du compartiment est ouvert
• la corbeille est ouverte

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 6

Indicateur corbeille pleine – II avertit que la corbeille est pleine

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 7

Indicateur de verrouillage – Il indique que le couvercle du compartiment est verrouillé (pendant la destruction).

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 8

Indicateur de refroidissement – La machine est en train de se refroidir.

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 9

Indicateur de bourrage – Il indique l'existence d'un bourrage de papier dans le compartiment d'auto-alimentation.

Ce symbole se met à clignoter lorsque le destructeur essaye d'éliminer un bourrage automatiquement.

Si ce symbole reste allumé en rouge en permanence, veuillez suivre les instructions données à la section « Rares cas de bourrage »

Swingline StackandShred 200XL - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 10

Mécanisme de verrouillage du couvercle du compartiment – Touches de saisie de code PIN Saisissez - un code à quatre chiffres pour verrouiller le couvercle du compartiment pendant la destruction.

F

capacité de destruction de l'Auto+ 200X / 200XL

L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit :

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit : - 1

• 200 feuilles
- Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus
• Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites
- Feuilles petit format chargées centralement

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit : - 2

• 200 feuilles
- Feuilles avec trombone, à 25 mm du coin au plus
- Trombones petits/moyens (épaisseur maxi du fil = 0,9 mm)
- Papier > 80 / 100 g/m² (uniquement via la fente d'alimentation manuelle)

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit : - 3

  • Feuille A3 pliée en deux – 2 feuilles maxi
    • 200 feuilles de papier imprimées d'un côté
  • Papier de 80 g/m²

  • A4 - 210 mm x 297 mm

  • A5 - 148 mm x 210 mm
  • Une seule feuille A3 pliée en deux au format A4

L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) :

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) : - 1
THICK PAPER

Papier épais ou carton

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) : - 2

Plusieurs feuilles pliées (p. ex. des feuilles A3 pliées en deux)

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) : - 3
UNOPENED MAIL

Du courrier sous enveloppe

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) : - 4
GLOSSY SHEETS

Papier brillant ou une feuille imprimée recto/ verso

L'Auto+ 200X / 200XL NE PEUT PAS détruire ce qui suit :

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 1

Agrafes grande capacité. Vérifiez que l'agrafe ne fait pas plus de 6 mm de haut.

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 2

Gros trombones. Vérifiez que le trombone ne fait pas plus de 32 mm de long

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 3

Feuilles en plastique, documents plastifiés, dossiers en plastique

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 4

Pinces double clip

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 5

Documents reliés

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 6

Étiquettes adhésives

Swingline StackandShred 200XL - L'Auto+ 200X / 200XL NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 7

Revues ou autres documents reliés à l'aide de plusieurs agrafes ou trombones

fonction d'arrêt automatique en cas de corbeille ou couvercle ouvert

Par mesure de sécurité, si la corbeille ou le couvercle du compartiment est ouvert pendant la destruction, le destructeur s'arrête de fonctionner et l'indicateur s'allume (☐).

rares cas de bourrage

1 Dans le cas improbable de bourrage, l'Auto+ 200X / 200XL s'arrête de détruire les documents, et l'icône de bourrage se met à clignoter en orange.
2 La touche de déblocage par marche avant en continu (▶) et la touche marche arrière (◀) s'allument. Appuyez alors, tour à tour, sur la touche allumée jusqu'à l'élimination du bourrage.
3 S'il est impossible d'éliminer le bourrage ainsi, l'icône de bourrage (8V) s'allume en rouge. À ce moment-là, ouvrez le compartiment d'auto-alimentation afin d'enlever les feuilles provoquant le bourrage.

elimination de bourrage automatique

Dans le cas peu probable d'un bourrage, l'Auto+ 200X / 200XL met automatiquement le mécanisme de coupe en marche arrière puis avant à trois reprises afin de dégager le papier. L'indicateur de bourrage de papier clignote pendant cette procédure (8V).

\*\*200XL mécanisme de verrouillage du couvercle du compartiment

Pour accroître la sécurité, le couvercle du compartiment peut être verrouillé pendant la destruction de documents confidentiels.

Comment verrouiller le destructeur :

1 Placez les documents dans le bac du compartiment papier. Fermez le couvercle du compartiment.
2 Saisissez 4 chiffres de votre choix. N'OUBLIEZ PAS CE CODE !
Le destructeur se déverrouille automatiquement dans les cas suivants :
- à la saisie du code à 4 chiffres
- si la destruction est terminée
- si le destructeur est inactif pendant 30 min (mais que les documents sont toujours dans le compartiment)

F

1. fonctionnement

1 Déballez l'appareil.
2 Branchez le destructeur à une prise secteur.
3 Vérifiez que le commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil est en position de marche ( ⏻ ).
4 Pour démarrer la destruction automatique, appuyez sur la touche centrale de mode automatique ( ⏻ ), auquel cas le symbole de mise en veille bleu sur la touche de mode automatique s'allume. Vous pouvez maintenant commencer à détruire vos documents.

5 Pour ouvrir le couvercle et charger le destructeur, soulevez simplement la poignée du couvercle du compartiment et insérez les documents. Vous pouvez ouvrir le couvercle à un angle de 90 degrés pour faciliter la manipulation si besoin est. Chargez jusqu'à 200 feuilles à la fois dans le compartiment d'auto-alimentation. Ne dépassez PAS le niveau MAXIMUM de 200 feuilles au risque d'endommager le destructeur.

6 Le destructeur se mettra automatiquement à fonctionner UNIQUEMENT si vous avez fermé le couvercle du compartiment. S'il reste encore du papier dans le compartiment d'auto-alimentation après la première tentative de destruction, ouvrez et fermez le couvercle du compartiment une seconde fois.

200XL

Attention ! Si besoin est, vous pouvez maintenant verrouiller le couvercle du compartiment en saisissant un code à 4 chiffres (voir la section « Verrouillage du couvercle du compartiment »).

7 Si vous ne voulez détruire que jusqu'à 7 feuilles, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle à condition que le compartiment d'auto-alimentation soit vide.
8 Insérez les feuilles à détruire dans la fente d'alimentation manuelle. Le destructeur détecte le papier et lance automatiquement la destruction.
9 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans servir, il se met automatiquement en mode de veille afin d'économiser de l'énergie.
10 À l'alimentation de papier dans la fente d'insertion ou à l'ouverture du couvercle du compartiment, le destructeur passe automatiquement du mode de veille au mode de fonctionnement. Il est inutile d'appuyer sur la touche de mode automatique (💡).

2. fonction marche arrière

1 Si, lors de la destruction de papier, vous souhaitez faire ressortir les feuilles par l'avant, utilisez la touche marche arrière (|mise à votre disposition à cet effet.
2 Faites ressortir le papier par l'avant, puis mettez le destructeur hors tension à l'aide du commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil. Retirez le papier de la fente d'alimentation manuelle (en cas d'utilisation) ou ouvrez le couvercle du compartiment et retirez les feuilles restantes, puis enlevez le papier du mécanisme de coupe.
3 Pour reprendre la destruction, mettez l'appareil sous tension à l'aide du commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil et appuyez sur la touche de mode automatique (💡).

3. destruction de CD/DVD

Swingline StackandShred 200XL - destruction de CD/DVD - 1

Le destructeur est doté d'un bac à déchets de CD / DVD séparé pour récupérer les morceaux de CD / DVD détruits. Vérifiez que le bac est bien installé sur le cadre de support de sac à déchets avant la destruction.

1 Soulevez le couvercle du compartiment.
2 Insérez toujours les CD / DVD dans la fente d'alimentation pourCD / DVD. Ne détruissez qu'un seul CD / DVD à la fois.
3 Fermez le couvercle du compartiment.
4 Videz le bac à déchets de CD / DVD après la destruction de 8 CD / DVD pour éviter que les déchets retombent dans la corbeille à papier.
5 Retirez le bac à déchets de CD / DVD avant de relancer la destruction de papier, et rangez-le sur le côté de l'appareil selon l'illustration.

4. destruction de cartes bancaires

Swingline StackandShred 200XL - destruction de cartes bancaires - 1

L'Auto+ 200X / 200XL peut détruire les cartes bancaires. Appuyez sur la touche de mode automatique, puis :

1 Soulevez le couvercle du compartiment papier.
2 Insérez la carte bancaire dans les rouleaux selon l'illustration. Ne détruissez qu'une seule carte bancaire à la fois.
3 Fermez le couvercle du compartiment.

Rexel encourage ses clients à recycler le papier déchiqueté.

Veuillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s'il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire.

5. corbeille pleine

Le destructeur ne fonctionne pas si la corbeille est pleine, auquel cas le symbole corbeille pleine (s'allume. Vous devez alors vider la corbeille.

  • Ouvrez la porte et sortez le cadre de support de sac en le faisant glisser.
  • Retirez avec soin le sac à déchets du cadre.

surchauffe

En cas d'utilisation continue de l'Auto+ 200X / 200XL pendant plus de 10 minutes, le destructeur risque de surchauffer, auquel cas l'indicateur de refroidissement rouge, situé sous le symbole du thermomètre ( ), s'allumera. Veuillez alors laisser l'appareil se refroidir. Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symbole à thermomètre s'éteint. S'il a besoin de se refroidir en cours de destruction, votre intervention est inutile. En effet, il recommence automatiquement la destruction du papier dès qu'il s'est refroidi après une période d'utilisation continue. Il vous suffit de vérifier que le papier est chargé dans le compartiment d'auto-alimentation et que la corbeille est vide pendant que l'appareil se refroidit.

F

6. lames auto-nettoyantes

Après le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionne en marche arrière pendant 4 secondes, s'arrête pendant 2 secondes puis se met en marche avant pendant 4 secondes pour dégager tout déchet de papier du mécanisme de coupe. Cette fonction « d'auto-nettoyage » unique vient complémenter la technologie anti-bourrage de Rexel.

lubrification du destructeur

Utilisez uniquement les feuilles lubrifiantes Rexel (2101948 & 2101949) à cet effet. ACCO Brands Europe décline toute responsabilité concernant la sécurité ou la performance du produit lorsque d'autres types ou marques de lubrifiant sont utilisés sur un ou plusieurs composants de cet appareil. Rexel conseille de lubrifier l'appareil à l'aide d'une feuille lubrifiante après trois vidages de corbeille (puis ensuite tous les trois vidages de corbeille). Insérez la feuille lubrifiante dans la fente d'alimentation manuelle et NON PAS dans le compartiment d'auto-alimentation. Si vous mettez la feuille lubrifiante dans le compartiment d'auto-alimentation, les rouleaux seront contaminés et le mécanisme d'alimentation automatique ne pourra pas alimenter le papier dans le mécanisme de coupe. En cas de contamination, suivez les instructions de maintenance.

7. maintenance

Les rouleaux du mécanisme d'auto-alimentation peuvent se salir au cours du temps. Veuillez les essuyer avec un linge sec afin d'optimiser la performance de l'appareil.

Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la fente d'alimentation, est recouvert de poussière de papier, ce qui arrive parfois, le destructeur continue de fonctionner même sans papier. Éteignez alors le destructeur à l'aide du commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil et nettoyez avec soin le capteur avec un coton tige.

révision

Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur Rexel – voir les coordonnées de contact de votre centre de révision local au dos de ce livret.

accessoires du destructeur

Nous vous conseillons d'utiliser, avec tous les modèles, un sac à déchets papier pour recycler les particules de papier.

Accessorio Numeroparte Quantitàin una confezione
Sac à déchets à recycler1765031EU20
Sac à déchets en plastique40060100
Feuilles210194920
lubrifiantes210194812

spécifications

Rexel Auto+ 200X / 200XL

Capacité de destructionFente d'alimentation manuelle7 feuilles (80 g/m2)
Capacité de destructionCompartimentd'auto-alimentation200 feuilles (80 g/m2)
Cycle de fonctionnement10 min marche / 40 min arrêt
Durée de fonctionnementinitiale après démarrageà froid14 minutes
Volts/Hz 230 V / 50 Hz
Ampérage 1,2 A
Puissance du moteur 270 watts

garantie

ACCO Brands Europe (ci-après « ACCO ») garantit ses produits et leurs composants contre tout défaut de matériel et de fabrication, en cas d'utilisation normale, pendant 24 mois à compter de la date d'achat initiale.

Pendant cette période, nous nous engageons à réparer ou remplacer un produit ou une pièce défectueuse sous réserve des conditions de garantie suivantes :

La garantie s'applique uniquement aux défauts de matériel et de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et ne couvre pas les dommages causés au produit ou à ses pièces résultant de :

  • la transformation, la réparation, la modification ou le dépannage exécuté par quiconque autre que le centre d'entretien agréé ACCO ;
  • les accidents, actes de négligence, abus d'usage ou mauvais usages en raison du non-respect du mode d'emploi normal pour un produit de ce type.

Nous demanderons à un technicien d'effectuer une visite de dépannage ou vous demanderons de retourner le produit à ACCO, en fonction du diagnostic et du type de modèle. À sa discrétion, ACCO décidera conformément à la loi :

  • soit de réparer le destructeur à l'aide de pièces neuves ou remises à neuf ;
  • soit de remplacer le destructeur par un destructeur neuf ou remis à neuf équivalant au destructeur à remplacer.

Aucune des dispositions de la présente garantie n'aura pour effet d'exclure la responsabilité d'ACCO en cas de décès et de blessures corporelles causées par la négligence d'ACCO. Cette garantie est offerte (sous réserve des présentes conditions) en sus de vos droits légaux qui ne sont pas remis en cause.

Si vous rencontrez un problème technique, veuillez contacter le service d'assistance clientèle ACCO (voir couverture dos).

Garantie supplémentaire

ACCO Brands Europe garantit les lames du destructeur contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant 10 ans à compter de la date d'achat initiale.

* Veuillez noter que la destruction de feuilles attachées par un trombone ou une agrafe usera progressivement les lames et n'est pas couverte par la garantie. L'Auto+ 200X/200XL est destiné à détruire jusqu'à 50 cartes bancaires au cours de la période de garantie standard de 2 ans. Toute destruction excessive de cartes bancaires annulera la garantie supplémentaire pour les lames.

Ces conditions seront à tous égards régies par le droit anglais et interprétées conformément à celui-ci, et soumises à la compétence exclusive des tribunaux anglais.

D

automatikzufuhr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Swingline

Modèle : StackandShred 200XL

Catégorie : Destructeur de document