TechnoStabi - Jumelles Fujinon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TechnoStabi Fujinon au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jumelles stabilisées Fujinon TechnoStabi avec un grossissement de 14x et un diamètre de lentille de 40 mm. |
|---|---|
| Stabilisation d'image | Technologie de stabilisation d'image à double axe pour une vision claire même en mouvement. |
| Champ de vision | Champ de vision de 5,0° à 1000 m, offrant une vue large et immersive. |
| Poids | Environ 1,5 kg, ce qui les rend relativement portables pour des jumelles de cette catégorie. |
| Utilisation | Idéales pour l'observation de la faune, la navigation maritime, et les événements sportifs. |
| Entretien | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes et à l'humidité pour préserver les composants internes. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, étanchéité à l'eau et à la poussière, conception ergonomique pour une prise en main confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TechnoStabi Fujinon
Questions des utilisateurs sur TechnoStabi Fujinon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TechnoStabi - Fujinon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TechnoStabi de la marque Fujinon.
MODE D'EMPLOI TechnoStabi Fujinon
Veuillez dire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit, puis rangez-les en lieu sur.
(1) Verifi ez que la boite contient tous les accessoires fournis indiqués ci-dessous.
Lisez « Pour votre sécurité » afin n d'assurer un fonctionnement sécurisé.
③ Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser le produit.
Accessoires fournis
Courroie
- Bouchon d'objectif
- Bouchon d'oculaire
- Piles alcalines de type AA (×4)
Tissu de nettoyage
- Étui
Mode d'emploi
Caractéristiques
| Grossissement | 14× |
| Diamètre effectif de l'objectif 40 mm (1,6 po) | |
| Champ angulaire réel 4° | |
| Champ linéaire depuis à 1000 m (1094 yds) | 70 m (230 pi) |
| Distance minimale de mise au point | 5 m (16 pi) |
| Diamètre de la pupille de sortie 2,86 mm (0,11 po) | |
| Dégagement oculaire 13 mm (0,5 po) | |
| Stabilisation d'image ±6° | |
| Réglage dioptrique (oculaire droit) | ±2 d |
| Réglage de l'écart interpupillaire 60-70 mm (2,4 - 2,8 po) | |
| Dimensions (L × I × H) 187 × 165 × 81 mm (7,4 × 6,5 × 3,2 po) | |
| Poids (jumelles uniquement, sans piles) | 1300 g (2,9 lb) |
| Autonomie des piles1 | Piles alcalines de type AA : environ 18 heures Piles NiMH de type AA : environ 22 heures |
| Température de fonctionnement2 | -10 °C à +55 °C (14 to 131 °F) |
| Diamètre du fiitre | ø 48 mm (1,9 po) |
1 Mesures effectuées en interne. L'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation.
2 Respectez les restrictions relatives à la température de fonctionnement des piles répertoriées par le fabricant.

MISE EN GARDE
Des améliorations peuvent être apportées aux caractéristiques du produit sans avis préalable.
- Bien que ce produit ait eté concu dans un souci de sécurité, nous vous demandons de dire et de respecter les consignes de sécurité suivantes.
- Gardez ce manuel à portée de tous ceux qui utilisent le produit.
AVERTISSEMENTS Le non-respect des averissements peut entrainer la mort ou des blessures graves.
MISES EN GARDE Le non-respect des mises en garde peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
AVERTISSEMENTS
-
N'utilisez jamais les jumelles pour regarder le soleil. Cette action pourrait vous rendre aveugle.
-
Si vous remarque que quelques choses d'inhabituel sur ce produit, comme une surchauffe, de la fumée ou une odeur de brûlé, mettez-le hors tension et retirez immédiatement les piles. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures. Lorsque vous retirez les piles, faites attention de ne pas vous brûler.
- Retirez immédiatement les piles si de l'eau, du métal ou d'autres corps étrangers s'infi ltrent dans le produit. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou la surchauffe du produit.
- N'utilisez pas le produit en présence de gaz ou de liquides infl immables comme de l'essence, du benzine (éther de petrole) ou des diluants à peinture. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des explosions, un incendie ou des brûlures.
- Ne faites pas tomber le produit, ne le tapez pas et ne l'exposez pas à des fl ammes ou à la chaleur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la casse du boîtier.
- Ne posez pas le produit sur des surfaces instables. Il existe un risque de blessure si le produit bascule ou tombe.
-
N'utilisez pas le produit lorsque vous marchez. Le non-respect de cette consignee peut entraîner des collisions, des chutes ou des blessures.
-
Les utilisateurs peuvent se pincer les doigts lorsqu'ils reglent l'écart interpupillaire. Faites attention lorsque vous laissez les jeunes enfants utiliser le produit.
- Ne laissez pas le produit en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
- Des oeillétons en caoutchouc déteriorés en raison d'une utilisation prolongée peuvent provoquer l'infl ammation de la peau. Consultez unmedicine si vous observez des symptômes attribuables à une infl ammation.
- Consultez immédiatement un médecin si un enfant avale un bouchon.
- Les emballages et les sacs en plastique constituent un risque de suffocation.
Conservez-les hors de portée des enfants. - Vous ne doivent enaucun cas essayer de démonter le produit. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures. Le démontage du produit annule également la garantie.

AVERTISSEMENTS (piles)
-
Pour empêcher les accidents graves provoqués par la surchauff e ou par la fuite des piles, n'eff ectuez jamais les actions suivantes :
-
Utiliser les piles si le boîtier est endommagé ou s'écaille
-
Utiliser les piles si la tension nominale ne peut etre déterminée ou depasse 1,5 V
-
Mélanger des piles de différents types et différentes marques
-
Mélanger des piles neuves et usages
-
Les piles de type AA au lithium, manganèse ou NiCad ne sont pas compatibles et pour assurer la sureté des clients, ne doivent pas être utilisées.
- N'utilisez pas le produit si les piles ne sont pas insérées avec leurs contacts « + » et « - » dans le bon sens.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les démonze pas et ne les exposez pas à la chaleur ou aux fl ammes. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la casse des piles, un incendie ou des blessures.
- Reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant pour obtenir des informations sur l'utilisation, le rangement et les conditions de fonctionnement des piles AA alcalines et NiMH.
MISES EN GARDE
- En cas de dysfonctionnement du produit, n'essayez pas de le réparer vous-même. Consultez le revendeur d'origine.
- Dans le cas où le produit s'ouvrait suite à une chute ou à un autre accident, ne touche pas les pieces mises à nu. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
- Ne touchez pas l'intérieur du compartment des piles avec des objets métalliques. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
- Retirez les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le produit avant longtemps. Àpres avoir retireé les piles, insérez à nouveau le compartment des piles pour protégger le produit lorsqu'il est range.
- Conserve le produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures.
- Ne placez pas le produit sous des couvertures, des vêtements, des coussins ou autres objets similaires. L'accumulation de chaleur peut déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
- Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau. Si le liquide des piles atteint les yeux ou la bouche, rincez abondamment la partie touchée à l'eau et consultez immédiatement un médecin.
À l'attention des clients résidant aux États-Unis
Testé conforme aux normes de la FCC POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU

Réglementation de la FCC: cet apparéil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas cause d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION: cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux normes d'un apparéil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la règlementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences dangereuses dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre des fréquences radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, être à l'origine d'interférences dans les communications radio. Néanmoins, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet apparéil est effectivement à l'origine d'interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l' apparéil, il est conseillé à l'utilisateur de.Remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Éloigner l'appareil du récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise appartenant à un circuit différént de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télé qualifié pour obtenir de l'aide.
À l'attention des clients résident au Canada
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
ATTENTION: cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Mise au rebut du matériel électrique etlectronique des particuliers
Applicable à l'Union européen, la Norvège, l'Islande et le
Liechtenstein: ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l'appareil ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre depos dans un point de collecte qui recycle le materiel electrique et electronique.

En vous débarrassant correctement de ce produit, vous contribuez à éviter des conséquences préjudiciables pour l'environnement et la santé de l'homme, qui peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée.
Ce symbole sur les piles ou les batteries indique que ces piles/batteries ne doivent pas etre traitées comme des déchets menagers.

Si vous matériel contient des piles ou des batteries facies àzheimer, merci de les jeter séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage de ce produit, renseignez-vous auprès de votre mairie, de la décheterie la plus proche de votre domicile ou du magasin où vous l'avez achetié.
Applicable aux pays n'appartenant pas à l'Union européen et autres que la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein : si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les batteries, renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les moyens de retraitement existants.
Parties des jumelles



Utilisation des jumelles
1 Tournez le loquet du compartment des piles vers la gauche, retirez le compartment et insérez les piles. Insérez à nouveau le compartment des piles et verrouillez-le en tournant le loquet vers la droite.
2 Réglez la hauteur des yeux en tournant les oeilletons. Rétractez les oeilletons si vous portez des lunettes ou sortez-les si vous n'en portez pas.
3 Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. Le système démarre et le témoin d'alimentation s'allume. Si le témoin d'alimentation clignote, les piles sont faibles et doivent être remplacées.
4 Appuyez sur le commutateur de stabilisation d'image. La stabilisation d'image s'active et le témoin de stabilisation s'allume.
5 Tout en regardant dans les jumelles, réglez la largeur entre les oculaires jusqu'à ce que les vues de l'oculaire gauche et de l'oculaire droit se superposent et forment un seul cercle.
6 En regardant dans l'oculaire gauche avec l'eel gauche, tournez la molette de mise au point jusqu'à ce que votre cible soit nette. Puis, en regardant dans l'oculaire droit avec l'eel droit mais sans tourner la molette de mise au point, tournez la molette de réglage dioptrique jusqu'à ce que votre cible soit nette. Enfin, vérifie que votre cible est toujours nette lorsque vous regardez dans les oculaires avec les deux yeux.
7 Lorsque vous avez terminé d'utiliser les jumelles, appuyez sur le commutateur de stabilisation d'image pour désactiver cette dernière, puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pourmettre le produit hors tension.

MISE EN GARDE
Si les témoins clignotent alternatively, une erreur système est survenue. Mettez le produit hors tension, retirez et remettez en place le compartment des piles, puis mettez le produit sous tension; si cette procédure ne résout pas le problème, contactez le revendeur d'origine.
Autres consignes d'utilisation
- Bien que ce produit soit résistant à l'eau, il peut dysfonctionner si de l'eau, de la poussière, du sable ou d'autres corps étrangers s'y infiltrent. Pour-retirer l'eau de mer ou les saletés, vérifi ez d'abord que le compartment des piles est bien verrouillé, puis rincez le produit sous un léger fi let d'eau du robinet ou lavez-le délicatement dans une bassine d'eau douce. Àpres avoir lavé le produit, essuyez les gouttes d'eau avec un chiff on doux et sec, puis laissez le produit sécher dans un lieu ombragé et bien aéré.
- N'ouvre pas le compartment des piles dans des lieux extrémement poussièreux ou humides, étant donné que l'humidité et la poussière Presentses sur les contacts des piles peuvent interrompre l'alimentation. Ne changez pas les piles dans de tels lieux, car cela peut provoquer le dysfonctionnement du produit.
- Vérifi ez que le département des piles est positionné correctement et bien verrouillé.
- Évitez les changements brusques de température, car ils peuvent creer de la condensation sur l'objectif ou sur le prisme. Une prudence particulière est de mise lorsque le produit passé d'un environnement froid à chaud.
Antes de empezar
https://www.fujifilm.eu/fr/products/products-optiques/