TechnoStabi - Ferngläser Fujinon - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TechnoStabi Fujinon als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TechnoStabi - Fujinon und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TechnoStabi von der Marke Fujinon.
BEDIENUNGSANLEITUNG TechnoStabi Fujinon
Vergewissern Sie sich, dass die Packung das gesamte nachfolgend aufgeführte Zubehör enthält.
Lesen Sie „Zur eigenen Sicherheit“, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Mitgeliefertes Zubehör
- BedienungsanleitungDE-2DEUTSCH Technische Daten Vergrößerung 14× E ektiver Objektivlinsendurchmesser 40 mm Tatsächliches Sichtfeld 4° Sichtfeld auf 1000 m 70 m Naheinstellgrenze 5 m Austrittspupillendurchmesser 2,86 mm Augenabstand 13 mm Bildstabilisierung ± 6° Dioptrieneinstellung (rechtes Okular) ± 2 m
Augenabstandseinstellung 60–70 mm Abmessungen (L × B × H) 187 × 165 × 81 mm Gewicht (nur Fernglas, ohne Batterien) 1300 g Batterie-Lebensdauer
AA-Alkalibatterien: Etwa 18 Stunden AA-NiMH-Batterien: Etwa 22 Stunden Betriebstemperatur
−10 °C bis +55 °C Filterdurchmesser ⌀ 48 mm 1 Hauseigene Messungen. Die Batterielebensdauer ist von den Verwendungsbedingungen abhängig. 2 Beachten Sie die vom jeweiligen Hersteller angegebenen Einschränkungen hinsichtlich der Be- triebstemperatur der Batterie.
VORSICHTSHINWEIS Verbesserungen können zu unangekündigten Ände- rungen der technischen Daten des Produkts führen.DE-3 DEUTSCH Zur eigenen Sicherheit
- Obwohl dieses Produkt auf Sicherheit ausgelegt wurde, bitten wir Sie, die fol-genden Sicherheitsvorkehrungen zu lesen und zu beachten.• Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, wo sie von allen Benutzern dieses Produkts gelesen werden kann. WARNHINWEISEDie Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zum Tod oder einer schweren Verletzung führen. VORSICHTSHINWEISEDie Nichtbeachtung der Vorsichtshinweise kann zu einer Verletzung oder Sachbeschädigung führen.
- Verwenden Sie das Fernglas niemals, um in die Sonne zu schauen. Dies kann zur Erblindung führen.• Sollten Sie irgendetwas Ungewöhnliches am Produkt feststellen, wie z. B. Über-hitzung, Rauch oder einen Brandgeruch, schalten Sie es aus und entnehmen Sie sofort die Batterien. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Feuer oder Verbrennungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen, wenn Sie die Batterien entnehmen.• Nehmen Sie sofort die Batterien heraus, wenn Wasser, Metall oder andere Fremd-körper in das Innere des Geräts gelangt sind. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichts-maßnahme kann zu einem Brand oder einer Überhitzung des Produkts führen.• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Gegenwart brennbarer Gase oder Flüssigkeiten, wie zum Beispiel Benzin, Leichtbenzin (Petrolether) oder Farbver-dünnung. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Explosionen, einem Feuer oder Verbrennungen führen.• Lassen Sie das Produkt nicht fallen, schlagen Sie nicht auf das Produkt und set-zen Sie es keiner Flamme oder Hitze aus. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichts-maßnahme kann zu einem Zerbrechen des Gehäuses führen.• Legen Sie das Produkt nicht auf instabilen Flächen ab. Es kann zu einer Verlet-zung kommen, wenn das Produkt umkippt oder herunterfällt.• Verwenden Sie das Produkt nicht während des Laufens. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Zusammenstößen, zum Hinfallen oder einer Verletzung führen.DE-4DEUTSCH
- Die Bediener können sich bei der Einstellung des Augenabstands die Finger einklemmen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie kleinen Kindern die Verwendung des Produkts erlauben.
- Lassen Sie das Produkt nicht im direkten Sonnenlicht liegen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Feuer führen.
- Die Verschlechterung der Gummiaugenmuscheln infolge längerer Verwendung kann zu einer Entzündung der Haut führen. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie Erscheinungen feststellen, die auf eine Entzündung hindeuten.
- Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn ein Kind eine Kappe verschluckt hat.
- Plastiktüten und die Verpackung stellen eine Erstickungsgefahr dar. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Sie sollten unter keinen Umständen versuchen, das Produkt zu zerlegen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Verletzung führen. Das Zerlegen des Produkts führt außerdem zum Erlöschen der Garantie.
WARNHINWEISE (Batterien)
- Um schwere Unfälle zu vermeiden, die durch das Überhitzen oder Auslaufen der Batterien entstehen, tun Sie Folgendes niemals: - Die Batterien verwenden, wenn das Gehäuse beschädigt ist oder abblättert - Die Batterien verwenden, wenn die Nennspannung nicht ermittelt werden kann oder 1,5 V überschreitet - Batterien verschiedener Typen und Fabrikate vermischen - Frische und gebrauchte Batterien vermischen
- Lithium-, Mangan- und NiCd-Batterien der Größe AA werden nicht unterstützt und dürfen aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden.
- Verwenden Sie das Produkt nur, wenn die Batterien mit den Kontakten „+“ und „−“ in der richtigen Ausrichtung eingelegt sind.
- Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht und setzen Sie sie keiner Hitze oder Flammen aus. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum Bersten der Batterien oder zu einem Brand oder einer Verletzung führen.
- Informationen zur Verwendung, Lagerung und den Betriebsbedingungen von Alkali- und NiMH-Batterien der Größe AA nden Sie in der Dokumentation des Herstellers.DE-5 DEUTSCH
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, wenn es defekt ist. Wen- den Sie sich an Ihren Fachhändler.
- Sollte das Produkt durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichts- maßnahme kann zu einer Verletzung führen.
- Berühren Sie das Innere des Batteriefachs nicht mit Metallgegenständen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Verletzung oder Fehl- funktion des Produkts führen.
- Nehmen Sie die Batterien/Akkus heraus, wenn Sie das Produkt für einen län- geren Zeitraum nicht verwenden. Setzen Sie nach dem Herausnehmen der Batterien das Batteriefach wieder ein, um das Produkt während der Lagerung zu schützen.
- Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Nicht- beachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Verletzung führen.
- Legen Sie das Produkt nicht unter Decken, Tücher, Kissen o. Ä. Durch den Wär- mestau kann sich das Gehäuse verformen oder ein Feuer entstehen.
- Wenn die Batterie üssigkeit in Kontakt mit der Haut oder Kleidungsstücken ge- rät, spülen Sie den betro enen Bereich mit Wasser ab. Wenn die Batterie üssig- keit in Kontakt mit den Augen gerät oder in den Mund gelangt, spülen Sie den betro enen Bereich mit Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf.DE-6DEUTSCH Für Kunden in Kanada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ACHTUNG: Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Anforderungen der kanadis- chen Norm ICES-003. Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zu einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der Vermeidung potenzieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Ge- sundheit, welche anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können. Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als Haushaltsabfall behandelt werden dürfen. Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen, ent- sorgen Sie diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Das Recycling der Materialien hilft natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins: Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus ent- sorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten Entsorgung.DE-7 DEUTSCH Bestandteile des Fernglases Augenabstandsanzeige Bildstabilisierungstaste Bildstabilisierungs-LED Power-LED Ein-/Ausschalter Batteriefachverriegelung Okulare Dioptrieneinstellung Augenmuscheln Fokussteuerung AA-Batterien Ö nen Objektive Ansicht von unten Batteriefach GurtbefestigungspunktDE-8DEUTSCH Verwendung des Fernglases
Drehen Sie die Batteriefachverriegelung nach links, entnehmen Sie das Bat- teriefach und legen Sie die Batterien ein. Setzen Sie das Batteriefach wieder ein und verriegeln Sie es, indem Sie die Verriegelung nach rechts drehen.
Stellen Sie die Augenhöhe ein, indem Sie die Augenmuscheln drehen. Klap- pen Sie die Augenmuscheln ein, wenn Sie eine Brille tragen, und klappen Sie sie aus, wenn Sie keine tragen.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Das System wird gestartet und die Pow- er-LED leuchtet auf. Wenn die Power-LED blinkt, sind die Batterien schwach und müssen ersetzt werden.
Drücken Sie die Bildstabilisierungstaste. Die Bildstabilisierung wird einge- schaltet und die LED für die Bildstabilisierung leuchtet auf.
Setzen Sie Ihre Augen am Fernglas an und stellen Sie den Okularabstand ein, bis die Sichtfelder des rechten und linken Okulars in einem einzigen Kreis übereinander liegen.
Schauen Sie mit Ihrem linken Auge durch das linke Okular und drehen Sie die Fokussteuerung, bis Ihr Ziel scharfgestellt ist. Schauen Sie dann mit Ihrem rechten Auge durch das rechte Okular, ohne die Fokussteuerung zu drehen, und drehen Sie die Dioptrieneinstellung, bis Ihr Ziel scharfgestellt ist. Ver- gewissern Sie sich abschließend, dass Ihr Ziel immer noch scharfgestellt ist, wenn Sie mit beiden Augen durch das Okular schauen.
Wenn Sie mit der Verwendung des Fernglases fertig sind, drücken Sie die Bildstabilisierungstaste, um die Bildstabilisierung zu deaktivieren, und drü- cken Sie dann den Ein-/Ausschalter, um das Produkt auszuschalten.
VORSICHTSHINWEIS Wenn die LEDs abwechselnd blinken, liegt ein Sys- temfehler vor. Schalten Sie das Produkt aus, nehmen Sie das Batteriefach heraus, tauschen Sie es aus und schalten Sie das Produkt ein; wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.DE-9 DEUTSCH Sonstige Vorsichtshinweise für die Verwendung
- Obwohl das Produkt wasserbeständig ist, kann es zu einer Fehlfunktion kom- men, wenn Wasser, Staub, Sand oder andere Fremdkörper auf dem Produkt zu- rückbleiben. Um Meerwasser oder Schmutz zu entfernen, überprüfen Sie zuerst, ob das Batteriefach fest verriegelt ist, und spülen Sie dann das Produkt unter einem langsamen Wasserstrahl aus einem Wasserhahn ab oder waschen Sie es vorsichtig in einem Becken mit Trinkwasser ab. Wischen Sie nach dem Waschen des Produkts alle Wassertropfen mit einem weichen, trockenen Tuch ab und lassen Sie das Produkt an einem schattigen, gut belüfteten Ort trocknen.
- Ö nen Sie das Batteriefach nicht an Orten, die extrem staubig oder feucht sind, da Feuchtigkeit und Staub auf den Batteriekontakten die Stromversorgung unterbrechen können. Wechseln Sie die Batterien nicht an solchen Orten aus, da dies zu einer Fehlfunktion des Produkts führen kann.
- Vergewissern Sie sich, dass sich das Batteriefach an der richtigen Stelle be ndet und es ordnungsgemäß verriegelt ist.
- Vermeiden Sie plötzliche Temperaturänderungen, da dies zur Kondensation auf dem Objektiv oder Prisma führen kann. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Produkt von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird.FR-1FRANÇAIS Avant de commencer
Notice-Facile