H3F320FSAAU1 - Congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H3F320FSAAU1 HAIER au format PDF.
| Type de produit | Congélateur vertical No Frost |
| Marque | Haier |
| Modèle | H3F320FSAAU1 |
| Dimensions (H x L x P) | 1910 x 595 x 675 mm |
| Volume utile congélation | 330 L |
| Capacité de congélation | 21 kg/24h |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation annuelle d'énergie | 285 kWh/an |
| Autonomie en cas de panne | 16 h |
| Classe climatique | SN-T (10°C à 43°C) |
| Niveau sonore | 38 dB(A) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 1.0 A |
| Réfrigérant | R600a (isobutane) |
| Système de dégivrage | Automatique (No Frost) |
| Éclairage | LED |
| Nombre d'étoiles | 4 étoiles (****) |
| Fonctions spéciales | Super congélation, Eco, Fresher Zone, Child Lock, Wi-Fi, alarme porte et température, mémoire arrêt |
| Accessoires inclus | Bac à glaçons, clayettes en verre, 5 tiroirs, balconnets de porte |
| Réversibilité de la porte | Oui (gauche/droite) |
| Pieds ajustables | Oui |
| Panneau de commande | Tactile avec affichage LED |
| Entretien | Nettoyage à l'éponge humide et détergent doux ; ne pas utiliser d'objets tranchants |
FOIRE AUX QUESTIONS - H3F320FSAAU1 HAIER
Questions des utilisateurs sur H3F320FSAAU1 HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H3F320FSAAU1 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H3F320FSAAU1 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI H3F320FSAAU1 HAIER
Manuel d'utilisateur
Congélateur vertical
H3F-280*SAAU1
H3F-320*SAAU1
H3F-320*TAAU1
*- Code couleur
FR
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours s'y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.



Légende
Renseignements généraux et conseils
Avertissement- Consignes importantes de sécurité
Informations sur l'environnement

Contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l'appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal.

issement!
Risque de blessure ou d'asphyxie !
Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et mettez l'appareil au rebut. Retirez la porte, le loquet de la porte et les scellés pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne soit coincé dans l'appareil.
1 - Sécurité .... 4
2- Utilisation prévue....8
3- Description du produit....9
4- Panneau de commande....10
5- Utilisation....11
6- Conseils pour économiser de l'énergie....14
7- Équipement....14
8- Entretien et nettoyage....15
9- Dépannage....17
10- Installation....20
11- Informations techniques....24
12-Service client 25
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après :

AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
▶Vérifiez qu'aucun dommage lié au transport n'a été subi par l'appareil.
▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants.
▶Atendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération.
▶Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l'appareil car il est lourd.
Installation
▶Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil.
▶Ne ouvrez pas les ouvertures d'aération d'air.
▶Ne plaez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre.
▶N'installé pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
▶Installe et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation.
▶Énez les ouvertures d'aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction.
▶Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien.
▶L'appueil fonctionne avec une alimentation de 220\~240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique.
▶Utilise une prise de terre séparée pour l'alimentation, facilement accessible pendant le nettoyage. Cet appareil doit être mis à la terre.
▶ Uniquement pour le Royaume Uni : Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre) respectant les normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la prise doit être accessible.
▶N'utilise pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

RTISSEMENT!
Installation
▶ Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé sous le congélateur. Evitez de marcher sur le câble d'alimentation.
▶N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les risques y relatifs.
▶Énez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés.
▶Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
▶Encas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux alentours de l'appareil, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez portes et fenêtres et ne débranchez pas le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil.
▶Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée.
▶Ne plaez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) au-dessus de l'appareil pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau.
▶Ouvez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas à proximité.
Evitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil.
▶Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes.
Evitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation.
▶Vérifie le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus chaud.
▶Néprogrammez pas inutilement le compartiment congélateur à une température basse. Attention : Les bouteilles peuvent se casser.

TISSEMENT!
Utilisation quotidienne
▶Ne Õuchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous ris- quez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force !
▶Ne duchez pas la surface intérieure du congélateur pendant le fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées. Vos mains pourraient se congeler au contact de la surface.
▶ Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
▶N'utilise pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil.
Entretien et nettoyage
▶Assuez-vous que les enfants sont sous surveillance s'ils se chargent du nettoyage et de l'entretien.
▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
▶Énez la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil.
▶Ne aclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique.
▶N'utilise pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
▶N'utilise pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
▶N'utilise pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶Si le ordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout risque.
▶N'essiez pas de réparer, de démonter ou de changer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Informations sur le gaz frigorigène

TISSEMENT!
Cet appareil contient du réfrigérant inflammable l'ISOBUTHANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. En cas de dommage, veuillez vous éloigner des sources d'incendie visibles, aérez correctement la pièce, évitez de brancher et débrancher les cordons d'alimentation de l'appareil et de tout autre appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue.

AVERTISSEMENT!
▶Pénez soin d'éviter de provoquer un incendie en inflammant des matériaux inflammables.
▶AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
▶AVERTISSEMENT : Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
▶Ne sockez pas des substances explosives comme les bombes aérosol avec agent propulseur inflammable dans cet appareil.
▶Sides réfrigérants inflammables sont utilisés dans le congélateur, soyez prudent lors de l'installation, de la manipulation, du service et du recyclage de l'appareil.
▶Veuillez contacter le service après-vente pour mettre au rebut l'appareil car du gaz de soufflage inflammable a été utilisé.
2- Utilisation prévue
2.1 Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et à d'autres applications similaires, notamment :
- espaces cuisine dans les boutiques, bureaux et autres lieux de travail;
- les maisons de campagne, les chambres d'hôtel, de motel et d'autres types de résidence ;
- dans des chambres ou des salles de petit-déjeuner ;
- les restaurants et les espaces semblables de vente au détail.
Cet appareil a été conçu pour la congélation des aliments. Il est exclusivement destiné à un usage domestique, à l'intérieur et dans un endroit sec. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Sur demande, cet appareil peut être utilisé comme compartiment pour aliments frais.
Aucune modification ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
2.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste :
2.2

Bac à glaçon
(disponible pour H3F280/320*SAAU1)

Étiquetage énergétique

Carte de garantie

Guide rapide de la connectivité

Manuel d'utilisation

Machine à glaçons fournie avec une cuillère à glace (disponible pour H3F-320*TAAU1)

Charnière supérieure gauche pour la réversibilité de la porte
Charnière supérieure gauche

emarque : Différences
En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle.
Images des appareils (Fig. 3)

1 Panneau de c ommande
2 Lumièr e LED
3 Ventilation multiple
4 Cla yettes en verre
5 Tiroirs
6 Pieds ajustables
7 Balc onnets de porte amovibles
8 Poignées de la port e
Panneau de commande (Fig. 4)

A Moder éfrigérateur
B Température de congélation - Eco
C Température de congélation
D Température du congélateur
E Température de congélation et Mode super congélation
F Fresher zone
G Sécurité enfant
5.1 Avant la première utilisation
▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
▶Net toyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les aliments à l'intérieur.
▶Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 6 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION.
▶Pr é-refrigérez le compartiment pendant 2 heures à température élevée avant de le charger avec de la nourriture. Pour ce faire, veuillez régler la température sur -20 °C ou -24 °C.
5.2 Mise en marche / arrêt de l'appareil.
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique.
▶La t empérature du congélateur est automatiquement réglée sur -18 °C. C'est le réglage recommandé et la température idéale pour les produits congelés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Veuillez RÉGLER LA TEMPÉRATURE.
Les indicateurs (a-g) clignoteront une fois de manière consécutive. Si la porte est fermée, l'affichage s'éteint après 30 secondes. Le verrouillage du panneau pourrait être activé.

emarRque : Préréglages
▶L'appareil est préréglé à la température recommandée de -18 °C. Dans des conditions ambiantes normales, il n'est pas nécessaire de régler la température.
Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise d'alimentation.
5.3 Mode d'affichage en veille
Lorsque la porte est fermée, l'écran d'affichage s'éteint automatiquement 30 secondes après sans opération. L'écran d'affichage est verrouillé automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte.
5.4 Verrouillage et déverrouillage de l'affichage
Verrouillage automatique
L'affichage est automatiquement verrouillé après 30 secondes sans opération.
Verrouillage manuel
Lorsque l'affichage est déverrouillé, appuyez sur « Verrouillage » (G) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant « Verrouillage » (g) est allumé, l'affichage est verrouillé. Lorsque l'écran est verrouillé, appuyez sur « Verrouillage » (G) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant « Verrouillage » (g) est éteint, l'écran est déverrouillé.

Remarque : Verrou d'écran
Lorsque l'affichage est verrouillé, des fonctions telles que le réglage de la température ou le super-congélation sont désactivées. Lorsque l'opération ci-dessus est tentée, le témoin de verrouillage parental clignote 3 fois pour rappeler que l'affichage est verrouillé.
5.5 Réglage de la température
Lorsque l'affichage est déverrouillé, vous pouvez régler différentes températures en appuyant sur différents boutons de température. Ce processus est accompagné de bips sonores. Les modes congélation, congélation douce (-7 °C) (B) et réfrigérateur (4 °C) (A) présentent une grande différence de température et permettent un stockage différent des aliments. Avant de changer de mode, veuillez vous assurer de changer les aliments à l'intérieur du congélateur afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés par le changement de mode.
5.6 Mode congélation (-16 °C à -24 °C) (B - E)
Lorsque l'écran est déverrouillé, en touchant différents boutons de température de congélation, vous pouvez définir différentes températures, les indicateurs situés à gauche du bouton tactile seront allumés et les autres éteints. La température peut être réglée sur “-16°C”, “-18°C”, “-20°C” et “-24°C”.
5.7 Mode réfrigérateur (4 °C) (A)
Lorsque l'affichage est déverrouillé, en touchant (4 °C) (A) et en le maintenant pendant 3 secondes, les indicateurs «4 °C» (a) seront allumés, le congélateur fonctionnera en mode réfrigérateur. Après stabilisation, la température avoisine les 4 °C.
5,8 Mode super congélation (E)
Le mode super congélation est optimal pour préserver la nutrition des aliments, il pourrait congeler les aliments en moins de temps. Avant de placer beaucoup d'aliments dans le congélateur, activez la fonction super congélation pour avoir une température plus basse, afin d'obtenir un meilleur résultat de congélation.
Lorsque l'affichage est déverrouillé, maintenez enfoncé (-24 °C) (E) pendant 3 secondes, les indicateurs (b - e) s'allumeront, le congélateur fonctionnera en mode super congélation. Pour désactiver manuellement la fonction de super-congélation, répétez les étapes ci-dessus. Si elle n'est pas désactivée manuellement, la fonction sera automatiquement désactivée après 50 heures.
Si vous devez congeler une grande quantité d'aliments en même temps, il est recommandé d'activer la fonction 24 heures avant de les insérer. La fonction s'arrête automatiquement après 50 heures ou manuellement. La consommation électrique augmentera lorsque cette fonction est activée.

emarRque : Super congélation
En mode super congélation, la température ne peut pas être ajustée. Si vous le faites, l'indicateur de super congélation clignotera 3 fois pour rappeler que le congélateur est en mode de super congélation.
5.9 Fresher Zone (F)
En mode congélateur, FresherZone fonctionne en tant que SHOCK FREEZE, toute la zone peut-être rapidement refroidie à la température de congélation. Lorsque la température est réglée sur 16 °C ou en-deçà, appuyez sur le bouton FresherZone(F), l'indicateur FresherZone(f) s'allume ensuite la fonction blast s'active. Lorsqu'elles sont ac-
tivées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte ou après 24 heures. Répétez l'opération pour désactiver manuellement.
En mode réfrigérateur, FresherZone fonctionne en tant que QUICKCOOL, toute la zone peut-être rapidement refroidie à la température de congélation.
Lorsque la température est réglée sur 4 °C, appuyez sur le bouton FresherZone (F), l'indicateur FresherZone(f) s'allume, ensuite la fonction FresherZone s'active. Lorsqu'elles sont activées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte ou après 3 heures. Répétez l'opération pour désactiver manuellement.
Désactivez FresherZone avant de passer du congélateur à la température du réfrigérateur, ou passer du réfrigérateur à la température du congélateur.»
5.10 Mode Eco (-16 °C) (B)
Lorsque l'écran est déverrouillé, en touchant (-16 °C) (B), l'appareil passe en mode Eco. Dans ce mode, la consommation d'énergie est moindre, tout en garantissant des performances de congélation appropriées. Pour quitter le mode Eco, sélectionnez une autre température.
5.11 Mémoire d'arrêt
Ce congélateur est doté d'une mémoire de mise hors tension. Les réglages effectués avant la mise hors tension sont mémorisés. Lorsque le courant est rétabli, le congélateur reviendra aux réglages avant la mise hors tension et continuera à fonctionner. La sécurité enfant n'est pas mémorisée. Après la remise sous tension, l'écran est déverrouillé.
5.12 Alarme d'ouverture de la porte
Lorsque le congélateur est maintenu ouvert pendant plus d'une minute, le bip sonore émettra trois bips avec un intervalle de 0,5 seconde. Les bips seront répétés toutes les 30 secondes si la porte est maintenue ouverte. Les signaux sonores s'arrêteront jusqu'à ce que la porte soit fermée ou après 7 minutes d'ouverture de la porte. Le bip sonore cesse de sonner et le voyant du congélateur s'éteint.
5.13 Alarme de température élevée
Ce congélateur est équipé d'une alarme de température élevée. En mode congélation ou en mode super congélation, si le voyant de réglage de la température actuelle clignote avec des bips sonores, appuyez sur n'importe quel bouton ; le bip s'arrête, mais le voyant de réglage de la température actuelle continue de clignoter, ce qui signifie que la température dans le congélateur est trop élevée. Vérifiez si la porte du congélateur est bien fermée ou si une quantité importante d'aliments chauds est placée dans le congélateur. Après une période, l'indicateur de température actuelle cesse de clignoter. S'il n'arrête pas de clignoter pendant une longue période et si les bips annulés manuellement sont rétablis, veuillez contacter le service après-vente.
5.14 Indication d'erreur
Ce congélateur est équipé d'une indication d'erreur. Lorsqu'une erreur est rencontrée, l'affichage clignotera tous les 1/4 de seconde avec des codes différents pour différentes erreurs. Dans cette situation, le congélateur pourrait toujours geler, mais l'utilisateur devrait contacter le service après-vente dès que possible pour un contrôle optimal du congélateur.
5.15 Wi-Fi
Lorsque l'appareil est connecté au Wi-Fi, il peut être commandé à distance [ajustement des réglages de la température, activation et désactivation de la fonction super freeze et FresherZone]. Lorsque la porte est ouverte ou en cas de décalage de température, des informations en temps réel peuvent être informées via l'application.

Conseils pour économiser de l'énergie
▶Assur ez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION).
▶N'expose z pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
- Évit ez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses.
▶Laisse z les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil.
▶Ouvr ez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible.
▶Assur ez-vous que la porte se ferme toujours correctement et sans interruption par des aliments. Gardez les joints de porte propres.
▶D égivrez les aliments congelés dans le réfrigérateur.
▶Net toyez régulièrement l'arrière de l'appareil. La poussière augmente la consommation d'énergie.
7- Équipement

7.1 Balconnets réfrigérateur
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer.
Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.3).
Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inverse.
7.2 Étagère en verre
- Pour réaménager une étagère, retirez-la d'abord en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2) (Fig. 7.2).
- Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés.

TISSEMENT!
Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
8.1 Généralités
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.

TISSEMENT!
- Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec un détergent spécial pour congélateur afin d'éviter tout dommage.
▶N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants.
N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-che-veux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dom-mages sur les parties en plastique.
▶ Ne nettoyez pas les clayettes de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. - Évitez de toucher la surface intérieure du compartiment de congélation, surtout avec les mains mouillées ; elles pourraient se congeler au contact de ladite surface.
▶En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés.
▶N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
▶Gardez toujours le joint de porte propre.
▶Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une éponge humide humidifiée dans de l'eau tiède et un détergent neutre (Fig. 8.1).
▶Rincez avec un torchon doux.
▶ Ne lavez aucune pièce de l'appareil dans le lave-vais-selle.
▶Nettoyez les accessoires uniquement à l'eau tiède et avec un détergent doux et neutre.

8- Entretien et nettoyage
8.2 Non-utilisation pendant une longue période
Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période :
▶Retirez les aliments.
▶Débranchez la prise d'alimentation.
▶Net toyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus.
▶ Laisse z la porte et les tiroirs du congélateur ouverts to éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur.
Démontez la porte de l'appareil (ouvrez la porte et tenez là avant de retirer les vis) pour éviter que les enfants y pénètrent et causent des accidents.

emarRque : Hors tension
Pour assurer la durée de vie de l'appareil, ne l'éteignez que si cela est strictement nécessaire.
8.3 Déplacement de l'appareil
- R etirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
- Fixe z les clayettes et autres pièces amovibles à l'intérieur du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif.
- Ferme z la porte et fixez-la avec du ruban adhésif.
- Ne penche z pas l'appareil à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.
- Enveloppe z les pieds du congélateur pour éviter d'érafler le plancher. Ne déplacez jamais le congélateur avec force

TISSEMENT!
▶Ne soulevez pas l'appareil par les poignées.
▶Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIEN-TÈLE.

TISSEMENT!
▶Avant tout entretien, veuillez arrêter l'appareil et débranchez-le du secteur.
Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables.
▶Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur n'importe quel bouton.
9.1 Dépannage
Problème Causes probables Solutions possibles
| Le compresseur ne fonctionne pas. | La fiche principale n'est pas branchée à la prise. | Branchez la fiche. |
| L'appareil tourne continuellement ou tourne pendant trop longtemps. | La température intérieure et extérieure est trop élevée.L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps.La porte de l'appareil n'est pas bien fermée.La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.Le réglage de la température est trop bas.Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou incompatible.Le flux d'air nécessaire n'est pas garanti.La circulation d'air requise n'est pas garantie. | Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus longtemps.Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil se dégivre complètement.Fermez la porte et assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'aucun aliment ou récipient ne la cogne.N'ouvrez pas les portes trop fréquemment.Réglez la température le plus haut possible jusqu'à obtenir une température satisfaisante. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le service client.Assurez une ventilation adéquate.Dégivrez l'appareil. |
| Problème Causes probables Solutions possibles | ||
| L'appareil produit des sons bizarres. | • L'appar eil n'est pas placé sur une surface plane.• L'appar eil touche un objet proche de lui.• L'appar eil est posé sur un sol en bois ou près de murs en bois. | • Met tez l'appareil à niveau.• R etirez les objets autour de l'appareil.• Le bois amplifie le son. Placez l'appareil ailleurs. |
| L'appareil émet un clic | • C'est normal. Cela est dû à la mise en marche ou à l'arrêt de l'unité de réfrigération. | • - |
| Un son léger comparable à celui de l'eau qui coule re-tentit. | • C'est normal.• - | |
| L'appareil émet un son de moteur | • Le groupe frigorifique vient de s'al-lumer. Cela est normal | • - |
| Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil. | • La t empérature est trop élevée.• Les mar chandises trop chaudes ont été stockées.• T rop d'aliments ont été conservés à la fois.• Les aliments sont tr op près les uns des autres.• La port e n'est pas correctement fermée.• La port e a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps. | • R églez à nouveau la température• Laisse z toujours les aliments refroidir avant de les conserver.• C onservez toujours de petites quantités d'aliments.• Laisse z de l'espace entre les différents aliments pour permettre à l'air de circuler.• Ferme z la porte.• N'ouvr ez pas les portes trop fréquemment. |
| La température à l'intérieur à l'intérieur de l'appareil est trop froide. | • La t empérature est trop basse.• La fonction Super congélation est activée ou a fonctionné pendant longtemps. | • R églez à nouveau la température• D ésactivez la fonction congélation rapide. |
| L'humidité s'accumule à la surface de l'appareil. | • Le climat est tr op chaud et trop humide. | • Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidité diminue. Essuyez avec un chiffon. |
| Du givre dur dans le congélateur. | • Les aliments ne sont pas bien em-ballés.• La port e n'est pas correctement fermée.• La port e a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.• Le joint de la port e est sale, usé, fissuré ou incompatible.• Quelque chose à l'int érieur empêche la porte de se fermer correctement. | • Emballe z toujours bien les aliments.• Ferme z la porte.• N'ouvr ez pas les portes trop fréquemment.• Net toyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le service client.• R épositionnez les étagères, les balconnets de la porte, ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte de se fermer. |
| Le système de re-froidissement ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée sur la prise secteur.L'alimentation électrique est anormale. | Branchez la fiche.Vérifie z l'alimentation élec-trique de la pièce. Contactez la compagnie d'électricité. |
| Les parois de l'ar-moire et le joint de la porte chauffent. | C'est normal. • - | |
| Vous entendez un signal d'alarme. | La port e est ouverteLa t empérature à l'intérieur de l'appareil est trop élevée | Ferme z la porte ou arrêtez l'alarme manuellement. |
| La porte est difficile à ouvrir. | L orsque l'appareil fonctionne, il dispose d'un aspirateur interne. | Ouvr ez doucement le joint de la porte pour permettre à l'air de pénétrer dans l'appareil. |
| La porte ne peut pas être fermée correctement. Cela laisse toujours un vide. | En r aison de la basse température de l'appareil, le joint de la porte peut facilement devenir dur et se défor-mer. | Utilise z un sèche-cheveux ou placez une serviette chaude à l'endroit où le joint est déformé.L orsque le joint est redevenu mou, fermez la porte et compri-mez-la fermement. |
9.2 Coupure de courant
En cas de coupure d'électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 18 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été :
▶Ouvr ez la porte le moins de fois possible.
▶Ne c onservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant.
▶Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 15 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du congélateur.
É tant donné que la température interne du congélateur va augmenter pendant l'interruption ou toute autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être soit consommé, soit cuisiné ou recongelé (si possible) immédiatement après pour éviter tout risque sur la santé.

emarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité
Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant.
10.1 Déballage

AVERTISSEMENT!
▶L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer.
▶Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
▶R etirez tous les emballages.
10.2 Conditions environnementales
La température de la pièce doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut influencer la température interne de l'appareil ainsi que la consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil près d'autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation.



10.3 Exigences en matière d'espace
Espace requis pour l'ouverture de la porte (Fig. 10.3) :
| Largeur en mm | Profondeur en mm | Distance par rapport au mur en mm |
| W1 W2 D1 D2 D3 D4 | ||
| 595 955 592 1105 1215 100 |
10.4 Ventilation croisée
Pour une ventilation suffisante de l'appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée. doivent être respectées (Fig. 10.4)
10.5 Alignement de l'appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide. Si l'appareil est placé sur un piédestal, utilisez des matériaux plats, fermes et résistants au feu. N'utilisez jamais des matériaux d'emballage en mousse comme piédestal.
- Penchez légèrement l'appareil vers l'arrière (Fig. 10.5).
- Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
- Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux sens. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte.
10.6 Utilisation des pieds ajustables
Si le congélateur est instable, les pieds peuvent être réglés : Tournez les pieds réglables dans le sens de la flèche (Fig. 10.6) pour les rallonger ou les diminuer.
▶L'appar eil se soulève lorsque vous tournez les pieds dans le sens horaire.
▶L'appar eil s'abaisse lorsque vous tournez les pieds dans le sens antihoraire.
10.7 Temps d'attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, vous devez attendre 6 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l'huile de retourner dans la capsule.

10.8. Raccordement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
▶l'alimentation électrique, la prise et le fusible correspondent à la plaque signalétique ;
▶La prise est mise à la terre et il n'existe aucune prise multi-fiche ou extension.
▶la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.

TISSEMENT!
Pour éviter tout risque, remplacez tout câble endommagé auprès du service clients (voir carte de garantie).
10.9 Réversibilité des portes
Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, vérifiez que la porte bascule de droite (tel que livré) à gauche, selon les commodités de l'emplacement d'installation et l'utilisation.

TISSEMENT!
▶L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte.
▶Avant toute opération, débranchez d'abord l'appareil de l'alimentation.
▶ Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45 ° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

Étapes de montage (Fig. 10.9) :
- Pr évoyez les outils nécessaires.
-
Débranchez l'appareil.
-
R etirez le cache du trou de la charnière et le cache de la charnière.
- Débranchez le câble de raccordement
- Retirez les vis et la charnière
- Retirez le couvercle de la porte. Retirez le cache de l'axe de la porte
- Ouvr ez et retirez la porte.
- R etournez la porte, retirez les 2 vis situées au bas de la porte. Retirez les 2 vis, la butée de la porte et le cache de l'axe au bas de la porte
- Pr enez la butée de porte de la dernière étape et le cache de l'axe plus mince du sac à accessoires, fixez-les avec 2 vis. Fixez également 2 vis de l'autre côté de la porte.
- Inclinez légèrement le boîtier, retirez les 4 vis, puis la charnière inférieure.

- Retirez la vis et le cache de l'axe. Retirez l'axe de la charnière et fixez-le dans le trou à côté.
- Prenez la couverture de l'axe plus épaisse du sac à accessoires. Fixez-le avec la vis de la dernière étape.
- Fixe z la charnière dans la position opposée de l'armoire à l'aide de 4 vis.
- Sur le côté opposé de la porte, tirez le câble de connexion du côté gauche et insérez-le dans le cache-charnière de l'étape 5, puis montez le cache-charnière. Montez le couvercle du trou du côté droit.
- Mont ez la porte.
- Fixe z la charnière supérieure droite avec 3 vis.
- Branchez les connecteurs du câble :
- Fixe z le cache du trou de la charnière et le cache de la charnière
- Terminé
11-Informationstechniques
11.1 Fiche produite conformément à la loi UE N° 1060/2010
| Marque de fabrique | Haier | ||
| Numéro d'identification du modèle | H3F-280*SAAU1 | H3F-320*SAAU1 | H3F-320*TAAU1 |
| Catégorie du modèle Congélateur vertical | |||
| Classe d'efficacité énergétique | A++ A+++ | ||
| Consommation énergétique annuelle (kWh/an) 1) | 260 285 | 189 | |
| Volume de conservation réfrigération (L) non applicable | |||
| Volume de conservation congélation (L) **** 285 330 | |||
| Classement en étoile **** | |||
| Température des autres compartiments > 14 °C | non applicable | ||
| Système de givre oui | |||
| Protection anti-interruption électrique (h) | 16 | ||
| Capacité de congélation (kg/24 h) | 19 21 | ||
| Classe climatiqueCet appareil doit être utilisé à une température ambiante variant entre 10 °C et 43 °C. | SN-T | ||
| Émissions de bruits aériens acoustiques (db(A) re 1pW) | 38 | ||
| Type de fabrication position libre | |||
^1) basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.
11.2 Autres données techniques
| Tension/Fréquence 220-240 V ~/ 50 Hz | |
| Fusible principal (A) | 1.0 |
| Refroidissant | R600a |
| Dimensions (H/L/P en mm) H3F-280*SAAU1 | 171/59,5/67,5 |
| Dimensions (H/L/P en mm) H3F-320*(S/T)AAU1 | 191/59,5/67,5 |
11.3 Normes et directives CE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Nous vous recommandons notre service clients Haier et l'utilisation de pièces de rechange d'origine.
Si vous avez un problème avec l'appareil, veuillez-vous référer à la section DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
▶rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.
Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle
N° de série
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe :
| Adresses de Haier en Europe | |||
| Pays* Adresse | postale Pays* Adresse postale | ||
| Italie | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIE | France | Haier France SAS3-5 rue des Graviers92200 Neuilly sur SeineFRANCE |
| Espagne Portugal | Haier Iberie SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarceloneESPAGNE | Belgique-FRBelgique-NLPays-BasLuxembourg | Haier Bénélux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIQUE |
| Allemagne Autriche | Haier Allemagne GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgALLEMAGNE | PologneRépubliqueTchèqueHongrieGrèceRoumanieRussie | Haier Pologne Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLOGNE |
| Royaume-Uni | Haier Appliances UKCo.Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRRoyaume-Uni | ||

area
| Category | Value | | -------------- | ----- | | Top Left | 100 | | Top Right | 80 | | Bottom Left | 60 | | Bottom Right | 40 |H3F-280/320_AAU1_V02_FR_190118