H3F320FSAAU1 - Congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H3F320FSAAU1 HAIER au format PDF.

📄 234 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HAIER H3F320FSAAU1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : H3F320FSAAU1

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité nette 320 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (L x P x H) 60 x 65 x 185 cm
Poids 70 kg
Système de froid Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 5 tiroirs
Fonctionnalité de congélation rapide Oui
Utilisation Idéal pour la conservation à long terme des aliments
Entretien Décongélation manuelle recommandée
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Éclairage intérieur LED

FOIRE AUX QUESTIONS - H3F320FSAAU1 HAIER

Le congélateur HAIER H3F320FSAAU1 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Comment régler la température du congélateur HAIER H3F320FSAAU1 ?
Utilisez le panneau de contrôle situé sur la façade du congélateur pour ajuster la température. Consultez le manuel pour connaître les réglages recommandés.
Le congélateur émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si le congélateur est bien nivelé et stable. Des bruits peuvent également provenir de la circulation du réfrigérant. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le congélateur HAIER H3F320FSAAU1 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Vous pouvez utiliser des récipients pour recueillir l'eau fondue.
Pourquoi mon congélateur HAIER H3F320FSAAU1 sent mauvais ?
Des odeurs peuvent provenir d'aliments périmés ou d'une accumulation de glace. Nettoyez l'intérieur et vérifiez les aliments stockés.
Quelle est la capacité de stockage du congélateur HAIER H3F320FSAAU1 ?
Le congélateur a une capacité de 320 litres, ce qui permet de stocker une grande quantité d'aliments.
Comment entretenir mon congélateur HAIER H3F320FSAAU1 ?
Nettoyez régulièrement l'intérieur avec une solution douce et un chiffon. Vérifiez les joints de porte pour assurer une bonne étanchéité.
Le congélateur ne congèle pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que les aliments ne bloquent pas les aérations internes. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H3F320FSAAU1 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H3F320FSAAU1 de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI H3F320FSAAU1 HAIER

*-C ode couleurNous vous r emercions

enseignements généraux et conseils Avertissement- Consignes importantes de sécurité Informations sur l'environnement Mise au r ebut

ontribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au re- but dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d’appareils élec- triques et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal. Nous vous r emercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuille z lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours s’y référer pour une utilisation sécurisée et adé- quate de l’appareil. Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel an que le prochain utilisateur puisse maî- triser l'appareil, notamment les règles de sécurité. Avertissement! Risque de blessur e ou d'asphyxie! Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas en- dommagée. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et met- tez l’appareil au rebut. Retirez la porte, le loquet de la porte et les scellés pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne soit coincé dans l'appareil.FR Sommaire

escription du produit

onseils pour économiser de I‘énergie

AVER TISSEMENT! Avant la première utilisation ▶ Vérie z qu'aucun dommage lié au transport n'a été subi par l'ap- pareil. ▶ R etirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en- fants. ▶ A ttendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une meilleure ecacité du système de réfrigération. ▶ Il f aut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’appareil car il est lourd. Installation ▶ Plac ez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 10cm au-dessus et autour de l'appareil. ▶ Ne c ouvrez pas les ouvertures d’aération d’air. ▶ Ne plac ez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chion doux et propre. ▶ N'installe z pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chaue-eau). ▶ Installe z et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation. ▶ T enez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les struc- tures encastrées libres de toute obstruction. ▶ Vérie z que les informations électriques sur la plaque signalé- tique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien. ▶ L’appar eil fonctionne avec une alimentation de 220~- 240VCA/50Hz. Des uctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, ins- tallez un régulateur automatique. ▶ Utilise z une prise de terre séparée pour l'alimentation, facilement accessible pendant le nettoyage. Cet appareil doit être mis à la terre. ▶ Uniquement pour le Royaume Uni: Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation avec che à 3ls (mise à la terre) respectant les normes de la prise à 3ls (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième l (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la prise doit être accessible. ▶ N’utilise z pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Avant de met tre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les con- signes de sécurité ci-après :FR

AVERTISSEMENT! Installation ▶ Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé sous le congélateur. Évitez de marcher sur le câble d’alimentation. ▶ N’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne ▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum 8ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connais- sances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les risques y relatifs. ▶ T enez les enfants de moins de 3ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. ▶ Les enf ants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ▶ En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inammable aux alentours de l’appareil, arrêtez la vanne d’alimentation du gaz qui s’échappe, ouvrez portes et fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil. ▶ R assurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant long- temps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée. ▶ Ne plac ez pas des objets instables (objets lourds, récipients rem- plis d’eau) au-dessus de l’appareil pour éviter tout dommage cor- porel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau. ▶ Ouvr ez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas à proximité. ▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits inammables, des explo- sifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. ▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes. ▶ Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des can- nettes (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation. ▶ Vérie z le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus chaud. ▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment congélateur à une température basse. Attention: Les bouteilles peuvent se casser.1 - S écurité

AVER TISSEMENT! Utilisation quo tidienne ▶ Ne t ouchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous ris- quez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins: placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force! ▶ Ne t ouchez pas la surface intérieure du congélateur pendant le fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées. Vos mains pourraient se congeler au contact de la surface. ▶ D ébranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compres- seur. ▶ N’utilise z pas d'appareils électriques de type autre que ceux re- commandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l'appareil. Entretien et nettoyage ▶ Assur ez-vous que les enfants sont sous surveillance s’ils se chargent du nettoyage et de l’entretien. ▶ D ébranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entre- prendre tout entretien. Attendez au moins 5minutes avant de re- démarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. ▶ T enez la che et non le cordon pour débrancher l’appareil. ▶ Ne r aclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'uti- lisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur an d'éviter des dommages sur les parties en plas- tique. ▶ N'utilise z pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. ▶ N'utilise z pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶ N'utilise z pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. ▶ Si le c ordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualiées similaires an d’éviter tout risque. ▶ N'essa yez pas de réparer, de démonter ou de changer vous- même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.FR

AVER TISSEMENT! Cet appareil contient du réfrigérant inammable l'ISOBUTHANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incen- die. En cas de dommage, veuillez vous éloigner des sources d’in- cendie visibles, aérez correctement la pièce, évitez de brancher et débrancher les cordons d’alimentation de l’appareil et de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue. Inf ormations sur le gaz frigorigène AVER TISSEMENT! ▶ Pr enez soin d'éviter de provoquer un incendie en enammant des matériaux inammables. ▶ AVER TISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, assu- rez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou en- dommagé. ▶ AVER TISSEMENT: Ne placez pas plusieurs prises de courant por- tables ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. ▶ Ne st ockez pas des substances explosives comme les bombes aérosol avec agent propulseur inammable dans cet appareil. ▶ Si des réfrigérants inammables sont utilisés dans le congélateur, soyez prudent lors de l'installation, de la manipulation, du service et du recyclage de l'appareil. ▶ Veuille z contacter le service après-vente pour mettre au rebut l'appareil car du gaz de souage inammable a été utilisé.2- Utilisation pr évue

Guide r apide de la connectivité Bac à glaç

(disponible pour H3F280/320*S AAU1) Machine à glaç ons fournie avec une cuillère à glace (disponible pour H3F-320*T AAU1)

évue Cet appar eil est destiné à une utilisation domestique et à d’autres applications similaires, notamment: – espaces cuisine dans les boutiques, bureaux et autres lieux de travail; – les maisons de campagne, les chambres d'hôtel, de motel et d'autres types de rési- dence; – dans des chambres ou des salles de petit-déjeuner; – les restaurants et les espaces semblables de vente au détail. Cet appareil a été conçu pour la congélation des aliments. Il est exclusivement destiné à un usage domestique, à l’intérieur et dans un endroit sec. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Sur demande, cet appareil peut être utilisé comme comparti- ment pour aliments frais. Aucune modication ou altération de cet appareil n’est autorisée. Toute utilisation inadé- quate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.

Vérie z les accessoires et la documentation suivant cette liste: Manuel d'utilisation Carte de garantie Étiquetage énergétique Couverture des axes Charnière supérieure gauche pour la réver- sibilité de la porte Charnière supérieure gauche 2.2FR

3- Description du produit

emarque: Diérences En raison des modications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être diérentes de votre modèle. Images des appar eils (Fig. 3) 1 Panneau de c ommande

Pieds ajustables 7 Balc onnets de porte amovibles

empérature de congélation - Eco

empérature de congélation

empérature du congélateur

empérature de congélation et Mode super congélation

emière utilisation ▶ R etirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶ Net toyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les aliments à l'intérieur. ▶ Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 6heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. ▶ Pr é-refrigérez le compartiment pendant 2 heures à température élevée avant de le charger avec de la nourriture. Pour ce faire, veuillez régler la température sur -20 ° C ou -24 ° C.

che / arrêt de l’appareil. L'appar eil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique. ▶ La t empérature du congélateur est automatiquement réglée sur -18 ° C. C'est le réglage recommandé et la température idéale pour les produits congelés. Au be- soin, vous pouvez modier les températures manuellement. Veuillez RÉGLER LA TEMPÉRATURE. Les indicateurs (a-g) clignoteront une fois de manière consécutive. Si la porte est fermée, l'achage s'éteint après 30 secondes. Le verrouillage du panneau pourrait être activé.

emarque : Préréglages ▶ L'appar eil est préréglé à la température recommandée de -18 ° C. Dans des condi- tions ambiantes normales, il n’est pas nécessaire de régler la température. ▶ Une f ois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12heures pour que les bonnes températures soient atteintes. Vide z l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l’appareil, débranchez le câble d'alimenta- tion de la prise d'alimentation.

5.3 Mode d'achage en veille

orsque la porte est fermée, l'écran d'achage s'éteint automatiquement 30 secondes après sans opération. L’écran d’achage est verrouillé automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte.

ouillage et déverrouillage de l'achage Verrouillage automatique L'achage est aut omatiquement verrouillé après 30 secondes sans opération. Verr ouillage manuel

orsque l'achage est déverrouillé, appuyez sur « Verrouillage » (G) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant « Verrouillage » (g) est allumé, l'achage est verrouillé. Lorsque l'écran est verrouillé, appuyez sur «Verrouillage» (G) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant «Verrouillage» (g) est éteint, l'écran est déverrouillé.5- Utilisation

Remarque : Verrou d'écran Lorsque l'achage est verrouillé, des fonctions telles que le réglage de la température ou le super-congélation sont désactivées. Lorsque l’opération ci-dessus est tentée, le témoin de verrouillage parental clignote 3 fois pour rappeler que l’achage est verrouil- lé.

églage de la température

orsque l'achage est déverrouillé, vous pouvez régler diérentes températures en appu- yant sur diérents boutons de température. Ce processus est accompagné de bips sonores. Les modes congélation, congélation douce (-7 ° C) (B) et réfrigérateur (4 ° C) (A) présentent une grande diérence de température et permettent un stockage diérent des aliments. Avant de changer de mode, veuillez vous assurer de changer les aliments à l'intérieur du congélateur an d'éviter qu'ils ne soient endommagés par le changement de mode.

ongélation (-16 ° C à -24 ° C) (B - E)

orsque l'écran est déverrouillé, en touchant diérents boutons de température de con- gélation, vous pouvez dénir diérentes températures, les indicateurs situés à gauche du bouton tactile seront allumés et les autres éteints. La température peut être réglée sur “-16 ° C”, “- 18 ° C”, “-20 ° C” et “-24 ° C”.

éfrigérateur (4 ° C) (A)

orsque l'achage est déverrouillé, en touchant (4 ° C) (A) et en le maintenant pendant 3 secondes, les indicateurs «4 ° C» (a) seront allumés, le congélateur fonctionnera en mode réfrigérateur. Après stabilisation, la température avoisine les 4 ° C. 5,8 Mode super c ongélation (E) Le mode super c ongélation est optimal pour préserver la nutrition des aliments, il pour- rait congeler les aliments en moins de temps. Avant de placer beaucoup d'aliments dans le congélateur, activez la fonction super congélation pour avoir une température plus basse, an d'obtenir un meilleur résultat de congélation. Lorsque l'achage est déverrouillé, maintenez enfoncé (-24 ° C) (E) pendant 3 secondes, les indicateurs (b - e) s'allumeront, le congélateur fonctionnera en mode super congélati- on. Pour désactiver manuellement la fonction de super-congélation, répétez les étapes ci-dessus. Si elle n'est pas désactivée manuellement, la fonction sera automatiquement désactivée après 50 heures. Si vous devez congeler une grande quantité d‘aliments en même temps, il est recom- mandé d‘activer la fonction 24 heures avant de les insérer. La fonction s‘arrête automa- tiquement après 50 heures ou manuellement. La consommation électrique augmentera lorsque cette fonction est activée.

emarque : Super congélation En mode super congélation, la température ne peut pas être ajustée. Si vous le faites, l'indicateur de super congélation clignotera 3 fois pour rappeler que le congélateur est en mode de super congélation.

mode congélateur, FresherZone fonctionne en tant que SHOCK FREEZE, toute la zone peut-être rapidement refroidie à la température de congélation. Lorsque la température est réglée sur 16°C ou en-deçà, appuyez sur le bouton FresherZone(F), l’indicateur FresherZone(f) s’allume ensuite la fonction blast s’active. Lorsqu’elles sont ac-FR

tivées , les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte ou après 24heures. Répétez l’opération pour désactiver manuellement. En mode réfrigérateur, FresherZone fonctionne en tant que QUICKCOOL, toute la zone peut-être rapidement refroidie à la température de congélation. Lorsque la température est réglée sur 4 °C, appuyez sur le bouton FresherZone (F), l’indicateur FresherZone(f) s’allume, ensuite la fonction FresherZone s’active. Lorsqu’elles sont activées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte ou après 3heures. Répétez l’opération pour désactiver manuellement. Désactivez FresherZone avant de passer du congélateur à la température du réfrigéra- teur, ou passer du réfrigérateur à la température du congélateur.»

orsque l'écran est déverrouillé, en touchant (-16 ° C) (B), l'appareil passe en mode Eco. Dans ce mode, la consommation d'énergie est moindre, tout en garantissant des per- formances de congélation appropriées. Pour quitter le mode Eco, sélectionnez une autre température.

congélateur est doté d’une mémoire de mise hors tension. Les réglages eectués avant la mise hors tension sont mémorisés. Lorsque le courant est rétabli, le congélateur reviendra aux réglages avant la mise hors tension et continuera à fonctionner. La sécurité enfant n'est pas mémorisée. Après la remise sous tension, l'écran est déverrouillé.

5.12 Alarme d'ouvert

orsque le congélateur est maintenu ouvert pendant plus d'une minute, le bip sonore émettra trois bips avec un intervalle de 0,5 seconde. Les bips seront répétés toutes les 30 secondes si la porte est maintenue ouverte. Les signaux sonores s’arrêteront jusqu’à ce que la porte soit fermée ou après 7 minutes d’ouverture de la porte. Le bip sonore cesse de sonner et le voyant du congélateur s’éteint.

5.13 Alarme de tempér

ature élevée Ce congélateur est équipé d'une alarme de température élevée. En mode congélation ou en mode super congélation, si le voyant de réglage de la température actuelle clignote avec des bips sonores, appuyez sur n’importe quel bouton ; le bip s’arrête, mais le voyant de réglage de la température actuelle continue de clignoter, ce qui signie que la tem- pérature dans le congélateur est trop élevée. Vériez si la porte du congélateur est bien fermée ou si une quantité importante d’aliments chauds est placée dans le congélateur. Après une période, l'indicateur de température actuelle cesse de clignoter. S'il n'arrête pas de clignoter pendant une longue période et si les bips annulés manuellement sont rétablis, veuillez contacter le service après-vente.

5.14 Indication d'err

eur Ce c ongélateur est équipé d'une indication d'erreur. Lorsqu'une erreur est rencontrée, l'achage clignotera tous les 1/4 de seconde avec des codes diérents pour diéren- tes erreurs. Dans cette situation, le congélateur pourrait toujours geler, mais l'utilisateur devrait contacter le service après-vente dès que possible pour un contrôle optimal du congélateur.

orsque l’appareil est connecté au Wi-Fi, il peut être commandé à distance [ajustement des réglages de la température, activation et désactivation de la fonction super freeze et FresherZone]. Lorsque la porte est ouverte ou en cas de décalage de température, des informations en temps réel peuvent être informées via l’application.6- C onseils pour économiser de I‘énergie

onseils pour économiser de l’énergie ▶ Assurez-vous que l'appareil est susamment ventilé (Voir INSTALLATION). ▶ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chaue-eau). ▶ Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des tempé-ratures basses. ▶ Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil. ▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible. ▶ Assurez-vous que la porte se ferme toujours correctement et sans interruption par des aliments. Gardez les joints de porte propres. ▶ Dégivrez les aliments congelés dans le réfrigérateur. ▶ Nettoyez régulièrement l'arrière de l'appareil. La poussière augmente la consomma-tion d'énergie.

onnets réfrigérateur Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer. Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2) (Fig.7.3). Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inverse.

1. Pour réaménager une étagère, retirez-la d’abord en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2) (Fig.7.2).

Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se xe dans les anses sur les côtés.

AVER TISSEMENT! Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer. 8.1Généralités Net toyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments. AVER TISSEMENT! ▶ Évit ez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire or- ganique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec un détergent spécial pour congéla- teur an d'éviter tout dommage. ▶ N'utilise z pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶ Ne r aclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. ▶ N'utilise z pas de vaporisateurs, d'appareils de chauage électriques, de sèche-che- veux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur an d'éviter des dom- mages sur les parties en plastique. ▶ Ne net toyez pas les clayettes de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le chan- gement soudain de température pourrait briser le verre. ▶ Évit ez de toucher la surface intérieure du compartiment de congélation, surtout avec les mains mouillées; elles pourraient se congeler au contact de ladite surface. ▶ En cas de chau age, vériez l'état des aliments congelés. ▶ N'essa yez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. ▶ Gardez toujours le joint de porte propre. ▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec une éponge humide humidiée dans de l’eau tiède et un détergent neutre (Fig.8.1). ▶ Rincez avec un torchon doux. ▶ Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lave-vais- selle. ▶ Nettoyez les accessoires uniquement à l’eau tiède et avec un détergent doux et neutre. 8.18- Entr etien et nettoyage

8.2 Non-utilisation pendant une longue période

Si l’appar eil ne sera pas utilisé pendant une longue période: ▶ R etirez les aliments. ▶ D ébranchez la prise d'alimentation. ▶ Net toyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. ▶ Laisse z la porte et les tiroirs du congélateur ouverts to éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur. Démontez la porte de l’appareil (ouvrez la porte et tenez là avant de retirer les vis) pour éviter que les enfants y pénètrent et causent des accidents.

emarque : Hors tension Pour assurer la durée de vie de l'appareil, ne l'éteignez que si cela est strictement né- cessaire.

8.3 Déplacement de l’appar

etirez tous les aliments et débranchez l'appareil.

Fixe z les clayettes et autres pièces amovibles à l’intérieur du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif.

Ferme z la porte et xez-la avec du ruban adhésif.

Ne penche z pas l’appareil à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de ré- frigération.

Enveloppe z les pieds du congélateur pour éviter d’éraer le plancher. Ne déplacez ja- mais le congélateur avec force AVER TISSEMENT! ▶ Ne souleve z pas l'appareil par les poignées. ▶ Ne plac ez jamais l'appareil horizontalement au sol.FR

Vous pouve z résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIEN- TÈLE. AVER TISSEMENT! ▶ Avant t out entretien, veuillez arrêter l’appareil et débranchez-le du secteur. ▶ Les appar eils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. ▶ Fait es remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son repré- sentant ou par des personnes qualiées an d'éviter tout risque. L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur n'importe quel bouton.

oblème Causes probables Solutions possibles Le compresseur ne fonctionne pas.

  • La che principale n'est pas bran- chée à la prise.
  • Branchez la che. L'appareil tourne continuellement ou tourne pendant trop longtemps.
  • La température intérieure et exté- rieure est trop élevée.
  • L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps.
  • La porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.
  • Le réglage de la tem- pérature est trop bas.
  • Le joint de la porte est sale, usé, ssuré ou incompatible.
  • Le ux d'air nécessaire n'est pas garanti.
  • La circulation d'air requise n'est pas garantie.
  • Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus long- temps.
  • Normalement, il faut 8 à 12heures pour que l'appareil se dégivre complètement.
  • Fermez la porte et assu- rez-vous que l’appareil est placé sur une surface plane et qu’aucun aliment ou récipient ne la cogne.
  • N'ouvrez pas les portes trop fré- quemment.
  • Réglez la température le plus haut possible jusqu'à obtenir une température satisfaisante. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.
  • Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le ser- vice client.
  • Assurez une ventilation adé- quate.
  • Dégivrez l'appareil.9- D épannage

oblème Causes probables Solutions possibles L'appar eil produit des sons bizarres.

L'appar eil n'est pas placé sur une surface plane.

L'appar eil touche un objet proche de lui.

L'appar eil est posé sur un sol en bois ou près de murs en bois.

Met tez l'appareil à niveau.

etirez les objets autour de l'ap- pareil.

bois amplie le son. Placez l'appareil ailleurs. L'appareil émet un clic

C’est normal. Cela est dû à la mise en mar che ou à l'arrêt de l'unité de réfrigération.

Un son léger com- parable à celui de l’eau qui coule re- tentit.

C’est normal. • - L'appar eil émet un son de moteur

  • Le groupe frigorique vient de s'al- lumer. Cela est normal

ne fait pas su- samment froid

l’int érieur de l’ap- pareil.

  • La t empérature est trop élevée.

Les mar chandises trop chaudes ont été stockées.

rop d'aliments ont été conservés à la fois.

Les aliments sont tr op près les uns des autres.

La port e n’est pas correctement fermée.

La port e a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.

églez à nouveau la tempéra- ture

Laisse z toujours les aliments refroidir avant de les conserver.

onservez toujours de petites quantités d'aliments.

Laisse z de l'espace entre les diérents aliments pour per- mettre à l'air de circuler.

N'ouvr ez pas les portes trop fré- quemment. La température à l’intérieur à l’int

rieur de l’appareil est trop froide

  • La t empérature est trop basse.

La f onction Super congélation est activée ou a fonctionné pendant longtemps.

églez à nouveau la tempéra- ture

ésactivez la fonction congéla- tion rapide. L'humidit é s'accu- mule à la surface de l'appareil.

  • Le climat est tr op chaud et trop humide.

Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humi- dité diminue. Essuyez avec un chion. Du givre dur dans le congélateur.

Les aliments ne sont pas bien em- ballés.

  • La port e n’est pas correctement fermée.

La port e a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.

Le joint de la port e est sale, usé, ssuré ou incompatible.

Quelque chose à l'int érieur em- pêche la porte de se fermer cor- rectement.

Emballe z toujours bien les aliments.

N'ouvr ez pas les portes trop fré- quemment.

Net toyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le ser- vice client.

epositionnez les étagères, les balconnets de la porte, ou les récipients à l’intérieur pour per- mettre à la porte de se fermer.FR

oblème Causes probables Solutions possibles Le s ystème de re- froidissement ne fonctionne pas.

  • La che secteur n’est pas branchée sur la prise secteur.

L'alimentation électrique est anormale.

Vérie z l'alimentation élec- trique de la pièce. Contactez la compagnie d'électricité. Les parois de l’ar- moire et le joint de la porte chauent.

C’est normal. • - Vous ent endez un signal d’alarme.

La port e est ouverte

La t empérature à l'intérieur de l’ap- pareil est trop élevée

Ferme z la porte ou arrêtez l'alarme manuellement. La porte est dicile à ouvrir.

orsque l'appareil fonctionne, il dis- pose d'un aspirateur interne.

Ouvr ez doucement le joint de la porte pour permettre à l’air de pénétrer dans l’appareil. La porte ne peut pas être fermée correc- tement. Cela laisse toujours un vide.

En r aison de la basse température de l’appareil, le joint de la porte peut facilement devenir dur et se défor- mer.

Utilise z un sèche-cheveux ou placez une serviette chaude à l'endroit où le joint est déformé.

orsque le joint est redevenu mou, fermez la porte et compri- mez-la fermement.

oupure de courant En cas de c oupure d’électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 18heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, no- tamment en été: ▶ Ouvr ez la porte le moins de fois possible. ▶ Ne c onservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. ▶ Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 15heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du congélateur. ▶ É tant donné que la température interne du congélateur va augmenter pendant l’in- terruption ou toute autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être soit consommé, soit cuisiné ou re- congelé (si possible) immédiatement après pour éviter tout risque sur la santé.

emarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages dé- nis au préalable avant l'interruption du courant.10- Installation

AVER TISSEMENT! ▶ L'appar eil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. ▶ T enez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.

ortez l'appareil de l'emballage. ▶ R etirez tous les emballages.

onditions environnementales

température de la pièce doit toujours être comprise entre 10 °C et 43°C, car elle peut inuencer la température interne de l’appareil ainsi que la consommation d’énergie. N’ins- tallez pas l’appareil près d’autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigé- rateurs) sans isolation.

space requis pour l’ouverture de la porte (Fig.10.3): Lar geur en mm Profondeur en mm Distance par rapport au mur en mm W1 W2 D1 D2 D3 D4

oisée Pour une ventilation susante de l’appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée.doivent être respectées (Fig.10.4)

10.5 Alignement de l’appar

eil L'appar eil doit être placé sur une surface plane et so- lide. Si l’appareil est placé sur un piédestal, utilisez des matériaux plats, fermes et résistants au feu. N’utilisez jamais des matériaux d’emballage en mousse comme piédestal.

Penche z légèrement l’appareil vers l’arrière (Fig.10.5).

églez les supports de xation au niveau souhaité.

Vérie z la stabilité en basculant entre les diago- nales. Faites basculer légèrement dans les deux sens. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte.

10.6 Utilisation des pieds ajustables

Si le c ongélateur est instable, les pieds peuvent être réglés : Tournez les pieds réglables dans le sens de la èche (Fig.10.6) pour les rallonger ou les diminuer. ▶ L’appar eil se soulève lorsque vous tournez les pieds dans le sens horaire. ▶ L’appar eil s’abaisse lorsque vous tournez les pieds dans le sens antihoraire.

emps d’attente L'huile d'entr etien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vous devez attendre 6 heures (Fig. 10.7) pour per- mettre à l’huile de retourner dans la capsule. 10.8. Raccordement électrique Avant chaque br anchement, vériez si: ▶ l’alimentation électrique, la prise et le fusible c orrespondent à la plaque signalétique; ▶ La prise est mise à la t erre et il n'existe aucune prise multi-che ou extension. ▶ la prise d'alimentation et la che c orrespondent parfaitement. Connectez la che à une prise correctement installée. AVER TISSEMENT! Pour éviter tout risque, remplacez tout câble endommagé auprès du service clients (voir carte de garantie).

éversibilité des portes Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vériez que la porte bascule de droite (tel que livré) à gauche, selon les commodités de l’emplacement d’installation et l’utilisation. AVER TISSEMENT! ▶ L'appar eil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte. ▶ Avant t oute opération, débranchez d’abord l’appareil de l’alimentation. ▶ Ne penche z pas le réfrigérateur à plus de 45 ° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

évoyez les outils nécessaires.

ébranchez l'appareil.

etirez le cache du trou de la charnière et le cache de la charnière.

ébranchez le câble de raccordement

etirez les vis et la charnière

etirez le couvercle de la porte. Retirez le cache de l’axe de la porte

Ouvr ez et retirez la porte.

etournez la porte, retirez les 2 vis situées au bas de la porte. Retirez les 2 vis, la butée de la porte et le cache de l’axe au bas de la porte

enez la butée de porte de la dernière étape et le cache de l’axe plus mince du sac à accessoires, xez-les avec 2 vis. Fixez également 2 vis de l'autre côté de la porte.

Incline z légèrement le boîtier, retirez les 4 vis, puis la charnière inférieure.

etirez la vis et le cache de l’axe. Retirez l'axe de la charnière et xez-le dans le trou à côté.

enez la couverture de l’axe plus épaisse du sac à accessoires. Fixez-le avec la vis de la dernière étape.

Fixe z la charnière dans la position opposée de l'armoire à l'aide de 4 vis.

ur le côté opposé de la porte, tirez le câble de connexion du côté gauche et insérez-le dans le cache-charnière de l'étape 5, puis montez le cache-charnière. Montez le couvercle du trou du côté droit.

Fixe z la charnière supérieure droite avec 3 vis.

anchez les connecteurs du câble :

Fixe z le cache du trou de la charnière et le cache de la charnière

oduite conformément à la loi UE N°1060/2010 Marque de f abrique Haier Numéro d'identication du modèle H3F- 280*S AAU1 H3F- 320*SAAU1 H3F- 320*TAAU1 Cat égorie du modèle Congélateur vertical Classe d’ecacité énergétique A++ A+++ Consommation énergétique annuelle (kWh/an)

Volume de c onservation réfrigération (L) non applicable Volume de conservation congélation (L) **** 285 330 Classement en étoile ****

empérature des autres compartiments > 14 °C non applicable

ystème de givre oui Protection anti-interruption électrique (h)

Capacité de congélation (kg/24h)

Classe climatique Cet appareil doit être utilisé à une température ambiante variant entre 10 °C et 43 °C. SN-T Émissions de bruits aériens acoustiques (db(A) re 1pW)

basé sur des résultats d'essais standards pendant 24heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.

es données techniques

ectives Ce pr oduit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.FR

ervice client Nous vous recommandons notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de re- change d’origine. Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez-vous référer à la section DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ vo tre vendeur local ou ▶ r endez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation. Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont dispo- nibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Modèle ____________________ N° de série _____________________ Vériez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe:

dresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Pays* Adresse postale Italie Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIE France Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE Espagne Portugal Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Allemagne Autriche Haier Allemagne GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE Pologne République Tchèque Hongrie Grèce Roumanie Russie Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE Royaume-Uni Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni *Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com 25H3F-280/320_AA U1_V02_FR_190118IT Manuale per l'utente