HAIER H3F320FSAAU1 - Zamrażarka

H3F320FSAAU1 - Zamrażarka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia H3F320FSAAU1 HAIER w formacie PDF.

📄 234 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HAIER H3F320FSAAU1 - page 160
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAIER

Model : H3F320FSAAU1

Kategoria : Zamrażarka

Pobierz instrukcję dla swojego Zamrażarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję H3F320FSAAU1 - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. H3F320FSAAU1 marki HAIER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI H3F320FSAAU1 HAIER

  • - K od koloruDzięk ujemy

gólne informacje i porady Ostrzeżenie - Ważne informacje dotyczące bezpie- czeństwa Informacje o środowisku

ylizacja Pomó ż chronić środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. Wyrzuć opakowanie do stosownych pojemników do recyklingu. Pomóż recyklingować odpady z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami do- mowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu re- cyklingu lub skontaktuj się z urzędem miasta. Dzięk ujemy za zakup produktu Haier.

zed użyciem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Instrukcja za- wiera ważne informacje, które pomogą Ci uzyskać jak najlepszą pracę urządzenia i zapew- nić bezpieczną i prawidłową instalację, użytkowanie i konserwację. Instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze można było znaleźć w niej informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia. W przypadku sprzedaży urządzenia, rozdawać je, lub zostawić w tyle podczas przenosze- nia domu, upewnij się, że przekażesz ten podręcznik, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z urządzeniem i zasadami bezpieczeństwa. Ostr zeżenie! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być usuwane profesjonalnie. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu. Odetnij przewód zasilający i wyrzuć go. Usuń drzwi, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.PL

ady dotyczące oszczędzania energii

8- Konserwacja i czyszczenie

ozwiązywanie problemów

zed pierwszym użyciem ▶ Upe wnij się, że nie ma uszkodzeń transportowych. ▶ Usuń w szelkie opakowania i trzymaj je poza zasięgiem dzieci. ▶ O dczekaj co najmniej sześć godzin przed zainstalowaniem urzą- dzenia, aby upewnić się, że obieg chłodniczy jest w pełni efektyw- ny. ▶ Z awsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ciężkie. Instalacja ▶ Ur ządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad i 10 cm wo- kół urządzenia. ▶ Nie z akrywaj otworów wentylacyjnych. ▶ Nigd y nie należy umieszczać urządzenia w wilgotnym miejscu lub w miejscu, gdzie może być ochlapana wodą. Zetrzyj plamy i za- chlapania do sucha miękką i czystą szmatką. ▶ Nie instaluj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). ▶ Z ainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia. ▶ Nie blokuj otworów wentylacyjnych w urządzeniu ani w zabudowie. ▶ Upe wnij się, że informacje elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodne z zasilaniem. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektry- kiem. ▶ Ur ządzenie jest zasilane prądem 220-240V/50Hz. Nienormalne wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia lub uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki, mogą też spowodować nietypowy hałas podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator. ▶ Uż ywaj oddzielnego i uziemionego gniazdka, które jest łatwo do- stępne podczas czyszczenia. Urządzenie musi być uziemione. ▶ T ylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wypo- sażony we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj albo wyjmuj trzeciego bolca (uziemiającego). Po zain- stalowaniu urządzenia, wtyczka powinna być dostępna. ▶ Nie u żywaj adapterów wtyczek i przedłużaczy. ▶ Upe wnij się, że przewód zasilania nie jest przygnieciony przez za- mrażarkę. Nie stawaj na przewodzie zasilającym. ▶ Nie us zkodź obiegu chłodzącego.

zed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:PL

OSTRZEŻENIE! Codzienne używanie ▶ Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano, jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. ▶ T rzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem. ▶ Dzieci nie po winny bawić się tym urządzeniem. ▶ Jeśli chłodziwo lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urzą- dzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi i okna i nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilania zamrażarki ani żad- nego innego urządzenia. ▶ Z auważ, że urządzenie jest ustawione do działania w określonym zakresie temperatur pomiędzy 10 i 43 °C. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli jest używane przez dłuższy okres czasu w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu. ▶ Nie umieszczaj artykułów niestabilnych (ciężkich przedmiotów, pojemników z wodą) na górnej części zamrażarki, aby uniknąć ob- rażeń spowodowanych upadkiem lub porażenia prądem spowo- dowanego przez kontakt z wodą. ▶ Ot wieraj i zamykaj drzwi, tylko używając uchwytów. Szczelina mię- dzy drzwiami a komorą jest bardzo wąska. Nie trzymaj swoich rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamy- kaj drzwi zamrażarki tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w ob- rębie ruchu drzwi. ▶ Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybu- chowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie. ▶ Nie przechowuj w urządzeniu leków, bakterii lub substancji che- micznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domo- wego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymaga- ją ścisłej temperatury. ▶ Nigd y nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (oprócz wysokoprocentowych alkoholi), zwłaszcza w zamrażarce, jako że mogą one pęknąć podczas zamrażania. ▶ Spr awdź stan żywności, jeśli doszło do podwyższenia temperatury w zamrażarce. ▶ Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze zamra- żarki. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć.1 - Be zpieczeństwo

odzienne używanie ▶ Nie dotykaj zamrożonych rzeczy wilgotnymi rękami (załóż ręka- wiczki). Szczególnie nie jeść lizaków lodowych natychmiast po wyjęciu z zamrażalnika. Istnieje ryzyko przymarznięcia języka lub utworzenia się pęcherzy. Pierwsza pomoc: włóż natychmiast pod bieżącą zimną wodę. Nie odrywaj! ▶ Nie dotykaj wewnętrznej powierzchni zamrażarki podczas pracy, szczególnie gdy masz mokre ręce. Ręce mogą przymarznąć do powierzchni. ▶ O dłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Pozostaw co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, jako że szybkie włączenie może do- prowadzić do uszkodzenia sprężarki. ▶ Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze do przechowywa- nia żywności, chyba, że są rekomendowane przez producenta. Konserwacja/utrzymywanie w czystości ▶ Upe wnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i kon- serwacji urządzenia. ▶ Pr zed podjęciem jakichkolwiek rutynowych prac konserwacyjnych odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego. Pozostaw co naj- mniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, jako że szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężar- ki. ▶ Podc zas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za prze- wód. ▶ Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie wolno uży- wać aerozoli, grzejników elektrycznych, takich jak grzejnik, suszar- ka do włosów, urządzenie do czyszczenia parą lub innych źródeł ciepła, w celu uniknięcia uszkodzenia części plastikowych. ▶ Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przy- spieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca produ- cent. ▶ Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czysz- czenia. ▶ Nie st osuj wody lub pary do czyszczenia urządzenia. ▶ Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. ▶ Nie próbuj naprawiać, rozbierać lub modykować urządzenia sa- modzielnie. W przypadku naprawy, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta.PL

ządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodo- wać uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodze- nie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj lub odłączaj kabli zasilają- cych tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta. W przypadku, gdy czynniki chłodniczy wejdzie w kontakt z oczami, natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i zadzwoń do lekarza okulisty. Inf ormacje o gazie chłodzącym

STRZEŻENIE! ▶ Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapalenie łatwopalnego materiału. ▶ O STRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia upewnij się, że przewód zasilania nie jest przygnieciony lub uszkodzony. ▶ O STRZEŻENIE: Nie umieszczaj wielu gniazdek przenośnych ani przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia. ▶ Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, ta- kich jak puszki z aerozolem, który zawiera łatwopalny propelent. ▶ W przypadku stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych w zamrażarce należy zachować ostrożność podczas instalowania, przenoszenia, serwisowania i recyklingu urządzenia. ▶ Pr oszę skontaktować się z przedstawicielem serwisu, aby zrecy- klingować urządzenie, ponieważ został w nim użyty łatwopalny gaz.2 - Pr zeznaczenie

Skr ócona instrukcja połączeń

aca na kostki lodu (dost ępna dla H3F280/320*SAAU1)

ostkarka do lodu z łyżką (dost ępna dla H3F-320*TAAU1)

ządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego lub w podobnych miejscach, np.: - w kuchniach personelu sklepu, biur i innych środowisk pracy; - gospodarstwa rolne, przez klientów hoteli, moteli i innych miejsc typu mieszkalnego - pensjonaty; - catering i podobne aplikacje niehandlowe Urządzenie jest przeznaczone do zamrażania żywności. Zostało ono zaprojektowany do stosowania wyłącznie w suchym wnętrzu, do użytku domowego. Nie jest ono przeznaczo- ne do zastosowania komercyjnego. Na życzenie, urządzenie to może służyć jako komora na świeżą żywność. Zmiany i modykacje urządzenia nie są dozwolone. Używanie niezgodne z przeznacze- niem może spowodować zagrożenia i utratę praw gwarancyjnych.

cesoria Spr awdź akcesoria i literaturę zgodnie z tą listą: Podręcznik użytkownika Karta gwa- rancyjna Etykieta energetyczna Osłony sworznia Zawias górny lewy dla odwracania drzwi Osłona górnego, lewego zawiasu 2.2PL

aga: Różnice Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.

djęcia urządzenia (rys. 3) 1 Panel k ontrolny

Wielobiego wy przepływ powietrza

dejmowane półki na drzwiach

ys. 4) A Tryb lodówki B Temperatura zamrażania - Eko C Temperatura zamrażania D Temperatura zamrażania E Temperatura zamarzania i tryb Super Freeze F Fresher Zone G Blokada klawiszy

zed pierwszym użyciem ▶ Usuń całe opakowanie, trzymaj je poza dostępem dzieci i usuń je w sposób przyjazny dla środowiska. ▶ Wy czyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. ▶ Po wypoziomowaniu i oczyszczeniu urządzenia, odczekaj co najmniej 6 godziny przed podłączeniem go do zasilania. Zobacz rozdział INSTALACJA. ▶ Pr zed włożeniem jedzenia wstępne schłodź komory w wysokich ustawieniach przez 2 godziny. W tym celu należy ustawić temperaturę na -20°C lub -24°C.

zanie/wyłączanie urządzenia

ządzenie to zaczyna pracować, gdy tylko zostanie podłączone do źródła zasilania. ▶ T emperatura zamrażarki jest automatycznie ustawiana na -18°C. Jest to zaleca- ne ustawienie i idealna temperatura dla mrożonek. W razie potrzeby temperaturę można zmienić manualnie. Proszę patrz: USTAWIANIE TEMPERATURY. Wskaźniki (a-g) migną po kolei. Jeśli drzwi zostaną zamknięte, wyświetlacz wyłączy się po 30 sekundach. Blokada panelu może być aktywna.

aga: Ustawienie pre deniowane ▶ Ur ządzenie jest ustawione na zalecaną temperaturę -18°C. W normalnych warun- kach otoczenia nie musisz ustawiać temperatury. ▶ Gd y urządzenie zostanie włączone po odłączeniu od zasilania głównego, osiągnięcie właściwej temperatury może potrwać do 12 godzin. Opr óżnij urządzenia przed wyłączeniem. Aby wyłączyć urządzenie, wyjmij przewód zasila- jący z gniazdka.

5.3 Tryb czuwania wyświetlacza

zamknięciu drzwi ekran wyświetlacza wyłącza się automatycznie po 30 sekundach bezczynności. Wyświetlacz automatycznie blokuje się. Włącza się on automatycznie, kie- dy naciśnie się którykolwiek przycisk lub otworzy się drzwi.

ada wyświetlacza i odblokowanie Automatyczne blokowanie

świetlacz automatycznie blokuje się po 30 sekundach bezczynności. Blok ada ręczna

y wyświetlacz jest odblokowany, naciśnij „Blokada klawiszy” (G) i przytrzymaj przez 3 se- kundy. Po sygnale dźwiękowym wskaźnik „Blokada klawiszy” (g) zaświeci się, a wyświetlacz zostanie zablokowany. Gdy wyświetlacz jest zablokowany, naciśnij „Blokada klawiszy” (G) i przytrzymaj przez 3 sekundy. Po sygnale dźwiękowym wskaźnik „Blokada klawiszy” (g) zgaśnie, a wyświetlacz zostanie odblokowany.5 - Uż ytkowanie

Uwaga: Blokada wyświetlacza Gdy wyświetlacz jest zablokowany, funkcje takie jak ustawienie temperatury lub Super Freeze są wyłączone. Gdy zostanie podjęta próba włączenia jednej z powyższych funkcji, wskaźnik blokady zamiga 3 razy, aby przypomnieć, że wyświetlacz jest zablokowany.

y wyświetlacz zostanie odblokowany, poprzez dotknięcie różnych przycisków tem- peratury, można ustawić inną temperaturę; procesowi temu będą towarzyszyć sygnały dźwiękowe. Tryby zamrażania i lodówki (4°C) (A) mają dużą różnicę temperatur i służą do przechow- ywania różnych produktów spożywczych. Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany trybu, pamiętaj o zamianie żywności w zamrażarce, aby nie popsuła się z powodu zmiany trybu.

ryb zamrażania (-16°C do -24°C) (B - E)

y wyświetlacz jest odblokowany, poprzez dotknięcie różnych przycisków tempera- tury zamrażania, można ustawić inną temperaturę, wskaźniki po lewej stronie przycisku dotykowego zapalą się, a inne zgasną. Temperaturę można ustawić na „-16°C”, „-18°C”, „-20°C” i „-24°C”.

ryb lodówki (4°C) (A) Kied y wyświetlacz zostanie odblokowany, przez dotknięcie (4°C) (A), wskaźnik „4°C” (a) zaświeci się, a zamrażarka zacznie pracę w trybie lodówki. Po stabilizacji, temperatura wynosi około 4°C.

ryb Super Freeze jest optymalny dla zachowania wartości odżywczych, może zamrozić jedzenie w krótszym czasie. Przed włożeniem dużej ilości jedzenia do zamrażarki, włącz funkcję Super Freeze, aby uzyskać niższą temperaturę i lepszy efekt zamrażania. Kiedy wyświetlacz zostanie odblokowany, przez dotknięcie (-24°C) (E), wskaźniki (b - e) zaświecą się, a zamrażarka zacznie pracę w trybie Super Freeze. Aby wyłączyć ręcznie funkcję Super Freeze, powtórz powyższe kroki. Jeśli funkcja nie zostanie wyłączona ręcznie, wyłączy się automatycznie po 50 godzinach. Jeśli masz dużą ilość jedzenia do zamrożenia jednorazowo, zaleca się włączenie tej funk- cji na 24 godziny przed włożeniem jedzenia. Funkcja wyłączy się automatycznie po 50 godzinach lub też można ją wyłączyć ręcznie. Zużycie energii zwiększa się, gdy ta funkcja jest włączona.

aga: Super Freeze W trybie Super Freeze temperatura nie może zostać zmieniona. Jeśli spróbujesz to zro- bić, wskaźnik Super Freeze zamiga 3 razy, aby przypomnieć, że zamrażarka jest w trybie Super Freeze.

W trybie Freezer, FresherZone działa jako SHOCK FREEZE, cała strefa może być szybko schłodzona do temperatury zamarzania.Po ustawieniu temperatury na -16°C lub niższej, dotknij przycisku FresherZone (F), zaświeci się wskaźnik FresherZone (f), po czym akty- wowana zostanie funkcja Blast. Po włączeniu funkcje zostaną automatycznie wyłączone po osiągnięciu temperatury lub po 24 godzinach. Powtórz operację, aby dezaktywować ręcznie.PL

trybie Fridge FresherZone działa jako QUICKCOOL, cała strefa może być szybko schłodzona do temperatury zamarzania. Gdy temperatura jest ustawiona na 4°C, dotknij przycisku FresherZone (F), zaświeci się wskaźnik FresherZone (f), po czym aktywowana zostanie funkcja FresherZone. Po włączeniu funkcje zostaną automatycznie wyłączone po osiągnięciu temperatury lub po 3 godzinach. Powtórz operację, aby dezaktywować ręcznie. Dezaktywuj FresherZone przed przełączeniem z zamrażarki na temperaturę lodówki lub odwrotnie.“

y wyświetlacz jest odblokowany, przez dotknięcie (-16°C) (B) urządzenie przechodzi w tryb Eko. W tym trybie zużycie energii jest niższe, przy jednoczesnym zapewnieniu od- powiedniej skuteczności zamrażania. Aby wyjść z trybu Eko, wybierz inną temperaturę.

amrażarka posiada pamięć, a ustawienia przed wyłączeniem zasilania zostaną zapamiętane. Po włączeniu zasilania zamrażarka powróci do ustawień przed wyłączeniem i będzie nadal działać. Blokada klawiszy nie jest zapamiętywana, po włączeniu zasilania wyświetlacz jest odblokowany.

5.12 Alarm otwarcia drzwi

y zamrażarka będzie otwarta dłużej niż przez 1 minutę, brzęczyk wyda 3 sygnały dźwiękowe z przerwą 0,5 sekundy. Sygnały dźwiękowe będą powtarzane co 30 sekund, jeśli drzwi pozostaną otwarte. Sygnały dźwiękowe wyłączą się po zamknięciu drzwi lub po 7 minutach otwarcia drzwi. Brzęczyk przestanie wydawać sygnały dźwiękowe i zgaśnie światło zamrażarki.

amrażarka jest wyposażona w alarm wysokiej temperatury. W trybie zamrażania lub Super Freeze, jeśli bieżący wskaźnik ustawienia temperatury miga wraz z sygnałem dźwiękowym, dotknij dowolnego przycisku, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, ale wskaźnik bieżącego ustawienia temperatury będzie nadal migał, co oznacza, że temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka. Sprawdź, czy drzwi zamrażarki są szczelnie zamknięte lub czy duża ilość ciepłego jedzenia nie znajduje się w zamrażarce. Po pewnym cza- sie wskaźnik bieżącej temperatury przestanie migać. Jeśli nie przestanie migać przez dłuższy czas, a sygnały dźwiękowe, które zostały ręcznie wyłączone, rozlegną się ponow- nie, skontaktuj się z obsługą posprzedażną.

skaźniki błędów Zamrażarka jest wyposażona we wskaźniki błędów. Gdy wystąpi błąd, wyświetlacz będzie pokazywał co 1/4 sekundy różne kodów dla różnych błędów. W takiej sytuacji zamrażarka może nadal mrozić, ale użytkownik powinien jak najszybciej skontaktować się z obsługą posprzedażną w celu zapewnienia optymalnej pracy zamrażarki.

y urządzenie jest połączone z Wi-Fi, może być sterowane na odległość [regulacja usta- wienia temperatury, aktywacja i dezaktywacja funkcji Super Freeze i funkcji FresherZone]. Gdy drzwi pozostają otwarte lub gdy występuje wahanie temperatury, informacje w czasie rzeczywistym mogą przepływać przez aplikację.6- Por ady dotyczące oszczędzania ener gii

Por ady dotyczące oszczędzania energii ▶ Upewnij się, że urządzenie jest odpowiednio wentylowane (patrz: INSTALACJA). ▶ Nie instaluj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (np.: pieców, grzejników). ▶ Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii jest większe, gdy ustawiona jest niższa temperatura. ▶ Gorące potrawy i napoje należy schłodzić przed włożeniem ich do urządzenia. ▶ Kiedy wkładasz do lodówki jedzenie i napoje, otwieraj drzwi na jak najkrócej. ▶ Upewnij się, że drzwi zawsze są prawidłowo zamknięte i czy rozmieszczenie jedzenia nie powoduje ich niedomykania się. Utrzymuj uszczelki drzwi w czystości. ▶ Rozmrażaj mrożonki w lodówce. ▶ Regularnie czyść tył urządzenia. Kurz zwiększa zużycie energii.

dejmowane półki na drzwiach Półki na drzwiach można wyjmować do czyszczenia: Umieść ręce z obu stron półki, unieś ją do góry (1) i wy-ciągnij (2) (rys. 7.3). W celu zamontowania półki na drzwiach, powyższe etapy trzeba wykonać w odwrotnej kolejności.

1. Aby wyjąć półkę, należy najpierw unieść jej tylną kra-wędź (1) i następnie wyciągnąć ją (2) (rys. 7.2).

Aby zainstalować ją ponownie, umieść ją na uchwy-tach po obu stronach komory i przesuń w głąb, aż tył półki zamocowany będzie w otworach na bokach

Konserwacja i czyszczenie

STRZEŻENIE! Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od sieci.

zyść urządzenie, gdy jest w niej niewiele produktów lub żadna żywność nie jest przecho- wywana.

STRZEŻENIE! ▶ Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergen- tów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicz- nych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Proszę czyścić specjalnym detergentem do zamrażarek, aby uniknąć uszkodzenia. ▶ Nie u żywaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia. ▶ Nie z eskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. ▶ Nie wolno używać aerozoli, grzejników elektrycznych, takich jak grzejnik, suszarka do włosów, urządzenie do czyszczenia parą lub innych źródeł ciepła, w celu uniknięcia uszkodzenia części plastikowych. ▶ Nie czyść zimnych szklanych półek używając gorącej wody. Nagła zmiana temperatu- ry może spowodować pęknięcie szkła. ▶ Nie dotykaj wewnętrznej powierzchni komory zamrażarki podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, jako że ręce mogą przymarznąć do jej powierzchni. ▶ W pr zypadku wyższych temperatur sprawdź stan produktów mrożonych. ▶ Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku naprawy, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. ▶ Z awsze należy utrzymywać uszczelkę drzwi w czy- stości. ▶ C zyść wnętrze i obudowę urządzenia miękką szmat- ką lub gąbką zwilżoną ciepłą wodą i neutralnym de- tergentem (rys. 8.1). ▶ Opłuc z i wysusz dokładnie. ▶ Nie c zyść żadnej z części urządzenia w zmywarce. ▶ O czyścić akcesorium tylko z ciepłą wodą i łagodnym środkiem czyszczącym. 8.18- K onserwacja i czyszczenie

żytkowanie przez dłuższy okres Jeśli ur ządzenie nie jest używane przez dłuższy czas: ▶ Wyjmij jed zenie. ▶ O dłącz urządzenie od zasilania. ▶ Wy czyść urządzenie, jak to opisano powyżej. ▶ Ot wórz drzwi i szuady zamrażarki, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjem- nych zapachów. Zdejmij drzwi urządzenia (otwórz drzwi i przytrzymaj je przed odkręceniem śrub), aby dzie- ci nie weszły się do urządzenia i nie zamknęły się w środku.

aga: Wyłączanie W celu przedłużenia żywotności urządzenia należy unikać jego wyłączania bez potrzeby.

8.3 Przenoszenie urządzenia

zenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.

abezpiecz taśmą klejącą półki i inne części ruchome w zamrażarce.

amknij drzwi i zabezpiecz je taśmą.

Nie przechylaj zamrażarki bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodni- czego.

abezpiecz stopki zamrażarki, aby uniknąć zarysowania podłogi. Nigdy nie wolno na silę przesuwać zamrażarki.

STRZEŻENIE! ▶ Nie podnoś ur ządzenia za uchwyty. ▶ Nigd y nie umieszczaj urządzenia poziomo na ziemi.PL

- Rozwiązywanie problemów

Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przy- padku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgod- nie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługi posprzedażnej. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

STRZEŻENIE! ▶ Pr zed przystąpieniem do konserwacji, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. ▶ Ur ządzenia elektryczne powinny być serwisowane tylko przez wykwalikowanych ekspertów elektrycznych, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znacz- ne szkody. ▶ Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

ygnał dźwiękowy wyłącza się po naciśnięciu dowolnego przycisku.

ozwiązywanie problemów

oblem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Spr ężarka nie działa. •

yczka sieciowa nie jest podłą- czona do gniazdka.

Podłąc z wtyczkę sieciową. Urządzenie dzia- ła często lub przez zbyt długi okresu czasu.

emperatura wewnątrz lub na ze- wnątrz jest zbyt wysoka.

ządzenie było odłączone od zasilania przez jakiś okres czasu.

zwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.

zwi były otwierane zbyt często lub na zbyt długo.

emperatura jest zbyt niska.

zczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.

Wymagan y przepływ powietrza nie jest gwarantowany.

nętrze pokryte jest lodem.

tym przypadku, to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.

wykle trwa od 8 do 12 godzin, aż urządzenie ostygnie.

amknij drzwi i upewnij się, że urządzenie znajduje się na płaskiej powierzchni, ani że jedzenie lub szuady nie blokują drzwi.

Nie należy za często otwierać drzwi.

Usta w temperaturę na wyższą, aż uzyskasz odpowiednią tem- peraturę. Uzyskanie stabilnej temperatury trwa 24 godziny.

czyść uszczelki drzwi lub wy- mień je z pomocą serwisu ob- sługi klienta.

apewnij odpowiednią wentyla- cję.

ozmróź urządzenie.9 - Rozwiązywanie problemów

oblem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie

ządzenie wydaje dziwne dźwięki.

ządzenie nie znajduje się na wy- poziomowanym podłożu.

ządzenie dotyka jakiegoś obiek- tu.

ządzenie stoi na drewnianej pod- łodze lub w pobliżu drewnianych ścian.

Wypo ziomuj urządzenie.

Usuń przedmioty znajdujące się w pobliżu urządzenia.

ewno wzmacnia dźwięk. Ustaw urządzenie gdzie indziej. Urządzenie wydaje dźwięki klikania.

o jest normalne. Jest to spowodo- wane włączeniem lub wyłączeniem urządzenia chłodniczego.

ychać delikatny szum podobny do płynącej wody.

ządzenie wydaje dźwięki silnika.

  • Jednostk a chłodnicza właśnie się włączyła. To jest normalne.

Nie jest wystarczają- co zimno

  • T emperatura jest zbyt wysoka.

Wło żono jedzenie, które jest zbyt ciepłe.

Jednor azowo przechowywane jest zbyt dużo jedzenia.

odukty są zbyt blisko siebie.

zwi nie są szczelnie zamknięte.

zwi były otwierane zbyt często lub na zbyt długo.

Pono wnie ustaw temperaturę.

awsze ostudź produkty przed włożeniem ich do urządzenia.

awsze przechowuj niewielką ilość żywności.

zostaw lukę pomiędzy żyw- nością a ściankami wewnętrz- nymi, umożliwiając przepływ powietrza.

Nie należy za często otwierać drzwi.

ewnątrz urządzenia jest zbyt zimno.

  • T emperatura jest zbyt niska.

Funk cja Super Freeze jest włączona lub działa zbyt długo.

Pono wnie ustaw temperaturę.

Wyłąc z funkcję Super Freeze. Wilgoć

omadzi się na powierzchni urządzenia

  • Klimat jest zby t ciepły i zbyt wil- gotny.

Jest to normalne zjawisko w wil- gotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie. Wytrzyj do sucha ściereczką. Lód i szron w zamra- żalniku.

odukty nie zostały odpowiednio zapakowane.

zwi nie są szczelnie zamknięte.

zwi były otwierane zbyt często lub na zbyt długo.

zczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.

oś w środku nie pozwala domknąć drzwi.

awsze dobrze zapakuj produkty.

Nie należy za często otwierać drzwi.

czyść uszczelki drzwi lub wy- mień je z pomocą serwisu ob- sługi klienta.

ałóż półki, półki na drzwiach, lub pojemniki wewnętrzne tak, aby umożliwić zamknięcie się drzwi.PL

ozwiązywanie problemów

oblem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie

ystem chłodzenia nie d ziała.

  • Wt yczka nie jest włożona do gniazdka.

stąpił problem z zasilaniem.

Podłąc z wtyczkę sieciową.

Spr awdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elek- trycznej! Boki obudowy i li- stwa drzwiowa roz- grzewają się.

ychać dźwięk alar- mu.

emperatura wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka.

amknij drzwi lub wyłącz alarm ręcznie. Ciężko otworzyć drzwi.

uruchomieniu urządzenie wy- twarza wewnętrzną próżnię.

elikatnie otwórz drzwi, aby umożliwić dostęp powietrza do urządzenia. Drzwi nie można prawidłowo za- mknąć. Zawsze po- zostaje luka.

e względu na niską temperaturę urządzenia, uszczelka drzwi może z łatwością stać się twarda i się zde- formować.

yj suszarki do włosów lub po- łóż gorący ręcznik w miejscu, gdzie uszczelka się zdeformo- wała.

y uszczelka znów będzie miękka, zamknij drzwi i dociśnij je mocno.

9.2 Przerwa w zasilaniu

przypadku awarii zasilania, jedzenie powinno pozostać bezpiecznie zimne przez około 18 godzin. Postępuj zgodnie z poniższymi poradami podczas długotrwałego braku zasila- nia, zwłaszcza w lecie: ▶ Jak najr zadziej otwieraj drzwi. ▶ Nie wkładaj no wych produktów do zamrażarki podczas przerwy w zasilaniu. ▶ Je żeli wcześniej jest podana wiadomość o przerwaniu zasilania, a czas przerwy jest dłuższy niż 15 godzin, przygotuj trochę lodu i umieścić go w pojemniku na górze ko- mory zamrażarki. ▶ Jak o że temperatura w zamrażarce podniesie się podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii, zmniejszy się okres przechowywania żywności i jej przydatność do spo- życia. Każdy produkt, który się rozmroził należy jak najszybciej ugotować i ponownie zamrozić (jeśli to konieczne), aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia.

aga: Pamięć funkcji podczas awarii zasilania Po przywróceniu zasilania urządzenie przechodzi do ustawień, które zostały ustawione przed awarią zasilania.10 - Instalacja

▶ Ur ządzenie jest ciężkie. Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób. ▶ T rzymaj wszystkie materiały opakowania poza zasięgiem dzieci i wyrzucić je w sposób przyjazny dla środowiska. Wyjmij ur ządzenie z opakowania. ▶ Usuń w szystkie materiały opakowania.

arunki środowiskowe Temperatura w pomieszczeniu powinna być zawsze pomiędzy 10 °C a 43°C, ponieważ może to mieć wpływ na temperaturę wewnątrz urządzenia oraz zużycie energii. Nie usta- wiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, lodówki).

t. przestrzeni Wymagane miejsc e na otwarcie drzwi (rys. 10.3):

zerokość w mm Głębokość w mm Odległość od ściany w mm W1 W2 D1 D2 D3 D4

zekrój wentylacji Aby osiągnąć odpowiednią wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa należy postępować zgodnie z informacją o wentylacji (rys. 10.4).

ządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i sta- bilnej powierzchni. Jeśli urządzenie jest umieszczone na cokole, należy używać mocnych i odpornych na dzia- łanie ognia materiałów. Nigdy nie używaj pianki z opako- wania jako podstawy.

Poch yl urządzenie lekko do tyłu (rys. 10.5).

Usta w nóżki na pożądanym poziomie.

tabilność można sprawdzić popychając na prze- mian rogi urządzenia. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić; wynikiem tego mogą być nieszczelne uszczelki drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga zamykaniu drzwi.

ycie regulowanych stopek Jeśli zamrażarka jest niestabilna, stopki można regulo- wać: Obróć stopkę zgodnie z kierunkiem strzałki (rys. 10.6), aby ją podnieść lub obniżyć: ▶ Pr zekręcenie stopki w prawo podnosi urządzenie. ▶ Pr zekręcenie stopki w lewo obniża urządzenie.

kapsułce sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty sys- tem rur podczas transportu przechylonego urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba od- czekać 6 godziny (rys. 10.7), aby olej spłynął z powro- tem do zbiornika.

10.8 Podłączenie prądu

zed każdym podłączeniem sprawdź, czy: ▶ z asilacz, gniazdo i bezpieczniki są odpowiednie do informacji na tabliczce znamiono- wej. ▶ gnia zdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza. ▶ wt yczka i gniazdko są ściśle dopasowane. Podłącz urządzenie wyłącznie do właściwie zamontowanych i uziemionych gniazdek elek- trycznych.

STRZEŻENIE! Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (patrz: karta gwarancyjna).

zed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy nie trzeba zmienić kie- runku otwierania drzwi z prawego (ustawienie przy odbiorze) na lewy, jeśli jest to konieczne ze względu na miejsce instalacji i użytkowania.

STRZEŻENIE! ▶ Ur ządzenie jest ciężkie. Potrzeba dwóch osób do zmiany kierunku otwierania drzwi. ▶ Pr zed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności, należy najpierw odłączyć urządzenie od sieci. ▶ Nie przechylaj lodówki bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.

acuj, używając odpowiednich narzędzi:

dłącz urządzenie od prądu.

dejmij osłonę otworu zawiasu i samego zawiasu.

dłącz kabel zasilania.

Usuń śruby i z awias

dejmij osłonę na drzwiach. Zdejmij osłonę sworznia na drzwiach

wórz i zdejmij drzwi.

dwróć drzwi do góry nogami, odkręć 2 śruby w dolnej ich części. Wyjmij 2 śruby, ogranicznik drzwi i osłonę sworznia w dolnej części drzwi

dejmij zatyczkę z ostatniego stopnia i cieńszą osłonę sworznia z torby na akcesoria, przymocuj za pomocą 2 śrub. Przykręć 2 śruby również po drugiej stronie drzwi.

zechyl urządzenie lekko do tyłu, wykręć 4 śruby, a następnie dolny zawias.

tapy montażu (ry s. 10.9):

śrubę i osłonę sworznia. Wyjmij zawias i za- mocuj go w otworze obok.

Wyjmij grubs zą osłonę sworznia z woreczka z akcesoriami. Przymocuj za pomocą śruby z ostatniego kroku.

zymocuj zawias po przeciwległej stronie za pomocą 4 śrub.

Po pr zeciwnej stronie drzwi wyciągnij lewy kabel połączeniowy i przełóż go przez osłonę sworznia od kroku 5, zamontuj osłonę sworznia. Zamontuj osłonę otworu po prawej stronie.

Umocuj górn y, prawy zawias 3 śrubami.

amocuj osłonę otworu zawiasu i osłonę gór

nego, lewego zawiasu.

1611 - Dane t echniczne

arta pr oduktu, zgodnie z

arządzeniem UE Nr 1060/2010 Znak t owarowy Haier Identykator modelu H3F- 280*S AAU1 H3F- 320*SAAU1 H3F- 320*TAAU1

ategoria modelu Zamrażarka stojąca Klasa efektywności energetycznej A++ A+++ Roczne zużycie energii (kWh/rok)

Objętość komory chłodzenia (l) Nie dotyczy Objętość komory zamrażarki (l) **** 285 330 Klasykacja gwiazdkowa **** Temperatura innych komór > 14 °C Nie dotyczy System bezszronowy tak Zabezpieczenie przed awarią zasilania (h)

Zdolność zamrażania (kg/24h)

Klasa klimatyczna Urządzenie to przeznaczone jest do stosowa- nia przy temperaturze otoczenia od 10 °C do 43 °C. SN-T Poziom emitowanego hałasu (db(A) re 1pW)

Rodzaj konstrukcji Wolnostojąca

oparciu o wyniki standardowych testów w ciągu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie energii zależy od tego, jak urządzenie jest używane i gdzie się znajduje.

owe dane techniczne Napięcie / C zęstotliwość 220-240V~/50Hz Główny bezpiecznik (A)

Płyn Chłodniczy R600a Wymiary (wys. / szer. / gł. w mm) H3F-280*S AAU1 171/59,5/67,5 Wymiary (wy s. / szer. / gł. w mm) H3F-320*(S/T)AA

odukt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.PL

Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamien- nych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, prosimy o kontakt ▶ z t woim lokalnym sprzedawcą lub ▶ miejsc owym Serwisem na www.haier.com, gdzie można znaleźć numery telefonów i FAQ i gdzie można aktywować roszczenia serwisowe. Aby skontaktować się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model ____________________ Nr seryjny _____________________ Sprawdź także również kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem w przypadku posia- dania gwarancji. Dla ogólnych zapytań biznesowych. znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie: Eur opejskie adresy Haier Kraj * Adres pocztowy Kraj * Adres pocztowy Włochy Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese WŁOCHY Francja Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCJA Hiszpania Portugalia Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona HISZPANIA Belgia-FR Belgia-NL Holandia Luksemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIA Niemcy Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg NIEMCY Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja Haier Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLSKA Wielka Brytania Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR

  • Więcej informacji na stronie www.haier.com 25H3F-280/320_AA U1_V02_PL_190118CZ Návod k pou žití Vertikální mraznička