HAIER H3F320FSAAU1 - Congelatore

H3F320FSAAU1 - Congelatore HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H3F320FSAAU1 HAIER in formato PDF.

📄 234 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HAIER H3F320FSAAU1 - page 82
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAIER

Modello : H3F320FSAAU1

Categoria : Congelatore

Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H3F320FSAAU1 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H3F320FSAAU1 del marchio HAIER.

MANUALE UTENTE H3F320FSAAU1 HAIER

  • - C odice coloreGr azie

Legenda Inf ormazioni e suggerimenti generali Avvertenza - Informazioni importanti per la sicurezza Informazioni ambientali Smaltiment

ontribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contenitori adegua- ti per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei ri- uti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i dispositivi recanti questo simbolo con i normali riuti domestici. Riportare il prodotto presso la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ucio municipale competente in merito. Vi ringr aziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier. Vi invitiamo a legger e attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manu- tenzione del dispositivo. Conservare questo manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo. Qualora il dispositivo venga venduto, ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase di trasferimento, accertarsi sempre di lasciare anche il manuale, di modo che il nuovo pro- prietario possa acquisire familiarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza. Avverten za! Rischio di lesione o soocamento! I refrigeranti e i gas vanno smaltiti in modo professionale. Vericare che i tubi del circuito refrigerante non si siano danneggiati prima di smaltirli in modo adeguato. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Rimuovere lo spor- tello, il fermo dello stesso e le guarnizioni, per evitare che bambini e animali si chiudano nell'apparecchio.IT Indic

escrizione del prodotto

9- Guida alla risolu

AVVER TENZA! Prima di iniziare a usare il dispositivo ▶ Vericar e che non vi siano danni vericatisi in fase di trasporto. ▶ Rimuover e completamente l’imballaggio e tenere fuori dalla por- tata dei bambini. ▶ A ttendere almeno sei ore prima di procedere all'installazione del dispositivo al ne di garantire che il circuito del refrigerante sia completamente operativo. ▶ Spostar e sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante. Installazione ▶ L’appar ecchiatura dovrebbe essere collocata in un luogo ben ventilato. Vericare che vi sia uno spazio di almeno 10 cm sopra e intorno al dispositivo. ▶ Non c oprire le aperture di ventilazione dell'aria. ▶ Non met tere mai il dispositivo in un'area umida o in una posizione in cui potrebbe essere spruzzato con acqua. Pulire e asciugare gli schizzi di acqua e le macchie con un panno soce e pulito. ▶ Non installar e il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscalda- tori). ▶ Installar e e livellare il dispositivo in un'area adatta per le sue dimen- sioni e per il suo uso. ▶ Vericar e che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni. ▶ Vericar e che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l'alimentazione disponibile. In caso contrario, contattare un elettricista. ▶ Il dispositivo fun ziona con una sorgente di alimentazione di que- sto tipo: 220~-240 VAC/50 Hz. Delle uttuazioni di corrente ano- male potrebbero impedire l'avvio del dispositivo o danneggiare il controllo della temperatura o il compressore; si potrebbero an- che sentire dei rumori anomali in fase di funzionamento. In que- sto caso è opportuno montare un regolatore automatico. ▶ S ervirsi di una presa con messa a terra separata per l’alimenta- zione che sia facilmente accessibile durante la pulizia. L'apparec- chiatura deve disporre di una messa a terra. ▶ Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del di- spositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli. Non tagliare o smontare mai il ter- zo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile. ▶ Non usar e ciabatte e prolunghe.

Prima di accender e il dispositivo per la prima volta, leggere i seguenti suggeri- menti di sicurezza:IT

AVVERTENZA! Installazione ▶ Vericare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dall’ap- parecchiatura. Non inciampare sul cavo di alimentazione. ▶ Non danneggiar e il circuito refrigerante. Uso quotidiano ▶ Questa appar ecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed oltre e da persone con ridotte capacità si- che, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'apparecchiatura stes- sa e se ne hanno compreso i rischi. ▶ T enere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione. ▶ I bambini non devono giocar e con l'apparecchiatura. ▶ S e gas freddo o altri gas inammabili perdono nelle immediate vicinanze del dispositivo, disattivare la valvola del gas che perde, aprire porte e nestre e non scollegare o collegare il cavo di ali- mentazione dell’apparecchiatura o di qualsiasi altro dispositivo. ▶ Si pr ega di notare che il prodotto funziona a una temperatura compresa fra i 10 e i 43 °C. Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se viene lasciato a lungo a temperature superiori o inferiori all’intervallo indicato. ▶ Non posi zionare articoli instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d’acqua) sopra il freezer, per evitare lesioni personali causate da caduta o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua. ▶ Aprir e e chiudere le porte servendosi unicamente delle maniglie. Lo spazio fra le porte e l'armadietto è molto stretto. Non mette- re le mani in queste zone per evitare di pizzicarsi le dita. Aprire o chiudere gli sportelli del freezer solo quando non ci sono bambini nella zona di movimento delle porte. ▶ Non conservare o utilizzare materiali inammabili, esplosivi o cor- rosivi all'interno del dispositivo o nelle immediate vicinanze. ▶ Non conservare medicine, batteri o agenti chimici all’interno del dispositivo. Questo dispositivo è un elettrodomestico. Consiglia- mo di non conservare materiali che richiedono temperature par- ticolarmente rigide. ▶ Non conservare mai i liquidi in bottiglie o lattine (oltre alle bevan- de con elevato contenuto alcolico) in particolare bevande gassate all'interno del congelatore, dato che potrebbero esplodere in fase di congelamento. ▶ C ontrollare le condizioni degli alimenti se all'interno del congelato- re vi è stato un aumento della temperatura. ▶ Non impostare temperature inutilmente basse all'interno dello scomparto freezer. Attenzione: Le bottiglie possono esplodere.1 - Sicur ezza

AVVER TENZA! Uso quo tidiano ▶ Non t occare alimenti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti). In particolar modo non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli estratti dallo scomparto del congelatore. Sussiste il rischio di congelamento o di formazione di vesciche da freddo. PRIMO soccorso: mettere immediatamente sotto acqua fredda corren- te. Non tirare via! ▶ Non toccare la supercie interna del freezer quando è in funzione, specialmente con le mani bagnate. Le mani potrebbero congelar- si sulla supercie. ▶ S collegare il dispositivo in caso di interruzione di corrente o prima delle operazioni di pulizia. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che operazioni di avvio frequenti po- trebbero danneggiare il compressore. ▶ Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno degli scom- parti di conservazione degli alimenti, a eccezione di quelli consi- gliati dal costruttore. Manutenzione/pulizia ▶ Vericar e che i bambini siano supervisionati se eseguono opera- zioni di pulizia e manutenzione. ▶ S collegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intra- prendere qualsiasi intervento di manutenzione. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che opera- zioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore. ▶ T enere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del disposi- tivo. ▶ Non t ogliere il gelo e il ghiaccio con oggetti appuntiti. Non usare spray, riscaldatori elettrici come riscaldatori, asciugacapelli, pro- dotti per la pulizia a vapore o altre sorgenti di calore per evitare di arrecare danni alle componenti in plastica. ▶ Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi articiali non racco- mandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbri- namento. ▶ Non spru zzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia. ▶ Non usar e acqua spray o vapore per pulire il dispositivo. ▶ S e il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona quali- cata per evitare situazioni di pericolo. ▶ Non provare a riparare, smontare o modicare il dispositivo in modo autonomo. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro cen- tro assistenza clienti.IT

dispositivo contiene il refrigerante inammabile ISOBUTANO (R600a). Vericare che il circuito del refrigerante non si sia danneg- giato in fase di trasporto o installazione. Le perdite di refrigerante possono causare lesioni agli occhi o rischi di incendio. Qualora si siano vericati danni, tenere lontano dalle fonti libere di fuoco, ven- tilare bene la stanza, non collegare o scollegare i cavi di alimenta- zione del dispositivo o di qualsiasi altro dispositivo. Informare l'as- sistenza clienti. Qualora gli occhi entrino in contatto col refrigerante, risciacquare immediatamente sotto all'acqua corrente e chiamare immediata- mente un medico oculista. Inf ormazioni sul gas refrigerante AVVERTENZA! ▶ Pr estare attenzione a non provocare un incendio accendendo materiali inammabili. ▶ AVVER TENZA: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato. ▶ AVVER TENZA: Non localizzare prese multiple portatili o alimen- tatori portatili sul retro dell'apparecchio. ▶ Non st occare sostanze esplosive quali ad esempio aerosol con propellente inammabile in questo dispositivo. ▶ Per via del refrigerante inammabile utilizzato nel congelatore, prestare attenzione durante l'installazione, la manipolazione, la manutenzione e il riciclaggio dell'apparecchio. ▶ C ontattare l'agente di servizio per smaltire il dispositivo, perché è stato usato un refrigerante inammabile e del gas inammabile che potrebbe scoppiare.2 - Impiego pr eposto

Vassoio dei cubet ti di ghiaccio (disponibile per H3F280/320*S AAU1) Dispositivo per la

oduzione del ghi- accio con cucchiaio (disponibile per H3F-320*TAAU1)

eposto L'appar ecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui - cucine per il personale in negozi, uci e altri ambienti di lavoro; - fattorie e clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali; - ambienti tipo bed and breakfast; - catering e usi simili non di vendita. Questo dispositivo è stato pensato per congelare alimenti. È stato progettato esclusiva- mente per essere usato all'interno di case con atmosfere asciutte all'interno. Non è stato pensato per un uso di tipo commerciale o industriale. Sotto richiesta questo elettrodome- stico può essere utilizzato come compartimento per alimenti freschi. Non sono ammesse modiche o trasformazioni all'apparecchiatura. Un uso non previsto potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia.

ontrollare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco: Manuale dell'utente Scheda di garanzia Etichetta energetica Copripunti Cerniera in alto a sinis- tra per la reversibilità dello sportello Copertura cerniera in alto a sinistra

Guida r apida connettivitàIT

escrizione del prodotto

Inf ormativa: Dierenze A causa di modiche tecniche e modelli diversi, alcune delle illustrazioni all’interno di questo manuale potrebbero dierire dal modello attuale. Immagine dell’appar ecchiatura (Fig. 3) 1 Pannello di c ontrollo

Ripiani porta rimovibili 8 Maniglia dell'oblò

Pannello di c ontrollo (Fig. 4)

Modalità frigo B T emperatura congelatore - Eco

emperatura congelatore modalità Super Freeze

5.1 Prima del primo uso

▶ T ogliere tutti i materiali dell'imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smal- tirli in modo rispettoso dell'ambiente. ▶ Pulir e l'interno e l'esterno del dispositivo con acqua e con un detergente delicato pri- ma di inserire alimenti all'intero. ▶ D opo aver appoggiato in piano e pulito l'apparecchiatura, attendere almeno 6 ore prima di collegare nuovamente il dispositivo alla presa di corrente. Cfr. la sezione IN- STALLAZIONE. ▶ Pr e-rareddare gli scomparti con impostazioni elevate per 2 ore prima di inserire gli alimenti. Per fare ciò, si prega di impostare la temperatura a -20 °C o -24 °C.

5.2 Accensione/spegniment

o dell’apparecchiatura Il dispositivo è in fun zione non appena viene connesso alla sorgente di alimentazione. ▶ La t emperatura del congelatore viene automaticamente impostata su -18 ° C. Questa è l'impostazione consigliata e la temperatura ideale per i prodotti surgelati. Qualora lo si desideri è possibile modicare manualmente la temperatura. Cfr. la se- zione REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA. Gli indicatori (a-g) lampeggeranno una volta in modo consecutivo. Se lo sportello è chiuso, il display si spegnerà dopo 30 secondi. Il blocco del pannello potrebbe essere attivo. Inf ormativa: Pre-impostazioni ▶ L'appar ecchio è preimpostato alla temperatura consigliata di -18 °C. In condizioni ambientali normali non è necessario impostare una temperatura. ▶ Quando l'appar ecchio viene acceso dopo essere stato scollegato dall'alimentazione principale, potrebbero essere necessarie no a 12 ore per raggiungere la temperatu- ra corretta. Svuo tare il dispositivo prima di spegnerlo. Per spegnere il dispositivo, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente.

5.3 Modalità standby del displa

Quando lo sport ello è chiuso, lo schermo si spegne automaticamente 30 secondi dopo senza alcuna azione. Il display viene bloccato automaticamente. Si illumina automatica- mente premendo qualsiasi tasto o aprendo lo sportello.

o e sblocco del display Bloccaggio automatico Il displa y viene automaticamente bloccato dopo 30 secondi senza operazione. Bloccaggio manuale Quando il display è sbloccato, premere il “Blocco bambini" (G) e tenerlo premuto per 3 secondi, dopo un segnale acustico, l'indicatore "Blocco bambini" (g) viene illuminato e il display è bloccato. Quando il display è bloccato, premere il “Blocco bambini" (G) e tenerlo premuto per 3 secondi, dopo un segnale acustico, l'indicatore "Blocco bambini" (g) viene spento e il display è sbloccato.5 - Utili zzo

Inf ormativa: Blocco del display Quando il display è bloccato, le funzioni come l'impostazione della temperatura o il Su- per freeze sono disabilitate. Quando si tenta di eseguire l'operazione sopra descritta, l'indicatore di blocco bambini lampeggia per 3 volte, per ricordare che il display è bloc- cato.

zione della temperatura Quando il displa y è sbloccato, toccando diversi pulsanti della temperatura, è possibile im- postare una temperatura diversa, questo processo sarà accompagnato da segnali acustici. La modalità di congelamento, soft freeze (-7 °C) (B) e frigo (4 °C) (A) hanno una gran- de dierenza di temperatura e si riferiscono a diversi tipi di conservazione degli alimenti. Prima di apportare modiche alla modalità, assicurarsi di cambiare il cibo all'interno del congelatore, in modo che il cibo non subisca danni a causa del cambio di modalità.

ongelatore (da -16 °C a -24 °C) (B - E) Quando il display è sbloccato, toccando i diversi pulsanti della temperatura di congela- mento, è possibile impostare una temperatura diversa, gli indicatori a sinistra del pulsante a soramento si illumineranno e gli altri saranno spenti. La temperatura può essere impo- stata su "-16 °C", "-18 °C", "-20 °C" e "-24 °C".

5.8 Modalità frigo (4 °C) (A)

Quando il display è sbloccato, toccando (4 °C) (A) e mantenendolo premuto per 3 secon- di, gli indicatori "4 °C" (a) si accenderanno e il congelatore funzionerà in modalità frigo. Dopo la stabilizzazione, la temperatura è di circa 4 °C.

uper Freeze (E) La modalità S uper Freeze è ottimale per preservare i valori nutrizionali degli alimenti,congelando il cibo in meno tempo. Prima di mettere molto cibo nel congelatore, attivare la funzione di congelamento rapido per avere una temperatura più bassa, per ga- rantire un risultato migliore di congelamento. Quando il display è sbloccato, toccare e tenere premuto (-24 °C) (E) per 3 secondi, gli indi- catori (b - e) saranno accesi e il congelatore funzionerà in modalità Super Freeze. Per disat- tivare manualmente la funzione Super Freeze, ripetere i passaggi sovrastanti. Se non viene disattivato manualmente, la funzione verrà disattivata automaticamente dopo 50 ore. Se si desidera congelare una grande quantità di cibo in una volta sola, si consiglia di at- tivare la funzione 24 ore prima di inserire il cibo. La funzione si interromperà automati- camente dopo 50 ore o manualmente. Il consumo energetico aumenta quando questa funzione è attiva. Inf ormativa: Super Freeze In modalità Super Freeze, la temperatura non può essere regolata. In caso contrario, l'indicatore di congelamento rapido lampeggerà per 3 volte per ricordare che il congela- tore si trova in modalità Super Freeze.

modalità Freezer, FresherZone funziona come ABBATTITORE, e l’intera zona può es- sere rareddata rapidamente no alla temperatura di congelamento. Quando la temperatura è impostata su -16 °C o meno, toccare il pulsante (F) del Fres-IT

herZ one; l’indicatore (f) si illuminerà e la funzione di abbattimento sarà attivata. Una volta attivate, le funzioni si disattiveranno automaticamente quando vieni raggiuna la tempe- ratura o dopo 24 ore. Ripetere l’operazione per disattivarle manualmente. In modalità Frigorifero, FresherZone funziona come REFRIGERAZIONE VELOCE, e l’intera zona può essere rareddata rapidamente no alla temperatura di congelamento. Quando la temperatura è impostata su 4 °C, toccare il pulsante (F) del FresherZone; l’indicatore (f) si illuminerà e la funzione di abbattimento sarà attivata. Una volta attivate, le funzioni si disattiveranno automaticamente quando vieni raggiunta la temperatura o dopo 3 ore. Ripetere l’operazione per disattivarle manualmente. Disattivare FresherZone prima di passare dalla temperatura di congelamento a quella di refrigerazione o viceversa.

co (-16 °C) (B) Quando il display è sbloccato, toccando (-16 °C) (B) l'apparecchio è impostato in modalità Eco. In questa modalità il consumo di energia è inferiore, mentre sono ancora garanti- te le prestazioni di congelamento appropriate. Per uscire dalla modalità Eco selezionare un'altra temperatura.

5.11 Memoria di spegniment

Quest o congelatore ha una memoria di spegnimento, impostabile prima che lo spegni- mento venga memorizzato. Nel momento della riaccensione, il congelatore ritorna alle impostazioni prima dello spegnimento e continua a funzionare. Il blocco bambini non vi- ene memorizzato dopo la riaccensione e il display è sbloccato.

5.12 Allarme di apertura sportello

Quando il congelatore viene tenuto aperto per più di 1 minuto, il cicalino emetterà 3 seg- nali acustici con intervallo di 0,5 secondi. I bip saranno ripetuti ogni 30 secondi se lo spor- tello viene tenuto aperto. I segnali acustici si interrompono no a quando lo sportello non si chiude o dopo 7 minuti dalla sua apertura. Il cicalino cessa di emettere un segnale acu- stico e la spia del congelatore si spegne.

5.13 Allarme alta temper

atura Quest o congelatore è dotato di allarme per alta temperatura. In modalità congelatore o super freeze, se l'indicatore di impostazione della temperatura corrente lampeggia con segnali acustici, toccare qualsiasi pulsante, il segnale acustico si interromperà, ma l'indicatore di impostazione della temperatura corrente continuerà a lampeggiare, poiché la temperatura nel congelatore è troppo alta. Controllare se lo sportello del congelatore è chiuso ermeticamente o se vi è una grande quantità di cibo caldo nel congelatore. Dopo un determinato periodo, l'indicatore della temperatura corrente smetterà di lampeggi- are. Se non smette di lampeggiare dopo un lungo periodo e vengono emessi di nuovo i segnali acustici annullati manualmente in precedenza, contattare il servizio post-vendita.

zione di errore Quest o congelatore è dotato di indicazione di errore. Quando si verica un errore, il dis- play lampeggia ogni 1/4 secondi con codici diversi per errori diversi. In questa situazione, il congelatore potrebbe ancora congelare, ma l'utente deve contattare il servizio post- vendita il prima possibile per un controllo ottimale del congelatore.

Quando l’apparecchio è collegato al Wi-Fi, può essere controllato a distanza [regolazione della temperatura, attivazione e disattivazione delle funzioni super freeze e FresherZone]. Quando si lascia aperto lo sportello o quando c’è una deviazione di temperatura, vengono fornite informazioni in tempo reale tramite l’apparecchio.6 - S uggerimenti risparmio energia

uggerimenti per risparmiare energia ▶ Vericare che il dispositivo disponga di una ventilazione adeguata (cfr. INSTALLA-ZIONE). ▶ Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscaldatori). ▶ Evitare di impostare temperature inutilmente basse all'interno dello scomparto fri-gorifero. Il consumo di energia aumenta mano a mano che si scende con la tempe-ratura impostata nel dispositivo. ▶ Lasciare che i cibi caldi si rareddino prima di collocarli all'interno del dispositivo. ▶ Aprire la porta del dispositivo leggermente, unicamente quando necessario. ▶ Assicurarsi che la porta si chiuda sempre correttamente e che non si blocchi dalla posizione del cibo. Tenere pulite le guarnizioni degli sportelli. ▶ Scongelare i cibi surgelati in un frigorifero. ▶ Pulire regolarmente la parte posteriore dell'apparecchio. La polvere aumenta il con-sumo energetico.

7.1 Ripiani sportello rimovibili

I ripiani dello sportello possono essere rimossi per la pulizia: Collocare le mani su ogni lato del ripiano, sollevarlo verso l’alto (1) ed estrarlo (2) (Fig. 7.3). Per reinserire il ripiano della porta, vengono eseguiti i seguenti passaggi al contrario.

1. Per ri-posizionare un ripiano, come prima cosa sol-levarlo tenendolo per l’estremità (1) e poi estrarlo (2) (Fig. 7.2). Per re-installarlo, collocarlo sulle alette su entrambi i lati e spingerlo no in fondo, no a che la parte po-steriore dello stesso non sarà ssata negli alloggia-menti laterali

AVVER TENZA! Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di avviare le operazioni di pulizia.

8.1 Norme di sicurezza generali

Pulir e il dispositivo solamente quando all'interno vi sono pochi alimenti o quando è com- pletamente vuoto. AVVER TENZA! ▶ Non pulir e il dispositivo con spazzole dure, spugnette abrasive, detergente in polvere, petrolio, amil acetato, acetone e altre simili soluzioni organiche, soluzioni acide o al- caline. Pulire con l’apposito detergente per congelatore, al ne di evitare danni. ▶ Non spru zzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia. ▶ Non t ogliere il gelo e il ghiaccio con oggetti appuntiti. ▶ Non usar e spray, riscaldatori elettrici come riscaldatori, asciugacapelli, prodotti per la pulizia a vapore o altre sorgenti di calore per evitare di arrecare danni alle componenti in plastica. ▶ Non pulir e i ripiani in vetro freddi con acqua calda. Le improvvise variazioni di tempe- ratura potrebbero causare la rottura del ghiaccio. ▶ Non toccare la supercie interna dello scomparto del congelatore mentre è in funzio- ne, in particolar modo con le mani bagnate, dato che le mani si potrebbero congelare sulla supercie. ▶ Qualor a vi sia un aumento della temperatura, controllare le condizioni degli alimenti congelati. ▶ Non cercare di riparare l’apparecchiatura da soli. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro centro assistenza clienti. ▶ Tenere sempre pulita la guarnizione della porta. ▶ Pulire l’interno e l’alloggiamento del dispositivo ser- vendosi di una spugna imbevuta di acqua tiepida e detergente neutro (Fig. 8.1). ▶ Risciacquare ed asciugare con un panno morbido. ▶ Non pulire alcun componente dell'apparecchio in la- vastoviglie. ▶ Pulire l’accessorio solo con acqua tiepida e deter- gente neutro. 8.18- Cur a e pulizia

8.2 Non uso per lunghi periodi di tempo

e l’apparecchiatura non verrà usata per un lungo periodo di tempo: ▶ E strarre gli alimenti. ▶ T ogliere il cavo di alimentazione. ▶ Pulir e il dispositivo secondo quanto descritto più sopra. ▶ T enere aperti porta e cassetto per evitare la formazione di cattivi odori all'interno. Togliere la porta dell’apparecchiatura (aprire la porta e tenerla prima di togliere le viti) al ne di evitare che i bambini entrino all’interno dell’apparecchiatura e vi rimangano incastrati. Inf ormativa: Spegnimento Per garantire la durata utile dell'apparecchio, spegnerlo solo se strettamente necessa- rio.

ogliere tutti gli alimenti e scollegare il dispositivo.

Fissar e i ripiani e tutte le parti mobili nel congelatore, servendosi di nastro adesivo.

Non inclinare l’apparecchiatura più di 45° per evitare di danneggiare il sistema refrige- rante.

Avvolger e i piedini del congelatore per evitare di graare il pavimento. Non spostare mai il congelatore applicando una forza eccessiva. AVVER TENZA! ▶ Non sollevar e il dispositivo prendendolo per le maniglie. ▶ Non posi zionare mai il dispositivo in orizzontale a terra.IT

9- Guida alla risolu

Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze speciche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. AVVER TENZA! ▶ Prima di eseguir e qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa. ▶ Gli int erventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unica- mente da elettricisti esperti, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non ade- guato può causare gravi danni alla strumentazione. ▶ Un'alimenta zione danneggiata va sostituita unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualicate al ne di evitare pericoli. Il segnale di avvert enza viene spento premendo qualsiasi pulsante.

9.1 Guida alla risolu

oblema Possibile causa Possibile soluzione Il compressore non funziona.

  • La spina non è collegata alla presa di corrente.
  • Inserire la spina nella presa. Il dispositivo funzio- na frequentemen- te oppure funziona per periodi di tempo troppo lunghi.

La t emperatura interna o esterna è troppo alta.

Il dispositivo è stat o spento per lunghi periodi di tempo.

  • La porta del dispositivo non è stata chiusa correttamente.

La porta è stata aperta c on ecces- siva frequenza o troppo a lungo.

La t emperatura è imposta- ta su un livello troppo basso.

La guarni zione della porta è spor- ca, usurata, rotta o non è posizio- nata correttamente.

Non è gar antito il livello adeguato di circolazione dell'aria.

L'int erno è coperto di ghiaccio.

In quest o caso, è normale che il dispositivo funzioni più a lungo.

Di norma, sono necessarie dalle 8 alle 12 ore per consentire un rareddamento completo del dispositivo.

Chiuder e la porta e vericare che il dispositivo si trovi su una supercie piana e che non vi siano alimenti o contenitori che bloccano la porta.

Non aprire la porta con eccessi- va frequenza.

Impostar e la temperatura a un livello superiore no a che non si otterrà una temperatura soddisfacente. Sarà necessa- rio attendere 24 ore anché la temperatura all'interno del fri- gorifero si stabilizzi.

Pulir e la guarnizione della porta o provvedere alla sostituzione da parte del servizio clienti.

Gar antire un livello di ventilazio- ne adeguato.

Sbrinar e l'apparecchio. Il dispositivo emette rumori strani.

Il dispositivo non er a appoggiato su una supercie piana.

Il dispositivo t occa alcuni oggetti nelle immediate vicinanze.

L'appar ecchio si trova su un pavi- mento di legno o vicino a pareti di legno.

Met tere in piano l'apparecchio.

ogliere gli oggetti nelle imme- diate vicinanze del dispositivo.

legno amplica il suono. Impo- stare l'apparecchio da qualche altra parte.9- Guida alla risolu zione dei problemi

oblema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo emet

Non si tratta di un'anomalia di fun- zionamento. Ciò è causato dall'ac- censione o spegnimento dell'unità di refrigerazione.

Si sent e un suo- no leggero, simile a dell’acqua che scor- re.

Non si tratta di un'anomalia di fun- zionamento.

L'appar ecchio emette il suono del motore

  • L'unità di r efrigerazione si è appena attivata. Non si tratta di un'anoma- lia

All'int erno del dispo- sitivo non c'è abba- stanza freddo.

La t emperatura è impostata su un livello troppo alto.

Gli alimenti sono tr oppo caldi per essere conservati.

ono stati inseriti troppi alimenti contemporaneamente.

I pr odotti sono troppo vicini tra loro.

La porta non si chiude c orretta- mente.

La porta è stata aperta c on ecces- siva frequenza o troppo a lungo.

Lasciar e sempre che gli alimenti si rareddino prima di riporli all'interno del frigorifero.

onservare sempre piccole quantità di cibo.

Lasciar e sempre uno spazio fra i diversi alimenti, per consentire il usso dell'aria.

Non aprire la porta con eccessi- va frequenza. C'è troppo freddo all'interno del di- spositivo.

  • La t emperatura è impostata su un livello troppo basso.

La fun zione Fast- freezing è attiva o in funzione da troppo tempo.

Disat tivazione della funzione Fast-freezing. L'umidità si è ac- cumulata sulla su- percie dell'appa- recchio.

  • Il clima è tr oppo caldo e troppo umido.

Si tr atta di una condizione nor- male con climi umidi. Ciò varierà al variare del livello di umidità. Asciugare con un panno. Ghiaccio duro e gelo nello scomparto congelatore.

I cibi non sono stati c onfezionati in modo adeguato.

La porta non si chiude c orretta- mente.

La porta è stata aperta c on ecces- siva frequenza o troppo a lungo.

La guarni zione della porta è spor- ca, usurata, rotta o non è posizio- nata correttamente.

Qualc osa all’interno impedisce la chiusura corretta della porta.

onservare sem- pre bene i vari cibi.

Non aprire la porta con eccessi- va frequenza.

Pulir e la guarnizione della porta o provvedere alla sostituzione da parte del servizio clienti.

Riposi zionare i ripiani, i supporti sulle porte o i contenitori interni per consentire la chiusura della porta. Il sist ema di raf- freddamento non funziona.

  • La spina non è c ollegata alla presa di corrente.

Il sist ema di alimentazione non è intatto.

Inserir e la spina nella presa.

ontrollare il sistema di alimen- tazione della stanza. Contattare la società elettrica! I lati del frigorifero e la parete della porta si surriscaldano.

Non si tratta di un'anomalia di fun- zionamento.

9- Guida alla risolu

oblema Possibile causa Possibile soluzione Si sent e un segnale di allarme.

  • La temperatura nel congelatore è troppo alta

Chiuder e la porta o silenziare l'allarme manualmente. La porta si apre con dicoltà.

Una volta at tivato l'apparecchio, ha un risucchio interno.

Aprir e la guarnizione della porta delicatamente per consentire all'aria di entrare nell’apparec- chio. La porta non può essere chiusa cor- rettamente. Rimane sempre uno spazio aperto.

A causa della bassa t emperatu- ra degli apparecchi, la guarnizione della porta può facilmente diventa- re dura e deformarsi.

Utili zzare un asciugacapelli o mettere un asciugamano caldo sul punto in cui la guarnizione è deformata.

Quando la guarni zione è nuova- mente morbida, chiudere la por- ta e comprimerla saldamente.

zione di corrente In caso di black out, gli alimenti dovrebbero rimanere al fresco in modo sicuro per all'incirca 18 ore. Attenersi alle seguenti indicazioni durante un black out prolungato, in particolar modo se ciò avviene d'estate: ▶ Aprire lo sportello solamente quando ciò è strettamente necessario. ▶ Non collocare ulteriori alimenti all'interno del dispositivo durante un blackout. ▶ Qualora sia stata fornita una notica del black out, ed esso si prolunghi per più di 15 ore, recuperare del ghiaccio e collocarlo in un contenitore sulla parte superiore dello scomparto del congelatore. ▶ Dato che in caso di black out la temperatura all’interno del freezer aumenta, il pe- riodo di conservazione, nonché la commestibilità degli alimenti verranno ridotte. Gli eventuali alimenti che si scongelano dovranno essere consumati, cotti o nuo- vamente congelati, ove necessario, subito dopo, al ne di evitare rischi per la salute. Inf ormativa: Funzione di memoria in caso di black-out Dopo che la corrente è stata ripristinata il dispositivo continua con le impostazioni im- postate prima del black out.10 - Installa zione

AVVER TENZA! ▶ L'appar ecchiatura è pesante. Spostarlo sempre in due. ▶ C onservare tutti i materiali dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell’ambiente.

strarre il dispositivo dall'imballaggio. ▶ T ogliere tutti i materiali dell'imballaggio.

ondizioni ambientali La t emperatura della stanza dovrebbe sempre collocarsi in un intervallo compreso fra i 10° C e i 43° C, dato che può inuenzare la temperatura all'interno del dispositivo stesso nonché il suo consumo sul piano energetico. Non installare il dispositivo vicino ad altri di- spositivi che emettono calore, quali ad esempio forni e frigoriferi, isolamento.

equisiti a livello di spazio Spa zio richiesto per aprire la porta (Fig. 10.3): Lar ghezza in mm Profondità in mm Distanza dalla parete in mm W1 W2 D1 D2 D3 D4

zione trasversale della ventilazione

ne di raggiungere un livello adeguato di ventilazione del dispositivo per ragioni di sicurezza, sarà necessario rispettare le informazioni relativamente alla sezione trasversale della ventilazione (Fig. 10.4) .

egolazione dei piedini L'appar ecchiatura dovrebbe essere collocato su una supercie piatta e resistente. Se l’apparecchiatura va collocata su un piedistallo, sarà necessario usare ma- teriali piatti solidi e resistenti al fuoco. Non usare mai l’imballaggio in schiuma come piedistallo.

Impostar e i piedini al livello desiderato.

Sar à possibile vericare la stabilità andando ad agi- re in modo alternato sulle diagonali. Questa leggera oscillazione dovrebbe essere la stessa in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio si potrebbe inclinare; le conseguenze sarebbero dei danni alle guarnizioni delle porte, che a loro volta causereb- bero perdite. Una leggera inclinazione verso la parte posteriore facilita la chiusura della porta.

10.6 Uso dei piedini r

e il congelatore è instabile, i piedini possono essere regolati: Ruotare i piedini regolabili seguendo la direzio- ne della freccia (Fig. 10.6) per alzarli o abbassarli: ▶ La r otazione dei piedini in senso orario alza il dispo- sitivo. ▶ La r otazione dei piedini in senso anti-orario abbas- sa il dispositivo.

empo d’attesa L'olio di lubricazione si trova nella capsula del com- pressore e garantisce un funzionamento senza biso- gno di interventi di manutenzione. Questo olio può at- traversare il tubo chiuso se il trasporto viene eseguito col dispositivo inclinato. Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione sarà necessario atten- dere 6 ore (Fig. 10.7), anché l'olio rientri all'interno della capsula.

ollegamento elettrico Prima di ogni c ollegamento, vericare che: ▶ la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta informa- tiva. ▶ la pr esa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga. ▶ il cavo di alimenta zione e la presa siano conformi a quanto indicato. Collegare la spina a una presa domestica debitamente dotata di messa a terra. AVVER TENZA! Per evitare rischi, rivolgersi all'assistenza clienti per sostituire un cavo di alimentazione danneggiato (cfr. scheda garanzia).

eversibilità della porta Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione, consigliamo di vericare che sia possibile invertire la porta da destra, come viene consegnato il prodotto, a sinistra, qua- lora ciò sia necessario conformemente alla posizione di installazione nonché all'uso del dispositivo. AVVER TENZA! ▶ L'appar ecchiatura è pesante. Sarà necessario essere in due per eseguire l'inversione della porta. ▶ Prima di qualsiasi oper azione, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. ▶ Non inclinare il dispositivo più di 45° al ne di evitare danni al sistema di rareddamen- to.

endere gli strumenti necessari.

collegare il dispositivo.

Rimuover e il coperchio del foro della cerniera e il coperchio del cardine.

collegare il cavo di collegamento.

Rimuover e le viti e la cerniera

Rimuover e la copertura sullo sportello. Rimuovere la copertura sull’asse dello sportello

Aprir e e rimuovere la porta.

Capovolger e la porta, rimuovere 2 viti sul fondo della porta. Rimuovere 2 viti, il fermaporta e il co- perchio dell'asse sul fondo della porta

endere il fermo della porta dall'ultimo passaggio e il coperchio dell'asse più sottile dalla borsa degli accessori e ssarli con 2 viti. Fissare 2 viti anche sull'altro lato della porta.

Inclinar e leggermente all'indietro il mobiletto, to- gliere 4 viti e quindi la cerniera inferiore. Fasi del montaggio (Fig. 10.9):

e la vite e il coperchio dell'asse. Rimuo- vere l'asse della cerniera e ssarlo nel foro accan- to ad esso.

endere il copri-asse più spesso dalla borsa degli accessori. Fissarlo con la vite dell'ultimo passaggio.

Fissar e la cerniera alla posizione opposta del mobile con 4 viti.

ul lato opposto della porta, tirare fuori il cavo di collegamento sul lato sinistro e posizionarlo attraverso il coperchio dell'asse dal punto 5 sul montaggio il coperchio dell'asse. Montare la copertura del foro sul lato destro.

Fissar e la cerniera superiore in alto a destra con 3 viti.

Fissar e il coperchio del foro del cardine e il co- perchio del cardine superiore sinistro.

1611 - Dati t ecnici

odotto conformemente alla normativa UE numer

Volume di conservazione rareddamento (L) non applicabile Volume di conservazione congelamento (L) 285 330 Valutazione a stelle **** Temperatura degli altri scomparti > 14 °C non applicabile Sistema senza gelo Frostfree Sì Sicurezza in caso di blackout (h)

Capacità di congelamento (kg/24h)

Classe climatica Questo dispositivo è stato pensato per essere usato a una temperatura ambiente compresa fra 10 °C e 43 °C. SN-T Emissioni di rumore acustiche per via aerea (db(A) re 1pW)

Tipo di costruzione indipendente

sulla base dei risultati di test standard per 24 ore. Il consumo eettivo di energia dipen- derà dalla modalità d'uso nonché dalla sua ubicazione.

11.2 Dati tecnici aggiuntivi

tandard e direttive Quest o prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE.IT

ervizio di assistenza

onsigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali. In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare ▶ il pr oprio rivenditore locale ▶ l’ar ea Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento. Per contattare il nostro Servizio, vericare di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta. Modello ____________________ Numero seriale _____________________ Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia. Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa: Indirizzi Haier eur opei Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA Francia Haier Francia SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA Spagna Portogallo Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcellona SPAGNA Belgio-FR Belgio-NL Paesi Bassi Lussemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO Germania Austria Haier Germania GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANIA Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia Haier Polonia Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Varsavia POLONIA Regno Unito Haier Appliances Regno Unito Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Regno Unito *Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com 25H3F-280/320_AA U1_V02_IT_190118ES Manual del usuario