H3F320FSAAU1 - Congelador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H3F320FSAAU1 HAIER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H3F320FSAAU1 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H3F320FSAAU1 de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO H3F320FSAAU1 HAIER
- - C ódigo de colorGr acias
yenda Inf ormación general yconsejos Advertencia – Información de seguridad importante Información medioambiental Desecho
yude a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Coloque el embalaje en contenedores ade- cuados para su reciclaje. Ayude a reciclar los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tirar a la ba- sura normal aquellos aparatos que contengan este símbolo. Lleve el aparato a las instalaciones de reciclaje local o comuníquese con su ocina municipal.
acias por comprar un producto Haier. Lea c on atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar el aparato al máximo y ga- rantizar una instalación, uso y mantenimiento correctos y seguros. Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato. Si vende el aparato, lo regala o deja atrás en una mudanza de casa, asegúrese de también pasar este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y sus advertencias de seguridad. ¡Advertencia! ¡Riesgo de lesiones o asxia!
ólo personal profesional deberá encargarse del desecho de los refrigerantes y gases. Compruebe que las tuberías del circuito de refrigeración no estén dañadas antes de desecharlas de forma adecuada. Desconecte el aparato de la fuente de energía eléctri- ca. Corte el cable de corriente y deséchelo. Retire la puerta, el pestillo y los sellos de la misma para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.ES Índic
escripción del producto
ugerencias de ahorro energético
olución de problemas
ADVER TENCIA! Antes del primer uso ▶ Asegúr ese de que el aparato no presente daños ocasionados du- rante el transporte. ▶ R etire todo el embalaje y mantenga fuera del alcance de los niños. ▶ E spere al menos dos horas antes de instalar el aparato para ase- gurarse de que el circuito de refrigeración funcione completa- mente. ▶ S e necesitan siempre al menos dos personas para mover el apa- rato ya que es pesado. Instalación ▶ El apar ato se debe colocar en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya un espacio libre de al menos 10 cm por encima y 10 cm alrededor del aparato. ▶ No cubr a las aberturas de ventilación. ▶ Nunca c oloque el aparato en un lugar húmedo o lugar donde pueda ser salpicado con agua. Limpie y seque las salpicaduras de agua y las manchas con un paño suave y limpio. ▶ No instale el apar ato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, ca- lentadores). ▶ Instale y nivele el apar ato en un area adecuada para su tamaño y uso. ▶ Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la es- tructura incorporada, sin obstáculos. ▶ Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de especi- caciones coincida con el suministro de corriente. En caso contra- rio, comuníquese con un electricista. ▶ El aparato es operado por una fuente de corriente 220-240 VAC/50 Hz. La uctuación de tensión anormal puede causar que el frigoríco no arranque, o dañar el control de la temperatura o compresor, o puede haber un ruido anormal cuando funciona. En tal caso, se deberá usar un regulador automático. ▶ Utilice una toma enchufe aparte con toma a tierra y de fácil acce- so para conectar el aparato. El aparato debe conectarse a tierra. ▶ S olo para el Reino Unido: El cable de corriente del aparato está equipado con un enchufe de 3 hilos (conexión a tierra) que se adapta a un conector estándar de 3 cables (conectado a tierra). Nunca corte o desmonte la tercera clavija (de toma a tierra). Una vez instalado el aparato, el enchufe debe ser de fácil acceso. ▶ No use adaptador es múltiples y cables prolongadores eléctricos. ▶ Asegúr ese de que el cable de corriente no quede atrapado por el aparato. No pise el cable de corriente. ▶ No dañe el cir cuito refrigerante.
Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el apar ato por primera vez.ES
¡ADVERTENCIA!: Uso diario ▶ Este aparato no está destinado para el uso por personas (inclu- yendo niños menores de 8 años) que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos; sólo lo podrán utilizar en caso de que haya una persona responsable de su seguridad que les vigile o les explique el uso seguro del aparado y hayan comprendido los peligros rela- cionados con el mismo. ▶ Mant enga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión permanente. ▶ L os niños no deben jugar con el aparato. ▶ En caso de fugas del gas de carbón o de otros gases inamables cerca del aparato, apague la válvula del gas que se escapa, abrir las puertas y ventanas y no desenchufe el cable de corriente del aparato o de cualquier otro aparato. ▶ T enga en cuenta que el aparato ha sido diseñado para funcionar en un rango de temperatura ambiente especíco de 10 °C a 43 °C. Si se lo deja durante mucho tiempo en un lugar con tempera- turas superiores o inferiores al rango indicado, es posible que el aparato no funcione de forma adecuada. ▶ No c oloque artículos inestables (objetos pesados, contenedores llenos de agua) en la parte superior del aparato, para evitar lesio- nes ocasionadas por una caída o una descarga eléctrica por con- tacto con el agua. ▶ Abr a y cierre las puertas solo con las asas. El espacio entre las puertas y el aparato es muy estrecho. No extienda sus manos en estas áreas para no apretarse los dedos. Abra o cierre las puertas solo cuando no haya niños parados dentro del espacio de movi- miento de la puerta. ▶ No guarde ni use materiales inamables, explosivos o corrosivos en el aparato o en los alrededores. ▶ No guar de medicamentos, bacterias o agentes químicos en el fri- goríco. Este frigoríco es un electrodoméstico. No se recomien- da almacenar materiales que requieran temperaturas estrictas. ▶ No almacene líquidos en botellas o latas (aparte de las bebidas de alta graduación alcohólica), especialmente bebidas gaseosas, en el congelador, ya que pueden estallar al congelarse. ▶ C ompruebe el estado de los alimentos si ha aparecido una señal de advertencia en el congelador. ▶ No je la temperatura demasiado baja sin necesidad en dicho compartimento. Atención: Las botellas pueden estallar.1 - S eguridad
¡ADVER TENCIA!: Uso diario ▶ No t oque los alimentos congelados con las manos húmedas (use guantes). En especial, no coma paletas heladas apenas los reti- ra del compartimento del congelador. Corre el riesgo de que se quede le pegado o de que se le formen ampollas por congelación. PRIMEROS auxilios: ponga de inmediato la supercie afectada bajo agua corriente. ¡No tire para separar! ▶ No toque la supercie interior del congelador cuando esté en funcionamiento, especialmente con las manos mojadas. Las ma- nos pueden congelarse en la supercie. ▶ D esenchufe el frigoríco en caso de una interrupción de energía o antes de limpiarlo. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. ▶ No utilic e aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. Mantenimiento / Limpieza ▶ Asegúr ese de que los niños estén supervisados si realizan tareas de limpieza o mantenimiento. ▶ D esconecte el aparato de la corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de rutina. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. ▶ Cuando va ya a desenchufar el aparato, coja la clavija y no el cable al tirar. ▶ No intente remover la escarcha y el hielo con objetos alados. No utilice aerosoles, calentadores eléctricos como calefactores, secadores de pelo, limpiadores a vapor ni otras fuentes de calor para evitar daños a los componentes plásticos. ▶ No utilic e ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomen- dados por el fabricante. ▶ No r ocíe ni enjuague el aparato durante la limpieza. ▶ No utilic e un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato. ▶ Si el cable de c orriente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualicado, con el n de evitar situaciones de peligro. ▶ No intente reparar, desensamblar o modicar el aparato usted mismo. Comuníquese con el centro de atención al cliente si ne- cesita reparación.ES
aparato contiene el gas refrigerante inamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de que el circuito de refrigeración no haya su- frido daños durante el transporte o la instalación. Una pérdida de refrigerante puede ocasionar lesiones en la vista o inamarse. Si ha habido daños, mantenga las fuentes de fuego lejos, ventilar bien la habitación, no enchufe ni desenchufe los cables de corriente del aparato ni de ningún otro aparato. Informe el daño al centro de atención al cliente. Si sus ojos entran en contacto con el refrigerante, enjuáguelos de inmediato con agua corriente y comuníquese con un oftalmólogo. Inf ormación sobre el gas refrigerante ¡ADVER TENCIA! ▶ T enga cuidado y evite provocar un incendio al encender material inamable. ▶ ADVER TENCIA : Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de corriente no esté atrapado o dañado. ▶ ADVER TENCIA : No coloque varios enchufes alargadores múlti- ples ni tomas o fuentes de alimentación portátiles en la parte tra- sera del aparato. ▶ No guar de dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles, que contengan propelentes inamables. ▶ Par a los refrigerantes inamables utilizados en el congelador, tenga cuidado al instalar, manipular, reparar y reciclar el aparato. ▶ C omuníquese con el servicio apropiado para desechar el aparato, a causa del gas inamable utilizado.2- Uso pr evisto
ste aparato está diseñado para un uso en el entorno doméstico y similares como: – Áreas de cocina para el personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo; – Casas rurales y también para ser utilizada por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; Entornos de hospedaje en régimen de alojamiento y desayuno. -aplicaciones de hostelería y actividades no comerciales similares. Este aparato ha sido diseñado para refrigerar y congelar alimentos. Es solo para uso do- méstico, de interior, en ambientes secos. No es adecuado para un uso comercial o indus- trial. A conveniencia, este aparato se puede utilizar como compartimento para alimentos frescos. No puede realizar cambios o modicaciones al aparato. Cualquier otro uso del aparato puede producir lesiones e invalidar la garantía.
ompruebe los accesorios y su documentación de acuerdo con esta lista: Manual de usuario Tarjeta de garantía Etiqueta energética Embelle- cedores de bisagras Bisagra superior izquierda para invertir la puerta. Cubierta de la bisagra superior izquierda
Guía r ápida de conectividad Bandeja para cubos de hielo (disponible para H3F280/320*SAAU1) Máquina de hielo c
cucharada para hielo (disponible par
escripción del producto
Aviso: Dif erencias Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. Imagen del apar ato (Il. 3) 1 Panel de c ontrol
Flujo múltiple de air
Cajones 6 Patas ajustables 7 E stantes de la puerta extraíbles
emperatura de congelación - Eco
emperatura de congelación
emperatura de congelación
emperatura de congelación y modo de super congelación
5.1 Antes del primer uso
▶ Saque t odos los materiales de embalaje, manténgalos fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma ecológica. ▶ Limpie la part e interior y exterior del aparato con agua y detergente suave antes de guardar los alimentos. ▶ Una vez que el aparato esté nivelado y limpio, espere al menos 6 horas antes de co- nectarlo a la energía eléctrica. Consulte la sección INSTALACIÓN. ▶ R egule durante 2 horas la temperatura a valores elevados para enfriar los comparti- mentos antes de guardar alimentos en el frigoríco. Para ello, ajuste la temperatura entre -20°C y -24°C.
5.2 Encendido y apagado del apar
ato El apar ato comienza a funcionar apenas lo conecta a la fuente de corriente. ▶ La temperatura del congelador se ajusta automáticamente a -18°C. Este es el ajuste recomendado y la temperatura ideal para productos congelados. Si lo desea, puede cambiarlos de forma manual. Consulte la sección AJUSTE DE LA TEMPERATURA. Los indicadores (a-g) parpadearán una vez consecutivamente. Si la puerta está cerrada, la pantalla se desconecta después de 30 segundos. El bloqueo del panel puede estar activo. Aviso: Pr eajustes ▶ El aparato está precongurado a la temperatura recomendada de -18°C. En condi- ciones ambientales normales, no es necesario ajustar la temperatura. ▶ Al enc ender el aparato después de haberlo desconectado de la fuente de corriente, puede tardar hasta 12 horas en alcanzar las temperaturas adecuadas. Vacíe el apar ato antes de apagarlo. Para apagar el aparato, desenchufe el cable de co- rriente de la pared.
a de la pantalla Cuando se cierr a la puerta, la pantalla se apaga automáticamente tras 30 segundos de inactividad. La pantalla se bloquea automáticamente. Se enciende automáticamente al tocar cualquier botón o abrir la puerta.
5.4 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Cierr e automático La pantalla se bloquea aut omáticamente tras 30 segundos de inactividad. Bloqueo manual Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse "Bloqueo" (G) durante 3 segundos, después de un pitido, "indicador de lock"(g) de niño es la luz, se bloquea la pantalla. Cuando la pan- talla esté bloqueada, pulse "Bloqueo" (G) durante 3 segundos; tras oír un pitido, el indica- dor de bloqueo infantil (g) se encenderá y se bloqueará la pantalla.5- Uso
Aviso: Bloqueo de pantalla Cuando la pantalla esté bloqueada, se desactivarán funciones como el ajuste de tem- peratura o la super congelación. Cuando se intenta la operación anterior, el indicador de bloqueo infantil parpadeará 3 veces, para recordar que la pantalla está bloqueada.
5.5 Selección de temper
atura Cuando se desbloquea la pantalla, al t ocar diferentes botones de temperatura, se puede congurar una temperatura diferente, este proceso se acompañará de pitidos. Los modos de congelación, congelación suave (-7°C) (B) y Frigoríco (4°C) (A) tienen una gran diferencia de temperatura, y son para diferentes tipos de alimentos a guardar. Asegúrese de cambiar de sitio los alimentos dentro del congelador, antes de cambiar de modo, para que éstos no se dañen.
ongelación (-16°C a -24°C) (B-E) Cuando se desbloquee la pantalla, al t ocar diferentes botones de temperatura de conge- lación, se puede congurar una temperatura diferente, los indicadores a la izquierda del botón táctil se encenderán y los demás se apagarán. La temperatura se puede ajusta a “-16°C”, a “-18°C”, a “-20°C” y a “-24°C”.
o (4°C) (A) Cuando la pantalla esté desbloqueada, al tocar (4°C) (A) y mantener presionado durante 3 segundos, los indicadores "4°C" (a) estarán encendidos y el congelador funcionará en el modo frigoríco. Después de la estabilización, la temperatura es de unos 4ºC.
ongelación (E) El modo de S uper Congelación es óptimo para conservar el valor nutricional de los ali- mentos, pues acelera el tiempo de congelación de éstos. Antes de colocar mucha co- mida en el congelador, active la función de congelación para tener una temperatura más baja y asegurarse de obtener un mejor resultado de congelación. Cuando la pantalla esté desbloqueada, al tocar (-24°C) (E) y mantener presionado du- rante 3 segundos, se encenderán los indicadores (b-e) y el congelador funcionará en el modo de super congelación. Para desactivar la función de congelación super manual- mente, repita los pasos anteriores. Si no se desactiva manualmente, la función se desac- tivará automáticamente después de 50 horas. Si se tiene una gran cantidad de comida para congelar de una vez, se recomienda que active la función 24 horas antes de introducirla. La función se detendrá automáticamen- te después de 50 horas o manualmente. El consumo eléctrico cuando esta función esté activada. Aviso: S uper congelación No se puede ajustar la temperatura en el modo de súper congelación. Si lo hace, el indi- cador de súper congelación parpadeará 3 veces para recordarle que el congelador está en el modo de súper congelación.
esher Zone (F) En el modo de c ongelador, FresherZone funciona como SHOCK FREEZE (congelador rápido), toda la zona puede ser enfriada rápidamente a temperatura de congelación. Cuando la temperatura está ajustada a -16°C o menos, presione el botón FresherZone(F), el indicador FresherZone(f) se iluminará y se activará la función de congelación rápida. Las diferentes funciones se desactivarán automáticamente cuando se alcance la temperatu-ES
a correspondiente o después de 24 horas. Repita la operación para desactivar esta fun- ción manualmente. En el modo Frigoríco, FresherZone funciona como QUICKCOOL (enfriador rápido), toda la zona puede ser enfriada rápidamente a temperatura de congelación. Cuando la temperatura está ajustada a 4°C, presione el botón FresherZone (F), el indica- dor FresherZone (f) se iluminará y, a continuación, se activará la función FresherZone. Las diferentes funciones se desactivarán automáticamente cuando se alcance la temperatu- ra correspondiente o después de 3 horas. Repita la operación para desactivar esta función manualmente. Desactive FresherZone antes de cambiar la temperatura del congelador a la del frigoríco, o de la del frigoríco a la del congelador.“
o (-16°C) (B) Cuando la pantalla está desbloqueada, tocando (-16°C) (B) el aparato pasará al modo Eco. En este modo, el consumo eléctrico es menor, toda vez que se garantiza una óptima congelación adecuada. Para salir del modo de Eco seleccione otra temperatura.
ste congelador tiene memoria de apagado; Los ajustes antes del apagado se memo- rizarán. Cuando se vuelva a encender, el congelador volverá a los ajustes previos al apa- gado, y seguirá funcionando. Sin embargo, el bloqueo infantil no está memorizado y, por lo tanto, una vez que se vuelve a encender, la pantalla se desbloquea.
5.12 Alarma de puerta abierta
Cuando el c ongelador se mantiene abierto durante más de 1 minuto, la señal acústica emitirá 3 pitidos con un intervalo de 0,5 segundos. Los pitidos se repetirán cada 30 se- gundos si la puerta se mantiene abierta. Los pitidos se detendrán hasta que se cierre la puerta o después de 7 minutos de la apertura de la puerta. La alarma dejará de sonar y se apagará la luz del congelador.
ste congelador está equipado con alarma de alta temperatura. En los modos de con- gelación o súper congelación, si el indicador de conguración de la temperatura actual parpadea con pitidos, toque cualquier botón, la alarma se detendrá, pero el indicador de conguración de la temperatura actual seguirá parpadeando, lo que signica que la tem- peratura en el congelador es demasiado alta. Compruebe si la puerta del congelador está bien cerrada o si se ha introducido mucha comida caliente en el congelador. Después de un período, el indicador de temperatura actual dejará de parpadear. Si no deja de parpa- dear durante un largo período, y los pitidos cancelados manualmente vuelven a sonar, le recomendamos comunicarse con el servicio posventa.
ste congelador está equipado con indicación de error. Cuando se detecte un error, la pantalla parpadeará mostrando cada cuarto de segundo los diferentes códigos para cada error. En esta situación, el congelador aún podría congelar, pero el usuario deberá comu- nicarse con el servicio postventa lo antes posible para un control óptimo del mismo.
Cuando el apar ato está conectado al Wi-Fi, éste se puede controlar remotamente [ajus- te de temperatura, activación y desactivación de la función de súper congelación y Fres- herZone]. Cuando la puerta se deja abierta o cuando hay desviación en la temperatura, la información en tiempo real puede ser visualizada a través de la aplicación.6- S ugerencias de ahorro energético
onsejos para ahorrar energía ▶ Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección INS-TALACIÓN). ▶ No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores). ▶ No je la temperatura del frigoríco demasiado baja sin necesidad. Cuanto menor es la temperatura del aparato, mayor es el consumo de energía. ▶ Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla en el frigoríco. ▶ Abra la puerta del aparato lo menos posible. ▶ Asegúrese de cerrar siempre bien la puerta, y que ésta no quede dañada por la colo-cación de los alimentos. Mantenga limpias las juntas de la puerta. ▶ Descongele los alimentos congelados en frigoríco. ▶ Limpie regularmente la parte trasera del aparato. El polvo aumenta el consumo eléctrico.
stantes de la puerta extraíbles Puede retirar los estantes de la puerta para su limpieza: Coloque las manos a cada lado del estante, levántelo hacia arriba (1) y sáquelo (2) (Il. 7.3). Siga los pasos anteriores en el orden inverso para vol-ver a colocar el estante de la puerta.
1. Para sacar un estante, primero retírelo levantando su borde posterior (1) y tirando de él (2) (Il. 7.2).
Para volver a instalarlo, colóquelo en las guías a am-bos lados y deslice el estante hacia adentro hasta que la parte posterior quede jada en las ranuras a ambos lados.
¡ADVER TENCIA!: Desconecte el aparato de la fuente de corriente antes de limpiarlo.
Limpie el apar ato cuando haya pocos o ningún alimento almacenado. ¡ADVER TENCIA!: ▶ No limpie el aparato con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, ga- solina, acetato de amilo, acetona y otras soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Por favor, limpie con detergente especial para frigoríco para evitar daños. ▶ No r ocíe ni enjuague el aparato durante la limpieza. ▶ No int ente remover la escarcha y el hielo con objetos alados. ▶ No utilic e aerosoles, calentadores eléctricos como calefactores, secadores de pelo, limpiadores a vapor ni otras fuentes de calor para evitar daños a los componentes plásticos. ▶ No limpie los estant es de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brusco de tempe- ratura puede causar la ruptura del vidrio. ▶ No toque la supercie interna del compartimento de almacenamiento del congela- dor, especialmente con las manos húmedas, ya que sus manos pueden quedar ad- heridas a la supercie. ▶ En caso de calentamient o, verique el estado de los alimentos congelados. ▶ No int ente reparar el aparato usted mismo. Comuníquese con el centro de atención al cliente si necesita reparación. ▶ Siempr e mantenga limpia la junta de la puerta. ▶ Limpie el int erior y los compartimentos del aparato con una esponja humedecida con agua tibia y un de- tergente neutro (Il. 8.1). ▶ Enjuague y seque c on un paño suave. ▶ No limpie ninguna part e del aparato en un lavavajil- las. ▶ Limpie el accesorio solo con agua tibia y detergente neutro suave. 8.18- Cuidado y limpie
8.2 Falta de uso dur
ante un periodo prolongado Si el apar ato no se utiliza durante un período de tiempo prolongado: ▶ R etire los alimentos. ▶ D esconecte el cable de corriente. ▶ Limpie el apar ato como se describe anteriormente. ▶ D eje la puerta del refrigerador y los cajones del congelador abiertos para evitar la for- mación de malos olores. Retire la puerta del aparato (abra la puerta y sosténgala antes de quitar los tornillos) para evitar que los niños entren en el aparato y se enganchen. Aviso: Apáguelo Par a asegurar la vida útil del aparato, apáguelo únicamente en caso de ser estrictamen- te necesario.
etire todos los alimentos y desenchufe el aparato.
Asegur e con cinta adhesiva los estantes y otras partes móviles del frigoríco y del congelador.
Cierr e la puerta y asegúrela con cinta.
No incline el frigoríc o más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
Envuelva las patas del c ongelador para evitar rayar el suelo. No mueva nunca el con- gelador con fuerza. ¡ADVER TENCIA!: ▶ No levant e el aparato por sus asas. ▶ Nunca c oloque el aparato sobre el suelo en posición horizontal.ES
olución de problemas
Puede solucionar muchos pr oblemas usted mismo sin necesidad de conocimientos es- pecícos. En caso de un problema, por favor, compruebe todas las posibilidades mostra- das y siga las instrucciones a continuación antes de ponerse en contacto con un servicio postventa. Ver sección ATENCIÓN AL CLIENTE. ¡ADVER TENCIA!: ▶ Ant es de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de corriente. ▶ El servicio técnico solo debe estar a cargo de electricistas calicados, ya que una re- paración inadecuada puede causar daños importantes. ▶ R ecurra solo al fabricante, su servicio técnico o similares personas capacitadas, para reemplazar un componente dañado y evitar así cualquier peligro. La alarma acústica se puede desactivar pulsando cualquier botón.
esolución de problemas
oblema Causa posible Solución posible El c ompresor no funciona.
El enchuf e no está conectado a la fuente de corriente.
Enchuf e el aparato a la corrien- te eléctrica. El aparato funciona con demasiada fre- cuencia o durante periodos demasia- do prolongados.
La t emperatura interior o exterior es demasiado elevada.
El apar ato ha estado desenchufa- do de la corriente por un periodo de tiempo. Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.
e han abierto la puerta o el cajón con demasiada frecuencia o du- rante demasiado tiempo.
La t emperatura es demasiado baja. La junta de la puerta está sucia, gastada, resquebrajada o mal co- locada.
No se gar antiza la circulación de aire requerida.
El int erior está cubierto de hielo.
En est e caso, el aparato sue- le funcionar durante periodos más prolongados.
Normalment e, el aparato ne- cesita entre 8 y 12 horas para enfriarse por completo.
Cierr e la puerta o el cajón y asegúrese de que el aparato esté ubicado en una supercie nivelada y que no haya ningún alimento o envase que haga vibrar la puerta.
abra las puertas con dema- siada frecuencia.
Ajust e la temperatura a un va- lor más elevado hasta lograr una temperatura del frigoríco satisfactoria. Es necesario que pasen 24 horas para estabilizar la temperatura del frigoríco.
Limpie la junta de la puerta o
omuníquese con el centro de atención al cliente para pedir su cambio.
Asegúr ese que haya una venti- lación adecuada.
escongele el aparato.9- S olución de problemas
oblema Causa posible Solución posible El apar ato hace un ruido anormal.
El apar ato no está ubicado sobre una supercie nivelada.
La máquina t oca un objeto cerca de él.
El apar ato se encuentra en un sue- lo de madera o cerca de paredes de madera.
etire los objetos ubicados al- rededor del aparato.
madera amplica el sonido. Coloque el aparato en otro lu- gar. El aparato hace un ruido de clic
sto es normal. Es causado por el encendido o apagado de la unidad de refrigeración.
ebe escuchar un leve sonido similar al de agua que co- rre.
El apar ato hace un ruido de motor
- El frigoríco se encendió por sí solo. Esto es normal
No ha y una tempe- ratura lo suciente- mente baja dentr
e ha guardado demasiada comida a la vez.
os alimentos están guardados con muy poco espacio de separa- ción.
La puerta no está bien c errada.
e han abierto la puerta o el cajón con demasiada frecuencia o du- rante demasiado tiempo.
Siempr e deje que se enfríen los alimentos antes de guardarlos.
Siempr e almacene pequeñas cantidades de alimentos.
eje un espacio entre los ali- mentos para permitir la circula- ción de aire.
abra las puertas con dema- siada frecuencia. No hay una tempe- ratura
sucien- temente baja den- tro del aparato.
- La temperatura está ajustada de- masiado baja.
La función de c ongelación rápida se activa o ha estado funcionando mucho tiempo.
esactive la función de conge- lación rápida. La humedad se acumula en la su- percie del aparato.
El clima es demasiado cálido y húmedo.
- E sto es normal en climas hú- medos y se modicará cuando baje la humedad. Seque con un paño. Mucho hielo y es- carcha en el com- partimento del con- gelador.
La puerta no está bien c errada.
e han abierto la puerta o el cajón con demasiada frecuencia o du- rante demasiado tiempo.
La junta de la puerta está sucia, gastada, r esquebrajada o mal colocada.
Algún artículo dentr o del aparato evita que se cierre bien la puerta.
Siempr e guarde los ali- mentos bien embalados.
abra las puertas con dema- siada frecuencia.
Limpie la junta de la puerta o
omuníquese con el centro de atención al cliente para pedir su cambio.
Cambie la posición de los es- tant es, los estantes de la puer- ta o los contenedores internos para permitir que se cierre la puerta.ES
olución de problemas
oblema Causa posible Solución posible
sistema de re- frigeración no funciona.
- El enchuf e no está conectado a la corriente.
La fuent e de corriente no está intacta.
Enchuf e el aparato a la corrien- te eléctrica.
evise la corriente de la habita- ción. ¡Comuníquese con la em- presa proveedora de energía eléctrica local! Los laterales y la tira de la puerta se ca- lientan.
La puerta está abierta.
- La t emperatura interior del aparato es demasiado alta
Cierr e la puerta o apague la alarma de forma manual. Cuesta abrir la puerta.
Una ve z en marcha el aparato, tie- ne un vacío interno.
Abrir el sello de la puerta sua- vement e para dejar que el aire entre en el aparato. La puerta no se puede cerrar bien. Deje siempre un es- pacio.
ebido a la baja temperatura del aparato, es fácil que el sello de la puerta se pueda deformar o que- dar duro.
Utilic e un secador de pelo o poner una toalla caliente en el lugar donde la Junta está de- formada.
Cuando la junta est é suave de nuevo, cierre la puerta y com- prímala rmemente.
9.2 Interrupción de ener
gía En caso de un corte eléctrico, el aparato debería mantener los alimentos refrigerados de forma segura durante aproximadamente 18 horas. Seguir estos consejos durante una in- terrupción prolongada del suministro de energía eléctrica, especialmente en verano. ▶ Abra la puerta o los cajones lo menos posible. ▶ No coloque otros alimentos en el frigoríco durante el corte eléctrico. ▶ Si se trata de un corte programado con aviso y el suministro de energía eléctrica es- tará interrumpido por más de 15 horas, prepare hielo y colóquelo en un contenedor en la parte superior del compartimento del congelador. ▶ Dado que producirá un aumento de la temperatura dentro del congelador durante un corte de energía u otros similares, esto reducirá el periodo de almacenamiento y la calidad de los alimentos para el consumo. Puede consumir, cocinar o volver a congelar (en los casos en que sea adecuado) cualquier alimento que se descongele a la brevedad luego del corte para evitar daños a la salud. Aviso: Función de memoria dur ante la interrupción de la corriente Después de la restauración del poder del aparato continúe con los ajustes hechos antes de la falla de energía.10- Instalación
ADVER TENCIA! ▶ El apar ato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas. ▶ Mant enga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséche- los de forma ecológica. Saque el apar ato del embalaje. ▶ R etire todos los materiales de embalaje.
ondiciones medio ambientales
temperatura ambiente siempre debe estar entre los 10 °C y los 43 °C, ya que puede afectar a la temperatura dentro del aparato y su consumo de energía. No instale el aparato cerca de otros aparatos emisores de calor (hornos, refrigeradores) sin aislamiento.
10.3 Requisitos de espacio
spacio requerido para abrir la puerta (Il. 10.3): Ancho en mm
ofundidad en mm Distancia a la pared en mm W1 W2 D1 D2 D3 D4
ansversal de ventilación Par a lograr una ventilación suciente del aparato por razones de seguridad, debe observarse la información de las secciones transversales de ventilación requeri- das (Il. 10.4).
10.5 Alineación del apar
oloque el aparato sobre una supercie plana y sólida. Si el aparato se coloca sobre un pedestal, deben utili- zarse materiales fuertes y resistentes al fuego. Nunca utilice el material de relleno de espuma como pedestal.
Inclínelo levement e hacia atrás (Il. 10.5).
Fije las patas en el nivel adecuado.
omprobar la estabilidad del aparato gol- peando ligeramente las diagonales de forma alter- na. El ligero balanceo debe ser el mismo en ambas direcciones. De lo contrario, se podría torcer la es- tructura y afectar el cierre hermético de las puertas. Una leve inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.
10.6 Uso de las patas ajustables
Puede ajustar las patas en caso de que el c ongelador sea inestable. Gire los pies ajustables de acuerdo con la dirección de la echa (Il. 10.6) para subir o bajarlos: ▶ Gir ando los pies en el sentido de las agujas del reloj aumenta el aparato. ▶ Gir e la patas hacia la izquierda para bajarlo.
iempo de espera El ac eite de lubricación libre de mantenimiento está ubicado en la cápsula del compresor. Si se inclina el aparato durante el transporte, este aceite puede pasar al sistema de tuberías cerradas. Debe esperar 6 horas antes de enchufar el aparato a la corriente (Il. 10.7) para que el aceite regrese a la cápsula.
onexión eléctrica Antes de cada c onexión, compruebe si: ▶ la fuent e de corriente, la toma de enchufe y los fusibles son adecuados, según la placa de especicaciones. ▶ el t oma corriente tiene conexión a tierra y no se está usando ningún adaptador múlti- ple o cable prolongador eléctrico. ▶ el enchuf e y el toma corriente son compatibles. Conecte el enchufe a un toma corriente doméstico instalado de forma correcta. ADVER TENCIA! Para evitar riesgos, comuníquese con el centro de atención al cliente para solicitar el cambio de un cable eléctrico dañado (consulte la tarjeta de la garantía).
6 h 10.710- Instalación
eversibilidad de la puerta Ant es de enchufar el aparato a la corriente, compruebe si es necesario cambiar la orienta- ción de la apertura de la puerta de derecha (como se entrega) a izquierda, en función del lugar donde instala el aparato y su uso. ¡ADVER TENCIA!: ▶ El apar ato es pesado. Necesita realizar esta tarea con dos personas. ▶ Ant es de cualquier operación, desenchufe el aparato de la corriente. ▶ No incline el frigoríc o más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
ese de tener las herramientas adecuadas.
etire la tapa del oricio de la bisagra y tapa de la bisagra.
esenchufe el cable de corriente.
Quit e los tornillos y bisagra
Saque la cubierta de la puerta. Saque los embelle-
edores de las bisagras de la puerta.
Invierta la puerta, r emueva los 2 tornillos en la par- te inferior de la puerta. Quite los 2 tornillos, el ta- pón de la puerta y el embellecedor de la bisagra en la parte inferior de la puerta
Saque el tapón de la puerta del paso anterior y el embellecedor de bisagra de la bolsa y fíjelos con 2 tornillos. Fije 2 tornillos también en el otro lado de la puerta.
Incline el apar ato ligeramente hacia atrás, retire los 4 tornillos y luego la bisagra inferior. Pasos par a el montaje (Il. 10.9):
e el tornillo y el embellecedor de la bisagra. Retire el eje de bisagra y colóquelo en el oricio anexo.
Saque de la bolsa de ac cesorios el embellecedor de bisagra más grueso. Fijarlo con el tornillo del último paso.
Fije la bisagr a a la posición opuesta de la estruc- tura con 4 tornillos.
En el lado opuest o de la puerta, saque el cable de conexión del lado izquierdo y páselo por el embellecedor del paso 5, para después colocar el embellecedor. Coloque el tapón embellece- dor del oricio en el lado derecho.
Fije la bisagr a superior derecha superior con 3 tornillos.
oloque la tapa del oricio de la bisagra y la cubierta de la bisagra superior izquierda.
oducto de acuerdo con la
Haier Identicador del modelo H3F- 280*S AAU1 H3F- 320*SAAU1 H3F- 320*TAAU1 Cat egoría del modelo Congelador vertical Clasicación energética A++ A+++ Consumo anual de energía (kWh/año)
Capacidad de almacenamiento del frigoríco (litros) No aplicable Capacidad de almac enamiento del congelador (litr os) ****
Clasicación de estrellas **** Temperatura de otros compartimientos > 14 °C No aplicable Sistema libre de escarcha si Mantenimiento del frío durante un corte de energía (en horas)
Capacidad de congelación (kg/24 horas)
Clase climática Este aparato ha sido diseñado para el uso en una temperatura ambiente entre 10°C y 43°C. SN-T Emisiones de ruido aéreo (db(A) re 1pW)
Tipo de construcción soporte independiente
basado en los r esultados de pruebas estándar de 24 horas. El consumo real de energía dependerá del uso y ubicación del aparato de refrigeración.
os técnicos adicionales Voltaje / fr ecuencia 220-240V ~/ 50Hz Fusible principal (A)
Refrigerante R600a Dimensiones (altura, ancho y profundidad en mm) H3F-280*S AAU1 171/59,5/67,5 Dimensiones (alt ura, ancho y profundidad en mm) H3F-320*(S/T)AA
ectivas Este producto cumple todos los requerimientos de las directivas de la EU aplicables con las normas armonizadas correspondientes, y ostenta la marca CE.ES
ecomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ▶ su distribuidor local o ▶ el ár ea de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de teléfono y Preguntas frecuentes y donde puede activar la solicitud de servicios. Antes de contactar a nuestro servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles. Puede encontrar la información en la tabla de especicaciones. Modelo ____________________ Nº de serie _____________________ Asimismo, compruebe la tarjeta de la garantía suministrada con el producto si éste aún está en garantía. Para consultas generales de negocios se adjuntan a continuación nuestras direcciones en Europa: Dir ecciones de Haier en Europa País* Dirección postal País* Dirección postal Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA Francia Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA España Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPAÑA Bélgica-FR Bélgica-NL Países Bajos Luxemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA Alemania Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALEMANIA Polonia República Checa Hungría Grecia Rumanía Rusia Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLONIA Reino Unido Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR
emperatura do congelador - Ecológica
ManualFacil