SHARP FPJ60EUW - Purificateur d'air

FPJ60EUW - Purificateur d'air SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPJ60EUW SHARP au format PDF.

📄 292 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP FPJ60EUW - page 210
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Purificateur d'air SHARP FPJ60EUW, capacité de purification adaptée pour des pièces jusqu'à 50 m², technologie Plasmacluster, filtre HEPA, filtre à charbon actif.
Utilisation Idéal pour les allergies, élimine les particules fines, les allergènes et les mauvaises odeurs, fonctionnement silencieux, plusieurs modes de purification.
Maintenance et réparation Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre, nettoyage régulier du boîtier, consulter le manuel pour les instructions spécifiques.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre la surchauffe, utilisation en intérieur uniquement, éloigner de l'eau.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique faible, design compact et moderne, fonctionnement à faible bruit, idéal pour les espaces de vie et de travail.

FOIRE AUX QUESTIONS - FPJ60EUW SHARP

Comment installer le purificateur d'air SHARP FPJ60EUW ?
Pour installer le purificateur d'air, placez-le dans une pièce bien aérée, à au moins 30 cm des murs et des meubles. Branchez-le sur une prise de courant et allumez l'appareil.
Quel est le niveau sonore du SHARP FPJ60EUW ?
Le purificateur d'air SHARP FPJ60EUW fonctionne à un niveau sonore allant de 20 à 50 dB selon le mode de fonctionnement sélectionné.
Comment changer le filtre du purificateur d'air ?
Pour changer le filtre, ouvrez le couvercle de l'appareil, retirez le filtre usé et insérez le nouveau filtre en veillant à respecter le sens d'installation indiqué.
Quelle est la durée de vie du filtre HEPA ?
La durée de vie du filtre HEPA est d'environ 12 mois, selon l'utilisation et la qualité de l'air dans votre environnement.
Le purificateur d'air SHARP FPJ60EUW est-il adapté aux allergies ?
Oui, ce purificateur est équipé d'un filtre HEPA qui élimine les allergènes tels que les pollens, les acariens et les particules fines.
Comment savoir si le purificateur a besoin d'un nouveau filtre ?
L'appareil est équipé d'un indicateur de remplacement de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé.
Peut-on utiliser le purificateur d'air en continu ?
Oui, le purificateur d'air SHARP FPJ60EUW peut être utilisé en continu pour maintenir une qualité d'air optimale.
Quels types de polluants le purificateur peut-il éliminer ?
Le purificateur peut éliminer les particules fines, les pollens, les poils d'animaux, les odeurs et certains polluants chimiques présents dans l'air.
Y a-t-il des modes de fonctionnement disponibles ?
Oui, le SHARP FPJ60EUW dispose de plusieurs modes de fonctionnement, y compris le mode automatique, le mode nuit et le mode turbo.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Pour nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.

Questions des utilisateurs sur FPJ60EUW SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPJ60EUW - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPJ60EUW de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI FPJ60EUW SHARP

Miros de la un filtru nou.

Une combinaison unique de technologies de traitement de l'air Système de filtration triple + Plasmacluster

SHARP FPJ60EUW - Miros de la un filtru nou. - 1

HIGH-DENSITY 25000

Plasmacluster 25000 haute densité Plus la densité du PCI est élevée, plus le PCI est efficace.

Système de filtration triple

CAPTURE LA POUSSIÈRE

Le préfiltre retient les poussières d'une taille supérieure à environ 240 microns.

DIMINUE LES ODEURS

Le filtre désodorisant absorbe la plupart des odeurs domestiques.

RÉDUIT LES NIVEAUX DE PARTICULE FINES, DE POLLEN ET DE MOISSISURE

Le filtre HEPA retient 99,97 % des particules aussi fines que 0,3 microns.

Flux d'air unique

Une aspiration d'air puissante et un flux d'air unique collectent rapidement et efficacement la poussière et d'autres particules.

SHARP FPJ60EUW - Flux d'air unique - 1

Un flux d'air plus rapide à un angle de 20° recueille la poussière à des niveaux inférieurs dans la pièce pour un nettoyage plus efficace.

Plasmacluster peut éliminer l'électricité statique et empêcher ainsi la poussière de se fixer aux murs et sur d'autres surfaces.

Plasmacluster

En émettant un mélange d'ions positifs et négatifs, le traitement Plasmacluster s'avère un processus naturel.

Contrôleur de PM2,5

  • Information en allumant le contrôleur de PM2,5 lorsque le capteur Sensitive Dust détecte la poussière microscopique.
    • Affiche la valeur de PM2,5 en 3 chiffres.

Mode point de Plasmacluster Ion

  • Recommandé en cas d'odeur et de germes adhérant au canapé et aux rideaux.
  • Émet des ions Plasmacluster haute densité uniquement dans les directions avant.

SHARP FPJ60EUW - Mode point de Plasmacluster Ion - 1

Merci d'avoir acheté ce purificateur d'air SHARP.

Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil.

Ce manuel doit être conservé dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer facilement.

TABLE DES MATIÈRES

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ......2

NOMENCLATURE 4

PRÉPARATION....6

FONCTIONNEMENT....7

ENTRETIEN ET MAINTENANCE....10

DÉPANNAGE....12

SPÉCIFICATIONS....13

Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre nouveau purificateur d'air.

Le purificateur d'air achemine l'air de la pièce par l'entrée d'air, le fait passer à l'intérieur de l'appareil par un pré-filtre, un filtre désodorisant et un filtre HEPA à l'intérieur de l'unité principale, puis l'évacue par la sortie d'air. Le filtre HEPA peut éliminer 99,97 % des particules de poussière aussi petites que 0,3 micron qui passent à travers le filtre et il contribue également à absorber les odeurs. Le filtre désodorisant absorbe graduellement les odeurs qui le traversent.

SHARP FPJ60EUW - Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre nouveau purificateur d'air. - 1

text_image Filtre HEPA Filtre désodorisant Pré-filtre

Certaines odeurs absorbées par les filtres se dissipent avec le temps, causant des odeurs supplémentaires. Suivant les conditions d'utilisation, surtout dans des conditions extrêmes (beaucoup plus exigeantes qu'une utilisation domestique normale), ces odeurs risquent de devenir perceptibles dans un laps de temps plus court que la normale. Si ces odeurs persistent, remplacez les filtres. (page 11)

REMARQUE

- Le purificateur d'air est conçu pour éliminer les poussières suspendues dans l'air et les odeurs. Le purificateur d'air n'est pas conçu pour éliminer les gaz nocifs tels que le monoxyde de carbone contenu dans la fumée de cigarette. Le purificateur d'air peut ne pas éliminer complètement une odeur si la source de l'odeur est encore présente.

Respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation d'appareils électriques, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT– Suivez toujours les instructions suivantes pour réduire le risque d'électrocution, d'incendie ou de blessures corporelles :

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Utilisez uniquement une prise 220-240 volt.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service, un centre de service après-vente Sharp ou un technicien qualifié afin d'éviter tout risque. Contactez le centre de service le plus proche pour tout problème, réglage ou réparation.
  • Ne réparez pas et ne démontez pas l'appareil vous-même.
  • Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien, lors du retrait, de la fixation et du remplacement du filtre et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Le non-respect de cette consigne peut causer un court-circuit et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé ou si la connexion à la prise

murale est lâche.

  • Retirez régulièrement la poussière de la fiche d'alimentation.
  • N'introduisez pas les doigts ou le moindre objet dans les ouïes d'entrée ou d'évacuation de l'air.
  • Lorsque vous retirez la prise d'alimentation, tenez toujours la prise et ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut causer un court-circuit et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  • Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation, car cela pourrait provoquer un choc électrique, une chaleur excessive ou des incendies.
  • N'enlevez pas la prise lorsque vos mains sont mouillées.
  • Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'objets chauds, comme sur une cuisinière ou un radiateur ou près d'une source de vapeur d'eau.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où des insecticides par aérosols sont présents. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où se trouvent des résidus huileux, de l'encens, des cigarettes allumées ou des vapeurs chimiques dans l'air. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait être mouillé, comme dans une salle de bain.
  • Soyez prudent lorsque vous nettoyez l'appareil. Les nettoyants corrosifs puissants peuvent endommager l'extérieur.
  • N'exposez pas l'appareil à l'eau. Cela pourrait provoquer un court-circuit ou une décharge électrique.

REMARQUE – Que faire si l'appareil interfère avec la réception des signaux radio ou TV.

Si le purificateur d'air interfère avec la réception des signaux radio ou TV, essayez l'une des mesures suivantes :

  • Ajustez ou repositionnez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l'unité principale et la radio ou le téléviseur.

  • Branchez l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui de la radio ou du récepteur de télévision.

  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION

  • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
  • Utilisez toujours l'appareil dans une position verticale.
  • Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en état de fonctionnent.
  • Pour déplacer l'appareil, utilisez les poignées des deux côtés.
  • Si l'appareil est sur un sol fragile, une surface inégale ou une moquette épaisse, soulevez-le pour le déplacer.
  • N'utilisez pas l'appareil sans les filtres correctement installés.
  • Ne pas laver ni réutiliser le filtre HEPA et le filtre désodorisant. Cela n'améliorera pas les performances du filtre et pourrait également provoquer des chocs électriques ou des problèmes de fonctionnement.
  • Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux uniquement. N'utilisez pas de liquides volatils ou de détergents. La surface de l'appareil pourrait s'endommager ou se craqueler sous l'effet de diluant pour peinture à base de benzène ou de poudre de polissage. De plus, les capteurs risquent de ne plus fonctionner.
  • Gardez l'appareil à l'abri de l'eau.
  • Ne frottez pas le panneau arrière trop fort durant l'entretien.

CONSIGNES D'INSTALLATION

  • Évitez les endroits où les capteurs sont exposés au vent direct. Ceci pourrait causer une défaillance de l'appareil.
  • Évitez l'utilisation là où des meubles, des tissus ou autres objets pourraient entrer en contact avec l'appareil et interférer avec l'entrée et/ou la sortie d'air.
  • Évitez l'utilisation là où l'appareil pourrait être exposé à de la condensation ou des changements radicaux de température.

La température ambiante appropriée se situe entre 0 et 35 °C.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable avec une circulation d'air suffisante. Lorsqu'il est placé sur un tapis épais, l'appareil peut vibrer légèrement.
- Évitez les endroits qui génèrent de la graisse ou de la fumée huileuse. Cela pourrait entraîner des fissures à l'extérieur de l'appareil et un dysfonctionnement des capteurs.
- La capacité de collecte de la poussière de l'appareil est efficace même lorsqu'il se situe à 3 cm du mur, les murs et le sol environnants peuvent se salir. Veuillez placer l'appareil à distance du mur. Le mur situé directement derrière la sortie d'air peut se salir avec le temps. Lorsque vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée au même endroit, nettoyez périodiquement les murs adjacents.

- Suivez les instructions de ce manuel pour un entretien et un entretien corrects des filtres. (page 11)

UNITÉ PRINCIPALE

(AVANT)
SHARP FPJ60EUW - UNITÉ PRINCIPALE - 1

1Panneau de commandes
2Sortie d'air (Avant/Arrière)
3Contrôleur de propreté
4Affichage avant
5Unité principale
6Poignée (2 emplacements : Gauche et droite)
7Volet avant
8Panneau arrière (Pré-filtre)
9Entrée d'air
10Filtre désodorisant
11Filtre HEPA
12Filtre de CapteurCapteur (Interne)Odeur / Poussière (sensible) /Température* / Humidité* (* FP-J80EU)
13Unité*(Unité génératrice d'ionsPlasmacluster)
14Support de l'appareil*
15Couvercle de l'appareil*
16Brosse de nettoyage de l'appareil*
17Cordon/prise d'alimentation

(ARRIÈRE)
* L'Unité fait référence à l'unité génératrice d'ions Plasmacluster.

SHARP FPJ60EUW - UNITÉ PRINCIPALE - 2

Pressez le bouton « ★ » pour commencer.

SHARP FPJ60EUW - UNITÉ PRINCIPALE - 3

1Bouton MARCHE/ARRÊT14Témoin de maintenance du filtre
2Bouton AUTO, voyant lumineux15Voyant indicateurs de minuterie de marche
3Touche NETTOYAGE DOUCHE D’IONS,voyant indicateur16Voyant indicateurs de minuterie d’arrêt
17Plasmacluster Ion Light
4Bouton Plasmacluster Ion SPOT,voyant lumineux18AFFICHAGEContrôleur de PM2,5PM2,5 10 g/m^3 à 499 g/m^3 est affiché. 9 g/m^3 ou moins Lo 34 Hi 500 g/m^3 ou plusContrôleur de consommation électriqueIndique la consommation électrique durant l’opération en cours.Contrôleur d’humidité (FP-J80EU)L’humidité est affichée entre 20 et 90 %.20 % ou moins 20 % 55 % 90 % $90 % ou plusContrôle de la température (FP-J80EU)Une température de 0oC à 50oC est affichée.-1°C ou moins\text{Lo}°C\leftrightarrow\text{25}°C\leftrightarrow\text{Hi}°C51°C ou plusContrôleur de la minuterieIndique l’heure réglée ou le temps restant de la minuterie de marche/arrêt.12H
5Bouton MODE, Voyant lumineux
6Bouton de la minuterie(Presser 3 sec.) Touche de Réinitialisation de filtre (FILTER RESET)
7Bouton AFFICHAGE(Presser 3 sec.) Touche verrouillage enfant
8Voyant indicateur de verrouillage enfant
9Capteur de lumière
10Contrôleur de PM2,5Indique que le détecteur de poussière (sensible) détectede la poussière microscopique.
11Contrôleur de poussièreIndique que le capteur de poussière (sensible) détectede la poussière ordinaire.
12Contrôleur d’odeurIndique que le capteur d’odeur détecte une odeur.ÉTEINDRE Orange Rouge Pur ImpureImpure
13Voyant de remplacement de l’unité19Contrôleur de propretéIndique la pureté de l’air de la pièce avec 5 niveaux dedifférentes de changements de couleur.Bleu Propre\longleftrightarrow$ Rouge Impure

INSTALLATION DU FILTRE

1. Retirez le panneau arrière.

SHARP FPJ60EUW - Retirez le panneau arrière. - 1

text_image Panneau arrière

2. Retirez le sac plastique de chacun des filtres.

SHARP FPJ60EUW - Retirez le sac plastique de chacun des filtres. - 1

text_image Filtre HEPA

SHARP FPJ60EUW - Retirez le sac plastique de chacun des filtres. - 2

text_image Filtre désodorisant

3. Installez les filtres dans l'ordre correct tel qu'indiqué.

SHARP FPJ60EUW - Installez les filtres dans l'ordre correct tel qu'indiqué. - 1

text_image Filtre HEPA Filtre désodorisant Attache

4. Installez le panneau arrière.

SHARP FPJ60EUW - Installez le panneau arrière. - 1

text_image Clic

DÉMARRAGE/ARRÊT

DÉMARRAGE ARRÊT

SHARP FPJ60EUW - DÉMARRAGE ARRÊT - 1

La vitesse du ventilateur est contrôlée automatiquement en fonction de la détection 3. (Poussière (sensible) / Odeur / Lumière)

SHARP FPJ60EUW - DÉMARRAGE ARRÊT - 2

REMARQUE

- L'affichage avant, le contrôleur de propreté s'allument automatiquement et s'assombrissent en fonction de la luminosité de la pièce (Lorsque la commande de luminosité est réglée sur « Auto ». (page 9))

MODE NETTOYAGE DOUCHE D'IONS

L'appareil libère des ions Plasmacluster avec un fort flux d'air et collecte la poussière tout en diminuant l'électricité statique pendant 10 minutes. Ensuite, la sensibilité du capteur de POUSSIÈRE est automatiquement augmentée. Elle détecte rapidement les impuretés et purifie l'air puissamment pendant 50 minutes.

SHARP FPJ60EUW - MODE NETTOYAGE DOUCHE D'IONS - 1

REMARQUE

  • Lorsque l'opération est terminée après 60 minutes, l'appareil retournera au mode de fonctionnement précédent. Il est en mesure de passer à l'autre mode durant ce mode.
  • Les ions Plasmacluster ne peuvent être désactivés.

MODE POINT DE PLAS- MACLUSTER IONS

Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez vous débarrasser des odeurs, germes et autres substances des tissus, canapés et rideaux.

SHARP FPJ60EUW - MODE POINT DE PLAS- MACLUSTER IONS - 1

Ajustez la grille d'aération avant manuellement.

REMARQUE

  • Émet des ions haute densité Plasmacluster uniquement dans la direction avant.
  • Décharge un flux d'air plus élevé pendant 8 heures. Lorsque l'opération est terminée, l'appareil retourne au mode de fonctionnement précédent.
  • Les ions Plasmacluster ne peuvent être désactivés.

MODE DE SÉLECTION

SHARP FPJ60EUW - MODE DE SÉLECTION - 1

flowchart
graph TD
    A["Hand Icon"] --> B["POLLEN"]
    B --> C["SLEEP (VEILLE)"]
    C --> D["FAIBLE"]
    D --> E["MED"]
    E --> F["MAX"]

SLEEP (VEILLE) :

L'appareil fonctionnera de manière silencieuse et la vitesse du ventilateur changera automatiquement en fonction de la quantité d'impuretés dans l'air et de la luminosité de la pièce.

L'affichage avant et le contrôleur de propreté s'éteignent ou s'assombrissent automatiquement en fonction de la luminosité de la pièce.

La pièce est lumineuse : le voyants est activé La pièce est sombre : le voyant est éteint

POLLEN :

La sensibilité du CAPTEUR DE POUSSIÈRE augmente automatiquement et détecte rapidement les impuretés telles que la poussière et le pollen et nettoie l'air de manière puissante.

MINUTERIE

Sélectionnez la durée que vous souhaitez.

L'appareil démarre automatiquement une fois la durée sélectionnée atteinte.

(avec l'appareil à l'arrêt)

SHARP FPJ60EUW - MINUTERIE - 1

Affichage avant

SHARP FPJ60EUW - MINUTERIE - 2

SHARP FPJ60EUW - MINUTERIE - 3

flowchart
graph LR
    A["1 hour"] --> B["2 hours"]
    B --> C["3 hours"]
    C --> D["..."]
    D --> E["12 hours"]
    E --> F["Annulation"]

MINUTERIE D'ARRÊT

Sélectionnez la durée que vous souhaitez. L'appareil s'arrête automatiquement une fois la durée sélectionnée atteinte.

(avec l'appareil allumé)

SHARP FPJ60EUW - MINUTERIE D'ARRÊT - 1

Affichage avant

SHARP FPJ60EUW - MINUTERIE D'ARRÊT - 2

SHARP FPJ60EUW - MINUTERIE D'ARRÊT - 3

flowchart
graph LR
    A["1 hour"] --> B["2 hours"]
    B --> C["3 hours"]
    C --> D["..."]
    D --> E["12 hours"]
    E --> F["Annulation"]

VERROUILLAGE ENFANT

Le panneau de commandes sera verrouillé.

Marche
SHARP FPJ60EUW - VERROUILLAGE ENFANT - 1

(avec l'appareil allumé)

FP-J80EU

SHARP FPJ60EUW - VERROUILLAGE ENFANT - 2

FP-J60EU

SHARP FPJ60EUW - VERROUILLAGE ENFANT - 3

SHARP FPJ60EUW - VERROUILLAGE ENFANT - 4

flowchart
graph TD
    A["108 °C Niveau PM2.5"] --> B["28 °C Consommation électrique"]
    B --> C["60 °C Humidité (FP-J80EU)"]
    C --> D["28 °C Température (FP-J80EU)"]

Lorsque la fonction Plasmacluster est activée, le voyant du Plasmacluster lon est allumé. (page 5)

(avec l'appareil allumé)

Marche (ON)
SHARP FPJ60EUW - VERROUILLAGE ENFANT - 5

Vous pouvez modifier les fonctions répertoriées dans le tableau ci-dessous.

1. Éteignez l'appareil.

2.

SHARP FPJ60EUW - 2. - 1
plus 3 sec.

SHARP FPJ60EUW - 2. - 2

3. Sélectionnez le « Numéro de fonction ».

Sens inverse
SHARP FPJ60EUW - Sélectionnez le « Numéro de fonction ». - 1

ou
Vers l'avant
SHARP FPJ60EUW - Sélectionnez le « Numéro de fonction ». - 2

SHARP FPJ60EUW - Sélectionnez le « Numéro de fonction ». - 3

flowchart
graph LR
    A["F1"] <--> B["F2"]
    B <--> C["F5"]
    C <--> D["End"]

Réglage
SHARP FPJ60EUW - Sélectionnez le « Numéro de fonction ». - 4

4. Sélectionnez le « Numéro de réglage ».

Sens inverse
SHARP FPJ60EUW - Sélectionnez le « Numéro de réglage ». - 1
ou

Vers l'avant
SHARP FPJ60EUW - Sélectionnez le « Numéro de réglage ». - 2

SHARP FPJ60EUW - Sélectionnez le « Numéro de réglage ». - 3

Réglage
SHARP FPJ60EUW - Sélectionnez le « Numéro de réglage ». - 4

5. Pressez le bouton MARCHE/ARRÊT pour finir le réglage.

SHARP FPJ60EUW - Pressez le bouton MARCHE/ARRÊT pour finir le réglage. - 1

SHARP FPJ60EUW - Pressez le bouton MARCHE/ARRÊT pour finir le réglage. - 2
Éteint

Fonction Réglage
Contrôle de la luminositéVous pouvez sélectionner la luminosité de l'écran avant et du contrôleur de propreté.F1Éteindre*Plus sombreAuto (défaut)Le voyant s'allument et s'éteint automatiquement selon la luminosité de la pièce.
Luminositéde la pièceAffichage avant et contrôleur de propreté
TOUS LES MODES(Sauf SLEEP - Veille)MODE VEILLE
Lumineux Marche (ON) Plus sombre
Sombre Plus sombre Éteint
Redémarrage autoSi l'appareil est débranché ou s'il y a une panne de courant, il reprend son fonctionnement avec les réglages précédents après le rétablissement de l'alimentation.F2AnnulationMARCHE (Par défaut)
Réglage de la sensibilité du capteu (F3-F5)Capteur de lumièreCapteur de poussière (sensible)Détecteur d'odeurF3FaibleStandard (par défaut)
F4Élevé
F5

* Lorsque l'appareil est réglé sur « Éteint », le voyant « Plus sombre « s'allume pendant 8 secondes lorsque le fonctionnement démarre avant que le voyant ne s'éteigne.

INDICATEUR DE MAINTENANCE DU FILTRE

Le voyant indicateur de maintenance du filtre s'allume après environ 720 heures de fonctionnement.

SHARP FPJ60EUW - INDICATEUR DE MAINTENANCE DU FILTRE - 1
RÉINITIALISATION

SHARP FPJ60EUW - INDICATEUR DE MAINTENANCE DU FILTRE - 2
plus 3 sec.

Il s'agit d'un rappel pour effectuer la maintenance du panneau arrière (pré-filtre). Après la maintenance, réinitialisez le voyant de maintenance du filtre.

APPAREIL / PANNEAU ARRIÈRE (Pré-filtre)

Essuyez avec un chiffon doux et sec.

Retirez doucement la poussière avec un outil de nettoyage comme un aspirateur.

SHARP FPJ60EUW - APPAREIL / PANNEAU ARRIÈRE (Pré-filtre) - 1

text_image Panneau arrière (Pré-filtre)

REMARQUE Comment nettoyer à fond pour retirer les saletés.

Panneau arrière

  1. Ajoutez une petite quantité de détergent neutre à de l'eau et faites tremper pendant environ 10 minutes.

ATTENTION

Ne pas appliquer de pression excessive en frottant le panneau arrière.

  1. Rincez le détergent avec de l'eau propre.
  2. Séchez bien le panneau arrière dans un espace bien ventilé.

Filtre de capteur

  1. Retirez le panneau arrière.
  2. Retirez le filtre du détecteur.
  3. Si le filtre de détecteur est très encrassé, lavez-le avec de l'eau et faites-le sécher complètement.

SHARP FPJ60EUW - Filtre de capteur - 1

SHARP FPJ60EUW - Filtre de capteur - 2

text_image Filtre de capteur

FILTRE HEPA / DÉSODORISANT

Enlevez la poussière sur les filtres.

FILTRE HEPA
SHARP FPJ60EUW - Enlevez la poussière sur les filtres. - 1

text_image Attache

Entretenez uniquement la surface dotée d'une marquée. Ne nettoyez pas l'autre côté. Le filtre est fragile, faites attention à ne pas appliquer trop de pression.

ATTENTION

Ne pas laver les filtres. Ne pas exposer à la lumière du soleil. (Sinon, ces filtres pourraient perdre de leur efficacité.)

FILTRE DÉSODORISANT
SHARP FPJ60EUW - Enlevez la poussière sur les filtres. - 2

Les deux surfaces peuvent être maintenues. Le filtre peut casser si trop de pression est exercée sur celui-ci, veuillez le manipuler avec attention.

Certaines odeurs absorbées par les filtres se dissipent avec le temps, causant des odeurs supplémentaires. Suivant les conditions d'utilisation, surtout dans des conditions extrêmes (beaucoup plus exigeantes qu'une utilisation domestique normale), cette odeur risque de devenir perceptible dans un laps de temps plus court que la normale. Remplacez le filtre dans ces cas ou si la poussière ne peut pas être éliminée après la maintenance.

DURÉE DE VIE DES FILTRES

La durée de vie du filtre dépend de l'environnement de la pièce, de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. La durée de vie du filtre HEPA et du filtre désodorisant et les suggestions de remplacement sont basées sur la purification d'une pièces dans laquelle 5 cigarettes sont fumées par jour et lorsque les performances de capture des poussières et des odeurs ont diminué de moitié par rapport à un nouveau filtre.

Nous recommandons de remplacer le filtre plus fréquemment si l'appareil est utilisé dans des conditions beaucoup plus intenses (MP2,5, etc.) qu'un ménage normal.

• Filtre HEPA : Environ 10 ans après ouverture
- Filtre désodorisant : Environ 10 ans après ouverture

REMLACEMENT

Consultez votre revendeur pour acheter un filtre de remplacement.

Filtre HEPA (1 unité) FZ-J80HFX
SHARP FPJ60EUW - REMLACEMENT - 1
Filtre désodorisant (1 unité) FZ-J80DFX

SHARP FPJ60EUW - REMLACEMENT - 2

Mise au rebut des filtres

Veuillez éliminer les filtres usagés suivant les lois et régulations locales en vigueur.

Matériaux du filtre HEPA :

• Polypropylène • Polyéthylène

Matériaux du filtre désodorisant :

• Polypropylène, Polyester, Charbon actif

Appareil générateur d'ions Plasmacluster 1

  1. Retirez le couvercle de l'appareil et son support.
    SHARP FPJ60EUW - Appareil générateur d'ions Plasmacluster 1 - 1
  1. Enlevez les poussières de la section d'électrode.

Brosse de nettoyage de l'appareil

SHARP FPJ60EUW - Appareil générateur d'ions Plasmacluster 1 - 2

text_image Avant de nettoyer Électrode Autour de la base Après le nettoyage
  1. Insérez le support de l'unité dans l'appareil et installez le couvercle de l'unité.

SHARP FPJ60EUW - Appareil générateur d'ions Plasmacluster 1 - 3

  • Ne pas nettoyer avec autre chose que la brosse de nettoyage de l'appareil. Cela pourrait entraîner des défaillances à l'intérieur de l'appareil
  • Une électrode coudée pourrait être sectionnée et tomber pendant le processus de nettoyage, mais cela n'affectera pas la performance.
  • Ne touchez pas l'électrode directement. Cela pourrait provoquer des douleurs / démangeaisons.
  • Ne pas transformer la section d'électrode. Cela pourrait l'endommager
  • Ne touchez pas les extrémités de connexion. Cela pourrait les endommager

Appareil générateur d'ions Plasmacluster 2

INDICATEUR DE

Lorsque la durée totale de fonctionnement dépasse 17 500 heures, le voyant Remplacement de l'unité clignote pour indiquer que l'unité génératrice d'ions Plasmacluster doit être remplacée.

Durée de fonctionnement

17 500 heures

SHARP FPJ60EUW - INDICATEUR DE - 1

Clignote lentement

Remplacer l'appareil de génération d'ions Plasmacluster

19 000 heures

SHARP FPJ60EUW - INDICATEUR DE - 2

Clignote rapidement

Arrêter l'émission des ions Plasmacluster..

* Le délai de remplacement n'est pas lié au mode de fonctionnement sélectionné.

REMLACEMENT

Consultez votre revendeur lors de l'achat d'une unité génératrice d'ions Plasmacluster de remplacement.

Modèle : IZ-C90MEU

SHARP FPJ60EUW - REMLACEMENT - 1

Retirez l'attache du support de l'appareil (①) et retirez l'unité génératrice d'ions Plasmacluster (②).

Mise au rebut du générateur d'ions Plasmacluster

Veuillez vous débarrasser du générateur d'ions Plasmacluster usagés dans le respect des lois et réglementations locales en vigueur.

Matériel :

- Téréphtalate de polybutène • Pièces électroniques

DÉPANNAGE

Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vous référer à la liste ci-dessous, le problème pouvant ne pas être lié à un dysfonctionnement.

Les odeurs et la fumée persistent

  • Vérifiez les filtres. S'ils semblent extrêmement sales, nettoyez-les ou remplacez-les.
  • Vérifiez si le sac en plastique est retiré du filtre. (Page 6)

Le contrôleur de pureté est bleu même lorsque l'air n'est pas pur.

- L'air était peut-être pollué lorsque l'appareil a été branché. Débranchez l'appareil, attendez une minute puis rebranchez l'appareil à nouveau.

Le voyant du contrôleur de propreté est rouge même lorsque l'air est propre.

- Les ouvertures du capteur de poussière (sensible) sales ou encrassées interfèrent avec le fonctionnement du capteur. Nettoyez doucement le filtre du capteur ou le panneau arrière.

Un clic ou un tic-tac est émis par l'appareil.

- L'appareil peut émettre des bruits de craquement et des clics lorsqu'il génère des ions.

L'air refoulé de l'appareil dégage une odeur.

• Vérifiez si les filtres sont très sales.
- Nettoyez ou remplacez les filtres.

L'appareil ne fonctionne pas lorsque de la fumée de cigarette est présente dans l'air.

  • Assurez-vous que l'appareil est installé dans un emplacement permettant aux détecteurs de détecter la fumée de cigarette.
  • Vérifiez si les ouvertures du détecteur de poussière (sensible) sont bloquées ou encrassées. Si elles sont

bloquées ou encrassées, nettoyez le filtre de détecteur ou le panneau arrière.

Odeur provenant d'un nouveau filtre.

- Immédiatement après avoir retiré le sac en plastique, une légère odeur peut se faire sentir. Cette odeur n'est pas nocive pour la performance du filtre ou l'exposition humaine.

Le voyant de maintenance du FILTRE est allumé.

- Après avoir effectué des travaux d'entretien ou avoir remplacé les filtres, connectez le cordon d'alimentation à une prise puis pressez la touche de Réinitialisation de filtre. (page 10)

L'affichage avant est éteint.

- Lorsque la commande de luminosité est réglée sur « Éteint », le voyant est toujours éteints. Si vous ne souhaitez pas éteindre le voyant, réglez la commande de luminosité sur « Auto » ou « Plus sombre ». (page 9)

Le contrôleur de propreté change fréquemment de couleur.

- Le contrôleur de propreté change automatiquement de couleur lorsque le capteur de poussière (sensible) et le capteur d'odeur* détectent des impuretés. Si ces changements vous importunent, vous pouvez changer la sensibilité du capteur. (page 9)

L'affichage de l'appareil ne correspond pas à la météo, à un autre hygromètre ou au thermomètre de la pièce.

  • Les environnements extérieurs, intérieurs ainsi que domestiques (la quantité de trafic à proximité, le nombre d'étage de la maison, etc.) peuvent causer des différences de lecture entre ces données.
  • Il y a une différence de niveau dans la même pièce.

AFFICHAGE D'ERREUR

SHARP FPJ60EUW - AFFICHAGE D'ERREUR - 1• La concentration en ion Plasmacluster est décroissante. ⇒ Entretien de l’unité génératrice d’ions Plasmacluster (section d’électrode).• Débranchez l’appareil, attendez une minute puis branchez l’appareil à nouveau.
SHARP FPJ60EUW - AFFICHAGE D'ERREUR - 2• L’unité génératrice d’ions Plasmacluster est-elle correctement installée ? ⇒ Retirez l’unité de génération d’ions Plasmacluster et insérez-la à nouveau jusqu’au bout, puis effectuez l’opération à nouveau.

SPÉCIFICATIONS

Modèle FP-J80EU FP-J60EU
Alimentation électrique 220240 V 5060 Hz
Réglage de vitesse de ventilateur MAX MED FAIBLE MAX MED FAIBLE
Vitesse du ventilateur (m3//heure) 480 288 60 396 222 60
Niveau de bruit (dBA)474515434015
Puissance nominale (W)48284,038183,6
Alimentation de secours (W)1,31,2
Taille de pièce recommandée (m2)*1~ 62~ 48
Taille de pièce recommandée pour ions Plasmacluster haute densité (m2)*2~ 35~ 26
Longueur de cordon (m)2,0
Dimensions (mm)416 (L) × 291 (P) × 728 (H)
Poids (kg)10,610,0

*1 • La taille de pièce recommandée convient pour l'utilisation de l'appareil en vitesse de ventilateur maximale.

- La taille de la pièce recommandée est une surface au sein de laquelle une quantité donnée de particules de poussière peut être éliminée en 30 minutes. (JEM1467)

*2 • Taille d'une pièce dans laquelle environ 25000 ions ont été mesurés par centimètre cube au centre de la pièce lorsque le produit est placé près d'un mur, fonctionne en réglage de mode MED et est placé à une hauteur d'environ 1,2 mètres du sol.

Alimentation de secours

Lorsque le cordon d'alimentation est branché dans une prise murale, l'appareil ne consomme qu'environ 0,9 Watts en veille nécessaires pour faire fonctionner ses circuits électriques. Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

SHARP FPJ60EUW - Alimentation de secours - 1

SHARP FPJ60EUW - Alimentation de secours - 2

Attention : Votre produit est marqué de ce symbole. Cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits.

A. Informations sur la mise au rebut (pour les utilisateurs domestiques)

1. Dans l'Union européenne

SI VOUS SOUHAITEZ METTRE CET ÉQUIPEMENT AU REBUT, N'UTILISEZ PAS UNE POUBELLE ORDINAIRE ET NE LE METTEZ PAS AU FEU.

Les équipements électriques et électroniques usagés doivent toujours être récupérés et traités SÉPAREMENT selon la législation locale en vigueur.

La collecte séparée permet un traitement respectueux de l'environnement, un recyclage des matériaux et minimise la quantité de déchets finaux. LA MISE AU REBUT INCORRECTE peut être dangereuse pour la santé des personnes et l'environnement, les appareils pouvant contenir des substances nocives ! Apportez votre ÉQUIPEMENT USAGÉ à un centre de collecte local, généralement municipal, lorsque cela est possible. En cas de doute concernant la mise au rebut, contactez vos autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode correcte de mise au rebut.

UNIQUEMENT POUR LES UTILISATEURS DE L'UNION EUROPÉENNE, ET DE CERTAINS AUTRES PAYS, PAR EXEMPLE LA NORVÈGE ET LA SUISSE : Votre participation dans le tri sélectif est exigée par la loi.

Le symbole présenté ci-dessus apparait sur les appareils électroniques et électriques (ou leur emballage) pour rappeler ces règles aux utilisateurs.

Les utilisateurs des FOYERS DOMESTIQUES doivent recourir aux centres de tri existants pour se débarrasser de leurs appareils usagés. La collecte est gratuite. Si l'équipement a été utilisé à DES FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local. En Espagne : Veuillez contacter le système de collecte mis en place ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés.

2. Dans d'autres pays en dehors de l'UE

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut.

Pour la Suisse : Les appareils électriques ou électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au revendeur, même si vous n'achetez pas un produit neuf. Des centre de collecte additionnels sont listés sur la page web www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut pour les utilisateurs commerciaux

1. Dans l'Union Européenne

Si le produit est utilisé à des fins commerciales et vous souhaitez vous en débarrasser :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise.

Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local.

En Espagne : Veuillez contacter le système de collecte mis en place ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés.

2. Dans d'autres pays en dehors de l'UE

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut.

SHARP FPJ60EUW - Dans d'autres pays en dehors de l'UE - 1

ITALIANO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : FPJ60EUW

Catégorie : Purificateur d'air