SGA6124D - Fer à repasser BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGA6124D BEKO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Semelle | Céramique |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction vapeur verticale |
| Débit de vapeur | 40 g/min |
| Vapeur intense | 120 g/min |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2 m |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus |
| Entretien | Nettoyage de la semelle recommandé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SGA6124D BEKO
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGA6124D - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGA6124D de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI SGA6124D BEKO
Diese Garantiezusage ist nur gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland Garantiebedingungen - Beko – Version Februar 2021Merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation avant de commencer ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi ce produit Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations mod- ernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consul- tation future. Si vous confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d’utilisation. Signification des symboles Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
Informations importantes et conseils utiles sur l’utilisation de l’appareil.
sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.
AVERTISSEMENT: Avertissement
en cas de contact avec une surface brûlante.
AVERTISSEMENT: Risque de brûlure
et d’ébouillantage dus à la vapeur.
contre le risque d’électrocution. Ce produit a été fabriqué dans les usines modernes respectueuses de l'environnement.Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 29 / FR
3. Verrou du réservoir d’eau
4. Réservoir d’eau amovible
5. Couvercle du réservoir d’eau
6. Surface de la centrale vapeur
9. Panneau de commande
10. Bouton de contrôle marche/
11. Gâchette à vapeur
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre produit ou les autres documents fournis avec l'appareil sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l’utilisation de l’appareil et les conditions environnantes. Panneau de commande Symboles Descriptions Changement de la cartouche / Auto-nettoyage Arrêt automatique / Auto-nettoyage Niveau maximum de température et niveau maxi- mum de vapeur Niveau 3 de température et niveau 2 de vapeur Niveau 2 de température et niveau 1 de vapeur Niveau 1 de température et pas de vapeur Mode Smart-ECO Données techniques Modèle SGA 6126 R SGA 6124 D Alimentation électrique 220-240V~, 50-60 Hz Consommation d’énergie 2190-2600 W 2040-2400W Pression vapeur
bars Quantité de vapeur continue Jusqu’à 110 g/min. Jusqu’à 100 g/min. Color Rouge Blue Droit de modifications techniques ou de conception réservé.30 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation Cette section contient des consi- gnes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consi- gnes annule la garantie.
1.1 Consignes générales de
- Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécu- rité.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utili- sations similaires comme : – dans les coins cuisine du per- sonnel dans les magasins, bureaux, et autres environ- nements de travail ; – les fermes – Par les clients des hôtels et autres types d’environne- ments résidentiels ; – et dans les chambres d’hôte. Il ne convient pas à une utilisati- on industrielle.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa- reil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est bran- ché.
- Débranchez l'appareil avant de remplir le réservoir d'eau.
- N'ouvrez pas le réservoir d'eau pendant que vous utilisez l'ap- pareil.
- Utilisez et entreposez l'appareil sur une surface stable. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementCentrale vapeur / Manuel d’utilisation 31 / FR
- Lorsque l'appareil est placé sur sa semelle, assurez-vous que la surface en dessous est équili- brée.
- Laisser en permanence votre fer à repasser reposer sur son socle.
- Si l'appareil tombe, coule ou présente d'autres défauts, contactez un service agréé. N'utilisez pas l'appareil avant qu'il ne soit réparé.
- Lorsque vous utilisez l'appareil ou lorsque vous le laissez refroi- dir, tenez l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'appareil n'est pas adapté pour être utilisé à l'extérieur.
- Utilisez uniquement des pièces d’origine ou pièces recomman- dées par le fabricant.
- Utilisez l'appareil uniquement lorsqu'il est relié au fer à vapeur.
- Ne désassemblez pas l'appareil.
- Assurez-vous que votre source d’alimentation électrique soit conforme aux informations spé- cifiées sur la plaque signalé- tique de votre appareil.
- L'alimentation secteur de l'ap- pareil doit être sécurisée avec un fusible d'au moins 16 A.
- Utilisez l’appareil uniquement avec une prise de terre.
- N’utilisez pas l’appareil avec une rallonge.
- Ne tirez pas sur le câble d’ali- mentation de l’appareil pour le débrancher de l’alimentation.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem- placé ou réparé par le reven- deur, son service après-vente ou par une personne agréée de qualification semblable.
- Veillez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Évitez d'enrouler le câble d'ali- mentation autour de l'appareil.
- Évitez de toucher l'appareil ou sa prise avec des mains hu- mides ou mouillées lorsqu'il est branché. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement32 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation
- La semelle et la surface de la centrale vapeur peuvent sur- chauffer. Tout contact avec les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures.
- N'utilisez pas l’appareil à proxi- mité des lieux et matériaux combustibles ou inflammables.
- Si vous conservez le matériel d’emballage, tenez-le hors de la portée des enfants.
- Pour des informations détaillées sur le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer à la section Nettoyage et entretien.
1.2 Conformité avec la directive
DEEE et mise au rebut des produits usagés Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électro- niques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets mé- nagers à la fin de sa vie utile. Les appa- reils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au re- cyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant au- près duquel vous avez acheté le produit. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ména- gers usagés. L’élimination appropriée des appa- reils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
1.3 Conformité avec la directive
LdSD L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union euro- péenne. Il ne comporte pas les matériels dange- reux et interdits mentionnés dans la directive.
1.4 Emballage du produit
L'emballage de l'appareil est fait à partir des matériaux recyclables. Veillez à ce que les matériels d'emballage soient mis au rebut selon la règlementation locale en vigueur afin de les inclure dans le processus de recyclage aux fins de la protection de l'environnement.Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 33 / FR 2 Fonctionnement
2.1 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique et pour le repassage ; il ne convient pas à un usage professionnel.
2.2 Première utilisation
- Avant la première utilisation, rem-plissez le réservoir d’eau (4) avec de l’eau puis laissez évaporer l’eau deux fois pour retirer les résidus de fabrication. • Lors de la première utilisation, le fer à repasser dégagera une légère odeur. Cela reviendra à la normale après quelques utilisa-tions.
2.3 Conseils pour le repassage
- L'appareil devient chaud rapidement ; repassez les tissus en synthétique, soie etc. en réglant l'appareil à basse température. • Repassez les tissus qui peuvent garder des effets de brillance (soie etc.) en les retournant à l'envers ou en utilisant l'appareil en mode Smart-ECO. • Faites de très faibles pressions lorsque vous repassez des tissus comme le velours et repas-sez-les uniquement dans une seule direction. • L'utilisation de la vapeur peur provoquer des tâches sur les tissus de couleurs en soie. N'uti-lisez pas la vapeur. • Les vêtements en 100% pur laine peuvent être repassées avec la fonction vapeur. • Repasser les vêtements en laine peut laisser des effets de brillance. Repassez-les en les retour-nant à l'envers. AVERTISSEMENT: Évitez que des parties métalliques telles que les fermetures éclair et rivets n'entrent en contact avec le fer à repasser. Cela peut endommager la semelle du fer à repasser.
2.4 Réglage de la température
Type de tissuRéglage de la températureRéglage de la vapeurSoie • Sans vapeurLaine ••Avec vapeur Coton •••Avec vapeur Lin - Jean MaxAvec vapeur Le mode Smart-ECO de votre appa-reil est adapté à tous les types de tissus qui peuvent être repassés. Vous pouvez repasser en toute sécurité. Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gâchette à vapeur (11) avec ce mode. AVERTISSEMENT • Vous pouvez repasser à la vapeur avec tous les niveaux de tempéra-ture excepté pour “•”. Appuyez sur la gâchette à vapeur (11) pour repasser à la vapeur. • Prenez en compte les instructions de repassage mentionnées sur l’étiquette du tissu avant de le repasser.
Votre appareil ne produira pas de vapeur tant que vous n'appuyez pas sur la gâchette à vapeur (11). Pour le repassage à sec, n'utilisez pas la gâchette à vapeur (11).34 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 2 Fonctionnement
2.6 Remplissage du réservoir
AVERTISSEMENT: Lorsque vous remplissez le réservoir d'eau sans retirez le fer de la centrale vapeur, assurez-vous que l'appareil soit débranché.
- Il suffit d’appuyer sur le bouton vapeur (11) alors que le réservoir d’eau est vide pour que trois sym-boles de niveau de vapeur autres que le premier niveau et le voyant du symbole de mode intelligent clignotent comme le montre la figure. • Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton de fonction après avoir installé le réservoir avec de l’eau, la lumière reviendra au mode précédent. • Vous pouvez utiliser votre appareil avec de l’eau du robinet. Si l’eau de votre robinet est trop calcaire, nous vous recommandons d’uti-liser un mélange d’eau du robinet et d’eau potable.
2.7 Repassage à la vapeur
- Il est normal que la pompe fasse du bruit lorsqu'elle puise l'eau. • Cet appareil fonctionne avec le mode Smart-ECO lors de la première utilisation. Ce niveau permet une température et une quantité de vapeur sûrs pour tous les tissus qui peuvent être repassés. • Lorsque l’icône lumineuse du réglage choisi clignote en perma-nence à l’écran, votre appareil est prêt pour le repassage. AVERTISSEMENT • Le mode de fonctionnement que vous choisissez doit être adapté au tissu que vous allez repasser. • Si l’icône lumineuse clignote à l’écran, cela signifie que le réglage de la température de la semelle n’est pas au niveau sou-haité.
- Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gâchette à vapeur (11) avec tout les niveaux de température exceptés pour “•”. • Votre fer à repasser évacuera au-tant de vapeur de sa semelle (7) que vous maintiendrez appuyé la gâchette à vapeur.
2.8 Vapeur verticale
Vous pouvez repasser vos rideaux et autres vêtements suspendus à l’aide de la fonction de repassage vertical. Tenez l’appareil à 15-30 cm des vêtements et des rideaux.Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 35 / FR
AVERTISSEMENT: N'orientez ja-
mais la vapeur vers les personnes ou les animaux domestiques.
2.9 Arrêt automatique
- Si vous ne déplacez pas l’appa- reil ou que vous n’appuyez sur aucun de ses boutons pendants 10 minutes, il s’éteindra automa- tiquement.
- Si vous déplacez horizontalement l’appareil ou si vous appuyez sur un de ses boutons, il se mettra en marche.
- La semelle (7) peut mettre 60 sec- ondes pour atteindre la tempéra- ture précédemment réglée. 2 Fonctionnement36 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 3 Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT • Ne trempez pas la centrale vapeur (2) dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne mettez jamais de vin-aigre, de détartrants, d'amidon de blanchisserie, de parfum ou tout autre produit d'aide au repassage dans le fer à vapeur. • N’utilisez jamais d’essence, de solvant, d’agent nettoyant abrasif ou de brosse dure pour nettoyer votre fer. • N’utilisez pas d’agents nettoyants abrasifs pour nettoyer la semelle (7).
AVERTISSEMENT: Ne lavez pas votre appareil sous l'eau courante ou ne le trempez pas dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- N'utilisez aucun produit de détar- trage ! Cela peut endommager l'appareil. • N’achetez pas de cartouche ail-leurs que chez un revendeur ou centres de service. Dans le cas contraire, votre cartouche ne se fixera à son logement et ne fonc-tionnera pas. Cela peut provoquer une panne de votre appareil. Les défauts dus à l’usage de la mau-vaise cartouche ne sont pas cou-verts par la garantie. AVERTISSEMENT
- En cas de non-installation ou d’in- stallation incorrecte de la cartou-che de collecte de la balance, le voyant du symbole de remplace-ment de la cartouche clignote pour avertir l’utilisateur que la cartouche est mal installée. La cartouche doit être remplacée au bout d'une consommation de 30 litres d'eau.
3.3 Fonction de détartrage
- Il suffit d’appuyer simultanément sur les boutons de contrôle (10) et de vapeur (11) pendant 3 sec-ondes pour lancer le détartrage. • L’appareil revient au dernier mode utilisé lorsque l’opération de détartrage (autodétartrage) est terminée. • Après avoir consommé environ 30 litres d’eau, l’icône « Auto-nettoy-age » s’allume en continu comme indiqué sur l’image indiquant la nécessité de lancer le processus d’auto-nettoyage.Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 37 / FR 3 Nettoyage et entretien Pour la mise en service, l’utilisation géné-rale et le nettoyage, veuillez respecter les instructions figurant aux pages 5-6-7 du présent manuel d’utilisation.
- Pendant l’opération de détartrage, les symboles correspondants sont allumés en permanence et l’utili- sateur n’est pas autorisé à désac- tiver ce mode tant que l’opération de détartrage n’est pas terminée.
- L’utilisateur ne peut pas quitter le processus d’auto-nettoyage tant que l’auto-nettoyage n’est pas terminé.
- Si l’utilisateur omet le processus d’auto-nettoyage ou débranche le fer à repasser, l’appareil lui rap- pellera la nécessité de procéder à l’auto-nettoyage grâce aux icônes correspondantes et aux signaux sonores retentissant trois fois au début de chaque séance de re- passage.
- Une fois l’élimination du calcaire (auto-nettoyage) terminée, l’ap- pareil revient automatiquement au mode précédent.
- Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
- Débranchez l'appareil et attendez qu'il soit à l'arrêt complet avant de le ranger.
- Videz l'eau du réservoir (5).
- Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec.
- Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
3.5 Déplacement et transport
- Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'orig- ine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
Notice Facile