BEKO SGA6124D - утюг

SGA6124D - утюг BEKO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SGA6124D BEKO в формате PDF.

📄 143 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEKO SGA6124D - page 118
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Română RO Русский RU Türkçe TR

Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SGA6124D - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SGA6124D бренда BEKO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SGA6124D BEKO

ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ

ПРВА УПОТРЕБА ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ

01M-8817883200-0322-07 01M-8817873200-0322-07Ознакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуа-

Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая вы- сокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство и все прочие сопроводительные документы и используйте их в дальнейшем в справочных целях. При передаче изделия другому лицу передайте и это ру- ководство. Соблюдайте все предостережения и изучите всю информацию в руководстве пользователя. Условные обозначения В разных разделах данного руководства по эксплуатации использованы сле- дующие символы:

Важная информация и по- лезные советы по эксплуа-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждения об опас- ности травмирования или повреждения имущества. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждение о горячих поверхностях. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск или жжение и ожоги из-за

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждение о поражении электрическим

Данный электроприбор произведен на экологически чистых современных заводах, без причинения вреда природе.120 / RU Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации

1. Картридж для сбора

3. Задвижка для снятия

4. Съемный резервуар

5. Крышка долива воды

6. Поверхность паровой

8. Блокировка от переме-

9. Панель управления

220 - 240 В~, 50-60 Гц

2190-2600 Вт 2040-2400 Вт Давление насоса 6 бар 5.8 бар

количество пара До 110 г/мин. До 100 г/мин.

Красный Синий Права на технические и дизайнерские измене- ния защищены. Значения, указанные в маркировке на вашем приборе, или в других прилагаемых к нему печатных документах, представляют собой значения, полученные в лабораториях в соответствии с применимыми стандартами. Эти значения могут меняться в зависимости от использования прибора и условий окружающей среды.

Символы Описания Замените картридж / Самоочистка Автоматический останов / Самоочистка Макс уровень температуры и макс уровень

3 Уровень температуры и 2 уровень пара 2 Уровень температуры и 1 уровень пара 1 Уровень температуры и без пара Режим Смарт-ЭКОПаровая Станция / Руководство по Эксплуатации 121 / RU В этом разделе содер- жатся правила техники безопасности, соблюде- ние которых позволит из- бежать травмирования или повреждения мате-

При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулиру-

  • Данное устройство от- вечает международным стандартам безопасно-
  • Данным электропри- бором могут пользо- ваться дети в возрасте от 8 лет и люди с огра- ниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возмож- ностями или люди, не имеющие нужных зна- ний и опыта, при усло- вии, что они находятся под надзором, либо по- нимают инструкции по безопасной эксплуата- ции, или осознают риски от пользования при- бором. Не позволяйте детям играть с прибо- ром. Чистка и работы по техническому обслу- живанию не должны вы- полняться детьми без присмотра взрослых.
  • Не оставляйте включен- ный в электрическую сеть прибор без присмо-
  • Перед наполнением ре- зервуара для воды от- ключите прибор от сети.
  • Во время эксплуатации отверстие для доливки воды должно быть за-
  • Используйте и храните прибор на устойчивой поверхности.
  • Когда прибор стоит на подошве, убедитесь, что поверхность под по- дошвой ровная. 1 Важные инструкции по технике безо- пасности и защите окружающей среды122 / RU Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации
  • Утюг требуется разме- щать только на соответ- ствующей подставке.
  • Обратитесь в автори- зованную сервисную службу в случае, если прибор упал на пол, начал протекать или иным образом повре- дился. Не пользуйтесь прибором до тех пор, пока он не будет отре- монтирован.
  • Не допускайте детей в возрасте младше 8 лет к прибору и к шнуру пи- тания, когда прибор не используется или осты-
  • Прибор не предназна- чен для использования вне помещений.
  • Используйте только оригинальные детали или детали, рекомен- дованные производите-

1 Важные инструкции по технике безо- пасности и защите окружающей среды

  • Используйте прибор только когда он подклю- чен к станции парового
  • Ни в коем случае не раз- бирайте электроприбор.
  • Напряжение сети пи- тания должно соответ- ствовать информации, указанной на табличке с техническими данными.
  • Питание электропри- бора должно быть защи- щено предохранителем с номинальным током не менее 16 А.
  • Включайте прибор только в розетку с за- земляющим контактом.
  • Не подключайте элек- троприбор через удли-
  • Не наматывайте шнур питания на прибор при отключении от сети пи- тания.Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации 123 / RU
  • В случае повреждения силового кабеля, не- обходимо обратиться к дилеру, сервисному центру или в специали- зированный или уполно- моченный орган для его ремонта или замены.
  • Перед чисткой отклю- чите прибор от электри- ческой сети.
  • Не наматывайте кабель на электроприбор.
  • Никогда не прикасай- тесь к электроприбору, подключенному к сети, если у вас мокрые или влажные руки.
  • Поверхность подошвы и паровой станции могут быть чрезмерно нагреты. Соприкосно- вение с горячими по- верхностями прибора может вызвать ожоги.
  • Запрещается пользо- ваться электроприбо- ром во взрывоопасных местах и вблизи легко- воспламеняющихся и горючих материалов.
  • Если вы сохраняете упаковочные матери- алы, храните их в не- доступном для детей
  • Подробная информа- ция по чистке машины представлена в разделе Чистка и техническое обслуживание.

Директиве WEEE и утилизация продукта Данное изделие соответствует требо- ваниям Директивы по утилизации от- ходов электрического и электронного оборудования (2012/19/EC). Изделие содержит символ отходов электри- ческого электронного оборудования (WEEE). Этот символ означает, что по истечении срока службы дан- ного прибора, он не должен утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. Использованное устройство должно быть возвращено в официальный пункт сбора для утилизации электри- ческих и электронных устройств. 1 Важные инструкции по технике безо- пасности и защите окружающей среды124 / RU Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации 1 Важные инструкции по технике безо- пасности и защите окружающей среды Для получения информации о таких пунктах сбора, пожалуйста, свяжи- тесь с местными органами власти или розничной торговли, по месту покупки настоящего прибора. В во- просах восстановления и утилизации старого прибора каждый конкрет- ный владелец играет важную роль. Надлежащая утилизация использо- ванного прибора помогает предот- вратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Директиве ЕС по ограничению использования вредных

Приобретенное вами изделие соот- ветствует требованиям Директивы по ограничению использования вредных веществ (2011/65/EC). Оно не содер- жит указанных в Директиве вредных веществ и запрещенных материалов. 1.4. Информация об

Упаковка прибора изготовлена из вторичного сырья, в соот- ветствии с нашими государ- ственными законами по охране окру- жающей среды. Не выбрасывайте упаковочные материалы вместе с бы- товыми или другими отходами. Отнесите их в пункты приема упако- вочных материалов, учрежденные местными органами власти.Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации 125 / RU 2 Эксплуатация

2.1 Использование по

Этот прибор предназначен только для домашнего использования и глажки; он не подходит для профессиональ-ного использования.

  • Перед первым исполь-зованием наполните резервуар для воды (4) водой и дважды выпарите воду, чтобы удалить про-изводственные остатки. • Во время первого ис-пользования может на-блюдаться слабый запах. Данная ситуация изме-нится после нескольких использований.

2.3 Советы по глажке

  • Так как данный прибор очень бы- стро нагревается, вам следует ис-пользовать низкую температуру при глажке таких материалов, как синте-тика, шелк и т.д.
  • Гладьте ткани, которые блестят (шелк и т.д.), вывернув их наизнанку или используя прибор в режиме Смарт-ЭКО.
  • Используйте очень слабое давле- ние при глажке таких материалов, как бархат, и гладьте их в одном на-правлении. • Использование пара может вызвать пятна на цветных шелковых тканях. Не используйте пар. • Одежда из %100 натуральной шер-сти можно гладить, используя пар.
  • Глажка шерстяной одежды может вызвать блеск. Гладьте такую оде-жду, вывернув ее. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте контакта утюга с металлическими деталя-ми, такими как молнии и заклепки. Это может повре-дить подошву утюга.

тканиНастройка температурыНастройка Шелк • Без параШерсть ••С паром Хлопок •••С паром Лен - джин-совая тканьМакс.С паром Смарт-ЭКО режим ваше-го прибора подходит для всех видах тканей, которые можно гладить. Вы може-те спокойно гладить. Вы можете гладить с паром, используя кнопку для пара (11) в этом режиме. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Вы можете гладить паром на всех уровнях темпера-туры, кроме “•”. Нажмите кнопку для пара (11), чтобы гладить паром.

  • Учитывайте инструкции для глажки, указанные на этикетке ткани.126 / RU Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации

Ваш прибор не будет выпускать пар, если вы не нажмете на кнопку для пара (11). Не нажимайте кнопку для пара (11) для сухой глажке.

2.6 Заполнение резервуара

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При наполнении резервуар для воды водой, не снимая утюг с паровой станции, убедитесь, что прибор не подключен к сети.

  • Если вы нажмете кнопку для пара (11) при пу-стом резервуаре для воды, свет трех символов уровня пара, кроме пер-вого уровня и символа смарт режима будет ми-гать, как показано на ри-сунке. • Когда пользователь на-жимает кнопку функций после установки резерву-ара для воды, свет вер-нется в прежний режим. • Ваш прибор подходит для работы с водопроводной водой. Если ваша водо-проводная вода слишком жесткая, мы рекомен-дуем вам использовать смесь водопроводной и питьевой воды. 2 ЭксплуатацияПаровая Станция / Руководство по Эксплуатации 127 / RU 2 Эксплуатация
  • Работа насоса может из-давать некоторые звуки во время процесса за-бора воды. Это - нор-мальная ситуация. • Прибор запустится в ре-жиме Смарт-ЭКО при первом запуске. Этот уро-вень обеспечивает без-опасную температуру и количество пара для всех тканей, которые можно гладить. • Когда свет значка вы-бранной настройки посто-янно мигает на экране, это значит, что ваш при-бор готов к глажке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Ваш выбор должен под-ходить к ткани, которая будет обработана. • Если значок на дисплее мигает, это значит, что установленная темпера-тура подошвы утюга не находится на желаемом уровне.
  • Вы можете гладить паром, используя кнопку для пара (11) на всех уровнях температуры, кроме “•”.
  • Ваш утюг будет выпу- скать пар из своей подо-швы (7) при удерживании кнопки для пара.

2.8 Вертикальный пар

Вы можете гладить ваши шторы и одежду на вешал-ке благодаря функции вер-тикального пара. Держите прибор на расстоянии 15-30 см от одежды и штор.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не направляйте этот пар на людей или до-машних животных.

выключение (Auto-Off)

  • Если вы не перемещаете прибор или не нажимаете какие-либо кнопки в тече-ние 10 минут, он автома-тически отключится. • Если вы горизонтально переместите прибор или нажмете на любую кнопку, прибор начнет ра-боту.
  • Чтобы подошва (7) до- стигла прежнего уровня температуры, может по-требоваться 60 секунд.128 / RU Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации 3 Очистка и уход

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не погружайте паровую станцию (2) в воду или любые другие жидкости. Никогда не наливайте в прибор уксус, средство для удаления накипи, крахмал для стирки, парфюм или другие вспомогательные про-дукты, которые помогают глажке. • Не используйте для чистки прибора бензин, растворители и абразив-ные чистящие средства или жесткую щетку. • Не используйте абразив-ные чистящие средства для очистки подошвы (7). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не промывайте ваш прибор под проточной водой или не погружайте его в воду или другие жидкости.

3.2 Замена картриджа для

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не используйте средства для удаления накипи! Они могут повредить при-

  • Приобретайте картриджи только у дилеров и в сер-висных центрах. Если вы приобретете картридж в другом месте, он не подойдет для слота и не будет работать. Это вызовет неисправность в вашем приборе. Неис-правности, вызванные использованием непра-вильным картриджем не покрываются гарантией. • Если картридж для сбора накипи не установлен или если он установлен не-правильно, свет символа замены картриджа будет мигать, чтобы предупре-дить пользователя, что картридж установлен не-правильно. Картридж следует заме-нять после использования примерно 30 литров воды.Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации 129 / RU

3.3 Функция удаления

накипи (Самоочистка)

  • Удерживайте кнопки управления (10) и для пара (11) одновременно в течение 3 секунд, чтобы начать процесс удаления
  • После завершения про- цесса удаления накипи (самоочистка) прибор вернется в последний ис- пользуемый режим.
  • После потребления при- мерно 30 литров воды, свет значка "Самоо- чистка" буде постоянно гореть, как показано на рисунке, указывая на не- обходимость процесса самоочистки.
  • Во время процесса уда- ления накипи соответ- ствующие символы будут постоянно гореть, а поль- зователь не сможет вы- ключить этот режим до завершения процесса удаления накипи. 3 Очистка и уход
  • Пользователь не сможет выйти во время процесса самоочистки, пока он не завершится.
  • Если пользователь про- пустит процесс самоо- чистки или отключит утюг, прибор напомнит о необ- ходимости самоочистки с помощью соответству- ющих значков и звуко- вых сигналов, изданных одновременно три раза в начале каждого сеанса
  • Прибор автоматиче- ски вернется в прежний режим после завершения процесса удаления на- кипи (самоочистка).
  • Если вы не собираетесь использо- вать прибор в течение длительного времени, храните его осторожно.
  • Выключите устройство из розетки и подождите, пока оно полностью остынет перед его хранением.
  • Слейте воду из резервуара для воды (5).
  • Храните прибор в прохладном и сухом месте.
  • Храните его в месте, недоступном
  • Держите прибор в его оригинальной упаковке при перемещении и транспортировке. Упаковка устройства защищает его от физических повреждений.130 / RU Паровая Станция / Руководство по Эксплуатации При вводе в эксплуатацию, об- щим пользовании и очистке со- блюдайте инструкции на страни- цах 5-6 и 7 настоящего руковод- ства по эксплуатации. 3 Очистка и уход
  • Не кладите тяжелые грузы на при- бор или упаковку. Возможно по- вреждение прибора.
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEKO

Модель : SGA6124D

Категория : утюг