SGA6124D - żelazko BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SGA6124D BEKO w formacie PDF.
| Typ produktu | Żelazko z centralą parową |
| Marka | Beko |
| Model | SGA6124D |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Moc | 2040-2400 W |
| Ciśnienie pary | 5,8 bara |
| Ciągły przepływ pary | Do 100 g/min |
| Zbiornik na wodę | Wyjmowany |
| Kartridż antywapniowy | Tak, wymienny |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po 10 minutach bezczynności |
| Funkcja pary pionowej | Tak |
| Czyszczenie | Samoczyszczenie (odkamienianie) |
| Blokada transportowa | Tak |
| Tryb Smart-ECO | Tak |
| Rodzaj podeszwy | Nie określono |
| Waga | Nie określono |
| Wymiary | Nie określono |
Często zadawane pytania - SGA6124D BEKO
Pytania użytkowników dotyczące SGA6124D BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SGA6124D - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SGA6124D marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SGA6124D BEKO
Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Dziękujemy za wybranie produktu marki Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu najnowszych technologii wysokiej jakości, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi oraz towarzyszące jej dokumenty i zachować ją do wglądu na przyszłość. Przekazując wyrób innemu użytkownikowi, proszę oddać mu również niniejszą instrukcję. Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i informacji w tej instrukcji obsługi.
Znaczenie symboli
W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole:

Ważne informacje i przydatne wska- zówki dotyczące użytkowania.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu, życiu i mieniu.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami.

OSTRZEŻENIE: Ryzyko przypalenia i poparzenia parą.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenie przed porażeniem prądem.
- Wkład odkamieniający
- Powierzchnia parownicy
- Zapadka do wyjmowania zbiornika wody
- Wyjmowany zbiornik wody
- Pokrywka zbiornika wody
- Stacja pary
- Stopa żelazka
- Blokada transportowa
- Panel sterowania
- Przycisk Zał./Wył. i sterowania
- Spust pary
Dane techniczne
| Model SGA 6126 R | SGA 6124 D | |
| Zasilanie 220-240V~, 50-60 Hz | ||
| Użycie energii 219 | 0-2600 W 2040- | 2400W |
| Ciśnienie pompy 6 | bar 5.8 bar | |
| Stała ilość pary do | 110 g/min do 100 g/min | |
| Kolor Bordowy Niebieski | ||
Zastrzega się prawo do modyfikacji konstrukcji i parametrów technicznych.
| Panel sterowania Symbole Opisy | ||
![]() | ![]() | Zmiana wkładu / Samoczyszczenie |
![]() | Automatyczne wyłączanie / Samoczyszczenie | |
MAX | Maksymalny poziom temperatury i maksymalny poziom pary | |
![]() | 3. poziom temperatury i 2. poziom pary | |
![]() | 2. poziom temperatury i 1. poziom pary | |
| ### | 1. poziom temperatury i brak pary | |
![]() | Inteligentny tryb EKO | |
Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na tym wyrobie lub w innych dostarczanych z nim materiałach drukowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Wartości te mogą się różnić w zależności od użytkowania urządzenia i warunków w jego otoczeniu.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpieczeństwa, które ułatwią zabezpieczenie się przed obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji powoduje unieważnienie udzielonej gwarancji.
1.1 Ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa
- Urządzenie jest zgodne z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, na przykład:
– na zapleczu kuchennym przez personel sklepów, biur i innych miejsc pracy;
– w gospodarstwach rolnych;
– do użytku przez klientów w hotelach i innych obiektach mieszkalnych; - w pensjonatach.
Nie nadaje się do zastosowań przemysłowych.
- Urządzenia mogą używać dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby niepełnosprawne fizycznie, sensorycznie lub umysłowo nieumiejętne i niedoświadczone pod warunkiem, że są pod nadzorem lub rozumieją niniejsze instrukcje w odniesieniu do bezpiecznego użytkowania tego wyrobu i potencjalnych zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić go ani konserwować, chyba że są pod nadzorem osoby dorosłej.
- Nie należy pozostawiać urządzenia bez dozoru, jeśli jest włączone do gniazdka.
- Przed napełnieniem zbiornika wodą należy odłączyć produkt od zasilania.
- Podczas użytkowania urządzenia nie wolno otwierać otworu do uzupełniania wody.
- Urządzenie powinno być używane i przechowywane na stabilnej powierzchni.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Gdy urządzenie jest ustawione na podstawie, powierzchnia pod nią musi być równa.
- Żelazko należy zawsze odkładać na podstawę.
- Jeśli urządzenie zostało upuszczone, wycieka z niego woda lub występują inne awarie, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Nie wolno używać urządzenia, dopóki nie zostanie naprawione.
- Jeżeli urządzenie nie jest używane lub zostało pozostawione do ostygnięcia, należy przechowywać je wraz z przewodem zasilającym poza zasięgiem dzieci poniżej 8 lat.
- Urządzenie nie nadaje się do stosowania na zewnątrz budynków.
- Należy stosować wyłącznie oryginalne lub zalecane przez producenta części zamienne.
- Urządzenia należy używać tylko po przyłączeniu go do żelazka.
-
Nie wolno demontować urządzenia.
-
Zasilanie z domowej sieci elektrycznej powinno być zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej tego urządzenia.
- Sieć elektryczna musi być zabezpieczona bezpiecznikiem co najmniej 16 A.
- Urządzenia można używać, gdy jest podłączone do gniazda ściennego z uziemieniem.
- Z urządzeniem nie należy uży- wać przedłużaczy.
- Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający.
- Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać naprawiony lub wymieniony przez sprzedawcę, punkt serwisowy albo specjalistyczny autoryzowany serwis o podobnych kwalifikacjach.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjmij jego wtyczkę z gniazdka.
- Nie wolno owijać przewodu wokół urządzenia.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Nie wolno dotykać tego urządzenia ani jego wtyczki wilgotnymi lub mokrymi dłońmi, jeśli jest ono podłączone do gniazdka.
-
Stopa żelazka i powierzchnia parownicy mogą ulec przegrzaniu. Kontakt z gorącymi powierzchniami może spowodować oparzenie.
-
Nie wolno używać urządzenia w pobliżu przedmiotów lub materiałów łatwopalnych i palnych.
- Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Szczegółowe informacje na temat czyszczenia urządzenia znajdują się w części Czyszczenie i konserwacja.
1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja zużytych wyrobów
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).

Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.
1.4 Opakowanie produktu

Opakowanie tego urządzenia jest wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Opakowanie należy usunąć w sposób zgodny z lokalnymi przepisami w zakresie ochrony środowiska, tak aby wszystkie materiały zostały poddane recyklingowi.
2.1 Przeznaczenie
Urządzenie to przeznaczone jest do użytku i prasowania w gospodarstwie domowym. Nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych.
2.2 Pierwsze użycie

- Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dwukrotnie napełnić zbiornik (4) wodą i odparować ją, aby usunąć pozostałości po procesie produkcji.
- Przy pierwszym użyciu urządzenia może być wyczuwalny nieznaczny zapach. Zapach zniknie po kilku użyciach urządzenia.
2.3 Wskazówki dotyczące prasowania
- Urządzenie nagrzewa się szybko. Tkaniny syntetyczne, jedwabne itp. należy prasować przy niskich ustawieniach temperatury.
- Tkaniny z połyskiem (np. jedwab) należy prasować po lewej stronie lub w inteligentnym trybie EKO.
- W przypadku tkanin takich jak aksamit należy stosować bardzo mały nacisk i prasować je w jednym kierunku.
- Para może powodować plamy na barwionych tkaninach jedwabnych. Nie należy używać pary.
- Odzież uszytą ze 100% czystej wełny można prasować przy użyciu pary.
- Prasowanie może powodować połysk na tkani-nach wełnianych. Należy je prasować na lewej stronie.

OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuścić do kontaktu żelazka z częściami metalowymi, takimi jak zamki błyskawiczne i nity. Może to spowodować uszkodzenie stopy żelazka.
2.4 Ustawianie temperatury
| Rodzaj tkaniny | Nastawa temperatury | Nastawa pary |
| Jedwab • Bez pary | ||
| Wełna •• | Z parą 📋 | |
| Bawełna •••• | Z parą 📋 | |
| Len - dzinsy Max | Z parą 📋 |

Inteligentny tryb EKO urządzenia jest odpowiedni do wszystkich rodzajów tkanin, które można prasować. Prasowanie w tym trybie jest bezpieczne. W tym trybie można prasować parą przy użyciu spustu pary (11).

OSTRZEŻENIE
- Prasowanie parą jest możliwe na wszystkich poziomach temperatury z wyjątkiem ustawienia „•”. Aby prasować parą, naciśnij spust pary (11).
- Podczas prasowania należy uwzględnić instrukcje prasowania podane na etykiecie tkaniny.
2.5 Prasowanie na sucho
Urządzenie nie wytwarza pary do momentu naciśnięcia spustu pary (11).
Aby prasować na sucho, nie należy używać spustu pary (11).
2.6 Napełnianie zbiornika woda

OSTRZEŻENIE: Podczas napełnia- nia zbiornika wody bez zdejmowania żelazka z parownicy należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone.
- Jeśli naciśniesz przycisk pary (11), gdy zbiornik wody jest pusty, trzy symbole poziomu pary, inne niż pierwszy poziom i lampka symbolu trybu smart, zaczną migać, jak pokazano na rysunku.


- Gdy użytkownik naciśnie przycisk funkcji po zainstalowaniu zbiornika z wodą, światło powróci do poprzedniego trybu.
- Urządzenie umożliwia używanie wody z kranu. Jeśli woda z kranu jest zbyt twarda, zaleca się używanie roztworu wody z kranu i wody oczyszczonej.
2.7 Prasowanie parowe

- Działająca pompa może wytwarzać hałas podczas pobierania wody. Jest to normalne zjawisko.
- Przy pierwszym użyciu urządzenie rozpoczyna działanie w inteligentnym trybie EKO. Ustawienie to zapewnia bezpieczną temperaturę i ilość pary dla wszystkich tkanin, które można prasować.
- Gdy na wyświetlaczu zaświeci się ikona wybranego ustawienia, urządzenie będzie gotowe do prasowania.

OSTRZEŻENIE
- Wybrane ustawienie powinno być dostosowane do prasowanej tka-niny.
- Jeśli ikona na wyświetlacz miga, oznacza to, że ustawienie temperatury stopy żelazka nie jest na odpowiednim poziomie.

- Prasowanie parą przy użyciu spustu pary (11) jest możliwe na wszystkich poziomach temperatury z wyjątkiem ustawienia „•”.
- Para wydobywa się ze stopy że- lazka (7), dopóki spust pary jest wciśnięty.
2.8 Pionowe uderzenie para

Funkcja uderzenia parą umożliwia prasowanie zasłon i wiszącej odzieży. Urządzenie należy trzymać w odległości 15–30 cm od odzieży i zasłon.

OSTRZEŻENIE: Nie wolno kierować strumienia pary na ludzi ani zwierzęta.
2 Obstuga
2.9 Automatyczne wyłączanie (Auto wyłączanie)

- Jeśli przez 10 minut nie poruszysz urządzeniem lub nie naciśniesz żadnego przycisku, zostanie ono automatycznie wyłączone.
- Urządzenie włączy się, gdy poziomo poruszysz urządzeniem lub naciśniesz jeden z przycisków.
- Osiągnięcie nastawionej temperatury stopy żelazka (7) może potrwać 60 sekund.
3 Czyszczenie i konserwacja
3.1 Czyszczenie

OSTRZEŻENIE
- Nie zanurzaj parownicy (9) w wodzie ani innych cieczach. Nie wolno wprowadzać do urządzenia octu, środka odkamieniającego, krochmalu, perfum ani innych produktów ułatwiających prasowanie.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika, ściernych środków czyszczących ani twardych szczotek.
- Nie używaj ściernych środków do czyszczenia stopy żelazka (7).

OSTRZEŻENIE: Nie wolno myć urządzenia w bieżącej wodzie ani zanurzać jej w wodzie lub innych cieczach.
3.2 Wymiana wkładu odkamieniającego

OSTRZEŻENIE
- Nie używaj żadnych środków od-kamieniających! Mogą one spo-wodować uszkodzenie urządzenia.
- Nie kupuj wkładów w miejscach innych niż autoryzowane punkty sprzedaży i punkty serwisowe. Wkład zakupiony w innym miejscu może nie pasować do gniazda i działać nieprawidłowo. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Gwarancja nie obejmuje awarii spowodowanych użyciem niewłaściwego wkładu.
- Jeśli stacja parowa nie jest za- montowana lub jest zamontowana niepoprawnie, lampka symbol wymiany stacji miga, aby ostrzec użytkownika, że stacja została za- montowana nieprawidłowo.
3 Czyszczenie i konserwacja

Wkład należy wymienić po zużyciu około 30 litrów wody.
3.3 Funkcja usuwania osadu kamiennego(samoczyszczenie)
- Aby rozpocząć odkamienianie, naciśnij jednocześnie przyciski sterowania (10) i pary (11) przez 3 sekundy.
- Po zakończeniu odkamieniania (samoodkamienianie) urządzenie powraca do ostatnio używanego trybu.
- Po zużyciu około 30 litrów wody światło ikony „samoczyszczenia” zacznie świecić stałym światłem, jak pokazano na ilustracji, co wskazuje potrzebę przeprowadzenia procesu samoczyszczenia.


- Odpowiednie symbole są stale podświetlane podczas odkamieniania, a użytkownik nie może wyłączyć tego trybu, dopóki operacja nie zostanie zakończona.

- Jeśli użytkownik pominie proces samoczyszczenia lub wyłączyć żelazko, urządzenie przypomni o konieczności przeprowadzenia operacji samoczyszczenia za pomocą odpowiedniej ikony oraz brzęczącego sygnału dźwiękowego, które zostaną wygenerowane jednocześnie trzy razy na początku każdego prasowania.
- Po zakończeniu odkamieniania (samoczyszczenia) urządzenie automatycznie powraca do poprzedniego trybu.
3.4 Przechowywanie
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w bezpiecznym miejscu.
- Najpierw zaczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
- Opróżnij zbiornik wody (5).
- Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym miejscu.
- Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci.
3.5 Przenoszenie i transport
- Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami.
- Nie wolno umieszczać ciężkich ładunków na urządzeniu lub opakowaniu. Może to spowodować uszkodzenie żelazka parowego.
- Upuszczenie urządzenia może spowodować jego awarię lub trwałe uszkodzenie.

W przypadku pierwszego wykorzystania, ogólnego użytkowania oraz czyszczenia prosimy zapoznać się z instrukcjami dostępnymi na stronach 5–6-7 niniejszej instrukcji.
Drodzy Klienci,
Dziękujemy za zakup naszych produktów. Jesteśmy przekonani, że nasze urządzenia będą służyć przez lata. Każdy produkt firmy Beko jest objęty 2-letniem okresem gwarancji.
Warunki gwarancji Beko S.A. (małe urządzenia AGD)
BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”) na wprowadzone przez BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urządzenia”) osobom, które nabyły te produkty („Użytkownik”) na następujących warunkach:
I. ZAKRES OCHRONY.
BEKO gwarantuje, że Urządzenie zakupione przez Użytkownika jest wolne od wad produkcyjnych lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urządzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią się w ciągu terminu określonego w części II. niniejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny”).
W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego, zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.
BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź też reklamacja zgłoszona na podstawie niniejszych Warunków Gwarancji zostanie rozpatrzona w inny sposób uzgodniony przez BEKO i Użytkownika.
Udzielona gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
Okres Gwarancyjny wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu Urządzenia przez pierwszego Użytkownika.
III. PROCEDURA ZGŁOSZENIA REKLAMACYJNEGO.
Wady Urządzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym będą usuwane pod warunkiem przedstawienia przez Użytkownika dowodu zakupu tego Urządzenia zawierającego oznaczenia niezbędne do jego identyfikacji (model, datę zakupu).
Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 22 250 14 14. Urządzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przez Użytkownika na czas transportu do punktu serwisowego Beko.
Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 14 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o którym mowa w punkcie 5 powyżej, może ulec wydłużeniu jednak, nie więcej niż do 30 dni licząc
odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Informacje o spodziewanych terminach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem 22 250 14 14. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt BEKO.
IV. WYŁĄCZENIA.
Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
- użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją Obsługi dołączoną do tego Urządzenia i jego przeznaczeniem, jak również odpowiednie czyszczenie i konserwacje Urządzenia;
- użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności gospodarczej lub w zastosowaniach eksploatacji masowej, w szczególności w gastronomicznej działalności hoteli, restauracji i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia. Stosowanie osprzętu zalecanego przez producenta; brak ingerencji w Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym Urządzenia.
Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje:
- wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu;
- normalnego zużycia elementów eksploatacyjnych tj. akumulatory, baterie, noże, filtry, żarówki, szczotki, itp.;
- czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia.
- usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia Urządzenia, nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia; uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza się w szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodnokanalizacyjnej, itp.), a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub ciał obcych do Urządzenia, zakamienienia (proces odkamieniania musi być przeprowadzany zgodnie z instrukcją obsługi z użyciem odpowiednich środków czyszczących) elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany; odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części;
- usterek powstałych na skutek przechowywania i użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm;
V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 01.03.2019 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.
Najprije pročitajte ovaj priručnik!
Poštovani kupci,



MAX

