Palmer PDI05 - Ampli guitare

PDI05 - Ampli guitare Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDI05 Palmer au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Palmer PDI05 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Simulateur de baffle stéréo
Nombre de canaux 2
Connecteurs d'entrée Jack 6,35 mm asymétrique
Connecteurs de sortie XLR symétrique, jack 6,35 mm asymétrique
Impédance de sortie (jack) 10 kohms
Impédance de sortie (XLR) 600 ohms
Puissance maxi admissible 200 W
Alimentation secteur 230 V / 115 V sélectionnable
Dimensions (L x H x P) 480 x 44,5 x 44,5 mm
Poids 2,9 kg
Matériau du coffret Feuille d'acier / aluminium
Finition du boîtier Peinture / anodisé
Filtres de correction sonore Oui (3 positions d'aigus et 2 de graves)
Sortie casque Oui, avec réglage de volume dédié
Sortie isolée par transformateur Oui
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon sec. Ne pas ouvrir l'appareil.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou aux flammes. Respecter les consignes de mise à la terre.
Garantie fabricant 2 à 5 ans selon le produit (vérifier la date d'achat)
Recyclage Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Suivre les directives locales.

FOIRE AUX QUESTIONS - PDI05 Palmer

Comment brancher le PDI05 à un ampli combo ?
Placez le sélecteur SPEAKER/LINE en position SPEAKER (vers le bas) et reliez la sortie haut-parleur de l'ampli combo à l'entrée INPUT du PDI05. Connectez ensuite votre baffle ou charge à la sortie THRU.
Quelle est la fonction du sélecteur DEEP/FLAT ?
Le sélecteur DEEP/FLAT ajuste la réponse dans les graves. En position DEEP, vous obtenez le punch typique d'un baffle 4x12", tandis que FLAT simule un baffle 2x12" clos.
Comment utiliser le PDI05 en stéréo ?
Le PDI05 dispose de deux canaux identiques. Pour une utilisation stéréo, branchez vos sources sur les entrées des deux canaux et réglez les filtres indépendamment. Les sorties peuvent être envoyées vers une console ou un ampli stéréo.
Puis-je utiliser le PDI05 avec une pédale d'effet ?
Oui. Branchez la sortie de votre pédale d'effet sur l'entrée INPUT du PDI05, et placez le sélecteur SPEAKER/LINE en position LINE (vers le haut). Utilisez ensuite la sortie OUTPUT vers une console ou un ampli.
Que faire si le fusible saute ?
Remplacez le fusible par un fusible de même type et calibre. Si le problème persiste, consultez un centre de réparation agréé. Ne jamais utiliser un fusible de valeur différente.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'extérieur. Ne jamais utiliser de liquides ou de produits abrasifs. Débranchez l'appareil avant tout nettoyage.
Quelle est la garantie du PDI05 ?
La garantie fabricant est de 2 à 5 ans selon le produit. Elle couvre les défauts de composants et de fabrication. Pour faire une réclamation, contactez Adam Hall ou votre revendeur agréé.
Comment éliminer le produit en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers. Rapportez-le à un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets électroniques, conformément à la directive DEEE.
Puis-je utiliser le PDI05 avec des claviers ou boîtes à rythmes ?
Oui. Branchez directement la sortie de l'instrument sur l'entrée INPUT du PDI05, avec le sélecteur en position LINE. Cela ajoutera une chaleur analogique à vos sons numériques.
Comment régler le niveau d'entrée sur le PDI05 ?
Utilisez le sélecteur SPEAKER/LINE pour adapter le niveau : position SPEAKER pour les signaux haut-parleur (puissance), position LINE pour les signaux ligne (préampli, pédales). Ajustez ensuite le volume avec le potentiomètre VOLUME.

Questions des utilisateurs sur PDI05 Palmer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDI05 - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDI05 de la marque Palmer.

MODE D'EMPLOI PDI05 Palmer

DEFINEX. YOUR TONE. INTRODUc. Nos vous fel. Cette reediti. tous lessons lèbres comme de guitare ou. Le PD105 poss. ou chez vous. ou double mon

INTRODUCTION

Nous vous félicitons d'avoir acheté un simulator de baffle stéro PD105. Cette rédition recrée avec précision le modele original ; elle offre tous lessons et les contrôdules du simulator adopté par des artistes cé-lèbres comme Phil Collen (Def Leppard) ou Geddy Lee (Rush) sur leur son de guitare ou de basse.
Le PD105 possède de très nombreuses applications sur la scene, en studio ou chez vous. Il peut également s'utiliser dans des configurations mono ou double mono.

Palmer PDI05 - INTRODUCTION - 1

DEFINETHYOUR TONE

INSTRUCTIONS DE SECURITE

  1. Veuillesz lire attentivement ce manuel.
  2. Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sur.
  3. Veuillez suyre toutes les instructions
  4. Observe tous les messages d'advertissement N'enlevez pas de l'articleiers les étiquettes de sécurité ou autres informations.
  5. N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
  6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptations lorsqu l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont ete montees correctement, et qu'elles sont securisées. Verifiez que l'appareil est installen en toute sécurité, et qu'il ne peut pas somber.
  7. Lors de l'installation, observez les reglementations de sécurité en vigueur dans sans pays.
  8. N'installé et n'utilisé pas l'appellé à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de jours ou de toute autre source de chaleur. Verifiez que l'applérel est installé de façon à bénéficier en permanece d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chaufer de façon excessive.
  9. Ne placez aucune source de flamme sur 1'appareil - par exemple, une bougie allumée.
  10. Ne bloguez pas les ouies d'airation.
  11. N'tutilissez pas l'appareil à proximate immediate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil concu pour une utilisation en extérieur - dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l'appareil en contact avec des materiaux, des liquides ou des gaz inflammables.
  12. Verifiez qu'aucune projection ou liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil. Ne posez sur l'appareiliaux unobjet renferment du liquide : vase, verre d'eau...
  13. Vériflez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appeareil.
  14. N'utilissez avec cet apparéil que des accessoires recommendés et approuvés par le fabricant.
  15. N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier
  16. Lors du branchement de l'appareil, sécurise le passage du cable se-teur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trèbuche sur le cable.
  17. Lors du transport, vérifie que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provrier des dommages matériels et/ou corporels.
  18. Si vous appreil ne fonctionne plus correctement, que de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de chaque façon que ce soit, éteignez-le immidiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un apparil alimenté). Cet apparil ne doit être rérappe que par un personnel autorisé.
  19. Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/ 20. Observe toutes les reglementations en vigueur dans votre pays pourmettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez l'emballage de l'appa

Palmer PDI05 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

reil, veulille séparer plastique, papier et carton. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

  1. ATTENTION: Si le cable de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactiverEZ jamais la mise à la terre d'un apparéil.
  2. N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambiente (par exemple, lors du transport). L'humiité et la condensation pourarent l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pièce.
  3. Avant de relier l'apparéil à la prise murale, vérifie que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est régèle correspondant bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'apparéil possède un sélecteur de tension, ne le brancheur sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur régée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre apparéile ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillus consultuer un électricien.
  4. Ne piétinez pas le cable secteur. Assurez-vous que le cable secteur n'est pas trop pine, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
  5. Lors du branchement de l'appareil, vérifie que l'accès au cable sectarian ou au bloc adaptateur restre facile. Sortez la fiche sectarian de la prise murale des que vous n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc sectarian lui-même; ne tirez jamais sur le cable. Ne manipulationles jamais le cable sectarian ou l'adaptateur sectarian avec des mains mouillées.
  6. N'eteignez/rallunez pas l'apparil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquiez de réduire la longévite de ses composants internes.
  7. CONSEILL IMPORTANT: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répetée, veuilles consulter un centre de réparations/agree.
  8. Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
  9. Si vous appeareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le cable secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipuez tous jours le cordon secteur avec soin.
  10. Debranchez la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.

Palmer PDI05 - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 2

DEFINE YOUR TONE

ATTENTION:

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 1

Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquè de receivevoir un chic électrique. L'appareil ne renferme aucune piece ni composant réparable ou remplaçable par l'utilisateur Ne confiiesz sa réparation qu'à un personnel technique qualifié.

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 2

pictogramme en forme de triangle équilatéral renferment un éclair signale à l'utilisateur la présence à l'intérieur de l'appareil d'une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour prévenir un risque pour les personnes.

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 3

Le pictogramme en forme de triangle équilatorial renferment un point d'exclamation signal à l'utiliser au présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

ATTENTION NIVEAUX SONORES ELEVES SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet apparéil a été concu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet apparéil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans cette pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé.

Risques provoques par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Evitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

ATTENTION! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS, AÉCLAIRAGE

  1. Ne regardez pas directement l'appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm.
  2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne.
  3. Ne regardez jamais le rayon lumineux par l'intermédiaire d'un apparére intellect grossissant (jumelles par exemple).
  4. Les effets stroboscopiques peuvent, dans certaines circonstances, provquer des crises d'épilepsie chez les sujets sensibles. Les personnes concernées doivent donc absolument éviditer les lieux dans lesquels les stroboscopies sont utilisés.

DEFINETHYOUR TONE

Palmer PDI05 - DEFINETHYOUR TONE - 1

FACE AVANT/PANNEAU ARRIERE

Palmer PDI05 - FACE AVANT/PANNEAU ARRIERE - 1

Palmer PDI05 - FACE AVANT/PANNEAU ARRIERE - 1

Palmer PDI05 - FACE AVANT/PANNEAU ARRIERE - 1

DEFINETHYOUR TONE

FACE AVANT & RÉGLAGES

Le réglage de volume et les selecteurs des filtres des canaux 1 et 2 ainsi que la sortie casque, avec son réglage de volume dédié, sont situés en face avant de l'objet, pour une utilisation plus facile.

POTENTIOMÉTURE FILTER VOLUME

Contrôle le niveau de signal de sortie de simulation de baffle ("signal filtré").

2 SELECTEURDEEP/FLAT

Ce sélecteur active une correction dans les graves : en position DEEP, vous bénéficiaz du punch typique d'un baffle clos 4x12". La position FLAT simule l'airation sonore d'un baffle 2x12" clos.

3 SELECTEURBRIGHT/NORMAL/MELLOW

Ce sélecteur permet deCHOISIT l'une des trois corrections d'aigus disponibles. Particulierement adaptee aux sons de type "Overdrive", la position BRIGHT apporte clarté et transparence aux parties rhytmiques et du mordant aux parties lead. La position NORMAL donne un haut-mEDIUM un peu "rugueux", comme un baffle anglais ; la position MELLOW simule un sonype americain, plus doux, plus chantant.

Ces deux selectors permettent d'acceder à 6 presets différents, ce qui permet de simulator avec réalisme de nombreux types de baffles et de haut-parleurs. Nous vous recommendons d'essayer les différentes combinaisons, afin de creer dessons nouveaux et inhabituels !

4 PHONES

Cette sortie casque dispose de son potentiationetre de réglage de volume dédié. Elle correspond au signal de simulation de baffle. En utilisant un adaptateur approprié, l' ampli casque intégré est sufisfamment puissant pour alimenter des enceintes acoustiques stéroï :

DEFINETHYOUR TONE

Palmer PDI05 - DEFINETHYOUR TONE - 1

PANNEAU ARRÈRÉ ET CONNEXIONS

À l'exception de la sortie casque , tous les connecteurs se trouvent sur le panneau arrirée du PDI-05.

EMBASE SEGTEUR

Reliez le cordon secteur livre à cette embase au format IEC. Le portefusible est intégré. Vérifiez que la valeur de tension apparaissant sur le selector MAINS VOLTAGE correspond à celle de votre pays.

OUTPUT/INPUT CHANNEL 2 ET CHANNEL1

Les deux canaux sont pourvus de connecteurs et de selecteurs identiques ;ils s'utilisent donc en stéreo ou en double mono.

OUTPUT

Les connecteurs XLR et jack 6,35 mm permettent d'envoyer le signal de simulation de baffle/haut-parleur vers une console de mixage par exemple. Ces deux sorties peuvent s'utiliser simultanement. Le selecteur GROUND LIFT isole le point 1 du connecteur XLR de la masse du chassin, ce qui permet d'éliminer les boucles de masse.

Voupez égarlement relier les sorties à un amplificateur de puissance relié à des enceintes pour amplifier et réproduire le signal filtré : par exemple une chaine hi-fi munie d'une entree AUX ou LINE.

INPUT

Les jacks d'entree permettent de relier des preamphis, des pédales d'effet, des amplis "Combo", des tétés d'amplis, des amplis de puissance... Le niveau de travail se regle par l'intermédiaire du selector SPEAKER/LINE (voir section "ATTENTION" ci après). Le signal d'entree est renvoyé sur le connecteur THRU, telquel (sans filtrage), ce qui permet de l'utiliser pour autre chose (voir les exemples d'utilisation et de branchement ci après)

ATTENTION:

Assurez-vous que le selector SPEAKER/LINE se trouve en position SPEAKER (vers le bas) si vous branchez le PDI05 sur les sorties haut-parleur d'un ampli Combo, d'une tete d'ampli ou d'un ampli de puissance, et que les haut-parleurs ou charges appropriés sont reliés aux connecteurs THRU! Pour tous les branchements au niveau haut-parleur (depuis des amplis Combo, têtes, amplis de puissance... et vers des haut-parleurs ou baffles), n'utilise que du cable haut-parleur de qualité. Pour les branchements au niveau ligne, utilissez du cable pour instrument, de haute qualité.

VOICI QUELQUES EXAMPLES D'APPLICATIONS ET DE BRANCHEMENTS QUIL EST INTÉRESSANT D'ETUDIER:

Palmer PDI05 - ATTENTION: - 1

A)
Préampli ou PEDale d'effet - l'application la plus simple Reliez votre préampli ou toute PEDale d'effet au PDI 05. Les selecteurs SPEAKER/LINE doivent se trouver en position LINE (= vers le haut). Pour les apparèils mono, il suffit de n'utiliser qu'un seul canal du simulator de baffle PD105: vous pouvez donc parfaitement utiliser cette PEDale d'Overdrive ou de distorsion préféree. Pour enregistrement, il suffit de relier les sorties du simulator de baffle à une console de mixage; la sortie casque peut servir à l'écoute. Meme原則 pour alimententer une console de façace et une autre de retours.
A B) Préampli plus pedale d'effet - comme A, mais on utilise a la fois un pré-ampli et une pedale d'effet (selecteurs SPEAKER/LINE en position LINE, vers le haut).

DEFINETHYOUR TONE

Palmer PDI05 - DEFINETHYOUR TONE - 1

Palmer PDI05 - DEFINETHYOUR TONE - 2

Préampli plus ampli de puissance (l'ampli de puissance se trouvant avant le PDI05) - cette configuration permet d'intégrer au traitement de filtrage la distortion obtenue au niveau des étages de puissance. Le sélecteur SPEAKER/LINE doit se couvron en position SPEAKER (= vers le bas), et il faut relier les baffles ou les charges désirées aux connecteurs THRU. Les sorties du PDI05 alimentent la console du studio ou de façade.


Palmer PDI05 - DEFINETHYOUR TONE - 1

DEFINE YOUR TONE

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 1
EXAMPLE D'APPLICATION: D)

DEFINETHYOUR TONE

Palmer PDI05 - DEFINETHYOUR TONE - 1

Préampli plus ampli de puissance (ampli de puissance place après le PD105) - seul le signal du préampli est traité par le simulator de baffle. Les selecteurs SPEAKER/LINE doivent se couver en position LINE (= vers le haut) Un amplificateur de puissance est relié aux connecteurs THRU, afin d'amplifier le signal non traité. Les enceintes appropriées doivent être connectées à l' amplificateur de puissance.

Tete ou Combo - voir C. Vous pouvez utiliser deux têtes d' ampli ou deux combos, avec selector un A/B, pour la rythmique et pour le lead, ou pour alterner son clair/overdrive. Le selector SPEAKER/LINE doit se couver en position SPEAKER (= vers le bas), et il faut relier les baffles ou les charges désirées aux connecteurs THRU.

48 49

Palmer PDI05 - DEFINETHYOUR TONE - 2

Palmer PDI05 - DEFINETHYOUR TONE - 3

DEFINE YOUR TONE

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 1
"Double tracking", avec dessons différents - connectez-vous préampli, votre pédale d'effets ou l'ensemble préampli/effets sur l'entrée 1 (mono uniquement), et renvoyez le signal de sortie du canal 1 (connecteur THRU) à l'entrée du canal 2. Les selectors SPEAKER/LINE doivent se couver en position LINE (= vers le haut). Vous pouze alors utiliser des réglages de filtres séparés pour chaque canal.
Claviers et boites à rythmes - utilisez le filtrage du PDI05 sur scene et en studio, pour redrawner une certaine chaleur naturelle, analogue, auxsons numériques de vos claviers et boites à rythmes. Vous pouvez envisoyer directement la sortie de ces instruments vers le PDI05, ou insérer l'appareil dans un chemin de signal pré-existant. Les selecteurs SPEAKER/ LINE doivent se trouver en position LINE (= vers le haut).

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 2

50 51

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 3

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 1

A

Palmer PDI05 - DEFINE YOUR TONE - 1

DEFINETHYOUR TONE

CARACTERISTIQUES

Type de produit : simulateur de baffle
Type : actif
Nombre de canaux : 2
Type d'entrée asymétrique
Nombre d'(entreprises : 22
Connecteurs d'entrée : Jack 6,35 mm
Types de sorties : symétrique, asymétrique
Nombre de sorties : 2
Connecteurs de sortie : XLR, jack 6,35 mm
Impédance de sortie : 10 kohms (jack 6,35 mm), 600 Ohms (XLR)
Contrôles :selecteur de tension secteur, tou- che Power, potentiomètre de réglage de sortie casque, selecteurs filtrage, selecteur de levage de masse, volume signal filtré
Indicateurs : Puissance
Charge intégrée : non
Puissance maxi admissible : 200 W
Filtres pour correction sonore :oui
Attenuateur de puissance : non
Sortie isolée par transformateur :oui
Matriériau coffret : Feuille d'acier / aluminium
Finition surface boitant : Peinture / anodisé
Largeur (pouce) : 19
Hauteur (U) : 1
Dimensions (L x H x P) : 480 x 44,5 x 44,5 mm
Alimentation secteur : 230 - 115 Volts
Poids : 2,9 kg
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit sont sujétées à modifica- tions.

Palmer PDI05 - CARACTERISTIQUES - 1

Palmer PDI05 - CARACTERISTIQUES - 2

GARANTIE FABRICANT LIMTEE

Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo.

Elle s'applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.

Adam Hall garantit, pendant une période s'endetant selon le cas de deux à cinq ans (à vérifier selon le produit) à compter de la date d'achat, que le produit Adam Hall qui vous avons acheté directement auprès d'Adam Hall ou chez un revendeur autorise est depuisvu de début, au niveau des composants ou de la fabrication, dans le cadre d'une'utilisation normale.

La période pendant laquelle cette garantie limite est applicable comme a partir de la date d'achat. Cette date se justifie d'après une facture ou un bon de livraison date. Dans le cas ou des produits des marques citées ci avant nécessiterait une réparation pendant la période de garantie limitée, vous avez droit à des réparations sous garantie, conformément aux termes et conditions exposés dans ce document.

Pendant toute la période de garantie limitée, Adam Hall réparera ou procédère au remplacement de tous les composants défectueux, ou le produit lui-même. En cas de réparation ou d'échange pendant la période de garantie, les pieces originales réplacées ou le produit échéné ne nstant la propriété de la société Adam Hall.

Dans le cas imputable où votre produit Adam Hall serait sujét à des défaillances répetées, Adam Hall, à sa désction, peut-il�tre demettre à cette disposition un apparèil de remplacement de son besoin, au moins équivalent à leur produit de marque Adam Hall en termes de performances matérielles et techniques.

Adam Hall ne garantit pas que l'utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance. Adam Hall n'est pas responsable des dommages occasionnées par le non-respect des instructions contenues dans le manuel d'utilisation livre avec le produit de marque Adam Hall. La garantie fabricant ne s'a applique pas- aux pieces d'usure (accumulateurs par exemple) - aux produits dont le nombre de série a été efface, ou qui ont été endommégés ou rendus inutilisables à la suite d'un accident - aux dommages provoques une utilisation peu précautionneuse, à une erreur de manipulation ou tout autre motif externe.

  • en cas de dormages subsis par des apparéils suite à une utilisation hors des valeurs d'usage des paramétres (telles que mentionnées dans le manuel utilisateur livre avec le produit)
  • en cas de domages consecutifs à l'utilisation de pieces de rechange non fabriquées ou non vendues par Adam Ball
  • en cas de domages consécutifs à des modifications ou réparations non assurées par Adam Hall

Palmer PDI05 - GARANTIE FABRICANT LIMTEE - 1

DEFINETHYOUR TONE

Ces termes et conditions constituent l'accord de garantie complet et exclusif entre nous et Adam Hall, relativement au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté.

RESPONSABLITÉ LIMITEE

Si vous approuil en markue Adam Hall presente, pendant la période de garantie, des defaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitee, la responsabilité financiere maximale d'Adam Hall est expressement limitée a la plus faible des deux sommes suivantes : prix d'achat pays pour le produit ou cout de réparation ou de remplacement de tout composant materiel ne fonctionnant pas correctement dans des conditions normales d'utilisation.

Adam Hall ne peut être tenu pour fini ciérement responsable de tout dommage cause par le produit ou sa défaillance - y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou consécutif. De plus, Adam Hall n'est pas responsable fini ciérement en cas de requête émanant d'une tierce partie ou de votre part pour le compte d'une tierce partie.

Cette limitation de responsabilité financière s'applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procedure (négligence et stricte responsabilité produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière ne peut être annulée ou amélièed par quiconge. Cette limitation de responsabilité financière s'applique même si vous avez prévenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibility de tels dommages. Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s'applique pas en cas de blessures aux personnes.

Cette garantie fabricant limite you donne des droits legaux specifiques. Vous pouze egravelement avoir d'autres droits,variables d'un etat ou d'un pays a I'autre. Nous vous conseillons de vous reporter aux lois applicables dans toute et au titre pays a fin de déterminer l'etendue exacte de vos droits.

DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARANTEE

Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur/agree Adam Hall auprès de qui vous l'avoit acheté.

DECLARATION DE CONFORMTÉ CE

Les apparèils commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle)

5455

Palmer PDI05 - DECLARATION DE CONFORMTÉ CE - 1

aux exigences et specifications applicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d'informations, refêrez-vous au site www.adamhall.com.

MISEAU REBUT DECEPRODUIT (DECHET ELECRTRIQUE)

(Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d'utilisation indique qu'en fin de vie, il ne doit pas être avec les autres déchets domestiques. Afin d'éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine pouvant résultat d'une gestion inconnue des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable. Séparez-le des autres types de déchets et recycliez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles.

Nous conseillons aux utilisateurs non professionnelles de contacter le re-vendreur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appeareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.

Noux invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélange à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D'ENERGIE

Economiser l'énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l'environnement. Pensesz à éteindre tout apparéil électricité des que vous ne vous en servez plus. Pour évieriter que les apparéils places en mode de veille (Standby) ne continuant à consommer de l'électricité, débranchez-le des leur prise secteur.

Palmer PDI05 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D'ENERGIE - 1

A

Palmer PDI05 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D'ENERGIE - 1

DEFINE YOUR TONE

Palmer PDI05 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D'ENERGIE - 2

DEFINEX YOUR TONE

INTRODUCLION

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Palmer

Modèle : PDI05

Catégorie : Ampli guitare