PDI05 - Amplificador de guitarra Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDI05 Palmer en formato PDF.
| Tipo de producto | Simulador de baffle estéreo |
| Número de canales | 2 |
| Conectores de entrada | Jack de 6,35 mm asimétrico |
| Conectores de salida | XLR simétrico, jack de 6,35 mm asimétrico |
| Impedancia de salida (jack) | 10 kohmios |
| Impedancia de salida (XLR) | 600 ohmios |
| Potencia máxima admisible | 200 W |
| Alimentación de red | 230 V / 115 V seleccionable |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 480 x 44,5 x 44,5 mm |
| Peso | 2,9 kg |
| Material de la caja | Chapa de acero / aluminio |
| Acabado del chasis | Pintura / anodizado |
| Filtros de corrección de sonido | Sí (3 posiciones de agudos y 2 de graves) |
| Salida de auriculares | Sí, con control de volumen dedicado |
| Salida aislada por transformador | Sí |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño seco. No abrir el aparato. |
| Seguridad | No exponer al agua ni a las llamas. Respetar las instrucciones de conexión a tierra. |
| Garantía del fabricante | 2 a 5 años según el producto (verificar la fecha de compra) |
| Reciclaje | No desechar con los residuos domésticos. Seguir las directrices locales. |
Preguntas frecuentes - PDI05 Palmer
Preguntas de los usuarios sobre PDI05 Palmer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDI05 - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDI05 de la marca Palmer.
MANUAL DE USUARIO PDI05 Palmer
Enhorabuena por acquirir el simulador de altevzo PDI05 de PALMER! Con todos los sonidos y controles del Modelo original, el PDI05 reeditado continua la saga de equipos que los grandes artistas de la talla de Phil Collen, de Def Leppard, o Geddy Lee, to Rush, han estado utilizing con sus guttarras y bajos desde hacer mucho tiempo. El PDI05 OFRECE muchas aplicaciones para el escenario, el estudio y el hogar. Se pueda emplear en configuraciones mono y mono dual.

DEFINETHYOUR TONE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
- Lea atentamente las instruciones de este manual.
- Guarde toda la informacion en un lugar seguro parautures consultas.
- Siga las instrucciones indicadas
- Siga todas las advertencias. No quite las instructaciones de seguridad ni cualquier other información indicada en el equipo.
- Utilice el equipo unicamente segun la finalidad prevista.
- Utilice solo soportes y filactiones que Sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fjias. Asegürese de que los soportes de pared estan correctamente instalados y firmmente filadas. Asegürese de que el equipo está solidamente instalado y no se pueda caer.
- Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su pais.
- Evite instalar el equipo circa de radiadores, accumulatorados de calor, estutas o cualquier othera fuente de calor. Asegüeze de que el equipo está instalado en un lugar con ventilacion suficientia para evaporar cu alquier sobrecalantamento.
- No colque sobre el equipo fuentes de llamas sin proteccion, por exemple, velas encendidas.
- Evite bloquear las rejillas de ventilacion
- No uso este equipo para del agua (excepto los equipos especialmente disnados para uso en exterior, en caso tenga en cunta las indicaciones Mentionadas a continua). No exponga este equipo a materiales, liquidos o gases inflamables.
- Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que能把 caer bajo elismo. No colocque recipientes llenos de liquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.
- Aseqürese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo
- Emplee el equipo únicamente con los accesos recommendados por el fabricante.
- No abra el equipo niintaente modificarlo.
- Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoco una caide, por example.
- Durante el transporte, aseguresse de que el equipo no se caiga y pueda causar danos personales o materiales.
- Si el equipo no funciona correctamente, o si se haVERTido liquido sobre el, o si un objerto ha caido en su interior o si ha sufido algo imperfecto, apague inmediamente el equipo y desenchufe el cable electrico (si se tratate de un equipo activo). Unicamente un technician especialista debe reparar el equipo.
- Para limpiar el equipo utilise un paño seco.
- Procure suiv las normas vigentes en su pays sobre reciclaje de deschos. Separe los componentes de plástico, papel y carton del pa-quete para reciclarlos en sus contenedores responsivos.
- No deje las bolas de plástico al alcance de los niños.


PARALOS EQUPOS CON TOMA ELECTRICA
- ADVERTENCIJA: Si el cable electrico está provisto de un contacto de proteccion, debe conectarse a una toma electrica con conexion a
DEFINETHYOUR TONE

tierra. No desactivar nunca thisa connexion de proteccion a terra del cable eletrico.
- Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por exemple, après del transporte), no lo enciende inmediamente, la condensation o la humedad podar danar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperature ambiente antes de encenderlo.
- Antes de conectar el cable electrico a la toma de corriente, compruebe si la tension y la Frequencia del suministro eletrico coinciden con las specifications de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tension, antes de enchufarlo a la red electrica, aseguere de que el valor selectionado coincide con la tension de suministro. Si el enchufe o el adaptorde corriente no encajan en la toma eletrica, consulte un electricista.
- Asegürese de que el cable electrico no está pinzado. Evite que el equipo的结果を Explucido, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma electrica.
- Al conectar el equipo, asegrese de que el cable electrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no está en uso o antes de limpiarlo. Paraarlo, desconecte el cable electrico y el adaptador de corriente del conductor del equipo en vez de descenthucfar el cable de la toma electrica. No tocar el cable electrico ni el adaptador de corriente con las manos humedes.
- No encaje yague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce asi la vidautil delsystema.
- NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente porotiros del mismo tipo y de las mismas caracteristicas. Si el fusible se funde continuamente,pongase en contacto con un service Tecnico autorizzato.
- Para desconectar Completely el equipo de la tension electrica, descenthufe el cable electrico o el adaptador de corriente de la toma electrica.
- Si el equipo dispone de un enchufe electrico Volex, deben desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el cable electrico可以选择 aplazar el equipo y provocar damos personales o materiales. Por tanto, asegürese de instalar los cables con sumo cuidado.
- Si es probable que caiga un rayo por una tormenta electrica o si no va a employer el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable electrico y el adaptorato de corriente.

ADVERTENCA
Para evaporar el ríeggo de descarga electrónica, no retire la tapa. El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar o sustituir. Para cada vez querir tarea de Maintenimiento o reparación,akra a un先进技术ual.
El sintblo de rayo bajo de un triángulo equilatoro advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento duro del equipo que pueda causar una descarga electrica y suponer un riesgo para la salute.



DEFINE YOUR TONE

El significado de exclamación bajo el control de la或多plasia, y se ha sucedido por un mecha de control. El mecha de control de la或多plasia, como el mecha de control del mecha de control de los agentes, no ha sido detectado.
ADVERTENCA:ITALTO VOLUmenI
Este equipo se destina a un uso professionnel. For consiguiente, si se aplica a un uso comercial, está sujepto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevencion de accidentes de su sector professionnel. Como fabricante, Adam Hall Tiene la obligation de informar formalmente a los ✔uidarios de la existencia de posibles risgos para la salute. Daños auditivos por exposión prolongada a un<nivel SPL alto: este equipo pueda generar fácilmente un<nivel de presion sonora (SPL) lo sufficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y el pubblico. Deben tomarse precauaciones paraatar la exposión prolongada a un SPL de más de 90 dB.
IATENCLIN INFOMacion IORANTE SOBRE LOS PRODUCTOS DE LUMNACION
- No mire el haz de luz desde una distancia inferior a 40~cm 2.No mire el haz de luz de Hera carea durante periodos prolongados.
- No mire directamente el haz de luz con instrumentos opticos, como lentes de aumento.
- Los efectos estroboscópicos peuvent a vezes causar convulsiones en personas fotosensibles! Las personas con epilepsia deben estar los lugares en los que seusan luces estroboscópicas.


60 61
DEFINETHYOUR TONE


PANELES FRONTAL/POSTERIOR

ENFRNE

DEFINETHYOUR TONE
PANEL FRONTALY CONTROLS
Con el fin de poderla operation,los controlles de volumen y los comutadores delimento de los canales 1 y 2 y la calidad de auriculares con su controlde volumen se encontrartran en el frontal del equipo.
0 FILTERVOLUME
Controla el nivel de calidad de la senal simulada de altovoz.
DEEP/FLAT
Este commutador peute ajustar el equivalidor en la posicion DEEP para que suee con la típica contundencia de los graves de una caja cerrada 4× 12^ . La posicion FLAT simula la fresura de una caja abierta 2× 12^ .
BRIGHT/NORMAL/MELLOW
Este computador permite的选择aruna de las trescharacteristicadesalta Frequencia.Especiallypara seales saturadas,la posicón BRIGHTda claridad y transparencia a las partes ritmicas y mas presenia a lossolos.Con la posicón NORMAL se consighe la pegada típica de los al-tavoces bránicos,minternas que la posicón MELLOW simulale nido massuave y melódiosto del tono"americano".
Los dos commutadores combinados permitted selectionar entre 6 preajustes para encontrar una simulación auténtica de variedos temas de bafles y altevocoes. Se recomienda experimentar con las combinaciones posibles para crear新模式onidos.
4 PHONES
Salida estereo de auriculares con su proprio control de volumen. Aqui se tiene la senal simulada altoz.
Mediate un adaptorado adecuado, el amplificador de auriculars integrado peut utilizationarse hasta con altavoces estereo domesticos.


62 63

PANEL POSTERIOR CONEXIONES
Los dos conectores, excepto el de la calidad de auriculares , seencuentran en la parte posterior del equipo.
ALIMENTACION ELECTRICA
Conecte el cable electrico suministrado a la toma IEC.Esta toma está provista de un portafusibles. Asegürese que el selector de tension MAINS VOLTAGE coincide con la tension de suministro local.
OUTPUT/INPUT(CHANNEL 2 y CHANNEL 0)
Ambos canales ofrecen las malmas conexiones y las malmas posibilidades de commutation,y también sepueden emplear en aplicacionesmono.
OUTPUT
Los conectores XLR y jack proporcionan la seals simulada de alvazo para su conexión a una mesa de mezclas. Pueden emplearse simultaneamente las dos calidas. El commutador GROUND LIFT als el pin 1 del XLR de la mesa del chassis con el fin de eliminar los bucles de mesa.
(Lassoniandbuenpdenconectarseaun ampli con altavocescaparamplificar yreproducir la senal filtrada,porejemplo,un equipo de musica con entradas AUX o de linea.)
INPUT
Emplee los conectores IN para conectar preamplificadores, procesadores de efectos, amplis combo, cazebales o amplis de potencia; use los commutadores SPEAKER/LINE paraajsutar los niveles de entrada (lela la?sigena ADVERTENCIA). Las senales de entrada se llevan a los conectores THRU sinfiltrar (consulte las aplicaciones y las conexiones de ejempo).
IADVERTENCIAI
Asegüres de que el commutador SPEAKER/LINE está en la posicion SPEAKER (hacia abajo) paraunarctar the PDIO5 a las calidas de altevoz deCombos, cabezas o amplis de potencia, y de que ha conectado altovoces o cargas ficticias a los conectoros THRU.
Emplee solo cable de altaxo de alta calidad para las conexiones de salida de nivel de altaxo de Combination, cabezales o amplis de potencia, etc., y para los altovoces. Emplee solo cables de instrumento de alta calidad para las conexiones de nivel de linea.
APPLICACIONES y CONEXIONES DE EVENTAPLO



A) Preamplificador o pedal de efectos: la aplicacion mas sencilla. Conecte el preamplificador o pedal de efectos al PD105. Los commutadores SPEAKER/ LINE deben estar en la posicion LINE (hacia arriba). En caso de equipos mono, use un solo canal del simulador de altovoz (effectivement, también puede conectar su pedal overdrive o de distorsion preferido). Para grabar, conecte las calidas de altovoz del simulador a un mezclador; la calidad de auriculares se pueda usar para monitorizar. Internacional se puede utiliser este conexionado en actuationes en vivo con sistemas de PA y monitorado.
B) Preamplificador mas pedal de efectos: ver connexiondo A. Se usesan tanto el preamplificador como el pedal de efectos (conmutadores SPEAKER/LINE en la posicion LINE, hacia arriba).

Preamplificador mais ampli de potencia (ampli de potencia conectado antes del PDI05): este conexionado incluye la distorsión de un ampli de potencia en el proceso de filtrado. El commutador SPEAKER/LINE deben estar en la posicion SPEAKER (hacia abajo). 'No olvde conectar los altovoces o cargas ficticias correspondentes a los conetores THRU! Las開放es de la PDI05 le搬迁 lo estudio o la mesa FOH.

DEFINETHYOUR TONE

APLICACION DE EJEMPLOD
DEFINETHYOUR TONE

Preamplificador más amplí de potencia (ampli de potencia conectado despues del PD105): el simulador de altevzo procesa solo la senal de preamplificador. Los comutadores SPEAKER/LINE deben estar en la posión LINE (hacia arriba). El amplí de potencia se conecta a los conectores THRU para amplíficar la senal sin filtrar. El amplí de potencia tiene que tener conectados todos unaltavoces adeuclados.
66 67
Cabezal o combo: ver conexionado C. Utilice多数 cabezales o组合 para separar ritmos de solos, o sonidos limpios de sonidos saturados. El comutador SPEAKER/LINE deben estar en la linea SPEAKER (hacia abajo). No olvide conectar los altovos o cargas ficticias correspondentes a los conectores THRU!


DEFINETHYOUR TONE

APLICACION DE EJEMPLOF
DEFINETHYOUR TONE


APLICACION DE EJEMPLOG
F
Pruebas con differentes sonidos: conecte el preamplificador y/o pedal de efectos al canal 1 (solo mono) y conecte la serial del conector TRRU a la entrada del canal 2. Los commutadores SPEAKER/LINE deben'estar en la posicion LINE (hacia arriba). Ajuste ahora el filtrado de cada canal.
68 69
Teclados y cajas de ritmos: utiliser el filtrado del PDI05 tanto en directos como en el estudio para encontrar un sonido analógico calido y natural, a partir de una caja de ritmos o un teclado digitales. Al reproducir these instrumentos, directamente en la PDI05 o bien Employmente el equipo como un "insert", los commutadores SPEAKER/LINE deben estar en la posisión LINE (hacia arriba).
品
ENNEE

DEFINETHYOUR TONE
ESPECIFICACIONES
| Tipo de producto: simulador de altovoz | |
| Tipo: activo | |
| Canales: 2 | |
| Tipo de entrada: no balanceada | |
| Entradas: 2 | |
| Conectores de entrada: jack de 6,3 mm | |
| Tipo de salida: balanceada, no balanceada | |
| Salidas: 2 | |
| Conectores de salida: XLR, jack de 6,3 mm | |
| Impedancia de salida: jack 6,3 mm: 10 K; XLR: 600 ohmios | |
| Controles: | selector de tension, encendido, nivel de aurículares, filtros de voz,Separateda de masa, volumen de senal filtrada |
| Indicadores: encendido | |
| Carga ficticia: no | |
| Carga max.: 200 W | |
| Filtros de voz: si | |
| Atenuador de potencia: no | |
| Salidas aisladas por transformador: si | |
| Material de la carcasa: acero/aluminio | |
| Superficie de carcasa/frontal: texturizada/anodizada | |
| Ancho (pulgadas): 19 | |
| Altura (U): 1 | |
| Dimensiones (W x D x H): 480 x 180 x 44,5 mm | |
| Alimentacion electrica: 230/115 VAC | |
| Peso: 2,9 kg | |
| Adam Hall GmbH. Todos los derechos reservados. Los datos技术和 y las caractécticas functionales del producto están sujetos a modificaciones. | |




GARANTIA DEL FABRICANTE
La presente garantia cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer Cameo.
Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall.
No afecta a los derechos de garantia legal que asume el fabricante. De着他, le concede al usuario derechos adiconuales ante Adam Hall, independentes de la garantia legal.
Adam Hall garantía que el producto que ha adquirido de Adam Hall o de un distribuidor autorizzato de Adam Hall está exento de defectos de material y fabricación, en conditiones normales de uso, durante un periodo de 2 o 5 años (consultese el producto concreto) a partir de la Fecha de compra.
La garantía limitada entrea en vigor el día de la Fecha de compra. Para tener derecho a esta garantía sera必須ario presentar un justificante de compra fácilly en el que figure la Fecha de compra del producto, por exemple, la factura o el albarán de entrega. Si el producto que ha adquirido necessitaruna reparación durante la vigencia de la garantía limitada, tendrá derecho a Obtener los servicios de garantía conforme a los tiénros y conditiones establescidos en este documento.
Durante el periodo de garantía limitada, Adam Hall se comprete a repurar o sustituiar las piezas defectuosas del producto. En caso de reparación o sustitución bajo el periodo de garantía, las piezas originales y productos retirados pasaran a ser propidad de Adam Hall.
En el caso poco probable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido, Adam Hall, a su entera disreción,oulda optar por sustituirDHicho producto defectuioso por othero de similarescharacteristicas.
Adam Hall no garantiza el functionamento ininterrupido y sin fallos de este producto. Además, Adam Hall no se hace responsable de los posibles daños occasionados por no seguir las instructiones de uso suministradas con el producto Adam Hall.Esta garantía no se aplica - a los consumibles (baterías, etc.) - a los productos cuiño número de series ha sido bomrado, o que han quedo danados y defectuosos debido a un accidente - en caso de defectos occasionados por una incorrecta utilización o manipulación, o cuales otherca causa ajena
- en caso de uso del producto no conforme con los parámedicos establecidos en la documentoabilitad con el producto
- en caso de uso de piezas de repuestos no fabricadas, no recomendadas ni vendidas por Adam Hall
- si el producto ha sido modificado o reparado por personal no autorizado por Adam Hall.
Estos关键时刻 y condiciones constituyen el acuerdo de garantia integro y exclusivo entre usted y Adam Hall en relacion con el producto Adam Hall que abca de adquirir.



DEFINETHYOUR TONE
LIMITACION DE RESPONSAS ABILIDAD
Si durante el periodo de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantias Mentionadas en este documento), tendrá derechos exclusivamente a la reparación o sustitución del myself. La responsabilidad maximala de Adam Hall en virtud es los关键时刻 de esta garantía está limitada al menor importe que的结果le del precio de compra del producto, del coste de la reparacion o la sustitución de las piezas que han dejado deFuncionar en conditiones normales de uso.
Adam Hall no sera responsable de ningún dano causado por el producto o por el mal configuracion del producto, incluidas la perdida de beneficios, la perdida de ahorros o cualquier consecuencia derivada de dichas perdidas. Además, Adam Hall no se hará responsable de网通una reclamación presentada por un tercero o por el comprador original en nombre de un tercero.
Esta limitación de responsabilidad se aplicará con independencia de que se solicite una indemnización por danos y perjuicios, o se presenten reclamaciones por negligencia, contractuales o de cualquier othera indole, y noURTAR ser derogada o modificada.Esta limitación de responsabilidad sera efectiva incluso en el caso de que el comprador hubiese abiado previamente a Adam Hall o a uno de susrepresentantes de la posibility de reclamar danos y perjuicios. No obstarante, esta limitación de responsabilidad no tendrá efecto en caso de reclamación por danos personales.
Esta garantia limitada le otorga derechos legalespecificos. Puede que posea derechos adicondales confoze a la legislacion del pais o Estado en el que se encontrarle. Le recomendamos que consulte la legislacion vigilente en su pais o Estado para poder es alcance de sus derechos.
APLICACION DE LAGARANTIA
Para Solicitar asistencia españca en relacion con el producto en garantia,pongase en contacto con Adam Hall o con el distribuidor autorizzatoonde adquirió el producto.

DECLARACIONCEDECONFORMIDAD
Los productos distribuados por Adam Hall cumplen (según proceda) los requisitos esenciales de las Directivas europeas 1999/5/CE (Equipos radioelectricos y equipos posteriales de Telecomunicación, R&TTE), 2004/108/CE (Compatibiliad Electromagnética) y 2006/95/CE (Baja Tension), asi como las correspondientes cláulas adiciones. Para más información consulte www.adamhall.com.

DEFINETHYOUR TONE

ELIMNACION CORRECTADE Este PRODUCTO
(DESECHOS ELECTRICS)
(Aplicable en la Unión Europea y en los paises europeos que dispongen de un sistemas de recogida selectiva)
El significado que aparece sobre el producto o en la entrega de una bbelina.
El significado que se escribe a la vida sobre el equipo, no se le señan.
El significado que se escribe a la vida sobre el equipo, no se le señan.
El significado que se escribe a la vida sobre el equipo, no se le señan.
El significado que se escribe a la vida sobre el equipo, no se le señan.
El significado que se escribe a la vida sobre el equipo, no se le señan.
Si es un particular,pongase en contacto con el distribuidoronde adquirio este producto, o con el ayuntamento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es unaEmpresa,pongase en contacto con su proveedor para informarse sobre los关键时刻 y conditiones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse conothersresiduosindustriales.
PROTECCION MEDIAMBIENTAL y AHRRO ENERGETICO
Ahorre energia electrica para proteger el medio ambiente. Paraarlo, apague todos los aparatos electricos cuando no estén en uso. Además, para evaporar el Consumo de energia en modo En作為, descenthufe todo aparato electrico de la toma de corriente cuando no está en uso.


DEFINE YOUR TONE


WWW.PALMER-GERMANY.COM
PALMERIS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH
ADAM HALL GMBH. DAIMLERSTRASSE9
61267 NEU-ANSPACH GERMANY
FON: (+49) 6081/94 19-0-FAX: (+49) 6081/94 19-1000
WWW.ADAMHALL.COM
