SS10875 - Friteuse Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS10875 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse Sogo SS10875, capacité de 3,2 litres, puissance de 2000 W, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire des aliments tels que frites, beignets, et autres plats frits. Facilité d'utilisation avec un panier amovible. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif. Les pièces amovibles sont lavables au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un couvercle avec filtre anti-odeur. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, et garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS10875 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS10875 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS10875 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS10875 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS10875 Sogo
1.Avis important P.27
2.Définitions des symbole P.27
3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur P.27
I. Précautions generales lors de
l'utilisation de matériel electrique P.27
II. Restrictions d'utilisation pour éviter les
blessures P.29
III. Restrictions d'utilisation du produit en
raison d'un mauvais etat ou d'une panne P.30
IV. Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé
avec des enfants et des personnes agees P.31
V.AVERTISSEMENTIMPORTANT P.31
VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation
de l'appareil P.32
- Specifications techniques P. 34
5.Description des Pieces P.34
6.Preparation à l'utilisation P.34
7.Mode d'emploi P.36
8.Nettoyage et entretien P.37
9.Depahnage P.38 - Déclaration de conformité P. 75
- Responsabilité de l'élimination, détails de P. 76
la fabricant et service après-vente
INDEX
- Lisez toujours attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
- Ce mode d'emploi peut être télécharge à partir de notre page Web à l'adresse suivante : www.sogo.es
- Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
1- Informations utiles et conseils importants sur l'utilisation
2- Mise en garde contre les situations dangereuses du point de vue de vie et des biens
3- Mise en garde contre le risque d'incendie
4- Mise en garde contre les surfaces chaudes
5- Précautions lors de l'utilisation d'équipements électriques et Electroniques.
3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur
GENERAL PRECAUTIONS
Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins qu celles décrites dans ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
- Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
- Ce produit est destiné à un usage interieur,
non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N'utilisez pas le produit à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvais utilisation ou une mauvaise manipulation peut cause des défaillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.
- L'appareil doit être utilisé uniquement aux fin prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultat d'une mauvaise'utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l'ordinateil. - Retirez toujours la fiche de la prise de couran lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un apparéil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Avant de nettoyer ou de ranger votre apparéil, débranchez toujours l' apparéil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.
- Les apparueils ne sont pas destinés à être commandés au moyen d'une minutesie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que
- Les cuisines de personnes, les ateliers, les bureaux et autres environnementes de travail;
- Les maisons de ferme et par les clients dans les
hôtels, motelés et autres environnements de type résidentiel;
- Les environnements de type maisons d'hôtes;
- La restauration et autres applications similaires non liées à la grande distribution.
- Evitez tout dévissement sur le connecteur de l'ordinateil.
II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures
- Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
- Ne placez pas ou n'utilisez pas cet apparéil à proximité de sources d'eau.
- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou a proximé de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes
- Ne laisseriez pas le cordon d'alimentationPENDRE sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le a l'ecart des objets chauds et des flammes. N'enroulez pa le cordon autour de I'appareil et ne le pliez pas.
- composants électriques et les éléments chauffant dans l'eau, ni ne le rincez sous le robinet.
- N'utilisez jamais d'accessoires non commandés par le fabricant.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
-
Lorsque vous souhaitez-retirer la fiche de la pris murale,veuilles le faire au niveau de la fiche elle meme et non en tirant sur le cable ou sur l'appareil lui-même.
-
Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont séches avant de brancher ou de débrancher.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque de chocoléctrique.
III. Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais etat ou d'une panne
- N'immergez jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service/agréé pour réparation avant de le réutiliser.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
- N'utilisez pas l'appareil si le cable ou la fiche es endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplace unquèment par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout dang .
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a ete endommagé de quelque maniere que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agreé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés
- Soyez prudent, lors de la manipulation d'appareils électriques, car la surface de l'élement chauffan est soumise à une chaleur résiduelle après chaque'utilisation. Tout meauvaise'utilisation peut
blesser l'utilisateur et endommager l'appareil.
- Ne touchez pas la surface extérieure de l'appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Utilisez plutôt la poignée ou les mitaines.
IV. Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles ne soient attentivement surveillées et instruites.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce so sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
V. AVERTISSEMENT IMPORTANT
Pour éviter une surcharge du circuit lors
de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance elevée sur le même circuit électrique.
- Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée :
- La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit.
- Disposez la ballonge de manière à ce qu'elle ne pende pas là où elle pourrait faire trabucher ou être tirée par inadvertance.
VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation de Friteuse à air
- Ne placez pas l'appareil contre un mur ou contre tout autre appareil. Laissez au moins 10 cm d'espace libre de tous les cotsés avant de placer l'appareil.
- Àprous la cuisson, le panier à friture et la casserole interieure ne doit pas être placés directement sur le comptoir, pour éviter de brûler le comptoir.
- Mettez toujours les ingrédents à frire dans le panier, pour éviter tout contact avec les éléments chauffants
- Ne couvrez pas l'entrée d'air et les ouvertures d'air extérieures pendant que l'appareil fonctionne.
- Ne replissez pas la casserole d'huile, car cela pourrait provoquer un incendie.
- Des précautions extrêmes doivent être prises lors du déplacement d'un apparéil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Ne touchez jamais la partie interne de l'appareil pendant son utilisation.
-
La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsque l'appareil fonctionne
-
Ne placez rien sur le dessus de l'appareil pour éviter tout type de brûlure causée par une surface chaude.
- Pendant la friture à l'air, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d'air. Gardez vos mains et votre visage à une distance sécuritaire de la vapeur et des ouvertures de sortie d'air.
- Faites également attention à la vapeur et à l'air chauds lorsque vous retirez la casserole de l'appareil.
- Débranchez immédiatement l'appareil si vous voyagez de la fumée noire sorting de l'appareil. Attendez que l'émission de fumée cette avant desteroler la casserole de l'appareil.
- A VERTISSEMENT: ne touchez pas les surfaces chaudes.
- A VERTISSEMENT: Cet équipement doit être utilisé avec ATTENTION car cet apparéil électrique contient une fonction de chauffage. L surface de cet apparéil est également différent des autres surfaces fonctionnelles qui peuvent produit des températures élevées. Étant donné que les températures sont percues différemmen par différentes personnes, l'équipement ne doit être touché qu'aux poignées et aux surfaces de prise prévues, à l'aide de protecteurs thermiques tels que des gants ou des vêtements similaires. Sinon, laisserez-le refroidir suffisamment longtem Avant de toucher les surfaces chaudes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez vous reférer à la section nettoyage et entretien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les alimentés.
Introduction
Cette friteuse à air électricne offre un moyen simple et sain de préparer vos plats préféres. La meilleure partie de l'utilisation de la friteuse à air est que vous pouvez préparer autant de types de plats frits et les avoir sans vous soucier ni être consciencet de la consommation d'aliments gras, car elle ne consomme pas d'huile du tout, ou si c'est le cas, alors seulement peu de quantité. En utilisant une circulation d'air chaud et rapide, il est capable de faire de nombreux plats. La.bestie partie est que la friteuse à air chauffe les alimentés de toutes les directions et la plupart des ingredients n'ont pas besoin d'huile.
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Tension Pouvoir | La fréquence Capacité | ||
| 220-240V 1600W | 50 – 60Hz 8L |
5.DESCRIPTION DES PIECES
- Affichage numérique à LED
- Panneau de commande tactile
- Panier
- Poignée du panier
- Corps
- Pince à aliments

6. PREPARATION À L'UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez tout le matériel d'emballage.
- Retirez la colle, les étiquettes et les autocollants collés sur le produit.
- Nettoyez soigneusement le panier de friture et la grille de friture avec de l'eau tiède, un détergent doux et une éponge non abrasive.
- Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du produit avec un chiffon chaud et humide
- Cette friteuse à air chaud utilise la technologie de circulation d'air chaud à 360^ , qui aide l'utiliser à cuire les alimentents en peu de temps et sans utiliser d'huile et, le cas échéant, en utilise une très petite quantité.
Remarque: ne nettoyez pas le boitier de la friteuse a air chaud avec du détergent et de l'eau, nettoyez-le simplement à l'aide d'un chiffon humide
Ne versez pas d'huile ou deGRAisse directement dans la friteuse, car cela pourrait provoquer des brûlures etmettre en danger la vie de l'utilisateur et endommager la friteuse.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE NUMÉRIQUE

- Bouton Marche/Arrét: Une fois l'appareil branché, le bouton d'alimentation s'allume et l'écran pass se en mode veille. En appuyant une fois sur le bouton d'alimentation, vous activez le panneau de commande tactile et toutes les fonctions du menu s'allument, y compris l'affichage numérique, et la premie fonction du menu commence à clignoter. En appuyant à nouveau sur le bouton d'alimentation, l'appareil démarre automatiquement le processus de cuisson avec la première fonction du menu. Lorsque la frièuse est en mode de fonctionnement, il suffit d'appuyer sur le outon d'alimentation pendant quelques secondes (appui long) pour que l'appareil s'éteigne et que le processus de cuisson reste inacheve. Le ventilateur continue de fonctionner pendant quelques secondes pour refroidir l'appareil.
-
-
- Boutons "Moins" et "Plus: Ce modele de friteuse est doté de boutons "+" et "-". Ces boutons permettent de modifier la durée et la température de toutes les fonctions du menu à tout moment.
-
- Bouton de contrôle de la température et du temps: Il y a un seul bouton pour contrôler et changer la valeur du temps et de la température, en appuyant une fois sur ce bouton, vous pouve augmenter ou diminuer la température de cuisson par intervalles de 5^ . La température peut être changée selon la fonction du menu. Nous pouvons changer la température de 50^ à 200^ , sauf l déhydrationation 40 - 90^ . Et en appuyant à nouveau sur le même bouton, le temps peut être modifié selon la fonction du menu. On peut changer le temps de cuisson, de 1 à 60 min, sauf déhydrationat 1-480 min et Décongélation 1-120min.
Remarque : La température peut être modifiée dans toutes les fonctions du menu, y compris la fonction de cuisson par défaut. En appuyant longuement sur la touche (pression longue), la température peut être modifiée rapidement.
Remarque : La durée peut être modifiée dans toutes les fonctions du menu, y compris la fonction de cuisson par défaut. Une pression prolongée permet de la modifier rapidement.
-
Bouton de l'icone du menu: Il existe 10 fonctions de menu préétablies dans cette friteuse, y compris la déhydration, la décongénation et la fonction de préchauffage turbo. Lorsque vous allumez l friteuse, la première fonction du menu commence à clignoter. Pour cuire les alimentés avec la fonction du menu souhaïée, appuyez sur le bouton du menu, la fonction suivante commence à clignoter et l'écran numérique affiche la durée et la température de cette fonction menu, de cette façon, vous pouvez continuer à appuyer sur le bouton de l'icone du menu jusqu'à ce que l'icone du menu souhaïé clignote Remarque: la température et l'heure de chaque menu ont déjà été fixées pa défaut. Une fois que vous avez selectionné le menu souhaïé, appuyez sur le bouton d'alimentation pour lancer le processus de cuisson. Remarque: la durée et la température de toutes les fonctions du menu peuvent être modifiées à l'aid des boutons tactiles de température et de durée et des boutons "+" et "-".
-
Affichage numérique LED Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'afficha numérique s'active et indique l'heure et la température par défaut des fonctions du menu. Lorsque vous commence à cuisiner, l'unité de temps de la fonction de menu commence à compter à rebours pendant toute la durée de la cuisson. L'affichage numérique continue d'indiquer la température et le tps restant, alternatively pendant le processus de cuisson.
-
Témoin lumineux de température/temps: Ce produit est équipe de témoins lumineux de température et de temps, qui s'allument lorsque l'appareil est en marche. Les deux voyants clignotent alternativement lorsque l'appareil est en mode de fonctionnement et lorsque l'on modifi la valeur de l'heure et de la température.
Fonctions du menu des paramètres de la température et du temps
| Fonction | Température par défaut | Plage de température | Temps de cuisson | Plage de temps | Secouver |
| Turbo Preheat | 200°C 50-200°C 18min 1-60min | Oui | |||
| Defrost | 60°C 50-200°C 40min 1-120min Oui | ||||
| Fries | 200°C 50-200°C 20min 1-60min Oui | ||||
| Chicken | 200°C 50-200°C 25min 1-60min Oui | ||||
| Strok | 200°C 50-200°C 20min 1-60min Oui | ||||
| Wings | 200°C 50-200°C 25min 1-60min Oui | ||||
| Fish | 190°C 50-200°C 20min 1-60min Oui | ||||
| Bread | 160°C 50-200°C 10min 1-60min No | ||||
| Pizza | 190°C 50-200°C 25min 1-60min No | ||||
| Dried Trues | 60°C 40-90°C 360min 1-480min | Oui |
Réglage de la température et du temps de cuisson
Après avoir choisi la fonction du menu, appuyez d'abord sur le bouton "TIME / TEMP". Appuyez ensuite sur la touche "+"/- pour modifier le réglage par défaut.
(Remarque : Vous doivent appuyer sur la touche "TIME / TEMP" pour acceder au réglage "TIME/TEMP".)
Réglage de l'heure : Appuyez une fois sur la touche "TIME / TEMP" 電 , l'indicateur "Time" s'allume et la valeur de l'heure sur I'écran numérique commence à clignoter. En appuyant sur les boutons "+" et "-" la valeur de l'heure peut être augmentée ou diminuée avec un intervalle d'une minute.
Remarque: Appuyez sur les boutons "+" et "-" et maintenez-les enforcés pour modifier rapidement la valeur du temps. Les fonctions de menu avec une valeur de temps de 1 à 60 minutes peuvent être modifiées avec un intervalle de 5 minutes et les fonctions de menu avec une valeur de temps de plus de 60 minutes peuvent être modifiées avec un intervalle de 10 minutes par une pression longue.
(La durée peut être ajustée pendant le processus de cuisson).
Réglage de la température : Appuyez sur la touche "TIME / TEMP" © . Les voyants "Température" ⑥ et la valeur de la température commencant à clignoter. En appuyant sur les touches "+" et "-", la valeur de la température peut être augmentée ou diminuée de 5^ .
Remarque: Appuyez sur les boutons "+" et "-" et maintenez-les enforcés pour modifier rapidement la valeur de la température.
La valeur de la température peut être ajustée pendant le processus de cuisson.
Si, après avoir appuyé sur la touche "TIME/TEMP" , aucune opération n'est effectuee pendant les 10 secondes suivantes, l'affichage numerique revient a sa position precedente.
Indicateurs de l'affichage numérique
L'icone de l'heure clignotante sur I'ecran numérique signifie que I'ap areil est en mode de changement d'heure. L'icone de température clignotante sur I'ecran numérique signifie que 'appareil est en mode de change-ment de température. Lorsque la friteuse fonctionne avec la fonction de menu, les icones de I'heure et de la température clignotent par intermittence.
Etat de veille: Lorsqu'il n'y a pas d'activité pendant quelques secondes, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
Etat de marche: Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre le modele en marche.
Etat de fonctionnement: Sélectionnez le menu et appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer l'opération.
7. MODED'EMPLOI
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA FRITEUSE À AIR CHAUD
-
Placez l'appareil sur une surface sèche, stable et résistant à la chaleur.
-
Etant donné que l'appareil devient chaud pendant l'utilisation, assurez-vous qu'il n'est pas trop proche d'autres apparèils et maintenez-le à une distance de 20 cm par rapport au mur.
-
Préparez les alimentés pour la cuisson.
-
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant. Un BIP sonore indique que l'Air Fryer est en marche. Immediatement après la mise en marche de l'appareil, les unités entrent en état de veille. En mode veille, le voyant "Power/Start-Stop" reste allumé.
REMARQUE: A ce moment-là, seul le bouton "Marche/Arrêt" peut fonctionner.
- Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" pour passer en mode de travail. Par défaut, le premier bouton de menu commence à clignoter et les autres boutons de menu restent allumés; appuyez sur le bouton "Icône de menu" pour changer la fonction de menu et l'icône du deuxième bouton de menu commence à clignoter, afin de sélectionner la fonction de menu souhaiée, continuez à appuyer sur l'icône de menu jusqu'à ce que la fonction de menu souhaiée clignote. ÀpRES avoir sélectionné la fonction de menu correspondante, appuyez sur le bouton "TIME" ou "TEMP" pour régler l'heure et la température. Une fois le réglage de la fonction de menu terminé, appuyez sur le bouton "Power/Start-Stop" pour lancer le processus de cuisson.
REMARQUE 1: Lorsque vous retirez le panier à friture pendant l'utilisation d'une fonction du menu, le ventilateur et le moteur s'arrêtent de fonctionner, l'écran LED et l'icone du menu disparaisent et le compte à rebours du temps de cuisson s'arrête. Une fois le panier de la friteuse remis en place, le processus de cuisson recommence pour le temps de cuisson restant.
REMARQUE 2: Le panier de la friteuse doit être remis en place dans les 10 minutes pour que la fonction de cuisson se poursuive. Une fois les 10 minutes écoulées et si le panier de la friteuse n'est pas remis en place, la fonction de cuisson doit être réinitialisée.
REMARQUE 3: Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur le bouton "Power/Start-Stop" pour arreter la cuisson (la friteuse s'arrête de fonctionner et le ventilateur continue de fonctionner pendant quelques secondes). ÀpRES avoir suspendu une fonction du menu, vous pouvez la remplacer par une autre fonction du menu. Si, dans la minute qui suit, vous ne sélectionnez aucune fonction du menu, la friteuse reprend la cuisson.
-
Une fois le temps de cuisson écoué, la friteuse s'arrête de fonctionner, l'écran LED affiche les icon "OFF" en clignotant et l'appareil émet 5 fois un "BIP" pour rappeler que le processus de cuisson est terminé. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 30 secondes et après 30 secondes, l'apparil émet un bip sonore et passée en mode veille.
-
Retirez le panier de la friteuse et posez-le sur une surface résistante à la chaleur. Ne le posez pas sur la friteuse.
-
Eteignez l'appareil a l'aide de la touche "Power/Start-Stop" et débranchez la fiche de la prise de courant
-
Retirez les alimentés du panier de friture.
-
Laissez le panier et la grille refroidir et nettoyez-les comme indiqué dans le processus de nettoyage et d'entretien.
Secouer les alimentes à mi-chemin du processus
Pour tirer le meilleur parti de votre friteuse et obtenir les membres résultats, il est toujours recommandé de secouer ou de returner les alimentés à mi-chemin du processus pour obtaining un résultat final uniformément cuit. Mais la plupart du temps, il n'est pas facile de se rappeler d'arrêtier la friteuse, de secouer les alimentés et de recommencer.
Fonction de rappel automatique pour secouer les alimentes à mi-chemin du processus
Ainsi, ce modele de friteuse a une fonction de « rappel automatique», qui vous rappelle simplement à l'aide de « 5 » signaux sonores et de « 000 » clignotant sur le panneau de commande pendant environ 20 secondes pour secouer ou remuer les alimentes.
Fonctionnement de la fonction de rappel automatique
La fonction de rappel automatique est prédéfinie sur la friteus et fonctionnera dans les menus prédéfi- nis et personnalises. En supposant qu'un menu de 12 minutes a ete defini. Pendant les premiers 1/2 d temps (6 minutes), la cuisson normale se derouler. Lorsqu'il restera 1/2 (6 minutes) du temps, l'ecran affi- chera « 000 » qui clignotera pendant environ 20 secondes et un bip retentira « 5 » fois pour vous rappeler que vous pouvez secouer ou remuer les alimentes. Il est temps de retarder le panier de la friteuse. Une fois retire, le processus s'arrête et le panneau avant s'eteindra. Remuez les alimentes et remettez le panier a sa position d'origine et la friteuse s'active automatiquement afin de terminer le processus de cuisson la o il s'eturnaré. Et au cas ou vous ne voudriez pas remuer les alimentes, attendez 20 secondes après que le processus de cuisson soit suspendu pour que la friteuse recommence à fonctionner jusqu'à la fin de I procEDURE de cuisson.
Remarque: prechauffez la friteuse pendant 5 minutes avant de pr parer tout type de plat.
Les données par défaut ci-dessus sont fournies à titre indicatif uniquement. L'utilisateur peut régler la température et le temps souhaités selon ses besoin.
Conseils:
- Les alimentes de petite taille nécessitent généralement un temps de préparation légarement plus court que les alimentes de grande taille.
- Une plus grande quantité d'aliments ne nécessite qu'un temps de préparation légèrement plus long comparé à une plus petite quantité d'aliments.
- Secouer les alimentes plus petits à mi-parcours du temps de préparation optimise le résultat final et peut eviter les alimentes de frire de manière inégale.
- Ajoutez un peu d'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat croustillant. Faites frire vos alimentés dans la friteuse pendant quelques minutes après avoir ajouté l'huile.
- Ne préparez pas d'aliments extrémement gras tels que des saucisses dans la friteuse.
- Les collations qui peuvent etre preparées au four peuvent égarlement etre préparées dans la friteuse.
- La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes. Utilisez de la pâte préfabriquée pour préparer rapidement et facilement des collations fourrées. La pâte préfabriquée nécessite également un temps de préparation plus court que la pâte faite maison.
- Placez un moule ou un plat allant au four dans le panier de la friteuse si vous souhaitez cuire un gâteau ou une quiche ou si vous souhaitez faire frire des aliments fragiles ou des aliments fourrés.
- Vous pouvez également utiliser la friteuse pour rechauffer des aliments Pour rechauffer les aliments, reglez la temperature a 150^ pendant 10 minutes maximum
Avant dutiliser l'appareil, assurez-vous que I'appareil et I'exterieur des paniers de friture sont propres et secs. - N'utilisez pas l'appareil plus de 4 heures sans interruption.
- Ne laïsez pas l'appareil allumé lorsqu'il est vide.
- Ne placez pas dans l'appareil des alimentes encore emballés dans du film ou des sacs en plastique.
Veillez a ce que les alimentes n'entrent pas en contact avec les éléments chauffants - Ne remplissez pas trop le tiroir afin que l'air chaud puisse ci culer de manière optimale à l'intérieur de la chambre de cuisson. Ne le remplissez pas à plus d'un tiers.
Veillez a ce que les alimentents contenant de Ihuile et des graisses ne soient pas surchauffes. Il y a de risques d'inflammation - Àpresutilisation,placez tousjles paniers à friture chauds sur une surface résistante à la chaleur.
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
- La plaque et le panier à revétement antiadhésif: n'utilise pas d'ustensiles de cuisine en métal ou de produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
-
Retirez la fiche secteur de la prise murale et laissez refro dir l'appareil. Remarque: retirez le panier pour laisser la friteuse refroidir plus rapidement.
-
Àpès la cuisson, le panier ne doit pas être placé directement sur le plan de travail pour éviter de brûler le plan de travail.
- Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide
- Nettoyez le panier, la grille et la pince avec de l'eau tiède, un peu de liquide de nettoyage et une éponge non abrasive.
- Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour enlever toute saleté restante. Astuce : si de la saleté est collée au panier, replisssez le panier d'eau chaude avec un peu de liquide de nettoyage. Placez la grille dans le panier et laissez-les tremper pendant quelques minutes.
- Àpres quelques minutes lorsque laGRAISSÉ et la saleté sortiront, lavez-les à l'aide d'un savon et d'une éponge non abrasive.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et une éponge non abrasive.
- Nettoyez I'ellement chauffant avec une brose de nettoyage po r eliminer les résidus alimentaires.
Rangement
- Debranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
- Assurez-vous que toutes les pieces sont propres et sèches.
- Conservez dans un endroit frais et sec
DéPANNAGE
| Problèmes Causes possibles Solutions | |
| La friteuse à air chaud ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas branché. |
| Vous n'avez pas régle la minuterie. | |
| Les ingrédiments frits avec la friteuse à air chaud ne sont pas cuits. | La quantité d'ingredients est bien supérieure dans le panier par rapport à la taile du panier. |
| La température régée est trop BASSE. | |
| Le temps de préparation est trop court. | |
| Les ingrédiments sont à moitié frits ou frits de manière inégale dans la fri-teuse à air chaud. | Ceraints types d'ingredients doivent être secoués à mi-par-cours du temps de préparation. |
| Les frites ne sont pas croustillantes lorsqu'elles seront de la friteuse à air. | You've used a type of pommes de terre destinées à être préparées dans une friteuse traditionnelle. |
| Je n'arrive pas à glisser correctement le panier dans l'appareil | Il y a trop d'ingredients dans le panier. |
| Le panier n'est pas place correctement dans le panier. | |
| De la fumée blanche sort de l'appareil. | Vous préparez des ingredients gras. |
| La plaque contient encore des résidues de graisse d'une utilisation précédente. | |
| Les frites sont cuites de manière inégale dans la fri-teuse à air chaud. | You've n'avez pas utilisé le bon type de pomme de terre. |
| You've n'avez pas bien rincé les bâtonnets de pommes de terre avant de les faire frire. | |
| Les frites ne sont pas croustillantes à la sortie de la friteuse à air chaud. | Le croustillant des frites dépend de la quantité d'huile et d'eau dans les frites. |
| Assurez-vous de bien sécher les bâtonnets de pommes de terre avant d'ajouter l'huile. | |
| Coupez les bâtonnets de pommes de terre plus petits pour un résultat plus croustillant. | |
| Ajoutez un peu plus d'huile pour un résultat plus croustillant. |
1. PORTANTE:
Cet apparéil est conforme à la directive Basse Tension 2014/35/CE.
La directive Compatibilité electromagnétique 2014/30/UE.
La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.
La directive 2009/125/CE electriques et Electroniques sur les exigences en matière d'eco conception applicables aux produits liés à l'énergie.



Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas etre jetec comme un dechet normal ou un dechet menager. Tous les équipements electriques, electroniques et les appareils a ples doivent etre recyclcésde maniere appropriee et conformement aux lois municipales locales. Voupvez les recycler en les apportant a un centre d'élimination agree par le gouvernement ou dans des poubelles spécialises que yous pouvez tracer dans tous les grandes supermarches a proximite, les magasins de produits Electroniques ou electromagners ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.
Élabore par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes
Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne
Produit fabriqué en CHINA Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
