Sogo SS10875 - Fritadeira

SS10875 - Fritadeira Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS10875 Sogo em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS10875 - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS10875 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS10875 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS10875 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS10875 Sogo

  1. Aviso importante P. 39
    2.Definções de símbolo P.39
  2. Instruções de segurarca para o usuario P. 39

I. Precauchoes gerais durante o uso de
equipamentos eletricos P.39
II. Restricoes de uso para evaporar danos
pessoais P.41
III. Restricoes de uso do produits devidao a
mau estado ou avaria P.41
IV. Restricoes de uso quando usado com
criancase idosos P.43
V.AVISO IMPORTANTE P.43
VI. Instruções a seguir ao usar o
dispositivo P.44

  1. Especificações tíncicas P. 46
  2. Descrçao das pecas P.46
    6.Preparacao para uso P.46
  3. Instruções de uso P. 48
  4. Limpeza e manutencão P.49
    9.Solucao de problemas P.50
  5. Declaracao de conformidade P.75
  6. Responsabildade pelo descarte, detalhes P.76

do fabricante e servicepos-venda

INDICE

  • Leia sempreeguardadosamente omanual de instruções antes deutilizar oaparelho.
  • Estemanual pode serdescarregado da)nossa頁a web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referencia futura.

1- Informações importantes e indicatoração para o uso benémico
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- Aviso perigo de incência.
4- Aviso supérieuse quente.

3. Instruções de segurarca para o usuario

Sogo SS10875 - Instruções de segurarca para o usuario - 1

  • Não utilize o aparecido para qualquer及其他 que não o descriço nestemanual.
  • Não utilize ou armazene o aparecido ao ar livre.
  • Coloque sempre o aparecido sobre uma superficie plana e uniforme.
  • Este produit destiná-se a serutilizzato em espacços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso dométrico. Não utilize o aparecido no exterior ou para qualquer除外

fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podecausear problema no aparecido e Causear lesões ao utiliser.

  • A equipe deve ser realizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer respo -sabitidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
  • Certifique-se de que a tensão indica n chapa de identificacao corresponde à tensa da rede antes de ligar o aparelho.
  • Remova sempre a ficha da tomada quando aparecido não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparecido sem vigilência quando ligado.
  • E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparecido está a ser utilizado por ou perto decriancies.
  • Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentacao e deixe-o arrefecer.
  • O disposítivo não está completeness desligado da fonte de energia, mesmo deposites de ter sido desligado. Para o desligar completeness, deslique-o da tomada eletrica.
  • Os apareiros não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
  • Este aparecido destina-se a serutilizzato em aplicacoesdomesticas e similares,ais como:
  • Areas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • Casas agricolas e por clientes em hoteis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
  • Ambentes do tipo pensão;
  • Catering e aplicacoes similares não retalhistas.

  • Evite derramamento no conector.

II. Precauções gerais durante o uso de equipamentosétricos

  • Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
  • Não coloque ou opere este aparecido perto de fontes de água.
  • Não coloque ou utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfíças quentes (por exemplo,placedes foggao) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado d objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
  • Não vale a caixa, que contém os componentesétricos e os elementos de aquecimento, em água, nem exhague sob a torreira.
  • Nunca utilizecessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode resultar em incério, quando eletrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando desejar remove a ficha da tomad eletrica, faça-o na和个人ica ficha e não puxe pel cabo ou pelo aparecido em si.

III. Restrições de uso do produit devido a mau estado ou avaria

  • Nunca submerja ou ligne o aparelho debaixo de agua ou qualquer除外 liquido. Em caso de queda do aparelho na agua, deslige imeditamente da tomada e leve-o a um

agente de service autorizzato para reparacao antes de o reutilizar.

  • Não utilize o aparecido se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.

  • Não utilize o aparecido se o cabo ou a fitch estiverem danificados. Caso o cabo estej danificado, este deve ser substituído apena pelo fabricante, por um agente de service ou por pessoas com qualificações semelhantes a fim de fazer o perigo

  • Em caso de mau fonctionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualque forma, devolva o aparelho à assistência和技术a autorizada mais proxima para ser examinado, reparado ou ajustado.

  • Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações sãoDevem ser efetuadas por技术和ricios发展机遇ados

  • Para evitar chogue elétrico, certifique-s de que sus作為olestjam secas antes de conectar ou desconectar.

  • Não use o aparecido com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver émido, há risco deCHOque electrolyico.

  • Durante a utilização do aparecido, certificado-se de que o cabo eletrico não fica preso ou esmagado

  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco dapanhar umCHOque elétrico.

  • Ténha cuidado, ao manusear apareiros electricos,驻村 a superficie do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual après a sua Utilização. Qualquer Utilização indevida

pode causar danos potencias ao utiliser e pode DANIFICAR o aparecido

  • Não toque na superficie exterior do aparelho, soit pode fazer muito quente durante o funciona-mentation. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.

IV. Restrições de uso quando使用的 com crianças e idosos

  • O aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instruição.

  • Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ouinentais reduzidas ou com falta de experiencia econhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation doaporelo de uma forma segura e compreendosperigos envolvidos.

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.

  • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

  • As crianças não devem realizar limpeza ou manutençao, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.

  • Não permitá que crianças utilizem o aparecido sem supervisão.

V. AVISO IMPORTANTE

  • Para fazer uma sobrecarga do circuito ao utilizes este produto, não utilize及其他 produits

de alta potência no mesmo circuitoétrico.

  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilizesçao com este produto, caso soit necessario:
  • À classificação eletrica marcada do cabo dev ser pelo menos tão grande como a do produits.
  • Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada o puxada involuntariamente.

VI. Instruções a seguir ao usar a fritadeira de ar

  • Não colôque o aparecido contra a parede ou qualquer及其他 aparecido. Deixe pelo menos 10 cm de espoço livre de todos os lados antes de colocar o aparecido.
  • Após o cozimento, a cesta de fritar e a panela interna não devem ser colocadas diretamente sobre a bancada, para fazer queimar a bancada.
  • Coloque sempre os ingredientes a fritar no cesto, para fazer que entrem em contacto com as resistências.
  • Não cubra a entrada de ar e as aberturas externas de ar在哪o o aparecido estiver em funciona.
  • Não encha a panela com oleo, porque也是如此可能导致 risco de incência.
  • Deve-se ter extremo cuidado ao mover um aparecido que contenha oleo quente ou outros liquidos quentes.
  • Nunca toque na parte interna do aparecido durante o uso.
  • A temperatura das superficies acessíveis pode ser alta quando o aparecido está funcionaando

  • Não coloque nada em cima do aparelho, para fazer qualquer tipo de queimadura provocada por superficie quente.

  • Durante a fritura ao ar livre, o vapor quente é liberado pelas aberturas de saída de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas de saída de ar.
  • Tenha también cuidado com o vapor quente e o ar quando退市ar a panela do aparelho.
  • Desligue o aparelho imeditamente se vir fumaça escura sando do aparelho. Espere que a emissão de fumaça pare antes de remover a panela do aparelho.
  • A VISO: Não toque nas superfícies quentes.
    AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, soit este aparecido eletrico contém uma funcão de aquecimento. A superficie deste aparecido también é diferente de outras superficies functionais que podem produzir altas temperatas. Como as temperatas são percebidas de maneiraDIFFERente por pessoas differentes, o equipamento deve ser toca do apenas nas alças e superficies de preensão pretendidas, com o auxilio de protetores termicos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrário, deixe esfriar por tempo suficiente antes de tocar nas superficies quentes.

Por favor, consulta a�� de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em conta com alimentos.

Introdução

Esta fritadeira eletrica oferece una maneira fácil e saudavel de preparar seu pratos favoritos. A melhor parte de usar a fritadeira de ar é que você pode preparar tantos típos de pratos fritos e comêlos sem se preocupar ou ter consciência de consumir alimentos gordurosos, ja que ela não consome oleo de todo, ou se o fize, então apenas pouca quantidade.

Utilizando a rapioca circulacao de ar quente, e capaz de fazer inumeros pratos. A melhor parte é que a fritadeira aquece os alimentos de todas as direções e a maior dos ingredientes não precisa de oleo.

4. ESPECIFICACOES TECNICAS

Voltagem PoderFrequência Capacidade
220-240V 1600W50 – 60Hz8L

5. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

  1. Tela digitale de luz LED
  2. Paine de contrôle de toque
  3. Cesta
  4. Alca da cesta
  5. Corpo
  6. Pinças para alimentos

Sogo SS10875 - DESCRIÇÃO DAS PEÇAS - 1

7. PREPARACAO PARA USO

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  1. Remova todos os materiais de embalagem.
  2. Remova a cola, as etiquetas e os autocolantes colados no produits.
  3. Lave bem o cesto e a grelha para fazer com agua morna, deterente suave e esponja não abrasiva.
  4. Limpe o interior e o exterior do produits com um pano quente e humido.
  5. Esta fritadeira utilizes农业科技 de circulacao de ar quente a 360^ , que ajuda o'utilizar a cozinhar os alimentos num curto espo de tempo e sem utilizeo oleo e, se utilizear,utiliza uma quantidade muito pequena.

Nota: Nao limpe a unidade principal com detergente e agua, limpe-a apenas com o pano humido. Nao deite oleo ou gordura diretamente na fritadeira, pois pode causar queimaduras e riscos para a vida do utilizeser e danificar a fritadeira a a .

UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO DIGITAL

Sogo SS10875 - UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO DIGITAL - 1

  1. Botão de ligar/começar/parar: quando a unidade estiver ligada à corrente, o botão de alimentação acende-se e o éra entra no modo de repouso. Premir uma vez o botão de alimentação ativa o pailé de controlo tátil e todas as funções do menu se iluminam, incluindo o visor digital e a primeira funcção do menu começa a piscar. Ao premir novamente o botão de alimentação, a unidade está automaticamente o processo de cozedura com a primeira funcção do menu. Enquanto a fritadeira estiver no modo deestrutura, ao premir o botão de alimentação durante eles segundos (pressão prolongada), o aparecido desiga-se e oprocesso de cozedura fic incompleto. A ventoinha continua a funcional durante eles segundos para arrefecer a unidade.
      • Botoes "Menos" e "Mais: Este Modelo de fritadeira de ar tem botões "+" e "-". Com a ajuda destes botões, podemos alterar o valor do tempo e da temperatura de todas as funções do menu em qualquer alta.
  2. Botão de controle da temperatura e do tempo: Existe umignon botão para controlar e alterar o valor do tempo e da temperatura, pressionando uma vez este botão permité-lheacular ou diminuir a temperatura de cozedura em intervalos de 5^ . A temperatura pode ser alterada dependendo da funcao do menu. Podemos alterar a temperatura de 50^ a 200^ , exceto a desidratação 40 - 90^ . E pressionando o mesmo botao novamente, O tempo pode ser alterado dependendo da funcao do menu. Podemos alterar o tempo de cozedura, de 1 a 60 min, exceto desidratação 1-480 min e Descongelacao 1-120min.

Note: A temperatura pode ser alterada em todas as funções do menu, incluindo a funcão de cozedura predefinida.

Ao premir durante muito tempo (pressao longa), pode ser alterada rapidamente.

Nota: A hora pode ser alterada em todas as funções do menu, incluindo a funcão de cozedura predefinida. Ao premir durante muito tempo (pressão longa), pode ser alterada rapidamente.

  1. Botão do icone de menu: Existem 10 funções de menu pré-estabelecidas esta fritadeira de ar, incluindo a funcção de desidratação, descogelaçao e pré-aquecimento turbo. Ao ligar a fritadeira de ar, a prima o botão de menu e a funcção de menu segunte começa a piscar e o visor digital às tempo e a temperatura esta funcção de menu, esta forma podemosContinuar a premir o botão do icone do menu até o icone do menu desejado piscar.
    Note: A temperatura e a hora de cada menu ja foram fixadas como hora e temperatura predefinidas. Um vez的选择o o menu desejado, prima o botão de alimentacao para iniciar o processo de cozedura. Nota: o tempo e a temperatura de todas as funções do menu podem ser alterados com a ajuda dos botões tácteiis de temperatura e tempo e dos botões "+"e"-."
  2. Ecrà digital LED: Ao premir o botão de alimentação, o visor digital ativa-se e minha a hora e a temperatura predefinidas das funções do menu. quando se começá cozinhar, a unidade de tempo da funcção de menu inicia a contagem inversa durante todo o processo de cozedura. O visor digital continua a做不到 a temperatura e o tempo restante, alternadamente, durante oprocesso de cozedura.
  3. Luz indicatora de temperatura/tempo: Este produit tem luzesindicadoras de temperatura e tempo, que se acendem quando o aparelho está ligado.Ambas as luzes continuam a pizaral alternamente,cko

o aparelho está em modo de funciona o quando alteramos o valor da hora e da temperatura.

Definições de temperatura e de tempo as funções do menu

FunçãoTemperatura predefinidIntervalo de temperaturaTempo de cozeduraIntervalo de tempoAgitar
Turbo Preheat200°C 50-200°C 18min 1-60min Sim
Defrost60°C 50-200°C 40min 1-120min Sim
Fries200°C 50-200°C 20min 1-60min Sim
Chicken200°C 50-200°C 25min 1-60min Sim
Steak200°C 50-200°C 20min 1-60min Sim
Wine200°C 50-200°C 25min 1-60min Sim
Fish190°C 50-200°C 20min 1-60min Sim
Bread160°C 50-200°C 10min 1-60min No
Pizza190°C 50-200°C 25min 1-60min No
Head60°C 40-90°C 360min 1-480min Sim

Ajustar a temperatura e o tempo de cozedura

Depois de escolher a funcao do menu, prima primeiro o botao "TEMPO / TEMP" . Em seguida, prima o botao "+" / - para alterar a predefiniacao.

(Note: É necessário premir primeiro o botão "TIME / TEMP" para aceder a definição "TIME/

TEMP"

Definir da hora: Premir o botão "TIME / TEMP" uma vez e o indicator "Time" acende-se e o valor da hora no visor digital começa a piscar. Ao premir os botões "+" e "-" , o valor da hora pode ser aumento ou diminuindo com um intervalo de 1 minuto.

Note: Prima e mantenha premido o botão "+" e "-" para alterar rapidamente o valor do tempo. As funções de menu com um valor de tempo de 1 a 60 horas podem ser alteradas com um intervalo de 5 horas e as funções de menu com um valor de tempo superior a 60 horas podem ser alteradas com um intervalo de 10 horas, premindo longamente.

(O tempo pode ser ajustado durante o processo de cozedura).

Definição da temperatura: Prima o botão "TIME / TEMP" e o indicator luminoso "Temperatura" e valor da temperatura como a piscar. Ao premir os botões "+" e "-" , valor da temperatura pode ser aumento ou diminuindo em 5^

Nota: Prima e mantenha premido o botão "+" e "-" para alterar rapidamente ou valor da temperatura.

O valor da temperatura pode ser ajustado durante o processo de cozedura.

Se, depuis de premir o botao "TIME/TEMP" , nao houver qualer operatione durante os 10 segundos seguintes, o visor digital volta a sua posicao anterior.

Indicadores do ecran digital:

O icone Enquanto o visor digital presenta o icone da hora a piscar, significa que o aparelho está em modo d mudanca de hora.

O icone Enquanto o visor digital在哪o icone da temperatura a piscar, significa que o aparelho est no modo de mudanca de temperatura. E quando a fritadeira está a functionar com a funcao de menu, os icones da hora e da temperatura ficam intermitentemente a pisca.

Estado de espera: quando não ha qualquer atividade durante algunos segundos, as unidades entram automaticamente no modo de espera.

Estado de ligado: Premir o botão de alimentação para ligar o Modelo.

Estado de funciona: SeLECTIONAR o menu e premir o botao de alimentacao para iniciaar a operacao.

7. INSTRUÇÉS DE USO

COMO OPERAR A FRITADEIRA SEM OLEO

  1. Colque o aparelho sobre una superficie seca, estavel e resistente ao calor.
  2. Uma vez que o aparelho fica quente durante a utilização, cer ifique-se de que não está demasiad proximo de qualquer及其他 aparelho e mantenha-o a 20 cm de distência do lado da parede.
  3. Preparar os alimentos para cozinha.
  4. Ligue o cabo de alimentacao a tomada. Um sinal sonoro (BEEP) indica que a Fritadeira de Ar está ligada. Imediatamente antes ligar o aparecido, as unidades entram no estado de espera. No modo de espera, a luz de "Power/Start-Stop" permanece acesa.
    NOTA: Neste momento,apanas o botão "Power/Start-Stop" pode funciona.
  5. Prima o botão "Power/Start-Stop" para entrada no modo deestrumento. Por predefinição, o primeir botão do menu começa a piscar e os outros botões do menu mantém-se aceses; prima o botão "icone do menu" para alterar a funcao do menu e o icone do segundo botão do menu começa a piscar. Para selecionar a funcao de menu pretendida, continue a premir o icone do menu até encontrar a funcao de menu pretendida a piscar.
    Quando a definição da funcao de menu estiver conclusa, prima o botao "Power/Start-Stop" para iniciar o processo de cozedura.
    NOTA1: Quando retiramos o cesto de fritar durante qualquer operatione de funcao de menu, a ventoinha e o motor deleixam de funcionar, o eira LED e o icone do menu desaparecem e a contagem decrescente do tempo de cozedura para. quando voltarmos a colocar o cesto da fritadeira, o processo de cozedura recomeça para o tempo de cozedura restante.
    NOTA2: O cesto da fritadeira tem de ser recolocado no prazo de 10 minutos paraContinuar a funcao de cozedura.DepoS de decorridos 10 minutos e se nao voltarmos a colocar o cesto de fritar, a funcao de cozedura tem de ser reiniciada novamente.
    NOTA3: Durante o processo de cozedura, podemos premir o botão "Power/Start-Stop" paraRAR a cozedura (a fritadeira deleixa de funcionar e a ventoinha continua a funcionar durante elesometimes). Apos a suspensao de qualquer funcao do menu, podemos substitui-la por qualquer outra funcao do menu. Se, no minuto segunte, nao selecionamos nenhuma funcao do menu, a fritadeira recomaça a cozinhar.
  6. Uma vez decorrido o tempo de cozedura, a fritadeira para deriasconar, o eira LED apreea os icones "OFF" (desligado) com intermitencias e a unidade emite 5 vezes o som BEEP (bip) como lembrete de que o processo de cozedura terminou. A ventoinha continua a funcionar durante 30 segundose, ao s30 segundos, a unidade emite um sinal sonoro e entra no mode de espera.
  7. Retire o cesto da fritadeira e colque-o sobre uma superficie resistente ao calor. Não o colque sobre a fritadeira de ar quente.

  8. Deslique o aparelho'utilizing o botão "Power/Start-Stop e retire a ficha de alimentacao da tomada

  9. Retire os alimentos do cesto de fritura.

  10. Deixe o cesto e a greha arrefecerem e limpe-os como mentionado no processo de limpeza e manutenção.

Agitar os alimentos a meio do processo

Para tirar o maior parte da sua fritadeira sem oleo e obter os melhores resultados, recomendase sempre agitar ou virar os alimentos ao contrario a meio do processo para obter um resulto uniformemente cozinho. Mas na maior das vezes não é fácil lembrar de parar a fritadeira, agitar a comida e fazer novamente.

Funcao de lembre automatico para agitar os alimentos a meio do processo

Assim, este Modelo de fritadeira de sem oleo tem a funcao "auto reminder" (lembrete automatico), que o lembra com a ajuda de 5 sinais sonoros e o paine de controlo a piscar "000" durante circa de 20s para abanar ou agitar os alimentos.

Funcionamento da funcao de lembre automatico

A funcão de lembrete automatico está predefinida na fritadeira e irá funciona desde que o temp total do processo sera igual ou superior a 12 minutos, tanto nos menus predefinidos como personalisados. Assumindo que definiu um menu de 12 minutos. Durante os primeiros 1/2 do tempo (minutos) fara a cozedura normal e quando restar 1/2 (6 minutos) de tempo, o éra irá fazer “000”, quando a pescar duranteça de 20 segundos e 5 sinais sonoros para o lembrar que pode abanar ou agitar a comida. Este é o momento de retiring o cesto da fritadeira. Uma vez retirado, oprocesso irá parar e o pailen frontal irá desligar-se. Mexa os alimentos e colque novamente o cesto na fritadeira, esta ativa-se automaticamente para continuar o processo de cozedura. Caso não deseje mexer os alimentos, après 20 segundos até o processo de cozedura ser suspenso, a fritadeira comeca a.workarhar ate à conclusao do processo de cozedura.

Note: pré-aqueça a fritadeira durante 5 Minutes antes de preparar qualquer tipo de prato. Os dados por defeito acima indicados são apenas para referencia, o'utilizar pode fazer a temperatura e o tempo desejados conforme necessário.

Sugestoes:

  • Normalmente, os ingredientes mais��enos requirem um tempo de preparacao um pouco mais curto que ingredientes maiores.
  • Uma quantidade maior de ingredientes require apenas um tempo de preparacao um pouco mais longo do que uma quantia menor de ingredientes.
  • Agitar ingredientes mais preocupos a meio do tempo de preparacao otimiza o resulto final pode ajudar a evaporar ingredientes fritos irregularamente.
  • Adicione um peu de oleo a batatas frescas para um resulto estaladico. Frite os seu ingredientes na fritadeirafewns minutoedeposde adiconar o oleo.
  • Não prepare ingredientes extremamente gordurosos tais como salsichas na fritadeira sem oleo.
  • Os petisos que poder ser preparados no forno también poder ser preparados na fritadeira.
  • A quantidade ideal para preparar batatas fritas estaladiças é de 500GRAMAS.
  • Utilize massa pré-preparada para cozinho petiscos rechados de forma rápida e simples. A massa pré-preparada también requires a tempo de preparação mais curto do que a massa caseira.
  • Coloque uma forma ou prato deorno no cesto da fritadeira se quiser assar um bolo ou quiche ou se quiser fritar ingredientes frageis ou ingredientes recheados.
  • Tembem pode'utilizar a fritadeira para aquecer alimentos. Para aquecer alimentos, defina temperatura para 150^ durante 10 horas.
  • Antes de utiliser o aparelho, certifique-se de que o aparelho e a parte exterior dos cestos de fritura está limpos e secs.
  • Não utilize o aparecido durante mais de 4 horas sem fazer uma pausa.
  • Não deixar o aparecido ligado quando está vazio.
  • Não coloque no aparecido alimentos que acreda esteyam embrulhados em pellicula aderente ou em sacos de plácico.
  • Certifique-se de que os alimentos não entraram em contacto com os elementos de aquecimento.
  • Não encha demasiado a gaveta para que o ar quente possa circular de forma optima no interior da camara de cozedura. Não encher mais de 1/3 da gaveta.
  • Certifique-se de que os@generos alimenticios que contem oleos e gorduras nao sao sobreaquecidos. Existem possibilidades de ignicao.
  • Após a utilização, colocar sempre os cestos de fritar quentes sobre uma superficie resistente ao calor.

8. LIMPEZA E MANUTENÇAO

Limpeza

  1. Limpe o aparelho antes cada Utilização.

  2. A frigideira e o cesto de revestimento antiaderente: não utilize utensilios de cozinha metalicos ou materiais de limpeza abrasivos para os limpar, poi isto pode danificar o revestimento antiaderente

  3. Retire a ficha da tomada e deixe arrerefcer o aparelho. Nota: retire o cesto paraDEXAR ARREFECER mais rapidamente a fritadeira.

  4. Após cozinhar, o cesto não deve ser colocado diretamente sobre a bancada para fazer queimar a bancada.
  5. Limpe o exterior do aparelho com um pano humido.
  6. Lave o cesto, a grelha e a tenaz com agua morna, um pouco de liquido da loça e uma esponja não abrasiva.
  7. Pode utiliser liquido desengordurante para remover qualquer suidade restante. Dica: se a suidade estiver agarrada ao cesto, encha o cesto com agua quente e um pouco algoum liquido da loica. Coloque a grelha de fritura no cesto e deixe-os de molho durante algunos instantos.
  8. Após algunos Minutes, quando a gordura e a sujidade sair, lave-a com a ajuda do liquido da loça e esponja não abrasiva.
  9. Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja não abrasiva.
  10. Limpe a resistência com uma escova de limpeza para retiring quando querados os comida.

Almacenamento

  1. Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer.
  2. Assegure-se que todas as peças está limpas e secas.
  3. Armazene o aparelho num local fresco e seco

9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível cause Solutação
A fritadeira sem Óleo não funcionaO aparecido não está ligado à corrente.Ligue a ficha a uma tomada com ligação à terra
Não definiu o tempAjuste o tempo para o tempo de preparação necessário para ligar o aparvelho.
Os ingredientes fri-tos com a fritadeira sem Óleo não está bem fritos.A quantidade de ingredientes no cesto é demasiado grande.C Coloque quantidades mais��enhas de ingredientes no cesto. Quantidades menores são fritas de forma mais uniforme.
A temperatura selecionada é demasiado baixa.Ajuste a temperatura para a definição de temperatura necessária (consulta a seção "Definições" no capítilo "Utilizar o aparvelh").
O tempo de preparação é demasiado curto.Ajuste o tempo para a definição de tempo necessário (co -sulte a seção "Definições" no capítilo "Utilizar o aparvelh")
Os ingredientes são fritos irregular-mente na fritadeira sem Óleo.Determinados想不到 ingredients devem ser agitados a meio do tempo de preparação.Os ingredientes que ficam sobrepostos (por exemplo batatas fritas) precisam de ser agitados a meio do tempo de preparação. Consulte a seção "Definições" no capítilo "Utilização do aparvelho".
Os petiscos fritos não está estaladiços quando saem da fritadeira em Óleo.Preparou um tipo de petiscos que se destina à preparação em fritadeiras tradiconais.Utilize produits para preparação no forno ou pincele-os com um pouco de Óleo para um resultado mais estaladiço.
Não é possivel introduzir corretamente o cesto no aparvelho.O cesto tem demasiados ingredientes.Não ultrapasse a indicação MAX do cesto ou encha um pouco menos.
O cesto não é colocado corretoamento na fritadeira.Empurre o cesto para dentro da fritadeira às ouvir um clique.
Sai fumo branco do aparvelho.Está a preparar ingredientes gordurosos.Quando frita ingredientes gordurosos na fritadeira, está cumulada uma grande quantidade de Óleo no cesto. O Óleo produz fumo branco e o cesto aquece mais do que o normal. Isto não afeta o aparvelho nem o resultado final
O recipienteagate com tem resíduos de gordura da utilityização anterior.O fumo branco é causado pelo aquecimento da gordura no recipiente. Assecure-se que limpa o recipiente adequado deposis de cada utilização.
As batatas frescas são fritas irregular-mente na fritadeira.Não utilizeu o tipo de batata correto.Utilize batatas frescas e assegure-se de que permanecem firmes durante a fritura.
Não lavou corretoamente as batatas em palitos antes de os fritar.Lave devidamente as batatas em palitos para remover a amido do exterior dos palitos.
As batatas fritas não está estaladiças quando saem da fritadeiraO facto das batatas fritas ficarem estaladiças depende da quantidade de Óleo e água nas batatas fritas.Assecure-se de que seca as batatas em palitos adequado de alimentar o Óleo.
Corte palitos mais��enhas para um resultado mais estaladiço.
Adicione um pouco mais de Óleo para um resultado mais estaladiço.

1. CHTIG:

DECLARação DE CONFORMIDADE

DECLARação DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restricoção do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de conceção ecologica aplicáveis aos produits relacionados com a energia.

Sogo SS10875 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS10875 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS10875 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 3

Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-os levando-os a um centro de descarte autorizzato ao governo ou a lixiras especializadas que você pode encontrar em grandes superfmercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalacoes disponveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrães de qualidade europeus
Importado por: Sanyan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barças 2, 2, 46002 València, Espanha
Produito fabrificado na CHINA Serviço pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS10875 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS10875

Categoria : Fritadeira