SS10875 - Fritadeira Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS10875 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS10875 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS10875 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS10875 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS10875 Sogo
- Aviso importante P. 39
2.Definções de símbolo P.39 - Instruções de segurarca para o usuario P. 39
I. Precauchoes gerais durante o uso de
equipamentos eletricos P.39
II. Restricoes de uso para evaporar danos
pessoais P.41
III. Restricoes de uso do produits devidao a
mau estado ou avaria P.41
IV. Restricoes de uso quando usado com
criancase idosos P.43
V.AVISO IMPORTANTE P.43
VI. Instruções a seguir ao usar o
dispositivo P.44
- Especificações tíncicas P. 46
- Descrçao das pecas P.46
6.Preparacao para uso P.46 - Instruções de uso P. 48
- Limpeza e manutencão P.49
9.Solucao de problemas P.50 - Declaracao de conformidade P.75
- Responsabildade pelo descarte, detalhes P.76
do fabricante e servicepos-venda
INDICE
- Leia sempreeguardadosamente omanual de instruções antes deutilizar oaparelho.
- Estemanual pode serdescarregado da)nossa頁a web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referencia futura.
1- Informações importantes e indicatoração para o uso benémico
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- Aviso perigo de incência.
4- Aviso supérieuse quente.
3. Instruções de segurarca para o usuario

- Não utilize o aparecido para qualquer及其他 que não o descriço nestemanual.
- Não utilize ou armazene o aparecido ao ar livre.
- Coloque sempre o aparecido sobre uma superficie plana e uniforme.
- Este produit destiná-se a serutilizzato em espacços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso dométrico. Não utilize o aparecido no exterior ou para qualquer除外
fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podecausear problema no aparecido e Causear lesões ao utiliser.
- A equipe deve ser realizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer respo -sabitidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tensão indica n chapa de identificacao corresponde à tensa da rede antes de ligar o aparelho.
- Remova sempre a ficha da tomada quando aparecido não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparecido sem vigilência quando ligado.
- E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparecido está a ser utilizado por ou perto decriancies.
- Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentacao e deixe-o arrefecer.
- O disposítivo não está completeness desligado da fonte de energia, mesmo deposites de ter sido desligado. Para o desligar completeness, deslique-o da tomada eletrica.
- Os apareiros não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
- Este aparecido destina-se a serutilizzato em aplicacoesdomesticas e similares,ais como:
- Areas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Casas agricolas e por clientes em hoteis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- Ambentes do tipo pensão;
-
Catering e aplicacoes similares não retalhistas.
-
Evite derramamento no conector.
II. Precauções gerais durante o uso de equipamentosétricos
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Não coloque ou opere este aparecido perto de fontes de água.
- Não coloque ou utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfíças quentes (por exemplo,placedes foggao) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado d objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Não vale a caixa, que contém os componentesétricos e os elementos de aquecimento, em água, nem exhague sob a torreira.
- Nunca utilizecessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode resultar em incério, quando eletrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando desejar remove a ficha da tomad eletrica, faça-o na和个人ica ficha e não puxe pel cabo ou pelo aparecido em si.
III. Restrições de uso do produit devido a mau estado ou avaria
- Nunca submerja ou ligne o aparelho debaixo de agua ou qualquer除外 liquido. Em caso de queda do aparelho na agua, deslige imeditamente da tomada e leve-o a um
agente de service autorizzato para reparacao antes de o reutilizar.
-
Não utilize o aparecido se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
-
Não utilize o aparecido se o cabo ou a fitch estiverem danificados. Caso o cabo estej danificado, este deve ser substituído apena pelo fabricante, por um agente de service ou por pessoas com qualificações semelhantes a fim de fazer o perigo
-
Em caso de mau fonctionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualque forma, devolva o aparelho à assistência和技术a autorizada mais proxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
-
Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações sãoDevem ser efetuadas por技术和ricios发展机遇ados
-
Para evitar chogue elétrico, certifique-s de que sus作為olestjam secas antes de conectar ou desconectar.
-
Não use o aparecido com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver émido, há risco deCHOque electrolyico.
-
Durante a utilização do aparecido, certificado-se de que o cabo eletrico não fica preso ou esmagado
-
Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco dapanhar umCHOque elétrico.
-
Ténha cuidado, ao manusear apareiros electricos,驻村 a superficie do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual après a sua Utilização. Qualquer Utilização indevida
pode causar danos potencias ao utiliser e pode DANIFICAR o aparecido
- Não toque na superficie exterior do aparelho, soit pode fazer muito quente durante o funciona-mentation. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.
IV. Restrições de uso quando使用的 com crianças e idosos
-
O aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instruição.
-
Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ouinentais reduzidas ou com falta de experiencia econhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation doaporelo de uma forma segura e compreendosperigos envolvidos.
-
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
-
Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
-
As crianças não devem realizar limpeza ou manutençao, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
-
Não permitá que crianças utilizem o aparecido sem supervisão.
V. AVISO IMPORTANTE
- Para fazer uma sobrecarga do circuito ao utilizes este produto, não utilize及其他 produits
de alta potência no mesmo circuitoétrico.
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilizesçao com este produto, caso soit necessario:
- À classificação eletrica marcada do cabo dev ser pelo menos tão grande como a do produits.
- Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada o puxada involuntariamente.
VI. Instruções a seguir ao usar a fritadeira de ar
- Não colôque o aparecido contra a parede ou qualquer及其他 aparecido. Deixe pelo menos 10 cm de espoço livre de todos os lados antes de colocar o aparecido.
- Após o cozimento, a cesta de fritar e a panela interna não devem ser colocadas diretamente sobre a bancada, para fazer queimar a bancada.
- Coloque sempre os ingredientes a fritar no cesto, para fazer que entrem em contacto com as resistências.
- Não cubra a entrada de ar e as aberturas externas de ar在哪o o aparecido estiver em funciona.
- Não encha a panela com oleo, porque也是如此可能导致 risco de incência.
- Deve-se ter extremo cuidado ao mover um aparecido que contenha oleo quente ou outros liquidos quentes.
- Nunca toque na parte interna do aparecido durante o uso.
-
A temperatura das superficies acessíveis pode ser alta quando o aparecido está funcionaando
-
Não coloque nada em cima do aparelho, para fazer qualquer tipo de queimadura provocada por superficie quente.
- Durante a fritura ao ar livre, o vapor quente é liberado pelas aberturas de saída de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas de saída de ar.
- Tenha también cuidado com o vapor quente e o ar quando退市ar a panela do aparelho.
- Desligue o aparelho imeditamente se vir fumaça escura sando do aparelho. Espere que a emissão de fumaça pare antes de remover a panela do aparelho.
- A VISO: Não toque nas superfícies quentes.
AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, soit este aparecido eletrico contém uma funcão de aquecimento. A superficie deste aparecido también é diferente de outras superficies functionais que podem produzir altas temperatas. Como as temperatas são percebidas de maneiraDIFFERente por pessoas differentes, o equipamento deve ser toca do apenas nas alças e superficies de preensão pretendidas, com o auxilio de protetores termicos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrário, deixe esfriar por tempo suficiente antes de tocar nas superficies quentes.
Por favor, consulta a�� de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em conta com alimentos.
Introdução
Esta fritadeira eletrica oferece una maneira fácil e saudavel de preparar seu pratos favoritos. A melhor parte de usar a fritadeira de ar é que você pode preparar tantos típos de pratos fritos e comêlos sem se preocupar ou ter consciência de consumir alimentos gordurosos, ja que ela não consome oleo de todo, ou se o fize, então apenas pouca quantidade.
Utilizando a rapioca circulacao de ar quente, e capaz de fazer inumeros pratos. A melhor parte é que a fritadeira aquece os alimentos de todas as direções e a maior dos ingredientes não precisa de oleo.
4. ESPECIFICACOES TECNICAS
| Voltagem Poder | Frequência Capacidade | ||
| 220-240V 1600W | 50 – 60Hz | 8L |
5. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
- Tela digitale de luz LED
- Paine de contrôle de toque
- Cesta
- Alca da cesta
- Corpo
- Pinças para alimentos

7. PREPARACAO PARA USO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
- Remova todos os materiais de embalagem.
- Remova a cola, as etiquetas e os autocolantes colados no produits.
- Lave bem o cesto e a grelha para fazer com agua morna, deterente suave e esponja não abrasiva.
- Limpe o interior e o exterior do produits com um pano quente e humido.
- Esta fritadeira utilizes农业科技 de circulacao de ar quente a 360^ , que ajuda o'utilizar a cozinhar os alimentos num curto espo de tempo e sem utilizeo oleo e, se utilizear,utiliza uma quantidade muito pequena.
Nota: Nao limpe a unidade principal com detergente e agua, limpe-a apenas com o pano humido. Nao deite oleo ou gordura diretamente na fritadeira, pois pode causar queimaduras e riscos para a vida do utilizeser e danificar a fritadeira a a .
UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO DIGITAL

- Botão de ligar/começar/parar: quando a unidade estiver ligada à corrente, o botão de alimentação acende-se e o éra entra no modo de repouso. Premir uma vez o botão de alimentação ativa o pailé de controlo tátil e todas as funções do menu se iluminam, incluindo o visor digital e a primeira funcção do menu começa a piscar. Ao premir novamente o botão de alimentação, a unidade está automaticamente o processo de cozedura com a primeira funcção do menu. Enquanto a fritadeira estiver no modo deestrutura, ao premir o botão de alimentação durante eles segundos (pressão prolongada), o aparecido desiga-se e oprocesso de cozedura fic incompleto. A ventoinha continua a funcional durante eles segundos para arrefecer a unidade.
-
-
- Botoes "Menos" e "Mais: Este Modelo de fritadeira de ar tem botões "+" e "-". Com a ajuda destes botões, podemos alterar o valor do tempo e da temperatura de todas as funções do menu em qualquer alta.
-
- Botão de controle da temperatura e do tempo: Existe umignon botão para controlar e alterar o valor do tempo e da temperatura, pressionando uma vez este botão permité-lheacular ou diminuir a temperatura de cozedura em intervalos de 5^ . A temperatura pode ser alterada dependendo da funcao do menu. Podemos alterar a temperatura de 50^ a 200^ , exceto a desidratação 40 - 90^ . E pressionando o mesmo botao novamente, O tempo pode ser alterado dependendo da funcao do menu. Podemos alterar o tempo de cozedura, de 1 a 60 min, exceto desidratação 1-480 min e Descongelacao 1-120min.
Note: A temperatura pode ser alterada em todas as funções do menu, incluindo a funcão de cozedura predefinida.
Ao premir durante muito tempo (pressao longa), pode ser alterada rapidamente.
Nota: A hora pode ser alterada em todas as funções do menu, incluindo a funcão de cozedura predefinida. Ao premir durante muito tempo (pressão longa), pode ser alterada rapidamente.
- Botão do icone de menu: Existem 10 funções de menu pré-estabelecidas esta fritadeira de ar, incluindo a funcção de desidratação, descogelaçao e pré-aquecimento turbo. Ao ligar a fritadeira de ar, a prima o botão de menu e a funcção de menu segunte começa a piscar e o visor digital às tempo e a temperatura esta funcção de menu, esta forma podemosContinuar a premir o botão do icone do menu até o icone do menu desejado piscar.
Note: A temperatura e a hora de cada menu ja foram fixadas como hora e temperatura predefinidas. Um vez的选择o o menu desejado, prima o botão de alimentacao para iniciar o processo de cozedura. Nota: o tempo e a temperatura de todas as funções do menu podem ser alterados com a ajuda dos botões tácteiis de temperatura e tempo e dos botões "+"e"-." - Ecrà digital LED: Ao premir o botão de alimentação, o visor digital ativa-se e minha a hora e a temperatura predefinidas das funções do menu. quando se começá cozinhar, a unidade de tempo da funcção de menu inicia a contagem inversa durante todo o processo de cozedura. O visor digital continua a做不到 a temperatura e o tempo restante, alternadamente, durante oprocesso de cozedura.
- Luz indicatora de temperatura/tempo: Este produit tem luzesindicadoras de temperatura e tempo, que se acendem quando o aparelho está ligado.Ambas as luzes continuam a pizaral alternamente,cko
o aparelho está em modo de funciona o quando alteramos o valor da hora e da temperatura.
Definições de temperatura e de tempo as funções do menu
| Função | Temperatura predefinid | Intervalo de temperatura | Tempo de cozedura | Intervalo de tempo | Agitar |
| Turbo Preheat | 200°C 50-200°C 18min 1-60min Sim | ||||
| Defrost | 60°C 50-200°C 40min 1-120min Sim | ||||
| Fries | 200°C 50-200°C 20min 1-60min Sim | ||||
| Chicken | 200°C 50-200°C 25min 1-60min Sim | ||||
| Steak | 200°C 50-200°C 20min 1-60min Sim | ||||
| Wine | 200°C 50-200°C 25min 1-60min Sim | ||||
| Fish | 190°C 50-200°C 20min 1-60min Sim | ||||
| Bread | 160°C 50-200°C 10min 1-60min No | ||||
| Pizza | 190°C 50-200°C 25min 1-60min No | ||||
| Head | 60°C 40-90°C 360min 1-480min Sim |
Ajustar a temperatura e o tempo de cozedura
Depois de escolher a funcao do menu, prima primeiro o botao "TEMPO / TEMP" . Em seguida, prima o botao "+" / - para alterar a predefiniacao.
(Note: É necessário premir primeiro o botão "TIME / TEMP" para aceder a definição "TIME/
TEMP"
Definir da hora: Premir o botão "TIME / TEMP" uma vez e o indicator "Time" acende-se e o valor da hora no visor digital começa a piscar. Ao premir os botões "+" e "-" , o valor da hora pode ser aumento ou diminuindo com um intervalo de 1 minuto.
Note: Prima e mantenha premido o botão "+" e "-" para alterar rapidamente o valor do tempo. As funções de menu com um valor de tempo de 1 a 60 horas podem ser alteradas com um intervalo de 5 horas e as funções de menu com um valor de tempo superior a 60 horas podem ser alteradas com um intervalo de 10 horas, premindo longamente.
(O tempo pode ser ajustado durante o processo de cozedura).
Definição da temperatura: Prima o botão "TIME / TEMP" e o indicator luminoso "Temperatura" e valor da temperatura como a piscar. Ao premir os botões "+" e "-" , valor da temperatura pode ser aumento ou diminuindo em 5^
Nota: Prima e mantenha premido o botão "+" e "-" para alterar rapidamente ou valor da temperatura.
O valor da temperatura pode ser ajustado durante o processo de cozedura.
Se, depuis de premir o botao "TIME/TEMP" , nao houver qualer operatione durante os 10 segundos seguintes, o visor digital volta a sua posicao anterior.
Indicadores do ecran digital:
O icone Enquanto o visor digital presenta o icone da hora a piscar, significa que o aparelho está em modo d mudanca de hora.
O icone Enquanto o visor digital在哪o icone da temperatura a piscar, significa que o aparelho est no modo de mudanca de temperatura. E quando a fritadeira está a functionar com a funcao de menu, os icones da hora e da temperatura ficam intermitentemente a pisca.
Estado de espera: quando não ha qualquer atividade durante algunos segundos, as unidades entram automaticamente no modo de espera.
Estado de ligado: Premir o botão de alimentação para ligar o Modelo.
Estado de funciona: SeLECTIONAR o menu e premir o botao de alimentacao para iniciaar a operacao.
7. INSTRUÇÉS DE USO
COMO OPERAR A FRITADEIRA SEM OLEO
- Colque o aparelho sobre una superficie seca, estavel e resistente ao calor.
- Uma vez que o aparelho fica quente durante a utilização, cer ifique-se de que não está demasiad proximo de qualquer及其他 aparelho e mantenha-o a 20 cm de distência do lado da parede.
- Preparar os alimentos para cozinha.
- Ligue o cabo de alimentacao a tomada. Um sinal sonoro (BEEP) indica que a Fritadeira de Ar está ligada. Imediatamente antes ligar o aparecido, as unidades entram no estado de espera. No modo de espera, a luz de "Power/Start-Stop" permanece acesa.
NOTA: Neste momento,apanas o botão "Power/Start-Stop" pode funciona. - Prima o botão "Power/Start-Stop" para entrada no modo deestrumento. Por predefinição, o primeir botão do menu começa a piscar e os outros botões do menu mantém-se aceses; prima o botão "icone do menu" para alterar a funcao do menu e o icone do segundo botão do menu começa a piscar. Para selecionar a funcao de menu pretendida, continue a premir o icone do menu até encontrar a funcao de menu pretendida a piscar.
Quando a definição da funcao de menu estiver conclusa, prima o botao "Power/Start-Stop" para iniciar o processo de cozedura.
NOTA1: Quando retiramos o cesto de fritar durante qualquer operatione de funcao de menu, a ventoinha e o motor deleixam de funcionar, o eira LED e o icone do menu desaparecem e a contagem decrescente do tempo de cozedura para. quando voltarmos a colocar o cesto da fritadeira, o processo de cozedura recomeça para o tempo de cozedura restante.
NOTA2: O cesto da fritadeira tem de ser recolocado no prazo de 10 minutos paraContinuar a funcao de cozedura.DepoS de decorridos 10 minutos e se nao voltarmos a colocar o cesto de fritar, a funcao de cozedura tem de ser reiniciada novamente.
NOTA3: Durante o processo de cozedura, podemos premir o botão "Power/Start-Stop" paraRAR a cozedura (a fritadeira deleixa de funcionar e a ventoinha continua a funcionar durante elesometimes). Apos a suspensao de qualquer funcao do menu, podemos substitui-la por qualquer outra funcao do menu. Se, no minuto segunte, nao selecionamos nenhuma funcao do menu, a fritadeira recomaça a cozinhar. - Uma vez decorrido o tempo de cozedura, a fritadeira para deriasconar, o eira LED apreea os icones "OFF" (desligado) com intermitencias e a unidade emite 5 vezes o som BEEP (bip) como lembrete de que o processo de cozedura terminou. A ventoinha continua a funcionar durante 30 segundose, ao s30 segundos, a unidade emite um sinal sonoro e entra no mode de espera.
-
Retire o cesto da fritadeira e colque-o sobre uma superficie resistente ao calor. Não o colque sobre a fritadeira de ar quente.
-
Deslique o aparelho'utilizing o botão "Power/Start-Stop e retire a ficha de alimentacao da tomada
-
Retire os alimentos do cesto de fritura.
-
Deixe o cesto e a greha arrefecerem e limpe-os como mentionado no processo de limpeza e manutenção.
Agitar os alimentos a meio do processo
Para tirar o maior parte da sua fritadeira sem oleo e obter os melhores resultados, recomendase sempre agitar ou virar os alimentos ao contrario a meio do processo para obter um resulto uniformemente cozinho. Mas na maior das vezes não é fácil lembrar de parar a fritadeira, agitar a comida e fazer novamente.
Funcao de lembre automatico para agitar os alimentos a meio do processo
Assim, este Modelo de fritadeira de sem oleo tem a funcao "auto reminder" (lembrete automatico), que o lembra com a ajuda de 5 sinais sonoros e o paine de controlo a piscar "000" durante circa de 20s para abanar ou agitar os alimentos.
Funcionamento da funcao de lembre automatico
A funcão de lembrete automatico está predefinida na fritadeira e irá funciona desde que o temp total do processo sera igual ou superior a 12 minutos, tanto nos menus predefinidos como personalisados. Assumindo que definiu um menu de 12 minutos. Durante os primeiros 1/2 do tempo (minutos) fara a cozedura normal e quando restar 1/2 (6 minutos) de tempo, o éra irá fazer “000”, quando a pescar duranteça de 20 segundos e 5 sinais sonoros para o lembrar que pode abanar ou agitar a comida. Este é o momento de retiring o cesto da fritadeira. Uma vez retirado, oprocesso irá parar e o pailen frontal irá desligar-se. Mexa os alimentos e colque novamente o cesto na fritadeira, esta ativa-se automaticamente para continuar o processo de cozedura. Caso não deseje mexer os alimentos, après 20 segundos até o processo de cozedura ser suspenso, a fritadeira comeca a.workarhar ate à conclusao do processo de cozedura.
Note: pré-aqueça a fritadeira durante 5 Minutes antes de preparar qualquer tipo de prato. Os dados por defeito acima indicados são apenas para referencia, o'utilizar pode fazer a temperatura e o tempo desejados conforme necessário.
Sugestoes:
- Normalmente, os ingredientes mais��enos requirem um tempo de preparacao um pouco mais curto que ingredientes maiores.
- Uma quantidade maior de ingredientes require apenas um tempo de preparacao um pouco mais longo do que uma quantia menor de ingredientes.
- Agitar ingredientes mais preocupos a meio do tempo de preparacao otimiza o resulto final pode ajudar a evaporar ingredientes fritos irregularamente.
- Adicione um peu de oleo a batatas frescas para um resulto estaladico. Frite os seu ingredientes na fritadeirafewns minutoedeposde adiconar o oleo.
- Não prepare ingredientes extremamente gordurosos tais como salsichas na fritadeira sem oleo.
- Os petisos que poder ser preparados no forno también poder ser preparados na fritadeira.
- A quantidade ideal para preparar batatas fritas estaladiças é de 500GRAMAS.
- Utilize massa pré-preparada para cozinho petiscos rechados de forma rápida e simples. A massa pré-preparada también requires a tempo de preparação mais curto do que a massa caseira.
- Coloque uma forma ou prato deorno no cesto da fritadeira se quiser assar um bolo ou quiche ou se quiser fritar ingredientes frageis ou ingredientes recheados.
- Tembem pode'utilizar a fritadeira para aquecer alimentos. Para aquecer alimentos, defina temperatura para 150^ durante 10 horas.
- Antes de utiliser o aparelho, certifique-se de que o aparelho e a parte exterior dos cestos de fritura está limpos e secs.
- Não utilize o aparecido durante mais de 4 horas sem fazer uma pausa.
- Não deixar o aparecido ligado quando está vazio.
- Não coloque no aparecido alimentos que acreda esteyam embrulhados em pellicula aderente ou em sacos de plácico.
- Certifique-se de que os alimentos não entraram em contacto com os elementos de aquecimento.
- Não encha demasiado a gaveta para que o ar quente possa circular de forma optima no interior da camara de cozedura. Não encher mais de 1/3 da gaveta.
- Certifique-se de que os@generos alimenticios que contem oleos e gorduras nao sao sobreaquecidos. Existem possibilidades de ignicao.
- Após a utilização, colocar sempre os cestos de fritar quentes sobre uma superficie resistente ao calor.
8. LIMPEZA E MANUTENÇAO
Limpeza
-
Limpe o aparelho antes cada Utilização.
-
A frigideira e o cesto de revestimento antiaderente: não utilize utensilios de cozinha metalicos ou materiais de limpeza abrasivos para os limpar, poi isto pode danificar o revestimento antiaderente
-
Retire a ficha da tomada e deixe arrerefcer o aparelho. Nota: retire o cesto paraDEXAR ARREFECER mais rapidamente a fritadeira.
- Após cozinhar, o cesto não deve ser colocado diretamente sobre a bancada para fazer queimar a bancada.
- Limpe o exterior do aparelho com um pano humido.
- Lave o cesto, a grelha e a tenaz com agua morna, um pouco de liquido da loça e uma esponja não abrasiva.
- Pode utiliser liquido desengordurante para remover qualquer suidade restante. Dica: se a suidade estiver agarrada ao cesto, encha o cesto com agua quente e um pouco algoum liquido da loica. Coloque a grelha de fritura no cesto e deixe-os de molho durante algunos instantos.
- Após algunos Minutes, quando a gordura e a sujidade sair, lave-a com a ajuda do liquido da loça e esponja não abrasiva.
- Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja não abrasiva.
- Limpe a resistência com uma escova de limpeza para retiring quando querados os comida.
Almacenamento
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer.
- Assegure-se que todas as peças está limpas e secas.
- Armazene o aparelho num local fresco e seco
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível cause Solutação | ||
| A fritadeira sem Óleo não funciona | O aparecido não está ligado à corrente. | Ligue a ficha a uma tomada com ligação à terra |
| Não definiu o temp | Ajuste o tempo para o tempo de preparação necessário para ligar o aparvelho. | |
| Os ingredientes fri-tos com a fritadeira sem Óleo não está bem fritos. | A quantidade de ingredientes no cesto é demasiado grande. | C Coloque quantidades mais��enhas de ingredientes no cesto. Quantidades menores são fritas de forma mais uniforme. |
| A temperatura selecionada é demasiado baixa. | Ajuste a temperatura para a definição de temperatura necessária (consulta a seção "Definições" no capítilo "Utilizar o aparvelh"). | |
| O tempo de preparação é demasiado curto. | Ajuste o tempo para a definição de tempo necessário (co -sulte a seção "Definições" no capítilo "Utilizar o aparvelh") | |
| Os ingredientes são fritos irregular-mente na fritadeira sem Óleo. | Determinados想不到 ingredients devem ser agitados a meio do tempo de preparação. | Os ingredientes que ficam sobrepostos (por exemplo batatas fritas) precisam de ser agitados a meio do tempo de preparação. Consulte a seção "Definições" no capítilo "Utilização do aparvelho". |
| Os petiscos fritos não está estaladiços quando saem da fritadeira em Óleo. | Preparou um tipo de petiscos que se destina à preparação em fritadeiras tradiconais. | Utilize produits para preparação no forno ou pincele-os com um pouco de Óleo para um resultado mais estaladiço. |
| Não é possivel introduzir corretamente o cesto no aparvelho. | O cesto tem demasiados ingredientes. | Não ultrapasse a indicação MAX do cesto ou encha um pouco menos. |
| O cesto não é colocado corretoamento na fritadeira. | Empurre o cesto para dentro da fritadeira às ouvir um clique. | |
| Sai fumo branco do aparvelho. | Está a preparar ingredientes gordurosos. | Quando frita ingredientes gordurosos na fritadeira, está cumulada uma grande quantidade de Óleo no cesto. O Óleo produz fumo branco e o cesto aquece mais do que o normal. Isto não afeta o aparvelho nem o resultado final |
| O recipienteagate com tem resíduos de gordura da utilityização anterior. | O fumo branco é causado pelo aquecimento da gordura no recipiente. Assecure-se que limpa o recipiente adequado deposis de cada utilização. | |
| As batatas frescas são fritas irregular-mente na fritadeira. | Não utilizeu o tipo de batata correto. | Utilize batatas frescas e assegure-se de que permanecem firmes durante a fritura. |
| Não lavou corretoamente as batatas em palitos antes de os fritar. | Lave devidamente as batatas em palitos para remover a amido do exterior dos palitos. | |
| As batatas fritas não está estaladiças quando saem da fritadeira | O facto das batatas fritas ficarem estaladiças depende da quantidade de Óleo e água nas batatas fritas. | Assecure-se de que seca as batatas em palitos adequado de alimentar o Óleo. |
| Corte palitos mais��enhas para um resultado mais estaladiço. | ||
| Adicione um pouco mais de Óleo para um resultado mais estaladiço. | ||
1. CHTIG:
DECLARação DE CONFORMIDADE
DECLARação DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restricoção do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de conceção ecologica aplicáveis aos produits relacionados com a energia.



Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-os levando-os a um centro de descarte autorizzato ao governo ou a lixiras especializadas que você pode encontrar em grandes superfmercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalacoes disponveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrães de qualidade europeus
Importado por: Sanyan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barças 2, 2, 46002 València, Espanha
Produito fabrificado na CHINA Serviço pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
