SS10875 - Fritteuse Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS10875 Sogo als PDF.
Benutzerfragen zu SS10875 Sogo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS10875 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS10875 von der Marke Sogo.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS10875 Sogo
- Wichtiger Hinweis P.51
2.Symboldefinieth P.51 - Sicherheitshinweise fur den Benutzer P.51
I. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim
Gebrauch elektrischer Geräte P.51
II. Verwendungsbeschränkungen zur
Vermeidung von Personenschäden P.53
III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall P.54
IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älerten Menschen P.55
V.WICHTIGEWARNING P.55
VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind P.56 - Technische Daten P.58
- Teilebeschreibung P. 58
- Gebrauchsvorbereitung P. 58
- Gebrauchsanweisung P.60
- Reinigung und Wartung P.61
9.Fehlerbehebung P.62 - Konformitätserklarung P. 75
- Entsorgungsverantwortung, Einzelheiten P.76
der Hersteller und Kundendienst
INDEX
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Dieses Handbuch kann von unserer Websites www.sogo.es heruntergeladen werden.
Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
2. Symboldefinitione
1



4

GENERAL PRECAUTIONS
1- Wichtigige Informationen und nützliche Hinweise auf verwenden
2- Warning vor gefährlichen Situationen in Lebensbedingungen und Eigentum
3- Warning vor Brandgebung
4- Warning vor bereits Oberfläche
5- Vorsicht bei der Verwendung elektrischer und elektronischer Geräte.
3. Sicherheitshinweise für den Benutzer
GENERAL PRECAUTIONS Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in thisem Handbuch beschrieben Zwecke.
- Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Fläche.
- Dieses Produkt ist für den Innengebrauch im Haushalt bestimmt – nicht zu industriellen oder
komerzellen Zwecken. Verwenden Sie den Antikel nicht im Freien. Missbrauch oder unsachgemäß Handhabung konnen Probleme im Gerät verursachen und den Benutzer verletzen.
- Nicht zweckentfremden. Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäß Verwendung oder falsche Handhabung entstehen.
- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet und in Betrieb ist.
- Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Lager des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie es abkühlen.
- Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig von der Stromquelle getrennt. Um es vollständig zu trennen,ziehen Sie es vom Netzstecker.
Die Geräte darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fembedienung betrieben werden. - Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt geeignet sowie in ähnlicher Umgebung wie z.B.:
- Kuchenbereiche in Geschäften, Büros etc.;
- Bauernhäuser, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;
- Bed & Breakfast-Umgebungen;
- Catering und Umgebungen außerhalb des Einzelhandels.
- Verhindert Spritzer im Anschluss
II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
- Stellen und betreiben Sie es das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.
- Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Höhe von bereits Oberfläche (z. B. Herdplatten) oder offen den Flammen auf
- Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hangen und halten Sie es von weißn Gegenständen und Flammem fem. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.
- Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische Komponenten und die Heizeelemente enthalt, weder in Wasser, noch spulen Sie unter dem Wasserhahn aus.
- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
- Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauf wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.
- Wenn Sie den Stecker aus dem Wandkontaktziehen möchten, tun Sie diesitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass ihre Hande trocken sind, bevor Sie den Stecker ein- oder ausstecken.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Handen, auf feuchten Boden oder in feuchter Umgebung, es besteht Stromschlaggefahr.
- Stellen Sie während der Verwendung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder gequetscht werden kann.
- Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht Nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
- Berühren Sie nicht die Oberfläche des Gerätes da diese während des Betriebs sehr heißt werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe
III. ! Einsatzränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall
- Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es�始 von der Stromversorgung und bringen es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es zu Boden gefallen ist, sightbare Schäden aufweist oder undicht ist.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Fälle einer Beschädigung des Kabels darf es nur vom Hersteller, seinen Servicemitarbeitern oder ähnlich qualifizierten Personen ausg -tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts, oder wenn es auf irgendene Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nachstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung zurück.
- Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen
sollten nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei dessen, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.
- KinderMUSSEN beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angewiesen und beaufsichtigt werden und die GefahrenKENn.
- Reinigung und Wartung durch den Benutzer)dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dann, sie sind alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
V. WICHTIGE WARNING
-
Um eine Überlastung des Stromkreises bei Verwendung dieser Produkt zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Produkt mit hoher Leistung im selbst Stromkreis.
-
Dieses Produkt enthalt ein kurzes Netzkabel.
Ein Verlängerungskabel wird für die Verwendung mit thisem Produkt nicht empfohlen, aber wenn eines verwendet werden muss:
- Die gekennzeichene elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so hoch sein wie die des Produkts.
- Positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht unbeabsichtigt Herausgezogen werden kann.
VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind
- Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an ein anderes Gerät. Lassen Sie von allen Seiten mindestens 10 cm freien Platz, bevor Sie das Gerät aufstellen.
- Nach dem Kochen sollen den Bratkorb und der Innentopf nicht direkt auf die Arbeitsplatte gestellt werden, um ein Verbrennen der Arbeitsplatte zu vermeiden.
- Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in den Korb, um einen Kontakt mit den Heizelementen zu vermeiden.
- Decken Sie den Luftseinlass und die außeren Luftöffnungen nicht ab, während das Gerät i Betrieb ist.
- Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da dies zu einer Brandgefahr führen kann.
- Beim Bewegen eines Geräts, das heiltes Öl oder andere—heiße Flüssigkeiten enthalt, ist außerste Vorsicht geboten.
- Berühren Sie niemals den internen Teil des Geräts, während Sie es verwenden.
Die Temperatur zugänglicher Oberfläche
kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist
- Stellen Sie nichts auf das Gerät, um Verbrennungen durch heiße Oberflächen zu vermeiden
- Während des Frittierens wird heißer Dampf durch die Luftauslassöffnungen freigesetzt. Halten Si ihre Höhe und Ihr Gesicht in sicherem Abstand vom Dampf und von den Luftastrittsöffnungen
- Achten Sie auch auf freißen Dampf und Luft, wenn Sie die Pflanne vom Gerätnehmen.
- Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufgehört hat, bevor Sie die Pfanne vom Gerätnehmen.
- WÄRnUNG: Berühren Sie keineheiten Oberflächen
- WÄRnUNG: Dieses Gerät muss mit VORSICHT verwendet werden, da these Elektrogerät eine Heizfunktion enthalt. Die Oberfläch desses Geräts underscheidet sich auch von anderten Funktionsoberflächen, die hohe Temperaturen erzeugen konnen. Da die Temperaturen von verschiedenen Personen understandslich wahr-genommen werden, darf das Gerät nur mit Hilfe von Wärmeschutzmitteln wie Handschuhen oder ähnlichen Kleidungsstücken an den vorgesehenen Griffen und Greifflächen berührt werden Andernfalls setzen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie die heißen Oberflächen berühren
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, mit Lebensmitteln in Kontakt kommt, finde Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege
Einleitung
Theselelektrische Luftfritteuse bietet eine eine fane und gesunde Mochlichkeit, ihre Lieblingsgerichte zuzubereiten. Das Beste an der Verwendung der Luftfritteuse ist, dass Sie so viie Arten von gebratenen Gerichten zubereiten konnen, ohne sich Sorgen machen oder sich des Verzehrs fetthaltiger Lebensmittel bewusst zu sein, da sie uberhaupt kein Öl verbraucht, oder wenn ja, dann nur sehr petite Menge.
Durch die Verwendung einer schellen HeiBluftzirkulation konnen zahlreiche Gerichte zubereitet werden. Das Beste daran ist, dass die Luftfritteuse Lebensmittel aus allen Richtungen erwartt und die meisten Zutaten kein Öl benotigen.
4. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
| Spannung Leistung Freqenz Kapazität | |||
| 220-240V 1600W | 50 – 60Hz | 8L | |
5. TEILEBESCHREIBUNG
- Digitaler LED-Lichtanzeige
- Touch-Bedienfeld
- Korb
- Korbgriff
- Korper
- Lebensmittelzange

6. GEBRAUCHSVORBEREITUNG
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
- Entfernen Sie Klebereste, Etiketten und Aufkleber vom Produkt.
- Reinigen Sie den Frittierkorb und den Rost gründlich mit warmem Wasser, einem milden Reiniger und einem weichen Schwamm.
- Reinigen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Lappen.
- Die spezielle 360^ -HeiBlufttechnologie theses Gerats sorgt davon, dass Speisen ganz ohne Öl bzw., mit nur sehr weniger Öl in kurzer Zeit zubereitet werden konnen.
Hinweis: Reinigen Sie das Gehäuse des Gerats nicht mit einem Reiniger und Wasser, sondern wischen Sie es nur mit einem feuchten Lappen ab.
Geben Sie Öl oder Fett nicht direkt in das Gerät; es besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder von Verbrennungen bzw.)sagar tõdliche Verletzungen.
DIGITALES BEDIENFELD

- Power/Start-Stopp-Taste: S obald das Gerät eingesteck ist, leuchtet die Power-Taste auf und der Bildschirm Goes in den Ruhemodus über. Durch einmaliges Drucken der Einschalttaste wird das Touch-Bedienfeld aktiviert und alle Menufunktionen leuchten auf, einschließlich der digitalen Anzeige und die erste Menufunktion beginnnt zu blinken. Wenn Sie die Einschalttaste erneut drucken, startet das Gerät automatischen den Garvorgam mit der ersten Menufunktion. Wenn die Fritteuse im Arbeitsmodus ist und die Einschalttaste eineugekunden lang gedrück wird (langes Drucken), schaltet sich das Gerät aus und der Garvorgang bleibt unvollendet. Das Geblase lauft eine Sekunden lang weiter, um das Gerät abzukühlen.
-
-
- Minus- und Plus-Tasten: Dieses Fritteusenmodell verfügt über "+" und "- Tasten. Mit Hilfe dieser Tasten können wir die Zeit- und Temperaturwerte aller Menüfunktionen jederzeitändern.
-
- Temperatur- und Zeitsteuerungstaste: Es gibt eine einzige Taste zu steuern und ändern Sie die Zeit und Temperatur-Wert, drücken Sie einmal diese Taste erhöhen oder senken die Kochtemperatur durch 5^ Intervalle, Die Temperatur kann je nach Menu-Funktion geändert werden. Wir können die Temperatur von 50^ bis 200^ ändern, außer Dehydratisierung 40 - 90^ . Und durch Drücken der gleichen Taste wieder, Die Zeit kann je nach Menu-Funktion geändert werden. Die Garzeit kann von 1 bis 60 Minuten geändert werden, außer Dehydratisierung 1-480 Minuten und Auftauen 1-120 Minuten.
Hinweis: Die Temperatur kann in allen Menüfungtionen, einschließlich der Standard-Garfunktion, geändert werden.
Durch langes Drucken (langes Drucken) kann sie schnell geändert werden.
Hinweis: Die Zeit kann in allen Menüfungtionen, einschließlich der Standard-Garfunktion, geändert werden. Durch langes Drücken (langes Drücken) kann sie schnell geändert werden.
- die Taste mit dem Menüsymbol: Es gibt 10 voreingestelle Menüfungtionen in dieser Fritteuse, einschließlich Dehydrierung, Auftauen und Turbo-Vorheizfunktion. Beim Einschalten der Fritteuse beginnnt die ersten Menüfungtion zu blinken, um das Essen mit der gewünschten Menüfungtion zu garen, drucken Sie die Menütaste und die nachste Menüfungtion beginnnt zu blinken und die digitale Anzeige zeigt die Zeit und die Temperatur dieser Menüfungtion an, auf diese Weise können wir die Menüsymboltaste so lange drucken, bis das gewünschte Menüsymbol blinkt.
Hinweis: Die Temperatur und Zeit für jeder einzeln Menu ist bereits als Standardzeit und -temperatur festgelegt. Nach Auswahl des gewünschten Menus drücken Sie die Einschalttaste, um den Garvorgang zu starten.
Hinweis: Die Zeit und die Temperatur aller Menüfunktionen konnen mit Hilfe der Temperatur- und Zeittasten und der Tasten "+" und -" geändert werden.
-
LED-Digitalanzeige: Wenn Sie die Einschalttaste drücken, wird die Digitalanzeige aktiviert und zeigt die Standardzeit und -temperatur der Menufunktionen an. Wenn Sie den Garvorgang starten, beginnt die Zeiteinheit der Menufunktion während des gesamten Garvorgangs ruckwärts zu zahlen. Das digitale Display zeigt während des Garvorgangs abwechselnd die Temperatur und die verbleibende Zeit an.
-
Temperatur-/Zeitanzeige: Dieses Produkt verfügt über Temperatur- und Zeitanzeigeleuchten, die beim Einsatz den Geräts aufleuchten. Beide Leuchten blinken abwe hselnd, während das Gerät in Betrieb ist und auch, wenn wir Zeit- und Temperaturwerteändem.
Temperatur- und Zeiteinstellungen für die Kochprogramme
| Funktion | Standard-Temperatur | Temperatur-bereich | Kochdauer | ZeitlicherBereich | Schüttel-funktion |
| TyrtoPretzsch | 200°C 50-200°C 18min 1-60min Ja | ||||
| Defort | 60°C 50-200°C 40min 1-120min Ja | ||||
| Fries | 200°C 50-200°C 20min 1-60min Ja | ||||
| Chicken | 200°C 50-200°C 25min 1-60min Ja | ||||
| Staek | 200°C 50-200°C 20min 1-60min Ja | ||||
| Wings | 200°C 50-200°C 25min 1-60min Ja | ||||
| Fish | 190°C 50-200°C 20min 1-60min Ja | ||||
| Bread | 160°C 50-200°C 10min 1-60min No | ||||
| Pizza | 190°C 50-200°C 25min 1-60min No | ||||
| Dried | 60°C 40-90°C 360min 1-480min Ja |
Einstellen von Temperatur und Garzeit
Nachdem Sie die Menufunktion gewählt haben, drucken Sie zuerst die Taste "TIME / TEMP"
Drücken Sie dann die Taste "+"/-, um die Standardeinstellung zu ändern.
(Hinweis: Sie müssen zuerst die Taste "ZEIT / TEMP" drücken, um in die Einstellung "ZEIT/TEMP" zu gelangen.)
Zeiteinstellung: Drücken Sie die Taste "TIME / TEMP" einmal und die "Time"-Anzeige leuchtet auf und der Zeitwert auf der Digitalanzeige beginnnt zu blinken. Durch Drücken der Tasten "+" und "-" kann der Zeitwert in einem Interval von 1 Minute erhöht oder verringgert werden.
Hinweis: Halten Sie die "+"- und "-"-Taste gedrückt, um den Zeitwert schnell zuändern. Die
Menüfungtionen mit einem Zeitwert von 1-60 Minuten konnen in einem 5-Minuten-Intervall geändert werden, und Menüfungtionen mit einem Zeitwert von mehr als 60 Minuten konnen in einem 10-Minuten-Intervall durch langes Drucken geändert werden.
(Die Zeit kann während des Garvorgangs eingestellt werden).
Einstellung der Temperatur: Drücken Sie die Taste "TIME / TEMP" und die "Temperatur" -Anzeige leuchtet und der Temperaturwert beginnnt zu blinken. Durch Drücken der Tasten "+" und "-" kann der Temperaturwert um 5^ erhöht oder verringgert werden.
Hinweis: Halten Sie die "+"- und "-"-Taste gedrückt, um den Temperaturwert schnell zu ändern.
Der Temperaturwert kann während des Garvorgangs angepasst werden.
Wenn nach dem Drucken der Taste "TIME/TEMP" für die nachsten 10 Sekunden keine Bedienung erfolgt, kehrt die Digitalanzeige in ihre vorherige Position zurück.
Anzeigen auf dem digitalen Display:
Das symbol : Wenn auf der Digitalanzeige das blinkende Stundensymbol erscheint, bedeutet dies, dass sich das Gerät im Zeitänderungsmodus befindet
Das symbol : Wahrend auf der Digitalanzeige das Temperatursymbol blinkt, bedeutet dies, dass sich das Gerät im Temperaturänderungsmodus befindet. Und wenn die Fritteuse mit de Menüfungtion lauft, blinken die Zeit- und Temperatursymbole intermittierend.
Standby-Status: Wenn einige Sekunden lang keine Aktivitätstattfindet, gehen die Geräte automatisch in den Standby-Modus.
Einschaftstatus: Drücken Sie die Netztaste, um das Modell einzuschalten.
Betriebszustand: Wahlen Sie das Menu aus und drücken Sie die Netztaste, um den Betrieb zu starten.
7. GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCH DES GERÄTS
-
Stellen Sie das Gerät auf einen trockenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund.
-
Da das Gerät während des Betriebs heißt wird, müssen Sie zwischen dem Gerät und anderen Geräten bzw. einer Wand einen Mindestabstand von 20 cm einhalten.
-
Bereiten Sie die Lebensmittel zum Garen vor.
-
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Ein BEEP-Ton zeigt an, dass die Heißluftfritteuse eingeschaltet ist. Unmittelbar nach dem Einsatzen des Geräts Goes das Gerät in den Standby-Modus über. Im Standby-Modus leuchtet die Anzeige "Power/Start-Stop" weiter.
HINWEIS: Zu diesen Zeitpunkt kann nur die "Power/Start-Stop"-Taste betätig werden.
- Drücken Sie die "Power/Start-Stop"-Taste, um in den Arbeitsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Taste "Menü-Symbol", um die Menüfungtion zu ändern, und das zweite Menü-Symbol beginnt zu blinken. Um die gewünschte Menüfungtion auszuwahlen, drücken Sie das Menü-Symbol, bis die gewünschte Menüfungtion blinkt.
Sobald die Einstellung der Menüfungtion abgeschlossen ist, drücken Sie die "Power/Start-Stop"-Taste, um den Garvorgang zu starten.
HINWEIS1: Wenn Sie den Frittierkorb während des Betriebs der Menufunktionen Herausnahmen, schalten sich das Geblase und der Motor aus, der LED-Bildschirm und das Menusymbol werden ausgeblendet und der Countdn der Garzeit wird gestopt. Sobald der Frittierkorb wieder eingesetzt wird, beginnt der Garvorgang fur die verbleibende Garzeit von neuem.
HINWEIS2: Der Frittierkorb muss innerhalb von 10 Minuten wieder eingesetzt werden, damit der Garvorgang fortgesetzt werden kann. Wenn 10 Minuten verstrichen sind und der Frittierkorb nicht wieder eingesetzt wird, muss die Kochfunktion erneut gestartet werden.
HINWEIS3: Wahrend des Garvorgangs können Sie die "Power/Start-Stop"-Taste drucken, um den Garvorgang zu stoppen (die Fritteuse schaltet sich ab und das Geblase lauf für eine Sekunden weiter).
Nach der Unterbrechung einer Menufunktion kann diese durch eine beliebige andere Menufunktion ersetzt werden. Wenn innerhalb der nachsten Minute keine Menufunktion ausgewählt wird, beginnt die Fritteuse wieder mit dem Garen.
-
Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich die Fritteuse aus, auf dem LED-Display blinkt das Symbol "OFF" und das Gerät gibt fünfmal einen "BEEP"-Ton ab, um daran zu erinnern, dass der Garvorgang beendet ist. Das Geblase lauft noch 30 Sekunden lang weiter, und nach 30 Sekunden gibt das Gerät einen Piepton von sich und schaltet in den Standby-Modus.
-
Nehmen Sie den Frittierkorb hereaus und stellen Sieihn auf eine hitzebestandige Unterlage. Legen Sieihn nicht auf die Fritteuse.
-
Schalten Sie das Gerät mit der "Power/Start-Stop"-Taste aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Frittierkorb.
- Lassen Sie den Korb und das Gestell abkühlen und reinigen Sie sie wie unter "Reinigung und Wartung" beschreiben.
Zutaten nach Ablauf der Hälfte der Kochzeit aufschütteln
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, die Zutaten nach der Hälfte der Kochzeit aufzuschütteln oder zu wenden. So werden die Zutaten gleichmäßig gekocht. Allerdings kann man das während des Kochvorgangs weniger vergessen.
Automatische Erinnerung zum Wenden der Zutaten
Daher verfügbar these Gerät über eine „automatische Erinnerungsfunktion“, d.h., es ertönen 5 Signtöne und im Display blinkt 20 Sekunden lang die Anzeige „000“, um Sie daran zu erinnern, die Zutaten zu schütteln bzw. zu wenden.
Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion
Die automatische Erinnerungsfunktion ist vorprogrammert und verfügbar, solange die Gesamtkochdauer mindestens 12^ Minuten betragt - sowohl bei automatischen als auch individuellen Kochprogrammen. Beispiel: Es wurde ein 12-minütiges Kochprogramm eingestellt. Wahrend der ersten 1/2 der Zeit (6 Minuten) lauft der Kochvorgang ganz normal. Wenn nur noch 1/2 der Zeit (6 Minuten) verbleiben, blinkt im Display ungebärn 20 Sekunden lang die Anzeige 000^ und es erten, 5^ Signtöne, um Sie daran zu erinnem, die Zutaten zu schütteln oder zu wenden. Ziehen Sie davon den Korb aus dem Gerät. Der Kochvorgang wird beendet und das Bedienfeld schaltet sich aus. Schütteln Sie die Zutaten durch und schieben Sie den Korb zurück in das Gerät. Das Gerät setzen dann automatisch den unterbrochenen Kochvorgang fort. Falls Sie die Speisen nicht aufschütteln oder wenden, setzt das Gerät nach Ablauf der 20 Sekunden den Kochvorgang selbst fort.
Hinweis: Lassen Sie das Gerät 5 Minuten erhitzen, bevor Sie Speisen zubereiten. Oben genannte Daten sind nur Referenzwerte; Sie können Temperatur und Zeit je nach Bedarf individuell einstellen.
Tipps:
- Kleinere Zutaten benötigen normalerweise eine kürzere Zubereitungszeit als größere Zutaten.
- Größere Mengen benötigen nur eine etwas längerere Zubereitungszeit als keinere Mengen an Zutaten.
- Wenn Sie Kleinere Zutaten nach der Hälfte der Kochzeit aufschütteln, werden diese gleichmäßiger gekocht.
- Geben Sie etwas Öl zu frischen Kartoffeln, damit diese knuspriger werden. Bereiten Sie die Pommes im Gerät zu, eine Minute nach dem Sie das Öl hinzugegeben haben.
- Bereiten Sie in dieser Gerät keine extrem fettigen Zutaten wie Würste zu.
- Snacks, die sich in einem Backofen zubereiten setzen, können auch in dieserem Gerät gekocht werden.
- Die optimale Menge für die Zubereitung knuspriger Pommes ist 500 Gramm. Verwenden Sie vorgefertigten Teig für die schnelle und einfache Zubereitung von Snacks. Die Zubereitungszeit für Fertigteig ist kürzer als für selbst gemachten Teig.
- Stellen Sie ein Backblech oder eine Auflaufform in das Gerät, wenn Sie einen Kuchen oder Quiche backen oder empfindliche bzw. gefüllte Speisen zubereiten möchten.
- Sie können these Gerät auch zum Aufwärmen von Speisen verwenden.
Stellen Sie dazu die Temperatur mit 150^ und die Dauer mit bis zu 10 Minuten ein. - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Geräts, dass das Gerät und die Außenheiten der Frittierkorbe sauber und trocken sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 4 Stunden ohne Unterbrechung.
- Lassen Sie das Gerät nicht eingeschaltet, wenn es leer ist.
- Legen Sie keine Lebensmittel in das Gerät, die noch in Frischhaltefolie oder Plastikbeutel eingewickelt sind.
- Achten Sie daraufuf, dass die Lebensmittel nicht mit den Heizelementen in Berührung kommt.
- Füllen Sie die Schublade nicht zu voll, damit die heiße Luft optimal im Garraum zirkulieren kann.
Füllen Sieihn nicht mehr als 1/3 voll. - Achten Sie darauf, dass öl- und fetthaltige Lebensmittel nicht überhützt werden. Es besteht die Möglichkeit einer Entzündung.
- Stellen Sie die bereits Frittierkorbe nach dem Gebrauch immer auf eine hitzebestandige Unterland.
8. REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung
-
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
-
Antihaftbeschichteter Einsatz und Korb: Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Metall oder schuemde Reinigungsmittel, da anderenfalls die Antihaftbeschichtung beschädigt werden können.
-
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen. Hinweis: Ziehen Sie den Korb hersaus, damit das Gerät noch Schneller abkühlen kann.
- Stellen Sie den Korb unmittelbar nach dem Kochen nicht auf eine Tischplatte, da diese anderenfalls verbrennen können.
- Wischen Sie die Außenseite des Gerats mit einem feuchten Lappen ab.
- Reinigen Sie den Frittierkorb, den Rost und die Zange mit warmem Wasser, einer Reinigungsfluigkeit und einem weichen Schwamm
- Verwenden Sie einen fettlosenden Reiniger, um hartnackige Verschmutzungen zu entfernen. Tipp: Falls Rückstände am Korb vorhanden sind, fullen Sie den Korb mit freiem Wasser und etwas Reinigungsflußigkeit. Setzen Sie den Rost in den Korb und halten Sie alles einigen Minuten einweichen.
- Nach einigen Minuten haben sich die Rückstände gelost und Sie konnen diese mit Spülmittel und einem weichen Schwamm entfernen.
- Reinigen Sie die Innenseite des Geräts mit freiem Wasser und einem weichen Schwamm.
- Reinigen Sie das Heizelement mit einer Bürste, um Speiserückstände zu entfernen.
Lagerung
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind.
- Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf.
9. STÖRBEHEBUNG
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Gerät faktioniert nicht. | Gerät nicht angeschlossen. | Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdtete Steckdose an. |
| Zeit nicht eingestellt. | Stellen Sie die Kochdauer entsprechend ein, um das Gerät einschalten zu können. | |
| Zutaten sind nicht durch. | Zu viele Zutaten im Korb. | Bereiten Sie jeweils keinere Mengen zu. Kleinere Men-gen an Zutaten werden auch gleichmäßiger gekocht. |
| Eingestellte Temperatur zu niedrig. | Stellen Sie die Temperatur entsprechend ein (siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel „Gebrauch des Geräts"). | |
| Kochdauer zu kurz. | Stellen Sie die Kochdauer entsprechend ein (siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel „Gebrauch des Geräts"). | |
| Zutaten sind nur halb gar oder ungleichmäßig gekocht. | Einige Zutaten müssen nach der Hälfte der Kochzeit aufgeschüttelt werden. | Zutaten, die übereinander liegen (z.B. Pommes) müssen nach der Hälfte der Zeit aufgeschüttelt werden. Siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel „Gebrauch des Geräts". |
| Frittierte Snacks sind nicht knusprig. | Es handelt sich möglichwerweise um Snacks, die normalerweise in einer herkömmlichen Fritteuse zubereitet werden. | Bereiten Sie Speisen zu, die Sie auch in einem Backofen zubereiten konnen, oder pinsein Sie die Zutaten mit etwas Öl ein, damit die Snacks etwas knuspriger werden. |
| Korb{lssst sich nicht in das Gerät schieben. | Zu weitere Zutaten im Korb. | Beachten Sie die MAX-Markierung. Am besten befüllen Sie den Korb bis weniger unter diese Markierung. |
| Der Korb sitzt nicht richtig im Einsatz. | Drücken Sie den Korb in den Einsatz, bis er hörbar einrastet. | |
| Weitere Rauch tritt aus dem Gerät aus | Sie bereiten fertige Speisen zu. | Wenn Sie fertige Zutaten zubereiten, wird Fett in den Einsatz tropfen. Das Fett erzeugt weiß Rauch und der Einsatz erhützt möglichwerweise mehr als sonst. Dies ist keine Fehl-funktion und hat keine Auswirkung auf das Kochergebnis. |
| Einsatz noch mit Speiserückständenzerschmutzt. | Der weiß Rauch entsteht durch die Erhitzung der Rückstände im Einsatz. Reinigen Sie den Einsatz nach jedem Gebrauch gründlich. | |
| Pommes werden ungleichmäßig frittiert. | Falsche Sorte Kartoffeln | Verwenden Sie frische Kartoffeln und vergewissern Sie sich, dass diese nicht weich werden. |
| Pommes vor dem Frittieren nicht gründlich abgebraust. | Brausen Sie die Pommes vor dem Frittieren gründlich ab, um die Stärke vollständig zu halten. | |
| Pommes sind nicht knusprig. | Wie knusprig die Pommes sind, ist abhängig von der verwendeten Menge Öl und Wasser. | Trocknen Sie die Pommes gründlich ab, bevor Sie diese mit Öl einreiben. |
| Schneiden Sie die Streifen kleiner, um noch bessere Ergebnisse zu erzielen. | ||
| Geben Sie etwas mehr Öl hinzu, damit die Pommes knuspriger werden. | ||
1. PORTANTE:
4. SPECIFICHE TECNICHE
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass these Product nicht als normaler Mull oder Hausmull entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Gerate und batteriebetriebenen Gerate mussen auf ordnungsgemäße Weise und entspricht deywerden nach den ortlichen Gemeindegesetzen. Sie konnen sie recyeln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehaltern bringen, die Sie in nahe gelegen den groBen Supermarktten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschaffen oder Einkaufszentren finden konnen, die diese ypen fuhren der verflgbaren Einrichtungen.
Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards
Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien
Produkt hergestellt in CHINA Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
