Vevor 1AX - Éclairage

1AX - Éclairage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1AX Vevor au format PDF.

📄 204 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor 1AX - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Éclairage LED, puissance 10W, température de couleur 6000K, flux lumineux 1000 lumens
Utilisation Idéal pour l'éclairage intérieur et extérieur, utilisation dans les jardins, garages, et espaces commerciaux
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les surfaces pour éviter la surchauffe
Sécurité Résistant à l'eau (IP65), ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Durée de vie estimée de 50 000 heures, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 1AX Vevor

Comment installer le Vevor 1AX ?
Pour installer le Vevor 1AX, suivez les étapes suivantes : 1. Fixez le support mural à l'emplacement souhaité. 2. Connectez les fils électriques en respectant les couleurs (noir pour le vif, blanc pour le neutre). 3. Placez l'appareil sur le support et serrez les vis. 4. Allumez l'alimentation pour tester.
Pourquoi mon Vevor 1AX ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est allumée. Assurez-vous également que les ampoules sont bien insérées. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou contactez le service client.
Puis-je utiliser le Vevor 1AX en extérieur ?
Le Vevor 1AX est conçu principalement pour un usage intérieur. Si vous devez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous qu'il est protégé contre l'humidité et les intempéries.
Comment changer l'ampoule du Vevor 1AX ?
Pour changer l'ampoule, éteignez d'abord l'appareil et débranchez-le. Retirez le couvercle de l'ampoule en le dévissant ou en le soulevant. Remplacez l'ampoule par une nouvelle, puis remettez le couvercle en place avant de rebrancher l'appareil.
Quel type d'ampoule est compatible avec le Vevor 1AX ?
Le Vevor 1AX est compatible avec les ampoules LED de type E27. Veillez à respecter la puissance maximale indiquée dans le manuel.
Comment nettoyer le Vevor 1AX ?
Pour nettoyer le Vevor 1AX, éteignez et débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le Vevor 1AX fait-il du bruit lorsque je l'allume ?
Un léger bourdonnement peut être normal, surtout pour les ampoules LED. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez les connexions électriques et assurez-vous qu'aucun composant n'est endommagé.
Comment régler l'intensité lumineuse du Vevor 1AX ?
Le Vevor 1AX est équipé d'un variateur intégré. Tournez le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer l'intensité lumineuse selon vos besoins.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Vevor 1AX ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Vevor dans la section support ou assistance.

Questions des utilisateurs sur 1AX Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1AX - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1AX de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI 1AX Vevor

Technique Certificat d'assistance et de garantie electronique www.vevor.com/support

LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE

MODELE : 2X3, 3K, 1A, 1AX, 1AS-1, 2A, 3A

MODELE : 2X3, 3K, 1A, 1AX, 1AS-1, 2A, 3A

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 1

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilis doit dire attentivement le manuel d'instructions.
FCCet apparéil est conforme à la partie 15 de la règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles ; (2) Il doit accepter toute interfe reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive française 2012/19/CE. Le symbole représentant une po barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une colléelective dans l'Union française. Ceci s'applique au pro à tous les accessоires marqués de ce symbole. Les pro ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des apparéils électriques et électroniques.

PARAMETER LIST

Modèle2X33K1A1AX1AS-12A3A
Tension (V)110/220110/220110/220110/220110/220110/220110/220
Puisance (kW)331,5122.23.3
Minuterie (min)NONNON1-601-601-601-601-60
Surface de cuisson (m2)//0,320,230,330,480,8
Poids net (kg)4,656,9510,91.73,5514,6528,9 ( colonne de
support / 8,5 ( support de lampe )

PART LIST

ModèleImageAccessoires
2X3Tête de lampe *6 Douille de lampe *4 Vis (M6*8)*12
3KTête de lampe *9 Douille de lampe *6 Vis 9 (M6*8)*18
1ATête de lampe *1 Colonnes (colonne A + colonne B) *1 Pinces (pince A + pince B) *1 1 poignée en U *1 Base *1 / Support de base *1 Modèles de poignées régibles *3 (2 pc *20/1 pour M12*95) Modèles de poignées en fleur de prunier pour M10*50*30/1 pour M8*30* Vis M8*55*6/écrous M8*6; tam *6 / clé *1 / douille hexagonale *1 roulettes *4 (2 freins / 2 roues d'activité)
1AXTête de lampe *1
1AS-1Tête de lampe *1 Remplacer le tube de la lampe *2 Trépied *1 Poignée *1
2ATête de lampe *1 Colonnes *1 (colonne A + colonne B) Pinces *1 (pince A + pince B) Base *1 / Support de base *1 Modèle de poignée régiable *1 (M12 * Modèles de poignées en fleur de prunier M10 * 50 * 30 / 1 M8 * 30 * 20 ) Vis M8 * 55 * 6 / Écrous M8 * 6 / R plates * 2 / Clé * 1 / Douille hexagonal Roulettes *4 (2 freins / 2 roues d'activité Système de contrôle *1 Lignes de connexion *2

3A

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 2

Case A :

1 jeu de supports de lampe (comprenant tubes de lampe assemblés en un seul); Case B:

1 ensemble de système de contrôle de colonne

1 jeu de base

Poignées réglables *3 (avec 2 rondelles vis)

Coins hexagonaux intérieurs *2

Roulettes *4 (2 freins / 2 mobiles)

Poignée *2

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 3

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 4

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 5

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 6

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 7

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 8

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 9

Vevor 1AX - LAMPE À PEINTURE INFRAROUGE - 10

SECURITY & WARNINGS

  • N'utilisez pas cette machine dans des environnements inflammables -explosifs, tels que des liquides, des gaz ou des particules inflammable etc., car cela pourrait facilement provoquer un incendie.
  • Si vous doivent utiliser cette machine dans la salle de peinture, vous d'abord purifier l'air de la piece.
  • Ne pas frapper ni heurter la machine.
  • Évitez d'insérer des objets durs dans la tête de la lampe.
  • Utilisez toujours un chiffon doux ou un coton imbibé d'alcool pour c

délicatement le tube et le reflecteur pour garder propre (Remarque : assurez-vous de débrancher l'alimentation et de refroidir après avoir essuyé, cela doit être après vingt minutes, jusqu'à ce que l'alcool s'é complètement avant de démarrer la lampe, sinon la lampe risque d'éc facilement !)

  • Lors du déplacement de la machine, faites attention aux nids-de-pou pour éviter tout renversement.
  • Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être relié à la terre. La terre doit être effectuee sur une prise installée conformément aux normes en vigueur. Ne modifiez pas et ne convertissez pas la mise terre. N'utilisez pas de convertisseur de prise. En cas de doute, faitede vérifier la mise à la terre par un électricien professionnel.
  • Assurez-vous toujours d'une bonne mise à la terre pour éviter les électriques.
  • Retirez les objets de l'avant de la tête de la lampe avant d'allume machine.
  • Restez à au moins 4 mètres de l'endetroit où vous pulvérisez de la lorsque l'appareil est allumé.
  • Si la lampe ne s'allume pas après la mise sous tension, la douil peut-être desserrée.
  • Pour éviter les accidents causés par le désordre et la faible luminaire veuillez garder l'endroit propre et bien éclairé.
  • Évitez d'utiliser la machine dans des endroits pluvieux ou humides. L'infiltration d'eau peut provoquer une décharge électrique ou endommager la machine.
  • Si la machine doit être utilisée à l'extérieur, utilisez un cordon d'alimentation extérieur spécial marqué « WA » ou « W » pour évite chocoléctrique.
  • Évitez de toucher votre corps avec une surface reliée à la terre pour augmenter le risque de chocolélectrique.
  • Remplacez rapidement les cordons endommagés pour éviter tout chô lectrique.

  • N'utilisez pas le cordon d'alimentation de manière inappropriée. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le cordon ou en débranchant la de la prise. Le cordon doit être tenu à l'écart des pieces chaudes, huileuses ou tranchantes, ainsi que des objets en mouvement. Rempla rapidement les cordons endommagés pour éviter tout chocolélectrique.

  • Pour éviter une chaleur excessive, ne couvrez pas le radiateur. Un chauffage recouvert ou mal place peut entrainer un risque d'incendie.
    N'utilisez pas le radiateur dans la salle de bain ou autour des pisi
  • Évitez la présence de personnes non professionnelles, telles que de passants, des enfants et des visiteurs, lorsque la machine est en fonctionnement. Si nécessaire, protégez la machine.
  • Il est interdit de cuire deux lampes l'une contre l'autre ou de cuire lampe sur l'autre sans aucun objet cuit.
  • Le remplacement de la lampe doit être effectué dans un centre de ou par un professionnel.

OPERATION

2X3、3K

Vevor 1AX - OPERATION - 1

Vevor 1AX - OPERATION - 2
1A

Vevor 1AX - OPERATION - 3
1AX

Vevor 1AX - OPERATION - 4

Vevor 1AX - OPERATION - 5
1AS-1

Vevor 1AX - OPERATION - 6

Vevor 1AX - OPERATION - 7
2A

Vevor 1AX - OPERATION - 8
3A

Vevor 1AX - OPERATION - 9

Remplacement de la lampe
Vevor 1AX - OPERATION - 10
Connectez la douille du cordon de la lampe comme indiqué ici.

Vevor 1AX - OPERATION - 11

Les lampes sont vissees au boitier des deux cotsés .

Description de la clé

Vevor 1AX - Description de la clé - 1

Vevor 1AX - Description de la clé - 2

Contrôle du temps

Fabricant: Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi

Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609

Shanghai

Importé à AUS : SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASWOOD

Nouvelle-Galles du Sud 2122 Australie

Importé à États-Unis : Sanven Technologie Ltd. Suite 250 9166 Ana Lieu, Rancho Cucamonga, CA91730

UKREP

Pooledas Group Ltd

Technique Certificat d'assistance et de garantie electronique

1 jeu de sistemas de control de column
1 jeu de base

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : 1AX

Catégorie : Éclairage