Vevor 1AX - Illuminazione

1AX - Illuminazione Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1AX Vevor in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor 1AX - page 80
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 1AX Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1AX - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1AX del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE 1AX Vevor

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

LAMPADA A INFRAROSSI PER VERNICE

Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve attendamente il manuale di istruzioni.
FCQuito dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme funzionamento è soggetti alle seguenti due condizioni: (1 Quito dispositivo non deve causare interferenze dannose Quito dispositivo deve accettare qualiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare funzionamento indesiderato.
Quito prodotto è soggetti alle dispositions della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone de spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la ricerca differentiata nell'Unione Europea. Quito vale per il prodotti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I pro contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con normali rifiuti domestici, ma devono essere conferiti press punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elet ed elettroniche.

PARAMETER LIST

Modello2X33K1A1AX1AS-12A3A
Tensione (V)110/2 20110/2 20110/2 20110/2 20110/2 20110/ 220110/22 0
Potenza (kW)331.5122.23.3
Timer (minuti)NONO1-601-601-601-601-60
Superficie di cottura (m2)//0,320,230,330,480,8
Peso netto (kg)4.656,9510.91.73.5514.6 528,9 ( colon na di
support o /8,5 ( portal ampada ))

PART LIST

ModelloImagineAccessori
2X3Testa della lampada *6 Portalampada *4 Vite ( M6 *8 ) *12
3KTesta della lampada *9 Portalampada *6 Vite 9 ( M6 *8 ) *18
1ATesta della lampada *1 Colonne (colonna A+colonna B) *1 Morsetti (morsetto A+morsetto B) *1 1 maniglia a forma di U *1 Base *1 / Supporto base *1 Modelli di maniglia regolabili *3 ( 2 per 20/1 per M12 * 95 ) Modelli di maniglia a fiore di prugna *2 M10 * 50 * 30/1 per M8 * 30 * 20 ) Viti M8 * 55 *6 / Dadi M8 *6 ; cuscine / chiave inglese *1 / esagono incassato ruote *4 (2 freni / 2 ruote per attività)
1AXTesta della lampada *1
1AS-1Testa della lampada *1 Sostituire il tubo della lampada *2 Treppiede *1 Maniglia *1
2ATesta della lampada *1 Colonne *1 (colonna A+colonna B) Morsetti *1 (morsetto A+morsetto B) Base *1 / Supporto base *1 Modello maniglia regolabile *1 (M12 * 9) Modelli di maniglie a fiore di prugna *2 * 50 * 30 / 1 M8 * 30 * 20 ) Viti M8 * 55 *6 / Dadi M8 *6 / Rondel *2 / Chiave *1 / Esagono incassato *1 Ruote *4 (2 freni / 2 ruote per attività) Sistema di controllo *1 Linee di collegamento *2

3A

Vevor 1AX - LAMPADA A INFRAROSSI PER VERNICE - 1

Casella A:

1 set di portalampada (inclusi 3 tubi lam assemblati in uno);

Casella B:

1 set di sistema di controllo della colonn

1 set di Base

Maniglie regolabili 3 (con 2 rondelle e Angoli esagonali interni 2

Rout e *4 (2 con freno / 2 mobili)

Maniglia *2

Vevor 1AX - Casella B: - 1

Vevor 1AX - Casella B: - 2

Vevor 1AX - Casella B: - 3

Vevor 1AX - Casella B: - 4

Vevor 1AX - Casella B: - 5

Vevor 1AX - Casella B: - 6

Vevor 1AX - Casella B: - 7

Vevor 1AX - Casella B: - 8

SECURITY & WARNINGS

  • Non utilizzato Questa macchina in ambienti inflammabili o esplosivi, liquidi, gas o particelle inflammabili, ecc., altrimenti potrebbe disponibile causare un incendio.
  • Se si deve utilizzato questa macchina nella sala verniciatura, è necessario prima purificare l'aria nella stanza.
    Non colpire o urtare la macchina.
  • Evitare di inseire oggetti duri nella testa della lampada.
  • Utilizzare sempre un panno morbido o del cotone imbevuto di alcol pulire delicatamente il tubo e il riflettore per mantenerla pulita (Nota:

assicurarsi di scollegare l'alimentatore e di lasciarla raffreddare dopo averla pulita, dopo venti minuti, finché l'alcol non evapora completamente prima di accendere la lampada, altrimenti potrebbe scoppiare disponibile
- Durante lo spostamento della macchina, fare attenzione alle buche p'evitare il ribaltamento.
- Per garantire la sicurezza, la macchina deve essere collegata al ca terra. La macchina con messa a terra deve essere collegata a una p installata secondo le linee guida appropriate. Non modificare o convert collegamento di terra. Non utilizzato alcun convertitore di presa. In cas dubbi, far verificare la corretta messa a terra da un elettricista professionista.
- Assicurare sempre una buona messa a terra per evitare scosse elettriche.
- Prima di accendere la macchina, rimuovere eventuali oggetti alla pa anteriore della testa della lampada.
- Quando l'unità è accesa, tenersi ad almeno 4 metri di distanza dal in cui si esegue la verniciatura a spruzzo.
- Se la lampada non si accende dopo avoir accesso l'alimentazione, la potrebbe essere allentata.
- Per evitare incidenti causati dal disordine e dalla scarsa illuminazione prega di mantenere il luogo pulito e ben illuminato.
- Evitare di utilizzato la macchina in luoghi piovosi o umidi. L'infiltrazione acqua può causare scosse elettriche o danni alla macchina.
- Se la macchina deve essere utilizzata all'aperto, utilizzato un cavospeciale per esterni contrassegnato con "WA" o "W" per evitare scoss elettriche.
- Evitare di toccare con il corpo una superficie messa a terra per augmentare il rischio di scosse elettriche.
- Sostituire tempestivamente i cavi danneggiati per evitare scosse elettriche.
- Non utilizzato il cavo in modo improprio. Non spostare la macchina tiringando il cavo o staccando la spina alla presa. Il cavo deve essere lontano da parti troppo calde, olese o taglienti e da oggetti in movi

Sostituire tempestivamente i cavi danneggiati per evitare scosse elettric
- Per evitare un calore eccessivo, non copire la stufa. Se la stufa coperta o posizionata in modo errato, cui verificarsi un rischio di incia
- Non utilizzato il riscaldatore in bagno o vicino alle piscine.
- Evitare la presenza di personne non autorizzate, come astanti, bambi visitatori, quando la macchina è in uso. Se necessario, sorvegliare la macchina.
- É vietato cuocere due lampade una contro l'altra o cuocere una la sull'altra perché alcun oggetto cotto.
- La sostituzione della lampada deve essere effettuata presso un cent assistantza o da un professionista.

OPERATION

2X3、3K

Vevor 1AX - 2X3、3K - 1

Vevor 1AX - 2X3、3K - 2
1A

Vevor 1AX - 2X3、3K - 3
1AX

Vevor 1AX - 2X3、3K - 4

Vevor 1AX - 2X3、3K - 5
1AS-1

Vevor 1AX - 2X3、3K - 6

Vevor 1AX - 2X3、3K - 7
2A

Vevor 1AX - 2X3、3K - 8
3A

Vevor 1AX - 2X3、3K - 9

Sostituzione della lampada
Vevor 1AX - 2X3、3K - 10
Collegare la presa del cavo della lampada come migliorato qui.

Vevor 1AX - 2X3、3K - 11

Le lampade sono avvitate all'alloggiamento su entrambi i lati

Descrizione chiave

Vevor 1AX - Descrizione chiave - 1

Vevor 1AX - Descrizione chiave - 2

Controllo del tempo

Produttore: Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi

Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803 lungo 11hao 1602A-1609

Shanghai

Importato A Australia: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA

STREETEASTWOOD

Nuovo Galles del Sud 2122 Australia

Importato A Stati Uniti: Sanven Tecnologia Ltd. Suite 250.9166 Anah Luogo, Rancho Cucamonga, CA91730

UKREP

Pooledas Group Ltd

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : 1AX

Categoria : Illuminazione