UNI_WATER_28 - Non catégorisé Uniprodo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNI_WATER_28 Uniprodo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNI_WATER_28 Uniprodo
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNI_WATER_28 - Uniprodo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNI_WATER_28 de la marque Uniprodo.
MODE D'EMPLOI UNI_WATER_28 Uniprodo
Nom du produit Fontaine de piscine
Adresse du fabricant
Producentens adresse
Produsentens adresse
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] 1200x180x110 300x180x110 300x190x200 Poids [kg] 3,7 1,2 1,6
Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Fontaine de piscine Modèle UNI_WATER_28 UNI_WATER_29 UNI_WATER_32 Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 203/50 203/50 203/50 Puissance nominale [W]
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] 600 x 170 x 100 600 x 170 x 200 900 x 170 x 110 Poids [kg]
Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Fontaine de piscine Modèle UNI_WATER_33 Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 203/50 Puissance nominale [W]
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] 900 x 170 x 210 Poids [kg] 4,2
1. Description générale
Le manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est conçu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR ATTENTIVEMENT LU ET COMPRIS CE MANUEL D'UTILISATION. Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement des tâches de maintenance. Les données techniques et les spécifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se réserve leFR droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. Le dispositif est conçu pour réduire au minimum les risques d'émission sonore, en tenant compte des progrès technologiques et des opportunités de réduction du bruit. Légende
Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur.
Lisez les instructions avant utilisation.
Le produit doit être recyclé.
SOUVENEZ-VOUS ! Applicable à la situation donnée. (panneau d'avertissement général)
ATTENTION! Avertissement de choc électrique !
Dispositif de protection de classe II à double isolation.
N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel.
2. Sécurité d'utilisation
ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort. Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé suivant: Fontaine de piscine 2.1. Sécurité électrique S'applique à l'alimentation a) La fiche doit s'adapter à la prise. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. L'utilisation de fiches d'origine et de prises adaptées réduit le risque de choc électrique. b) Ne pas toucher à l’appareil avec des mains mouillées ou humides. c) Utilisez le câble uniquement pour l'usage prévu. Ne l'utilisez jamais pour transporter l'appareil ou pour débrancher la fiche d'une prise. Gardez le câble éloigné des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. d) Si vous travaillez avec l'appareil à l'extérieur, veillez à utiliser une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique. e) Si l'utilisation de l'appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, un dispositif à courant résiduel (RCD) doit être appliqué. L'utilisation d'un RCD réduit le risque de choc électrique. 2.2. Sécurité au travail a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d'anticiper, d'observer ce qui se passe et de faire preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec l'appareil. b) Si vous constatez des dommages ou un fonctionnement irrégulier, éteignez immédiatement l'appareil et signalez-le sans délai à un superviseur. c) En cas de doute sur le bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service d'assistance du fabricant.FR d) Seul le point de service du fabricant est autorisé à réparer l'appareil. Ne tentez aucune réparation par vous-même ! e) En cas d'incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) (destiné à être utilisé sur des appareils électriques sous tension) pour l'éteindre. f) Inspectez régulièrement l’état des étiquettes de sécurité. Si les étiquettes sont illisibles, elles doivent être remplacées. g) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence future. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui.
Important ! Lorsque vous utilisez l'appareil, protégez les enfants et les autres personnes présentes. 2.3. Sécurité personnelle a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent altérer considérablement la capacité d'utiliser l'appareil. b) L'appareil n'est pas conçu pour être manipulé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées ou des personnes dépourvues d'expérience et/ou de connaissances pertinentes, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles n'aient reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil. appareil. c) Lorsque vous travaillez avec l'appareil, faites preuve de bon sens et restez vigilant. Une perte temporaire de concentration lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures graves. d) Pour éviter que l'appareil ne s'allume accidentellement, assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF avant de le connecter à une source d'alimentation. e) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. f) Si cet appareil est utilisé avec un autre équipement, les instructions d'utilisation restantes doivent également être suivies. 2.4. Utilisation sûre de l'appareil a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement (n'allume pas et n'éteint pas l'appareil). Les appareils qui ne peuvent pas être allumés et éteints à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt sont dangereux, ne doivent pas être utilisés et doivent être réparés. b) Avant de régler, de remplacer des accessoires ou de ranger l'appareil, débranchez l'appareil de la source d'alimentation. Cela réduira le risque de l’allumer accidentellement. c) Lorsqu'il n'est pas utilisé, conserver dans un endroit sûr, hors de portée des enfants et des personnes non familiarisées avec l'appareil et n'ayant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut présenter un danger entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés. d) Conservez l'appareil en parfait état technique. Avant chaque utilisation, vérifiez l'état général et en particulier les pièces ou éléments fissurés et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sûr de l'appareil. Si des dommages sont découverts, remettez l'appareil pour réparation avant utilisation. e) Gardez l'appareil hors de portée des enfants. f) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre. g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine et ne desserrez aucune vis. h) Ne déplacez pas, n'ajustez pas et ne faites pas pivoter l'appareil pendant le travail.
i) Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces.
j) Ne couvrez pas l’entrée et la sortie d’air. k) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses caractéristiques de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.FR
3. Utiliser les lignes directrices
Le produit est utilisé à des fins décoratives extérieures. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil. 3.1. Description de l'appareil L'image ci-dessous montre le modèle UNI_WATER_22. Les autres modèles sont similaires les uns aux autres ; l'exception est le nombre d'entrées d'eau. Modèles avec une entrée d'eau : UNI_WATER_22 1 UNI_WATER_23 1 Modèles avec deux arrivées d'eau : UNI_WATER_21 2 UNI_WATER_28 2 UNI_WATER_29 2 UNI_WATER_32 2 UNI_WATER_33 2 1 – Cascade 2 – Arrivée d'eau
3 – Adaptateur secteur pour l’éclairage
- La photo montre un modèle équipé d'une arrivée d'eau. 3.2. Assemblage de l'appareil / Utilisation de l'appareil Montez l'unité selon vos besoins (un exemple de montage est illustré dans la figure ci-dessous). Raccordez un tuyau à la sortie d'eau menant à la pompe à eau (tuyau et pompe non inclus dans la livraison). Placez la pompe dans le réservoir d'eau en vous assurant qu'elle est complètement immergée dans l'eau. Allumez la pompe. Connectez l'alimentation en éclairage. Une fois le travail terminé, débranchez l'alimentation électrique de la pompe et l'alimentation électrique de l'éclairage.FR
2 – Tuyau 3 – Pompe à eau 4 – Réservoir d'eau 3.3. Nettoyage et entretien a) Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. b) Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface. c) Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de l'exposition directe au soleil. d) L'appareil doit être régulièrement inspecté pour vérifier son efficacité technique et détecter tout dommage. e) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux. f) N'utilisez pas d'objets pointus et/ou métalliques pour le nettoyage (par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique) car ils pourraient endommager le matériau de surface de l'appareil. g) Ne nettoyez pas l'appareil avec une substance acide, des agents à usage médical, des diluants, du carburant, des huiles ou d'autres substances chimiques car cela pourrait endommager l'appareil. ÉLIMINATION DES APPAREILS UTILISÉS : Ne jetez pas cet appareil dans les systèmes de déchets municipaux. Remettez-le à un point de recyclage et de collecte des appareils électriques et électriques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d'instructions et l'emballage. Les plastiques utilisés pour construire l'appareil peuvent être recyclés conformément à leurs marquages. En choisissant de recycler, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur votre installation de recyclage locale.IT Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Cascata da giardino Modello UNI_ACQUA_21 UNI_ACQUA_22 UNI_ACQUA_23 Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 203/50 203/50 203/50 Potenza nominale [W]
Notice Facile