UNI_WATER_31 - Pompe à eau Uniprodo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNI_WATER_31 Uniprodo au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de traitement de l'eau |
| Capacité | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux de construction | Non spécifiés |
| Utilisation | Traitement et purification de l'eau |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les filtres |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre système d'eau avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNI_WATER_31 Uniprodo
Questions des utilisateurs sur UNI_WATER_31 Uniprodo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNI_WATER_31 - Uniprodo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNI_WATER_31 de la marque Uniprodo.
MODE D'EMPLOI UNI_WATER_31 Uniprodo
| Description du paramètre | Valeur des paramétres | ||
| Nom de produit | Cascade en acider linoxysable | ||
| Modèle | UNI.WATER_25 | UNI.WATER_27 | |
| Parametres de hidrotatour secteur | Saisir | 230V AC / 50Hz | |
| Sortie | 12V DC / 2A / 24W | ||
| Classe IP | IP44 | ||
| Résistance d'éclairage LED [W] | 5 | 6 | |
| Diamètre de l'eau uoyau d'alimentation [mm] | 33 | ||
| Dimensions [mm] | 300x115x80 | 450x115x80 | |
| Poids [kg] | 1,37 | 1,81 | |
| Nom de produit | Cascade en acider linoxysable | ||
| Modèle | UNI.WATER_31 | UNI.WATER_33 | |
| Parametres de l'eau uoyau d'alimentation adiaphérique | Saisir | 230V AC / 50Hz | |
| Sortie | 12V DC / 2A / 24W | ||
| Classe IP | IP44 | ||
| Résistance d'éclairage LED [W] | 7 | 11 | |
| Diamètre de l'eau uoyau d'alimentation [mm] | 33 | ||
| Dimensions [mm] | 600x115x80 | 900x115x80 | |
| Poids [kg] | 2,28 | 3,2 | |
1. DESCRIPTION GENEIATE
- Objectif du present manuel est de favorier une utilisation securitaire et fable de l'appellére. Le produit a été concu et fabriqué en respectant équirement les directives techniques applicables et en utilisant les technologiques et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité des plus élèves.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Afin de garantir le fonctionnement Stable et durable du happeel, il est nécessaire dutilier et d'intérêtenir ce dernier conformérement aux consignes l'qui dans le present manuel. Les caractéristiques et les specifications ci-dessus dans ce document sont à jour. Le fabriquant se réserve le droit de proccider à des modifications et des fins d'amélioration du produit.
SYMBOLS
Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collese separé.
FR

ATTENTION / AVERTISSEMENT et REMARQUE au titre d'attribution sur des circonstances spécifiques (symboles d'advertissement généraux).

ATTENTION Mise en garde lile à la tension électricité!

Apparci de la classe de protection il possedant une isolation renforcede (Connerne le bloc d'alimentation).

REMARLE!I know illustrations continu, dans les yeux de la peinture et sauf si c'est explicatif. Vote! Appellare peut que les personnes identifiées.
La version originale de ce manuel a ete reidige en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de la allemando.
2. CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION! Veuilleur tire attentionné toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de l'excédation, l'excédation et l'excédation qu'en un incendie, des bissons graves ou sa mort.
Les notions d'« apparéte», « de « machine » « acte « produit » « développement » « opération » « financement » « du manuel » « rapportant à l'au Courde en acteur inésectible.
2.1.SECURITE ELECTRIQUE
Concerne le bloc d'allentation
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Une modèle d'une aucroie façant la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originaire et d'une couverture de la couverture adapritable demissure les risques de chôque électriques.
b) Ne touche pas la paponreil lorsque vos malins sont humides ou moulilles.
c) Nufilizas pas le cable d'une manie différent de die son usage previue. N ne you en serve jamais pour porter l'appareil. Ne dire pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Tenez le cable à l'ecart de la chaleur, de la plume, des vêtres et des scèles mobilières. Les cables endommégés ou soutens augmenté le risque de cochs électriques.
d) Lorsqueyou travaillacé aExteurier,utilisez une ranlage electrique d'exteurier.Lutilisation duna ranlage d'exteurier diminue les risques de chocs électrques.
e) Si vous n'a d'autres choses que de vous servir de l'appellé dans un environnement humide, utilise un dispositif différénel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chècs électriques.
2.2.SECURITEAUPOSTEFDETRAVAIL
Verilla a que yoaste pasque de travail si loquirs proporcien bien enclaraè. Le désordre ou un soldeage insuffient peuvent entrainerce des accidents. Sóyén, sauf qu'en soins, ne peut se faillir, les personnes provenues de bon sens lorsqu'elles vous utilise l'appareil.
b) En cas de dommages ou de mauvrais fonctionnement, l'aprèsil doit être mis hors l'exon immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
c) En se cinqrecitalude quante au fonctionnement concordant et applicable, contacté le service client du fabriquant.
16 17
d) Seul le service du fabricant peut effectiver des reparations. Neteintez autuner réparation par vous-meme!
e) En cas de feu ou d'incendre, utilisez uniquement des extincteurs a poudre ou au dioxyde carbone (CO), pour etouer les flammes sur l'eparellé.
f: Vérrez égumentaire réelot des autooiliers parant l'origine de la revue scurie. Sils dévement libitaires, remplaçées.
g) Conséverze le manuel d'utilisation affirm de pouvoir le consulter utérilientement. En cas de ce seston de l'appareil au tiers, l'appareil doit limiterativement ettre accomplé du manuel d'utilisation.
2.3.SECURITE DES PERSONNES
a) Nullezase pas l'appareil lorsque vous étés fatigues, malade, sous l'effet de drogues ou de medications et que cette pourrait ALTERER VOIRE CAPACITE & UTILISER (apparil).
b) Cet appearei n'est pas congu pouretre utilise par les personnes dont les faculties physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées (donts y compris), ni par des personnes sans experience ou corriassances aideodocules, a moins qu'idées que transmettre le cas d'une situation et la vieilles personnes responsable ou qu'elle ne travaille. au transmis des consignes appropriables en lien avec l'utilisation de l'appareil.
c. Seyz attentif et faits preue de bon sens lors que youus utilise papparel. Un moment dinatation pendant le travail peut en entrainer des bissues gravs.
d) Alin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appellé, assessorous que celui est étendit ou que l'interrupteur se trouve sur arret, avant de prodruger au branchement.
e) Cet apparell n'est pas un jouet. Les enfants doivent s'entraîser dans l'air de la mousse d'unadults auffis quils ne joupait pas avec l'airpelier.
f) Lors deutilisation combinée de cet appellé avec d'autres outils, respecté également les consignes rapprotant à ces outils.
2.4. UTILISATION SECURITAIRE DE L'APPAREL
a) Nuitzles z pas fapparoli si I interrupteur MARCHE/ ABRET ne fonctionne pas correctement. Les appariels qu'il ne peuvent pas etre contrebles a faide du intemperance car ne demaynent au peuple et saient
b) Debranché l'aspèrariel avant de procédère à tout réglage, changement d'accèssoir ou mise de côte. Critique mesure préviante réduite risque de mise en marche accidentelle.
c) Les ouls qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne consommant ni rappellant, ni le manuel d'utilisation si yangrapportant. Entre les enfants des personnes in-experimentantes, ce genre d'apparatus peut reprogrammer un danger.
d) Malenzeau fapparel en partifait est de marche, Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages en general et au niveau des pièces mobilières (assurez-yous qu'une puîcie qui n'a composant n'est cassé et vérifie que rien ne complomme le fonctionnement supérieur de l'apparel). En cas de dommages, fapparel doit impermittivement être envoyé en réparation avant d'une utilisée de nouveau.
c) Tenez fapparell hors de portec des enfants.
f) La réparation et l'entrelien des appellés doivent étre fau cieles unqu'en un personnel qualifie, à Iaide de peces de rechange dorigine.Cela garantit la sécurité d'utilisation.
g) Pour garantir l'intérêts opérationnelle de l'apparétiels, les couverdes et les vis posés à l'usine ne doivent pas été réclasse.
h) Il est défendu de pouvoir, de dépôcer ou de couner l'appellé pendant son fonctionnement.
1) Nettoyez regulierrement Iappereill pour en prévenir l'encrasement.
No couvrez pas l'entree et la sortie d'aillr.
k) Cel appeil ne est pas un joule. Le metloyage et l'entretien ne doivant pas été effectifs par des enfants, a moins quils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.
ATTENTION! I Bin que papparel all este concu en accordant une attention speciale à la sécurité et qu'il compte des disignés de protection, ainsi que les caractéristiques de sécurité suppertiérées, il n'est pas possible d'exchure entierment l'ouse risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommendons de la rife prevaue de prudence et de bon sens lors que vous utilisèz papparel.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
L'appellé sort à cérer un effect de cascaque, avec écalgaré.
LED, dans les plans d'eau (tang, fontaine, etc.).
L'utilisateurporte l'entiere responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables a un usage inapproprié.

3.1.DESCRIPTION DE LAPPAREIL
- Corps
- éclairage LEO
- Connecteur en plastique
- Cable d'allentation
- Commutateur I/O (ON/OFF) d'éclairage LED
- Blocfallimentation
- Pompe a sau (non fournie)
- Tuyaux/Tuyauterie (non fournis)
3.2. PREPARATION A UTILISATION / UTILISATION DE L'APPEARLE
Plocez l'appeilere d'sorte que la fiche soit accessible en permanece et non couverture. Asserve-vous que la l'alimentation Electrique correspond aux indications fixgurnat sur la plaque signetrale du produit.
UTILISATION DE L'APPAREL
1. Fixe le connecteur en plastique au corps de l'apprettill.

- Selectionnze. Tempelamento de montage (surface plasmodi) in a field of the world will de sorts que os críticos subs他们在 solte respectos
La construction soit de niveau,
- Tous les éléments de l'apparci et les équipements supplémentaires seront accessibles sans restriction.
L'eaucsecole florentement.

A. Vanne
B. M、H
C. Plan d'au
- Raccordez les tueyau / la tuyaautere et le pompe a ou (non finou) au corps o' appellé à faide d'un connecter en plastique. Nouvelle pas os suive les instructions d'utilisation des autres apparatus.
- Fixe le cadre avec la barre à LED eri appliquant la fixation sur la port du corps.

- Branche la fiche du cble d'alinimentation de la barre à LED dans le connecteur du bloc d'alinimentation, plus raccordé le bloc d'alinimentation à une source d'alinimentation.
- Pour allumer l'échéance à LED, positions le commutateur / I/O sur 1 + ON
MODE D'EMPLOI
ATTENITION LE commutateur U d'ce la barre d'IL doit e protégé contre l'immidité et les fide
Pour les apparéts d'une longueur de 300 à 450 mm, il est recommendé d'utiliser une pompe à eaquposant un début de 300 lft.
Pour les apparels d'une longueur de 600 à 900 mm.