CMMG 3.7 A1 - Appareil de massage CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMMG 3.7 A1 CRIVIT au format PDF.

📄 258 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CRIVIT CMMG 3.7 A1 - page 51
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : CMMG 3.7 A1

Catégorie : Appareil de massage

Caractéristiques techniques Appareil de massage CRIVIT CMMG 3.7 A1
Type d'appareil Appareil de massage
Alimentation Fonctionne sur secteur
Modes de massage Multiples modes de massage disponibles
Intensité réglable Oui, plusieurs niveaux d'intensité
Utilisation Conçu pour soulager les tensions musculaires
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger
Réparation Consulter le service après-vente pour les réparations
Consignes de sécurité Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée
Informations générales Vérifier la compatibilité électrique avant utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CMMG 3.7 A1 CRIVIT

Comment allumer l'appareil de massage CRIVIT CMMG 3.7 A1 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment régler l'intensité du massage ?
Utilisez les boutons '+' et '-' pour augmenter ou diminuer l'intensité du massage selon vos préférences.
L'appareil fait du bruit pendant son utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil n'est pas obstrué ou endommagé.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil, puis essuyez la surface avec un chiffon doux et humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Puis-je utiliser l'appareil de massage sur des zones sensibles ou douloureuses ?
Il est conseillé d'éviter d'utiliser l'appareil sur des zones sensibles ou douloureuses. Consultez un professionnel de santé si vous avez des doutes.
L'appareil ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté. Si l'appareil ne se charge toujours pas, essayez un autre port USB ou un autre adaptateur.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'appareil ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 2 heures sur une charge complète.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de l'appareil ?
Le mode d'emploi est inclus dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est chargé et que vous avez correctement suivi les instructions d'utilisation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Cet appareil est-il compatible avec des prises de courant différentes ?
L'appareil est généralement compatible avec les prises de courant standard, mais vérifiez les spécifications pour vous assurer de sa compatibilité dans votre région.

Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMMG 3.7 A1 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMMG 3.7 A1 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI CMMG 3.7 A1 CRIVIT

Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recy- clage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme à l'usage prévu Cet appareil et ses embouts sont exclusivement destinés au massage des mus- cles de la nuque, des épaules, des bras, du dos (à l'exception de la colonne vertébrale), des cuisses, des mollets et des fessiers. Utilisez uniquement les embouts prévus. N'utilisez pas l'appareil directement sur les os. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre privé et n'est pas destiné à l'usage médical ou commercial, et il ne saurait remplacer un traitement médi- cal. Il n'est pas prévu pour être utilisé dans les domaines médicaux/thérapeu- tiques ou dans des secteurs professionnels. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Avertissements et symboles utilisés Les avertissements et symboles suivants sont utilisés (s'il y a lieu) dans le pré- sent mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'appareil: DANGER! Un avertissement accompagné de ce symbole et dela mention "DANGER" désigne une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, a pour conséquence d' entraîner la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "AVERTISSEMENT" désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 48 27.01.2025 07:52:46FR

 49 ■ PRUDENCE! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "PRUDENCE" annonce une situation possible- ment dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasion- ner une blessure légère ou modérée. ATTENTION! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "ATTENTION" annonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. Remarque: Une remarque comporte des informations sup- plémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. Lire le mode d'emploi. Courant/tension continu(e) Unité d'alimentation amovible Remarques sur les marques commerciales USB

est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 49 27.01.2025 07:52:47■ 50 

Consignes de sécurité DANGER! ► Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise secteur installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux in- dications figurant sur la plaque signalétique de l'ap- pareil/de l'adaptateur secteur. ► Veillez à ce que le câble de chargement ne soit pas mouillé ou humide. Acheminez-le afin qu'il ne soit ni coincé ni endommagé. ► Maintenez l'appareil et le câble de chargement éloignés de surfaces brûlantes. ► Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appa- reil. Toutes les réparations doivent être effectuées par le service après-vente ou par des techniciens qualifiés. ► N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Il n'y a pas de pièces à entretenir à l'intérieur. Outre cela, vous perdez tout droit à garantie. ► Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant le nettoyage. ► Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux intérieurs secs, jamais en extérieur. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 50 27.01.2025 07:52:47FR

 51 ■ ► N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides! ► N'utilisez pas cet appareil dans le bain ou sous la douche. Ne le stockez ou ne le conservez pas à des endroits d'où il peut tomber dans la baignoire, le lavabo, ou dans d'autres conteneurs remplis d'eau ou d'autres liquides. ► Ne touchez en aucun cas l'appareil s'il est tombé à l'eau. ► N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimen- tation est abîmé, lorsque l'adaptateur secteur est défectueux, lorsque l'appareil ne fonctionne pas impeccablement, lorsque les embouts présentent des détériorations, lorsqu'il est tombé par terre ou dans l'eau ou qu'il a été endommagé. AVERTISSEMENT! ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à par- tir de 8 ans et par des personnes ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connais- sances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 51 27.01.2025 07:52:47■ 52 

► Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance. ► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► Les personnes portant un stimulateur cardiaque, des articulations artificielles ou des implants électro- niques doivent consulter un docteur avant d'utiliser l'appareil. ► N'utilisez pas l'appareil dans la région du cœur, sur le visage ou dans la zone intime. ► N'utilisez pas l'appareil si vous souffrez de l'une ou de plusieurs des maladies ou maux suivants: pro- blèmes circulatoires, varices, plaies ouvertes, contu- sions, crevasses, inflammations veineuses, throm- boses, diabète ou hernie discale. ► N'utilisez jamais l'appareil sur des enfants, ani- maux, si vous êtes enceinte, sur la tête et sur le cou ou sur des parties du corps qui présentent des gon- flements, brûlures, inflammations, de l'eczéma, des plaies ou des endroits sensibles. ► N'utilisez pas l'appareil sous des couvertures ou coussins. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'essence ou d'autres substances facilement inflam- mables. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 52 27.01.2025 07:52:47FR

 53 ■ PRUDENCE! ► N'utilisez pas l'appareil pendant que vous dormez, ou après voir pris des substances affaiblissant les capacités réactionnelles (par ex. analgésiques ou alcool). ► N'utilisez jamais l'appareil directement sur les os, par ex. sur la colonne vertébrale, le tibia, le dessus du pied ou d'autres parties du corps. ► Utilisez l'appareil uniquement sur une surface cor- porelle sèche et propre. ► Arrêtez immédiatement toute utilisation de l'appareil si vous ressentez le massage comme désagréable ou si vous avez des douleurs. ► Une utilisation ne doit pas durer plus de 15 minutes sans interruption. ► N'introduisez aucun doigt ou objet dans l'ouverture prévue pour les embouts. Maintenez les cheveux longs éloignés des pièces mobiles. ► N'utilisez l'appareil que conformément à sa destina- tion. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 53 27.01.2025 07:52:47■ 54 

ATTENTION! N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur. ► N'utilisez l'appareil qu'avec les accessoires fournis. ► Pour charger l'appareil, utilisez exclusivement le câble de chargement fourni. ► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager la surface. ► Ne stockez jamais l'appareil lorsqu'il est déchargé. Un entreposage prolongé de l'appareil déchargé peut provoquer une détérioration irrémédiable de la batterie. ► Si l'appareil reste stocké pendant une période pro- longée, il faut contrôler régulièrement l'état de charge de la batterie. L'état de charge optimal se situe entre 50 et 80%. AVERTISSEMENT! ► Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée. ► L'appareil contient une batterie lithium-ions intégrée. Une manipulation incorrecte peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 54 27.01.2025 07:52:50FR

 55 ■ ► L'appareil ne doit pas être jeté au feu. ► N'ouvrez pas la batterie et ne la court-circuitez pas. La batterie risquerait de surchauffer et d'éclater. Risque d'incendie! ► Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance durant le chargement. Matériel livré L'appareil est livré équipé standard avec les composants suivants: ▯ Mini-pistolet de massage ▯ 4 embouts (1 tête sphérique, 1 tête conique, 1 tête en forme de U et 1 tête plate) ▯ Sacoche de rangement ▯ Câble de chargement USB ▯ Mode d'emploi DANGER! Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets par les enfants. Il existe un risque d'étouffement.

1) Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.

2) Retirez tous les matériaux d'emballage et les éventuels autocollants

3) Enlevez la feuille de protection de l'écran 1.

Remarque: Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 55 27.01.2025 07:52:50■ 56 

Description de l'appareil Figure A (voir le volet dépliant): 1 Affichage 2 Touche (Allumer/éteindre l'appareil / Régler le niveau de l'intensité) 3 Indicateur de niveau de charge 4 Indication de l'intensité 5 Port USB-C 6 Câble de chargement USB (USB-A vers USB-C) 7 Logement pour les embouts Figure B: 8 Tête sphérique 9 Tête plate 0 Tête conique q Tête en forme de U w Sacoche de rangement Charger la batterie intégrée DANGER! Danger de mort par électrocution! Chargez l'appareil uniquement dans des locaux intérieurs et pas à proximité directe d'eau, p. ex. à côté ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau. Remarque: Avant d'utiliser l'appareil, la batterie intégrée doit être entièrement chargée. Le câble de chargement USB 6 et le port USB-C 5 servent uniquement à charger la batterie interne. Ils ne conviennent pas à la transmission de données. La batterie peut être rechargée à tout moment et quel que soit son niveau de charge ponctuel. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 56 27.01.2025 07:52:51FR

 57 ■ Pour charger l'appareil, utilisez uniquement un adaptateur secteur USB de la classe de protection II, agréé pour une utilisation avec des appareils ménagers, offrant une tension de sortie de 5 V ainsi qu'un courant de sortie d'au max. 2A. Utilisez exclusivement le câble de chargement USB 6 livré pour charger la batterie intégrée. Débranchez le câble de chargement USB 6 de l'appareil une fois l'opération de chargement terminée.

1) Assurez-vous que l'appareil est éteint. Pour éteindre l'appareil, maintenez

la touche 2 enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de charge3 s'éteigne.

2) Reliez le connecteur USB-A du câble de chargement USB 6 à un adapta-

teur secteur adapté.

3) Reliez la fiche USB-C du câble de chargement USB 6 au port USB-C 5

4) Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur.

L'indicateur de niveau de charge 3 s'allume. L'état de la batterie est indiqué par 4 petites barres. Le chargement est complet lorsque toutes les barres de l'indicateur de niveau de charge 3 sont allumées en continu.

5) Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et le câble de charge-

ment USB 6 de l'appareil. Remarque: Lorsqu'il ne reste qu'une barre à l'indicateur de niveau de charge 3 et qu'elle commence à clignoter, la batterie est faible (moins de 5%). Rechargez immédiatement l'appareil. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 57 27.01.2025 07:52:51■ 58 

Avant la première utilisation Préparation de l'appareil

1) Chargez la batterie comme décrit au chapitre Charger la batterie

2) Nous recommandons de nettoyer l'appareil et les embouts 8 - q comme

décrit au chapitre Nettoyage et entretien. Voici comment éliminer le cas échéant des résidus du processus de production. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. Utilisation Cet appareil vous permet de vous octroyer un massage apaisant et efficace des points gâchettes à vous même ou à une autre personne. Les massages des points gâchettes permettent de détendre les muscles ou de les stimuler pour soulager les tensions, les douleurs et la fatigue. Le mini-pistolet de massage offre un massage intensif puissant pour les cuisses, mollets, épaules, bras et la région du dos (à l'exception de la colonne verté- brale). En fonction de l'importance des tensions dans la partie du corps à traiter, une durée de traitement d'env. 15 minutes maximum est recommandée. Le massage doit toujours être ressenti comme étant agréable. Une légère rou- geur des zones traitées jusqu'à de légers hématomes sont un phénomène nor- mal, le massage stimulant la circulation sanguine de manière ciblée. Si vous constatez cependant des réactions cutanées excessives, arrêtez le traitement et consultez un médecin. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 58 27.01.2025 07:52:51FR

 59 ■ Choisir /positionner l'embout

1) Choisissez comme suit l'embout adapté au traitement et à la partie du

corps souhaités: Embout Adapté pour:

Massage uniforme et doux pour détendre les petits groupes de muscles, par ex. sur les avant-bras, épaules, taille et jambes.

Zones plus importantes sur le corps entier, comme par ex. les fessiers, cuisses et dos (à l'exception de la colonne verté- brale).

Massage ciblé et ponctuel du tissu musculaire profond, par ex. sur la plante des pieds, la paume des mains, les muscles des omoplates.

Stimulation, par 2 points de force uniforme, de la muscula- ture profonde dans le bas du dos (à l'exception de la colonne vertébrale), nuque, tendon d'Achille.

2) Insérez l'embout choisi dans le logement 7 et poussez-le jusqu'en butée.

3) Pour changer l'embout, sortez-le avec précaution à l'horizontale, si néces-

saire en le tournant légèrement, du logement 7. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 59 27.01.2025 07:52:51■ 60 

Exemples d'utilisation Remarque: Ne placez pas les embouts directement sur les os mais uniquement sur le tissu musculaire. Exemples d'utilisation sur les bras (fig. 1), les cuisses (fig. 2), la plante des pieds (fig. 3) et le tendon d'Achille (fig. 4):

 61 ■ Allumer/éteindre l'appareil et régler l'intensité

1) Mettez l'appareil en marche en maintenant enfoncée la touche 2

jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de charge3 s'allume (si la batterie n'est pas complètement chargée, les barres ne s'allument pas toutes).

2) L'appareil commence à fonctionner simultanément avec le niveau de l'inten-

sité le plus faible. Le premier point s'allume sur l'indication de l'intensité 4. Appuyez à nouveau sur la touche 2 pour augmenter le niveau de l'intensité. Chaque pression augmente l'intensité d'un niveau et un point supplémentaire de l'indication de l'intensité 4 s'allume. Remarque: Si une fois le niveau de l'intensité maximum atteint, vous appuyez à nouveau sur la touche 2, l'appareil revient au niveau de l'intensité le plus bas.

3) Massez la partie corporelle souhaitée en déplaçant doucement l'embout

sur la zone musculaire dans un mouvement de va-et-vient. Remarque: N'exercez pas une pression trop importante, sans quoi l'appareil s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes pour protéger le moteur d'une éventuelle surcharge. Si ce dispositif de protection s'est déclenché, le moteur cesse de fonctionner, l'indication de l'intensité 4 clignote et l'appareil s'éteint ensuite. Vous devez redémarrer l'appareil.

4) Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil, éteignez-le en maintenant

enfoncée la touche 2 jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de charge3 s'éteigne. Remarque: L'appareil est équipé d'un mécanisme de coupure automatique permettant d'éviter toute surchauffe. L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes de fonctionnement continu. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes avant de le mettre à nouveau en service. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 61 27.01.2025 07:52:52■ 62 

Niveaux d'intensité L'intensité du massage varie de la manière suivante en fonction du niveau choisi: Indication de l'intensité 4 Intensité 1 point 1200 tr/min 2 points 1600 tr/min 3 points 2100 tr/min 4 points 2600 tr/min 5 points 3000 tr/min Nettoyage et entretien DANGER! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il se recharge. Éteignez l'appareil avant chaque nettoyage. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pendant le nettoyage. ATTENTION! N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. Ceux-ci peuvent en effet endommager la surface!

1) Éteignez l'appareil en maintenant enfoncée la touche

2 jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de charge3 s'éteigne.

2) Si nécessaire, débranchez le câble de chargement USB 6.

3) Essuyez l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié. N'utilisez pas de

solvant ou de nettoyant susceptible d'attaquer le plastique. Si nécessaire, ajoutez du liquide vaisselle doux sur le chiffon et rincez à l'eau claire. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'humidité ou de liquide qui pénètre dans l'appareil! IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 62 27.01.2025 07:52:52FR

4) Pour un nettoyage hygiénique des embouts, lavez-les à l'eau avec un pro-

duit de nettoyage doux et rincez-les ensuite à l'eau claire.

5) Laissez bien tout sécher avant de ranger l'appareil ou de le remettre en

marche. Rangement ■ Rangez l'appareil dans la sacoche de rangement w dans un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. ■ Ne stockez jamais l'appareil lorsqu'il est déchargé. Un entreposage pro- longé de l'appareil déchargé peut provoquer une détérioration irrémé- diable de la batterie. ■ Si l'appareil reste stocké pendant une période prolongée, il faut contrôler régulièrement l'état de charge de la batterie. L'état de charge optimal se situe entre 50 et 80%. ■ Chargez régulièrement la batterie pour en garantir une longue durée de vie. Dépannage Problème Solution L'appareil ne démarre pas après avoir appuyé sur la touche

Vérifiez que la batterie est chargée. Pour rechar- ger la batterie, procéder comme décrit au cha- pitre Charger la batterie intégrée. L'indication de l'intensité 4 clignote, l'appareil s'éteint ensuite. Une pression excessive a été exercée lors du massage. La protection contre la surcharge mo- teur s'est déclenchée. Redémarrez l'appareil. N'appuyez pas trop fort lors du massage. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après- vente). IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 63 27.01.2025 07:52:52■ 64 

Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander des pièces détachées pour ce produit de manière pratique sur Internet sur www.kompernass.com. Scannez le code QR avec votre smartphone/ tablette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et com- mander les pièces de rechange disponibles. Remarque: Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pou- vez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente. Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (IAN)479864_2410. Veuillez noter qu‘une commande en ligne de pièces de rechange n‘est pas possible pour tous les pays de livraison. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 64 27.01.2025 07:52:52FR

 65 ■ Recyclage Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. Recyclage de l’appareil Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette direc- tive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assumez laresponsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. À condition que cela soit possible sans détruire l’appareil usagé, retirez les piles ou batteries usagées qu’il contient avant de le mettre au recyclage, et rapportez les piles/batteries à un point de collecte séparé. Pour les batteries inamovibles, il convient de signaler leur présence dans l’appareil au moment de le rapporter au recyclage. La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être recyclée. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 65 27.01.2025 07:52:53■ 66 

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services admi- nistratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environne- ment. Observez le marquage sur les différents matériaux d’embal- lage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’embal- lage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1-7:plastiques, 20-22: papier et carton, 80-98: matériaux composites. Valable pour l’Espagne: L’emballage se compose d’éléments en papier et/ou en carton. L’emballage se compose d’éléments en plastique et/ou en métal. Caractéristiques techniques Appareil Tension d'entrée 5,0 V Courant d'entrée max. 2 A Batterie intégrée (li-ions) 1800 mAh / 7,4 V / 13,32 Wh Classe de protection III / (Protection par basse tension) IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 66 27.01.2025 07:52:54FR

 67 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la descrip- tion brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’ob- jet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 67 27.01.2025 07:52:54■ 68 

La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utili- sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im- mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘instal- lation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 68 27.01.2025 07:52:54FR

 69 ■ Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le pro- ducteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 69 27.01.2025 07:52:54■ 70 

Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)479864_2410 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pour- rez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)479864_2410. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 70 27.01.2025 07:52:54FR

 71 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, rempla- cé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présenta- tion de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette dispo- sition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dom- mages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la pé- riode sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 71 27.01.2025 07:52:54■ 72 

La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utili- sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)479864_2410 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. IB_479864_2410_CMMG3.7A1_LB8.indb 72 27.01.2025 07:52:54FR

 73 ■ Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logi- ciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)479864_2410. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 479864_2410 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.