SEGWAY eScooter E150S - Trottinette électrique

eScooter E150S - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil eScooter E150S SEGWAY au format PDF.

📄 352 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY eScooter E150S - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Trottinette électrique
Vitesse maximale 25 km/h
Autonomie Jusqu'à 25 km
Temps de charge Environ 4-5 heures
Pneus Pneus pleins de 8 pouces
Poids Environ 12 kg
Capacité de charge Jusqu'à 100 kg
Système de freinage Frein à tambour arrière
Éclairage Feux avant et arrière LED
Matériaux Châssis en aluminium
Utilisation recommandée Usage urbain, trajets quotidiens
Maintenance Vérifier régulièrement les freins et la pression des pneus
Sécurité Port du casque recommandé, respect des règles de circulation
Garantie 2 ans sur les pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - eScooter E150S SEGWAY

Comment charger la batterie de mon SEGWAY eScooter E150S ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise de charge située sur le scooter. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant le chargement. La LED sur le chargeur deviendra verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Quelle est l'autonomie maximale du SEGWAY eScooter E150S ?
L'autonomie maximale du SEGWAY eScooter E150S est d'environ 25 km, en fonction des conditions de conduite, du poids du conducteur et de la pente.
Que faire si mon eScooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Si la batterie est chargée mais que le scooter ne s'allume toujours pas, essayez de redémarrer le scooter en éteignant et en rallumant l'interrupteur d'alimentation.
Comment régler la vitesse de mon SEGWAY eScooter E150S ?
La vitesse se règle automatiquement en fonction de l'accélération. Pour accéder à des modes de vitesse différents, consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment activer le mode limité ou le mode standard.
Puis-je utiliser mon eScooter sous la pluie ?
Le SEGWAY eScooter E150S est résistant à l'eau, mais il n'est pas conçu pour une immersion prolongée. Il est conseillé d'éviter de conduire sous une pluie forte pour préserver l'électronique et la batterie.
Comment entretenir mon eScooter ?
Pour maintenir votre eScooter en bon état, nettoyez régulièrement le châssis et les roues, vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur l'entretien.
Que faire si mes freins ne fonctionnent pas correctement ?
Si les freins ne répondent pas, vérifiez d'abord le niveau de la batterie, car des niveaux faibles peuvent affecter les performances. Si les freins sont toujours défaillants, contactez le service client pour des conseils supplémentaires.
Quelle est la charge maximale que peut supporter le SEGWAY eScooter E150S ?
Le SEGWAY eScooter E150S peut supporter un poids maximum de 100 kg.
Comment savoir si ma batterie doit être remplacée ?
Si vous remarquez une diminution significative de l'autonomie ou si la batterie ne se charge plus correctement, il peut être temps de la remplacer. Consultez le manuel pour plus d'informations sur le remplacement de la batterie.

Questions des utilisateurs sur eScooter E150S SEGWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice eScooter E150S - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil eScooter E150S de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI eScooter E150S SEGWAY

Segway eScooter Manuel de l'utilisateur

E150S / E250S

EN 001

FR 046

NL 100

ES 150

IT 198

DE 248

PT 302

Bienvenue

Merci d'avoir choisi Segway eScooter. Ce produit peut être enregistré en tant que véhicule de type scooter.

Combinant une technologie de positionnement sans fil avancée et un contrôle intelligent via l'application, le Segway eScooter promet une toute nouvelle expérience de conduite.

SEGWAY eScooter E150S - Bienvenue - 1

Veuillez lire attentivement le manuel de l'utilisateur afin de bien comprendre les méthodes d'utilisation et d'entretien du véhicule. Veuillez noter que les photos présentées sont uniquement à titre d'illustration. Les images ne font référence à aucun produit spécifique. Le produit réel peut varier. Aucune réclamation légale ne peut être faite sur la base des données de ce manuel.

Contenu

  1. Vue d'ensemble 050
  2. Package et fonctions 056
  3. Avancè 068
  4. Première Utilisation 075
  5. Apprendre à utiliser la trottinette 078
  6. Installation d'une batterie au lithium-ion 079
  7. Installation d'une batterie supplémentaire (en option) 082
  8. Recharger la Batterie 084
  9. Pannes courantes et solutions 085
  10. Entretien 091
  11. Caractéristiques techniques 097
  12. Certifications 095
  13. Marque commerciale et déclaration légale 096

1. Vue d'ensemble

IMPORTANT

Pour les besoins de la mise en évidence, les mots et symboles de « AVERTISSEMENT » (⚠️ )

« ATTENTION » (✗) et « REMARQUE (*) » ont des significations spéciales. Portez une attention particulière aux informations mises en évidence par ces signaux :

AVERTISSEMENT indique un danger potentiel pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION ✗ indique un danger potentiel pouvant entraîner des blessures légères ou modérées.

REMARQUE (*) indique une information qui facilite l'installation et la maintenance.

\*REMARQUE

Vous devez bien comprendre le manuel de l'utilisateur avant de conduire le Segway eScooter. Ce manuel doit être considéré comme une partie permanente du véhicule et doit rester avec le véhicule si ou lorsque le propriétaire change.

\*REMARQUE

Lisez attentivement le dossier d'entretien et de maintenance pour comprendre la couverture de votre véhicule, ainsi que vos droits et responsabilités.

AVERTISSEMENT

  • Vérifiez et respectez toutes les lois ou réglementations locales concernant la conduite d'un véhicule à moteur dans votre région ou votre pays.
  • Ne roulez pas dans les flaques d'eau profondes, ne submergez pas le véhicule et ne roulez pas longtemps dans l'eau. La batterie serait endommagée et cela causerait de sérieux dégâts au scooter.
  • Vous devez porter en permanence un casque et un équipement de protection lorsque vous roulez.
  • Les décorations et modifications inappropriées peuvent entraîner des blessures mortelles. Nous vous conseillons vivement de ne pas modifier votre Segway eScooter ou de retirer l'équipement d'origine. Modifier sa conception ou son fonctionnement d'origine serait dangereux et annulerait la garantie.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à haute pression directement sur les composants électriques.

Sécurité de conduite

  • N'oubliez pas que chaque fois que vous utilisez ce produit, vous risquez des blessures dues à une perte de contrôle, des collisions et des chutes. Pour réduire le risque, vous devez lire et suivre tous les avis « ATTENTION » et « AVERTISSEMENT ». Vous pouvez réduire le risque en suivant les instructions et avertissements dans ce manuel, mais vous ne pouvez pas éliminer tous les risques. Veuillez faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de la trottinette.
  • Pour maîtriser la conduite, la pratique est nécessaire. Utilisez-le avec prudence pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à vous-même ou à d'autres personnes. Ni Ninebot Inc, c'est-à-dire Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. et ses filiales et sociétés affiliées, ni Segway Inc. ne peuvent être tenus responsables des blessures, dommages ou litiges causés par l'inexpérience du conducteur ou le non-respect des instructions indiquées dans ce manuel.
  • Lorsque vous entrez dans un lieu public, respectez toujours les lois et règlements locaux.
  • Ne modifiez pas le scooter et ne changez pas les pièces vous-même. Utilisez uniquement des pièces détachés et des accessoires homologués par Ninebot ou Segway. Toute modification apportée à votre scooter pourrait interférer avec son fonctionnement, entraîner des blessures et/ou des dommages graves, ou annuler la garantie limitée. Si vous devez remplacer un composant, veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
  • Si le scooter émet des sons anormaux ou signale une alarme, arrêtez immédiatement de rouler. Contactez le service après-vente pour obtenir des conseils.

Qui ne devrait pas utiliser la trottinette :

Parmi ceux qui ne devraient pas utiliser le Segway eScooter, on compte :

I. Les personnes mineures (selon les lois et règlements locaux).

II. Toute personne sous l'influence de l'alcool, de la drogue ou de substances enivrantes.

III. Toute personne qui souffre de maladies qui la mettent en danger si elle pratique une activité physique intense.

IV. Les femmes enceintes.

V. Les personnes aux capacités mentales réduites qui ne peuvent pas comprendre les risques et le bon fonctionnement du véhicule.

Surfaces de conduite et environnement :

- Il est fortement recommandé de ne pas conduire par temps extrême pour votre sécurité.

  • Ralentissez et roulez prudemment dans des conditions routières complexes. Le Segway eScooter peut perdre le contrôle lorsque vous roulez à grande vitesse pour franchir des obstacles, sur des routes cahoteuses, sur des surfaces à faible adhérence (y compris, mais sans s'y limiter, un sol humide, du sable meuble, du gravier meuble et de la glace) et lorsque vous roulez sur des pentes ou que vous prenez des virages serrés.
  • Par temps de pluie ou de neige, la traction est réduite et la distance de freinage est augmentée. Pour votre sécurité, veuillez conduire plus lentement et freiner plus tôt pour réduire les risques de perte de contrôle et de chute.

Avant la conduite :

  • Ne transportez PAS d'objets lourds sur le guidon. Toute charge sur le guidon affectera la stabilité du véhicule.
  • Portez toujours des chaussures, des vêtements et un équipement de protection appropriés lors de la conduite. Utilisez un casque de moto approuvé qui s'adapte correctement avec la sangle sous le menton et protège l'arrière de votre tête.
  • Avant chaque trajet, inspectez le système de freinage et l'état des pneus et assurez-vous qu'il n'y a pas de pièces desserrées ou endommagées.
  • Ne permettez à PERSONNE de conduire le scooter seul sans avoir lu attentivement ce manuel. La sécurité d'un nouveau conducteur est de votre responsabilité. Aidez les nouveaux conducteurs jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec les opérations de base. Assurez-vous que chaque nouveau conducteur a suivi le Tutoriel pour les nouveaux pilotes et qu'il est pleinement conscient des mesures de sécurité.
  • Lorsque la batterie restante est inférieure à 20 %, rechargez le scooter à temps avec le chargeur d'origine. Veuillez vérifier régulièrement le bon fonctionnement des feux, la pression des pneus, la bande de roulement, le câble de frein, les rétroviseurs et autres composants.

Instructions sur la conduite et l'utilisation :

  • Soyez prudent et maintenez toujours une distance de sécurité entre vous et les autres. Dans tous les cas, prenez soin de vous et des autres.
  • NE touchez PAS les pneus en mouvement ou en rotation.
  • Pour rouler en toute sécurité, vous devez être en mesure de voir clairement ce qui se trouve devant vous, et les autres doivent pouvoir vous voir.

  • Les pilotes doivent pouvoir entendre les bruits alentours.

  • NE roulez QUE sur des surfaces planes et pavées. N'accélérez pas et ne freinez pas brusquement lorsque vous conduisez.
  • Restez vigilant et gardez toujours une distance de sécurité avec les autres véhicules. Ralentissez lorsque vous entrez dans un nouvel environnement.
  • Veuillez tenir le guidon à deux mains pour éviter des blessures graves dues à une perte d'équilibre ou à une chute. N'utilisez PAS de téléphone portable, d'appareil photo, d'écouteurs, d'oreillettes ou n'effectuez aucune autre activité pendant que vous roulez.
  • Ralentissez à l'approche des carrefours, des autoroutes, des coins, des portes, etc. Cédez le passage aux piétons, aux vélos et aux véhicules à moteur.
  • En cas d'anomalie, arrêtez immédiatement de rouler et contactez le service après-vente à temps. Ne roulez PAS avant que la cause de l'anomalie ne soit découverte et réparée.
  • Garez toujours le véhicule sur une surface plane après l'avoir éteint. Sinon, le véhicule peut glisser et vous blesser ou blesser quelqu'un d'autre.

Après chaque trajet :

  • Laissez le eScooter refroidir avant de le charger. NE PAS essayer de charger le eScooter si la prise de courant est mouillée.
  • Comme pour tout appareil électronique, utilisez un système de protection contre les surtensions lorsque vous le chargez afin de protéger votre eScooter contre les dommages dus aux surtensions et aux pics de tension.
  • NE PAS toucher le système de freinage, cela pourrait causer des blessures en raison des bords tranchants. Le frein peut devenir chaud en utilisation, NE PAS toucher après utilisation.

Autres :

  1. Pour une meilleure expérience de conduite, il est recommandé d'effectuer un entretien régulier de l'appareil.
  2. Si le eScooter émet un son anormal ou signale une alarme, arrêtez de rouler immédiatement et NE l'utilisez PAS tant que la cause du bruit/de l'alarme n'a pas été identifiée et corrigée. Contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.
  3. L'utilisation de la machine entraîne la transmission des vibrations dans tout le corps du conducteur.

  4. AVERTISSEMENT Comme tout composant mécanique, un véhicule est soumis à des contraintes et à une usure importantes. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d'un composant est dépassée, celui-ci peut se briser soudainement, provoquant des blessures à l'utilisateur. Des fissures, des rayures et une décoloration dans les zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et doit être inspecté et remplacé.

  5. Les accessoires et tout article supplémentaire qui ne sont pas approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.

Avertissements et Précautions

Risques potentiels pour la sécurité.

Évitez toute activité de conduite dangereuse.

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 1
Ralentissez et roulez avec précaution sur des routes aux conditions complexes.

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 2

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 3
Garez toujours le véhicule sur une surface plane, sinon le véhicule risque de glisser ou de se renverser, ce qui pourrait vous nuire ou nuire à d'autres personnes.

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 4

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 5
N'utilisez jamais le Segway eScooter pour transporter une cargaison.

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 6

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 7
Ne PAS conduire par mauvais temps ou lorsque vous êtes fatigué.

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 8

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 9
Roulez doucement et avec attention.

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 10
Ralentissez toujours avant de prendre un virage.

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 11

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 12
Ne chargez jamais avec le chargeur de batterie laissé sous le siège.

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 13

SEGWAY eScooter E150S - Avertissements et Précautions - 14
N'utilisez pas de téléphones portables, d'appareils photo, d'écouteurs, de bouchons d'oreille, etc. lorsque vous conduisez.

2. Package et fonctions

Véhicule

SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 1

Manuel de l'utilisateur x 1 CoC X 1 Béresseiselendrefitegatchex 1 maintenance x 1

Chargeur de batterie x 1 * Le chargeur de batterie peut être différent dans chaque pays.

SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 2

SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 3

SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 4

SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 5

Carte NFC portable x 1Carte NFC x 1 Cléx 1 Clé de rechange× 2

Lors du déballage, veuillez vérifier si tous les articles sont en bon état. S'il manque des pièces ou si elles sont défectueuses, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Pour éviter d'endommager les pièces du véhicule ou d'avoir un accident, veuillez contacter votre concessionnaire pour le service et le réglage du véhicule.

Pièces et fonctions
SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 6

text_image ① Guidon ② Panneau avant ③ Crochet ④ Côté Rétro-réflecteur ⑤ Roue avant ⑥ Amortisseur avant ⑦ Panneau pour le pied ⑧ Selle ⑨ Accoudoir ⑩ Roue arrière ⑪ Moteur électrique ⑫ Béquille centrale ⑬ Support d'accessoire

SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 7

text_image ⑭ Pare-brise ⑮ Rétroviseur droit ⑯ Feu de route ⑳ Indicateurs de virage avant ⑳ Klaxon ⑱ Rétroviseur gauche ⑯ Port de charge ⑰ Repose-pied passager

SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 8

text_image Accélérateur électronique Levier de frein avant Levier de panneau pour le pied VIN Connecteur OBD *Disponible uniquement sur E250S Étiquette pression pneu Siège baquet Levier de frein arrière

SEGWAY eScooter E150S - Package et fonctions - 9

text_image 30 Tableau de bord 31 Indicateurs de virage arrière 32 Feu arrière 33 Contrôleur de moteur 34 Feu de la plaque d'immatriculation arrière 35 Plaque d'immatriculation 36 Catadiopitre arrière Feu de la plaque d'immatriculation arrière Catadiopitre re arrière Plaque d'immatriculation E250S 37 Interrupteur du contrôleur 38 Verrouillage à combinaison 39 Prise USB 40 Amortisseur arrière 41 Plaque réglementaire

⑤ ⑧ Installation d'un rétroviseur

a. Dévissez le boulon B comme indiqué sur l'image.
b. Montez sur le guidon et xez le boulon.
c. Vissez le rétroviseur dans le sens antihoraire. Tournez le boulon A jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le boulon B.
d. Serrez les boulons dans le sens inverse avec les clés. Faites glisser le protecteur vers le bas pour couvrir les boulons.

SEGWAY eScooter E150S - ⑤ ⑧ Installation d'un rétroviseur - 1

text_image Boulon B Boulon A

SEGWAY eScooter E150S - ⑤ ⑧ Installation d'un rétroviseur - 2

Recharger le véhicule

Veuillez éteindre le Segway eScooter avant la charge.

SEGWAY eScooter E150S - Recharger le véhicule - 1

Appuyez sur le repose-pied et il s'ouvre automatiquement.

SEGWAY eScooter E150S - Recharger le véhicule - 2

Le voyant du chargeur devient vert lorsque la batterie est complètement chargée.

SEGWAY eScooter E150S - Recharger le véhicule - 3

text_image Voyant indicateur

Fermer :

Poussez le repose-pied vers l'intérieur.

SEGWAY eScooter E150S - Recharger le véhicule - 4

Verrouillage à combinaison

*Après avoir déverrouillé avec la clé, assurez-vous de retirer la clé ! Ceci est pour éviter un verrouillage accidentel et garantir une conduite fluide.

SEGWAY eScooter E150S - Verrouillage à combinaison - 1

text_image SIEGE 0 VERGUL & GLOWS

0 Véhicule en état normal

SEGWAY eScooter E150S - Verrouillage à combinaison - 2

text_image SIEGE 0 VEROUIT

Tournez à gauche Le coussin de siège s'ouvre, et la clé se réinitialise automatiquement

SEGWAY eScooter E150S - Verrouillage à combinaison - 3

text_image SIEGE 0 NEAROLIC ROLLAGE

Tournez à fond à droite

1 Tournez la clé à fond à droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic et la clé restera dans la position la plus à droite, puis le verrou du guidon sera désengagé.

② Appuyez sur la clé dans le verrou, la clé réinitialisera automatiquement sa position au milieu et le verrou du guidon sera engagé.

Langue du tableau de bord

Mode d'emploi

Appuyez sur « Plus de Fonctions » dans l'application → Appuyez sur « Langue du Tableau de Bord » → Sélectionnez la langue correspondante → Complétez le paramètre de langue du tableau de bord

SEGWAY eScooter E150S - Mode d'emploi - 1

text_image 67+

SEGWAY eScooter E150S - Mode d'emploi - 2

text_image Parameters for navigation Application ID Bonus Systems import unique size Length of information Sequence Parameters of volume Information of Account Characterize available

SEGWAY eScooter E150S - Mode d'emploi - 3

text_image L'engue de l'information de boud Change Translate Affinity

SEGWAY eScooter E150S - Mode d'emploi - 4

Tableau de bord

*La disposition du tableau de bord est susceptible de changer via des mises à jour logicielles. Le contenu particulier peut différer selon la région.

SEGWAY eScooter E150S - Tableau de bord - 1

text_image Indicateur de virage à gauche Régulateur de vitesse Indicateur de feux de route/de croisement Heure Météo Lumière ambiente gauche Menu multifonction Distance du trajet Compteur kilométrique GSM Casque Bluetooth GPS Estimation de l'autonomie restante Pourcentage de batterie restante 1:24 READY Prêt à rouler Indicateur de virage à droite Voyant lumineux ABS TCS Mode de conduite Lumière ambiante droite Compteur de vitesse Barre de puissance Panne du véhicule/voyant lumineux OBD *OBD uniquement pour E250S Bluetooth Indicateur de charge Alerte de haute et basse température Verrou du guidon

Détails du mode de conduite

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 1

text_image W 0

【Mode d'assistance à la marche】

· aide à la propulsion

· limite de vitesse de 3 km/h

· entraînement à plein couple

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 2

meilleures performances kilométriques

· entraînement à couple auto-adaptatif

· récupération d'énergie automatique

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 3

· pour se balader en ville

· entraînement à plein couple

· récupération d'énergie passive

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 4

pour une conduite extrême

· entraînement à plein couple

· récupération d'énergie active

*Disponible uniquement en état de stationnement

Lumière ambiante de l'affichage
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 5

text_image 11:24 READY ECO 0 0.0km 300 $500000 97km 100%

[Orange]
Pré-démarrage/Non conduit/ Béquille latérale non rétractée

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 6

text_image 11:24 READY RCD 0 100% 976cm 100%

[Rouge]
Alarme de vibration/défaut/ accélérateur électronique non prêt

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 7

text_image 11:24 READY 0 0.30 550000 km 97km 100%

[Vert]
Récupération d'énergie

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 8

[Bleu clair]
Prêt à rouler

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 9

text_image 11:24 READY ECO 0 000 100000km 97km 100%

[Bleu foncé]
Conduite/Déverrouillage de capteur/ Aide à la propulsion

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 10

text_image 11:24 READY ECO 0 000 500000000 97km 100% E

[Violet]
Régulateur de vitesse/Boost

*Remarque : Les couleurs affichées dans le manuel imprimé (orange, vert, rouge, etc.) sont uniquement à titre de référence. La couleur réelle du véhicule peut varier.

Symboles du tableau de bordNom du symboleExplication des symboles
[DB64]BluetoothLe véhicule est relié à un téléphone lorsque le voyant s'allume.
[SHX4]Indicateur de chargeIl s'allume en rouge lors de la charge et s'éteint lorsqu'il est complètement chargé.
READYPrêt à roulerLorsque ce voyant est allumé, il indique que le véhicule est prêt à rouler.
[HWY0] [TY4A]ClignotantsLe voyant lumineux gauche clignote pour un virage à gauche, le voyant lumineux droit clignote pour un virage à droite, et les deux clignotent simultanément pour les feux de détresse.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 11Feux de croisementLe voyant s'allume lorsque les feux de croisement du véhicule sont allumés.
[T427]Feux de routeLe voyant s'allume lorsque les feux de route du véhicule sont allumés.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 12Voyant ABSLe voyant lumineux est éteint lorsque le véhicule fonctionne normalement. Si le symbole reste allumé lorsque la vitesse est ≥ 5 km/h, cela signifie qu'il y a une erreur dans l'ABS.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 13Voyant lumineux de défaut du systèmeCe voyant s'allume lorsqu'il y a un défaut dans le système du véhicule.
[WX8]Panne du véhicule / Erreur OBDCet indicateur clignotera une fois lors de la mise sous tension ; il s'allumera lorsque le véhicule présente un dysfonctionnement électrique et le code d'erreur s'affichera sur le tableau de bord.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 14Verrou du guidonCe voyant s'allume lorsque le verrou du guidon est désactivé.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 15Avertissement de haute températureLorsque le voyant rouge est allumé, la température de la batterie est supérieure à 53 °C.
[3ST4]Avertissement de basse températureLorsque le voyant bleu est allumé, la température de la batterie est inférieure à -10 °C.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 16MétéoAffiche les prévisions météorologiques en temps réel pour votre emplacement actuel.Si la météo ne peut pas être obtenue, elle ne sera pas affichée.
GSMAffiche la force du signal du réseau mobile, prenant en charge trois niveaux de force et un statut sans signal.
Casque BluetoothLe voyant s'allume lorsque le casque Bluetooth est connecté au véhicule.
GPSAffiche le signal GPS, prenant en charge deux niveaux de force et le statut sans signal.
ODOCompteur kilométriqueODO indique la distance totale parcourue par le véhicule.
TRIPDistance du trajetTRIP affiche la distance accumulée parcourue depuis que le véhicule a été mis sous tension.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 17Autonomie restanteL'autonomie estimée avec la puissance restante actuelle est indiquée.Il existe deux types d' autonomie estimée : l'autonomie estimée régulière et l'endurance précise, et les utilisateurs peuvent basculer entre elles dans l'application.
Pourcentage de batterie restanteAffiche le pourcentage de batterie restant et devient rouge lorsque la batterie est inférieure à 20 %.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 18Affichage des vitessesIndique le mode de conduite actuel.
[c76Y]Compteur de vitesseLe compteur de vitesse affiche la vitesse actuelle du véhicule.Lorsque le mode du véhicule est changé, une lettre symbolisant le mode est brièvement affichée à la place de la vitesse. Les lettres suivantes peuvent être affichées:A - Aide à la propulsionH - stationnement en côteP - StationnementR - conduite en marche arrière
[kK2Y]Sortie de puissanceAffiche la puissance actuelle.
SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 19Mode croisièreIndique que le véhicule est en mode croisière.
11:24Horloge Indique l'heure locale basée sur les données du réseau mobile.
TCS OFFTCSLe système de contrôle de traction empêche les roues de glisser.Lorsque le voyant s'allume, cela signifie que le système TCS est désactivé. TCS peut être activé dans l'application Segway Mobility App.

SEGWAY eScooter E150S - Détails du mode de conduite - 20

Interrupteur du contrôleur

Bouton à combinaison gauche Interrupteur à combinaison droit
SEGWAY eScooter E150S - Interrupteur du contrôleur - 1

text_image Bouton de feux de croisement/feux de route Bouton de retour Molette de défilement Bouton de clignotant Bouton klaxon Régulateur de vitesse/Bouton de marche arrière Bouton de mode de conduite Bouton Auto Bouton de feux de détresse
Bouton Explication de la fonction du bouton
SEGWAY eScooter E150S - Interrupteur du contrôleur - 2Bouton de mode de conduitePendant que le véhicule est en marche : Appuyez brièvement vers le haut pour passer les vitesses, augmentant l'accélération du véhicule.Appuyez vers le bas pour rétrograder, et l'accélération du véhicule diminuera.Les modes sont disposés dans l'ordre suivant : Assist, Eco, Coast, Fur
[AWCS]Bouton de feux de détresseAppuyer sur ce bouton active le clignotement simultané des feux indicateurs de direction gauche et droit du véhicule pour alerter les piétons et les autres véhicules.
[HSEZ]Bouton AutoLorsque le véhicule est en marche, appuyez deux fois sur la touche pour ouvrir le siège baquet ou maintenez-la enfoncée pour éteindre le véhicule. Si l'AirLock est activé dans l'application, maintenez ce bouton enfoncé pendant que le téléphone couplé est à portée pour allumer le véhicule. Lorsque la béquille latérale est repliée et que le conducteur est sur le siège, appuyez sur cette touche et le voyant READY est allumé.
SEGWAY eScooter E150S - Interrupteur du contrôleur - 3Bouton de feux de croisement/feux de routeEn position par défaut, les feux de croisement sont allumés. Les feux de route s'allument en poussant le bouton vers l'avant. Tirer le bouton vers sa position par défaut éteindra les feux de route. Appuyer brièvement sur le bouton vers le conducteur fera clignoter les feux de route.
SEGWAY eScooter E150S - Interrupteur du contrôleur - 4Molette de défilementFaites défiler vers le haut : Déplacer vers le Haut Déplacer à gauche : Déplacer à gaucheDéplacer à droite : Déplacer à droiteFaites défiler vers le bas : Déplacer vers lebasAppuyer sur la molette de défilement vers le bas : sélectionner l'élément du menu
SEGWAY eScooter E150S - Interrupteur du contrôleur - 5Bouton de clignotantLorsque le bouton est déplacé sur le côté, le feu indicateur de direction de ce côté est activé. Lorsqu'il est relâché, le bouton revient à la position centrale avec le feu indicateur de direction toujours actif. Appuyer sur le bouton en position centrale éteint le feu indicateur de direction.
[CSG3]Bouton klaxon Appuyez sur ce bouton pour klaxonner afin d'alerter les piétons ou les véhicules.
SEGWAY eScooter E150S - Interrupteur du contrôleur - 6Bouton de régulateur de vitesse/marche arrièreEn roulant, une pression unique démarrera le régulateur de vitesse, et le véhicule avancera à la vitesse actuelle même après que l'accélérateur électronique soit relâché à sa position d'origine.Lorsque vous êtes arrêté, une pression unique activera le mode de stationnement en côte, appuyez et maintenez pour activer le mode de conduite arrière et un triple clic avec une pression longue la troisième fois activera le mode de conduite d'urgence.
[HSKX]Bouton de retourLorsque la fenêtre contextuelle apparaît, appuyez sur le bouton de retour pour la fermer. Une fois le multimédia agrandi, appuyez sur le bouton de retour pour le réduire.Lorsque le multimédia est réduit, appuyez sur le bouton de retour pour revenir au tableau de bord.

3. Avancé

Molette de défilement

SEGWAY eScooter E150S - Molette de défilement - 1

Présentation de la fonction :

  • La molette de défilement prend en charge le défilement vers le haut et vers le bas, le déplacement à gauche et à droite, et l'appui sur le bouton.
  • Lorsque le multimédia est agrandi, la molette de défilement contrôle les fonctions multimédias sur l'interface.
  • Lorsque le multimédia n'est pas agrandi, faire défiler la molette vers le haut ou vers le bas peut changer entre différentes fonctions multimédias.
  • Dans l'interface de lecture de musique, des déplacements à gauche et à droite sont pris en charge pour changer de piste.

Stationnement en pente automatique

* Cette fonction est destinée au stationnement temporaire sur des routes complexes, telles que des pentes, et ne remplace pas le stationnement mécanique.

a. Appuyez une fois sur le bouton Régulateur de vitesse ou serrez et maintenez le levier de frein pendant 3 secondes à 0 km/h.

b. La fonction Stationnement en pente automatique est activée lorsque « H » apparaît sur le tableau de bord.

SEGWAY eScooter E150S - Stationnement en pente automatique - 1

text_image Bouton Régulateur de vitesse

ou

SEGWAY eScooter E150S - Stationnement en pente automatique - 2

text_image Levier de frein

SEGWAY eScooter E150S - Stationnement en pente automatique - 3

text_image 11:24 READY NAFL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 17cm 140K

2. Désactiver

- Appuyez sur le bouton Régulateur de vitesse ou tournez la poignée pour quitter.

(*Passer en mode stationnement ou éteindre sortira du mode de stationnement en côte. Veuillez l'utiliser avec prudence.)

SEGWAY eScooter E150S - Désactiver - 1

text_image Bouton Régulateur de vitesse

ou

SEGWAY eScooter E150S - Désactiver - 2

Régulateur intelligent

*La vitesse maximale du Régulateur intelligent est inférieure de 5 km/h à la vitesse maximale des modes Walk, Eco, Conduite et Sport, respectivement.

SEGWAY eScooter E150S - Régulateur intelligent - 1

text_image Bouton Régulateur de vitesse

1. Activer

Appuyez sur le bouton Régulateur de vitesse pour entrer en mode croisière pendant la conduite.

SEGWAY eScooter E150S - Activer - 1

text_image Bouton de mode de conduite

2. Ajuster la vitesse

En mode croisière, chaque pression sur le bouton de mode de conduite ajuste la vitesse de 5 km/h.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mode de conduite pour régler la vitesse de 1 km/h en continu.

SEGWAY eScooter E150S - Ajuster la vitesse - 1

En mode croisière, l'utilisateur peut accélérer le véhicule en tournant l'accélérateur électronique sans quitter le mode croisière. Le véhicule décélérera jusqu'à la vitesse de croisière définie si le conducteur relâche l'accélérateur électronique après avoir accéléré.

SEGWAY eScooter E150S - Ajuster la vitesse - 2

text_image Bouton Régulateur de vitesse ou

4. Quitter

Appuyez à nouveau sur le bouton Régulateur de vitesse ou tirez sur l'un des leviers de frein pour sortir du mode croisière.

Fonction marche arrière

*En marche arrière, la limite de vitesse du véhicule est de 3 km/h.

1. Activer

Appuyez et maintenez le bouton Régulateur de vitesse à vitesse nulle. Lorsqu'un son « bip bip » est émis, le véhicule est en mode marche arrière.

SEGWAY eScooter E150S - Activer - 1

text_image Bouton Régulateur de vitesse 11/24 R 0 97mm 100%

2. Marche arrière

Tournez l'accélérateur électronique pour reculer le véhicule.

SEGWAY eScooter E150S - Marche arrière - 1

text_image Bouton Régulateur de vitesse Accélérateur électronique

3. Quitter

Après avoir reculé à la position appropriée, relâchez le bouton Régulateur de vitesse et l'accélérateur électronique, puis tournez à nouveau l'accélérateur pour avancer.

Mode de conduite d'urgence

Ce mode est conçu par Segway pour fournir aux utilisateurs une fonction de conduite restreinte, leur permettant de conduire le véhicule jusqu'à un emplacement désigné (par exemple, un point de service ou un emplacement souhaité) même lorsque le véhicule ne peut pas fonctionner normalement dans certaines situations.

Ce mode s'applique à des situations comprenant, mais sans s'y limiter :

a. Lorsque le véhicule subit des dysfonctionnements partiels, tels que le code d'erreur 14, etc.
b. Lorsque l'affichage devient noir ou que certaines fonctions ne marchent pas.
c. D'autres dysfonctionnements électroniques qui empêchent le véhicule de fonctionner normalement.

*En mode de conduite d'urgence, la vitesse maximale du véhicule sera limitée à ≤ 21 km/h, avec de légères variations selon l'état du véhicule.

*Une utilisation prolongée de ce mode peut entraîner des dommages à l'équipement et des risques pour la sécurité. (En cas de dommages graves au moteur, au contrôleur ou au faisceau de câbles, le mode de conduite d'urgence ne peut pas être activé pour éviter des problèmes de sécurité potentiels dus à une utilisation prolongée. Veuillez contacter votre centre de service après-vente local ou appeler le service client pour obtenir de l'aide.)

Méthode de fonctionnement

  1. Démarrer le mode de conduite d'urgence : Tout d'abord, double-cliquez sur le « bouton Régulateur de vitesse », puis appuyez et maintenez-le pendant 3 secondes. Un bip indique que vous êtes entré en mode Régulateur de vitesse. (La lumière ambiante de l'affichage deviendra rouge et l'affichage indiquera que le mode de conduite d'urgence a été activé.)

SEGWAY eScooter E150S - Méthode de fonctionnement - 1

text_image Bouton Régulateur de vitesse Trajet d'urgence
  1. Méthode de conduite d'urgence : Tournez la poignée tournante ou appuyez et maintenez le « bouton Régulateur de vitesse » pour activer le mode de conduite d'urgence (vitesse de conduite ≤ 21 km/h).

SEGWAY eScooter E150S - Méthode de fonctionnement - 2

text_image ou Bouton Régulateur de vitesse
  1. Quitter le mode de conduite d'urgence : En mode de conduite d'urgence et lorsque la vitesse d'affichage est de 0, double-cliquez sur le « bouton Régulateur de vitesse » pour quitter le mode de conduite d'urgence.

Mode d'emploi

*Remarque : L'instrument ne prend en charge que l'affichage des informations d'intersection. Les cartes et itinéraires détaillés doivent être consultés dans l'application.

  1. Ouvrez l'application Segway Mobility App sur la page d'accueil.→ Cliquez sur l'image du véhicule → Appuyez sur « Affichage de navigation sur le tableau de bord » → Entrez l'adresse de destination et sélectionnez l'itinéraire → Appuyez sur « Démarrer la projection de navigation » → la projection de navigation commence.

SEGWAY eScooter E150S - Mode d'emploi - 1

  1. Après le démarrage de la navigation, l'écran du véhicule affiche des informations de navigation simples.

SEGWAY eScooter E150S - Mode d'emploi - 2

text_image 11:24 READY 108 m Allez tout droit Entrez sur la Pacific Coast Highway 1,6 km 1h 12m 15:24 Ramp. Rapp. 67s 1,5 kW 125 km/h 85km 100% €
  1. Après avoir atteint la destination, la projection de navigation se fermera automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur l'icône dans le coin inférieur gauche pour quitter la navigation à tout moment pendant le trajet.

SEGWAY eScooter E150S - Mode d'emploi - 3

4. Première Utilisation

Pour votre sécurité, veuillez consulter le Tutoriel pour les nouveaux pilotes dans l'application Segway Mobility App.

1 Allumer

SEGWAY eScooter E150S - Allumer - 1

a. Ouvrez le siège baquet avec votre clé et tirez sur le levier du panneau pour le pied pour le déverrouiller.

SEGWAY eScooter E150S - Allumer - 2

b. Soulevez le couvercle.

SEGWAY eScooter E150S - Allumer - 3

c. Branchez la fiche de la batterie et enclenchez le couvercle en caoutchouc.

SEGWAY eScooter E150S - Allumer - 4

d. Fermez le couvercle.

② Mise sous tension et activation

a. Mise sous tension :

Appuyez la carte NFC sur la zone de détection NFC, entendez la tonalité d'invite, et le démarrage est terminé.

SEGWAY eScooter E150S - ② Mise sous tension et activation - 1

text_image Zone de détection

b. Activation :

Activez le Bluetooth sur votre téléphone, scannez le QR code sur le tableau de bord pour télécharger et installer l'application > enregistrez-vous et connectez-vous > cliquez sur « Rechercher l'appareil » > connectez-vous. Suivez les instructions pour lier votre Segway eScooter.

SEGWAY eScooter E150S - ② Mise sous tension et activation - 2

③ Comment allumer/verrouiller le véhicule après l'activation.

Méthode de mise sous tension (n'importe laquelle des suivantes)

  • Mise sous tension par carte NFC : Utilisez la carte NFC pour toucher la zone de détection NFC, entendez la tonalité d'invite, et le démarrage est terminé.
  • Mise sous tension via l'application : [Voir le tutoriel de l'application pour plus de détails]

a. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur l'interface du véhicule dans l'application.

b. Cliquez sur « OK » lorsque la fenêtre apparaît.

c. Le panneau d'affichage s'allumera préalablement. Appuyez et maintenez le bouton Auto pour allumer ou verrouiller le véhicule.

SEGWAY eScooter E150S - Méthode de mise sous tension (n'importe laquelle des suivantes) - 1

- Mise sous tension par mot de passe : Appuyez et maintenez le bouton Auto pendant 3 secondes. Si aucune autre déverrouillage n'est déclenché et qu'un mot de passe de mise sous tension été défini, l'interface de mot de passe apparaîtra.

a. Méthode de saisie numérique : Bouton de mode de conduite ou molette de défilement de saisie.
b. Méthode de confirmation numérique : Appuyez sur la molette de défilement ou le bouton Auto pour confirmer.
c. Supprimer le numéro actuel : Appuyez sur le Bouton de retour Vous pouvez effacer le numéro actuel et le déplacer d'une place vers la gauche.
d. Après avoir confirmé le quatrième chiffre, vérifiez si le mot de passe est correct. S'il est correct, allumez l'appareil.

*Si 5 tentatives incorrectes consécutives sont effectuées, l'utilisateur sera bloqué pour d'autres essais. Il s'éteindra automatiquement après 5 secondes, et l'utilisateur ne pourra pas réessayer avant 2 minutes.

SEGWAY eScooter E150S - Méthode de mise sous tension (n'importe laquelle des suivantes) - 2

text_image Bouton Auto

SEGWAY eScooter E150S - Méthode de mise sous tension (n'importe laquelle des suivantes) - 3

text_image Bouton de retour Molette de défilement Bouton de mode de conduite

- Mise sous tension par AirLock : Activez le Bluetooth de votre téléphone, connectez-vous à l'application et activez la fonction. Lorsque vous vous approchez d'un véhicule et que le Bluetooth est connecté, le voyant Bluetooth s'allume. La lumière ambiante de l'affichage deviendra bleue lorsque le véhicule sera prêt à être déverrouillé. Le véhicule se déverrouillera automatiquement lorsque l'utilisateur appuie et maintient le bouton Auto ou s'assoit sur le siège.

SEGWAY eScooter E150S - Méthode de mise sous tension (n'importe laquelle des suivantes) - 4

5. Apprendre à utiliser la trottinette

a. Lorsque l'appareil est mis sous tension par l'application, asseyez-vous sur le siège et rétractez la béquille latérale.

b. Appuyer sur le bouton Auto.

SEGWAY eScooter E150S - Apprendre à utiliser la trottinette - 1

c. Le voyant « Ready » s'allume. d. Tournez l'accélérateur vers l'intérieur pour y aller.

SEGWAY eScooter E150S - Apprendre à utiliser la trottinette - 2

Il y a un risque de chute et de blessure pendant le processus d'apprentissage, veuillez porter un casque et des équipements de protection à tout moment. Veuillez respecter le code de la route et éviter des comportements tels que rouler dans le mauvais sens ou griller des feux rouges.

Mise sous tension

Vous pouvez allumer l'appareil via la carte NFC, la fonction AirLock, ou le bouton Auto/bouton Custom. Une fois l'auto-vérification terminée, vous entendrez le son de mise sous tension.

*Avant de conduire, veuillez vérifier le voyant de batterie. Si la batterie est trop faible, chargez-la immédiatement.

En conduite

Rétractez le béquille latérale, asseyez-vous sur la selle, mettez vos pieds au sol, tournez légèrement l'accélérateur électronique vers l'intérieur et commencez votre trajet.

SEGWAY eScooter E150S - Apprendre à utiliser la trottinette - 3

6. Installation d'une batterie au lithium-ion

\*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E150S

a. Ouvrez le siège, tirez sur le bouton de verrouillage du repose-pieds, le repose-pieds se soulèvera, puis retirez le repose-pieds.

b. Déchirez le ruban au bas du couvercle du compartiment de la batterie pour le faire adhérer à la base du compartiment de la batterie, et appuyez sur la boucle au-dessus du couvercle contre le bord inférieur du siège baquet.

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E150S - 1

text_image Bouton de verrouillage du repose-pieds

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E150S - 2

text_image Couvercle du compartiment de la batterie

c. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie, branchez la prise d'alimentation et installez le capuchon étanche de la prise de batterie.

d. Réinstallez le repose-pieds, et l'installation est terminée.

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E150S - 3

text_image Capuchon étanche de la prise de batterie Batterie

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E150S - 4

text_image Repose-pieds

\*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E250S

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E250S - 1

text_image Prise

Remarque : Avant l'installation, assurez-vous qu'il y a deux prises et aucun corps étranger dans le compartiment de la batterie.

a. Insérez les deux prises dans les trous des deux côtés du compartiment de la batterie et placez la batterie ② dans le compartiment.

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E250S - 2

b. Poussez doucement la batterie ② vers l'arrière dans l'extrémité intérieure du compartiment et retirez la prise du même côté que le port de la batterie ②.

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E250S - 3

*Le eScooter contient deux batteries identiques, indiquées comme ① et ②.

c. Insérez la prise dans le port de la batterie ②.

d. Placez la batterie ① dans le compartiment et retirez la prise du même côté que le port de la batterie ①.

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E250S - 4

e. Insérez la prise dans le port de la batterie ②.

f. Installez les couvercles de prise sur les prises.

SEGWAY eScooter E150S - \*Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E250S - 5

*Le eScooter contient deux batteries identiques, indiquées comme ① et ②.

7. Installation d'une batterie supplémentaire (en option)

* Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E150S (mise à niveau d'une batterie unique vers deux batteries)

a. Ouvrez le siège, tirez sur le bouton de verrouillage du repose-pieds, le repose-pieds se soulèvera, puis retirez le repose-pieds.

b. D'abord, retirez le capuchon étanche de la prise de batterie, débranchez la prise d'alimentation et sortez la batterie n° ①.

c. Retirez le couvercle du compartiment de la batterie.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 1

text_image Bouton de verrouillage du repose-pieds

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 2

text_image Capuchon étanche de la prise de batterie ①

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 3

text_image Couvercle du compartiment de la batterie

d. Insérez la batterie n° ②, appuyez-la contre l'arrière du compartiment de la batterie, branchez la prise d'alimentation et installez le capuchon étanche de la prise de batterie.

e. Insérez la batterie n° ① dans le compartiment de la batterie, branchez la prise d'alimentation et installez le capuchon étanche de la prise de batterie.

f. Réinstallez le repose-pieds et l'installation est terminée.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 4

text_image Capuchon étanche de la prise de batterie

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 5

text_image Capuchon étanche de la prise de batterie ① ② Capuchon étanche de la prise de batterie

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 6

text_image Repose-pieds

* Les étapes d'installation suivantes s'appliquent à E150S (mise à niveau de batterie unique vers double batterie/triple batterie) / E250S (mise à niveau de double batterie vers triple batterie).

a. Ouvrir le siège c. Retirez le pannte Retirée l'sepanneaux.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 7

d. Utilisez une douille hexagonale n°10 pour retirer la vis comme indiqué sur l'image, puis détachez la boucle du connecteur d'alimentation.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 8

text_image Panneaux

e. Retirez la prise.

découpez un trou rond comme indiqué ci-dessous.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 9

f. Placez la batterie supplémentaire dans siège baquet.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 10

g. Insérez la prise dans le port de la batterie.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 11

text_image Prise

h. Installez les panneaux latéraux du siège baquet.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 12

i. Placez le couvercle de protection de la batterie sur la batterie.

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 13

text_image Prise....

SEGWAY eScooter E150S - Installation d'une batterie supplémentaire (en option) - 14

* Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux instructions d'installation de la batterie au lithium-ion.

8. Charger

① Recharger le véhicule

Voir [Port de charge] à la page 8.

② Recharger la batterie

a. Utilisez la clé pour ouvrir le siège baquet et tirez sur l'interrupteur du panneau pour le pied pour le déverrouiller.

SEGWAY eScooter E150S - ② Recharger la batterie - 1

c. Connectez le câble de charge au port de charge de la batterie, puis branchez-le dans une prise de courant.

SEGWAY eScooter E150S - ② Recharger la batterie - 2

b. Ouvrez panneau pour le pied, qui est aussi le couvercle du compartiment de la batterie et retirez la batterie.

SEGWAY eScooter E150S - ② Recharger la batterie - 3

* L'indicateur du chargeur de batterie est rouge xe lorsqu'il est en charge et devient vert lorsque la charge est terminée.

SEGWAY eScooter E150S - ② Recharger la batterie - 4

Remarque : Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20 %, il est recommandé de la charger. (Le voyant lumineux de charge sur l'affichage s'allume, indiquant qu'une charge est nécessaire.)

9. Pannes courantes et solutions

Affichage de code d'erreurCause de l'échec Solution
Code d'erreur 10Anomalie de communication entre l'affichage et le contrôleurVeuillez redémarrer le véhicule. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 11 VeuillezProtection contre les la resechage à stopps. batterie
Code d'erreur 12Problème moteurVeuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 13Motor controller abnormality
Code d'erreur 14Anomalie du contrôleur de moteurVeuillez vérifier si l'accélérateur électronique est rétracté lors du démarrage. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un point de service agréé.
Code d'erreur 15Anomalie du levier d'accélérateurVeuillez vérifier si le frein est enfoncé lors du démarrage. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Codes d'erreur 16, 17, 33, 34 et 40Anomalie d'affichageVeuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Codes d'erreur 19, 23 et 27Problème de batterieVeuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 20Anomalie de communication de la batterie au lithium 1Veuillez brancher et débrancher la batterie pour redémarrer le véhicule. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 24Anomalie de communication de la batterie au lithium 2
Code d'erreur 28Anomalie de communication de la batterie au lithium 3
Affichage de code d'erreurCause de l'échec Solution
Codes d'erreur21, 22, 25, 26, 29 et 30Anomalie de la batterie au lithiumVeuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Codes d'erreur31, 32 et 44Anomalies du numéro de série ou du code du véhicule
Code d'erreur 35Affichage et communication Cloud Box anormalesVeuillez redémarrer le véhicule. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 36Faible signal sans fil du calculateur embarqué NinebotVeuillez garer votre véhicule dans un espace ouvert à l'extérieur.
Code d'erreur 37Batterie interne du calculateur embarqué Ninebot faibleVeuillez brancher la batterie et laisser l'interrupteur d'air ouvert pendant plus de 5 heures.
Code d'erreur 38Anomalie d'ouverture de la serrure de porte électriqueVeuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 41Le verrou du guidon n'est pas rétracté en placeVeuillez redémarrer le véhicule et déplacer le guidon pour rétracter la goupille de verrouillage. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un centre de service agréé désigné.
Code d'erreur 42Anomalie du calculateur embarqué NinebotVeuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 43Accident de véhicule ou vibration grave détectéeSi aucun accident ne s'est produit, veuillez contacter le service après-vente ou les points de service agréés désignés.
Affichage de code d'erreur Cause de l'échec Solution
Code d'erreur 45Le véhicule est entré en mode PerduAnnulez le mode Perdu sur l'application Segway-Ninebot.
Code d'erreur 46Défaut du ventilateur de refroidissement du contrôleur de moteurVeuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 47Défaut de surintensité logicielle
Code d'erreur 48Défaut de surtension
Code d'erreur 49Protection contre la surchauffe contrôleur moteur de niveau 2Veuillez minimiser les déplacements longs et intenses.
Code d'erreur 50Protection contre la surchauffe moteur de niveau 2
Code d'erreur 52Protection contre la surchauffe contrôleur moteur de niveau 1
Protection contre la surchauffe moteur de niveau 1Veuillez minimiser les déplacements longs et intenses.
Code d'erreur 54La poignée tournante doit être étalonnéeVeuillez suivre l'application Segway-Ninebot pour l'étalonnage de la poignée tournante.
Code d'erreur 55Anomalie de communication ABSVeuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Affichage de code d'erreurCause de l'échec Solution
Code d'erreur 68Anomalie de communication du commutateur combiné gaucheVeuillez redémarrer le véhicule. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur 69Anomalie de communication du commutateur combiné droit
ABS
Code d'erreur C4001Alimentation ABS trop élevéeVeuillez vérifier si la tension d'alimentation ABS est trop élevée et dépasse 16,5 V. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur C4002Alimentation ABS trop faibleVeuillez vérifier si la tension d'alimentation ABS est trop basse et inférieure à 9,5 V et vérifiez le fusible ABS. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur C4003Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de vitesse de roue avantVeuillez remplacer le capteur de vitesse de roue avant et tester ou contacter le service après-vente ou les points de service agréés désignés.
Code d'erreur C4004Le signal du capteur de vitesse de la roue avant est instable/ surexploité/ intermittentVérifiez si la sonde du capteur de vitesse de la roue avant n'est pas en contact magnétique avec la couronne dentée et est mal alignée. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente ou un centre de service agréé désigné.
Code d'erreur C4005Affichage de code d'erreurAucun signal du capteur de vitesse de la roue avantCause de l'échec SolutionVérifiez si le jeu d'installation du capteur de roue avant est supérieur à 1,2 mm. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur C4006Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de vitesse de roue arrièreVeuillez remplacer le capteur de vitesse de roue arrière et tester ou contacter le service après-vente ou les points de service agréés désignés.
Code d'erreur C4007Le signal du capteur de vitesse de la roue arrière est instable/ sureexploité/ intermittentVérifiez si la sonde du capteur de vitesse de la roue arrière n'est pas en contact magnétique avec la couronne dentée et est mal alignée. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente ou un centre de service agréé désigné.
Code d'erreur C4008Aucun signal du capteur de vitesse de roue arrièreVérifiez si le jeu d'installation du capteur de roue arrière est supérieur à 1,2 mm. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur C4009Défaut du relais de soupapeVeuillez redémarrer le véhicule. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente ou un des points de service agréés désignés.
Code d'erreur C4010Défaut de bobine de soupape d'admission d'huile de roue avant
Code d'erreur C4011Défaut de bobine de soupape de vidange d'huile de roue avant
Code d'erreur C4012Défaut de bobine de soupape d'admission d'huile de roue arrière
Code d'erreur C4013Défaut de bobine de soupape de vidange d'huile de roue arrière
Affichage de code d'erreurCause de l'échec Solution
Code d'erreur C4014Défaut de circuit ouvert moteur
Code d'erreur C4015Défaut de surintensité moteur
Code d'erreur C4016Panne de la pompe ABS

10. Entretien

Nettoyage et entretien

Nettoyage

Lavez avec de l'eau, un détergent neutre et utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer.

ATTENTION

NE PAS nettoyer avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants corrosifs/volatils. Ces substances peuvent endommager l'apparence et la structure interne du véhicule. NE PAS frotter avec du papier de verre ou une brosse métallique.

AVERTISSEMENT

Avant de nettoyer, assurez-vous que le véhicule est éteint.

Rangement

Stocker dans un endroit sec et frais à l'intérieur et éviter la lumière du soleil et la pluie, a n de prévenir l'oxydation et de réduire la durée de vie. Débranchez la prise de la batterie pour un stockage de longue durée a n d'éviter une décharge excessive.

Moteur

  1. Lorsque vous roulez dans des flaques ou des mares d'eau, assurez-vous que le niveau de l'eau ne dépasse pas l'axe central de la roue arrière.
  2. Véri ez régulièrement le moteur. En cas d'objets détachés, serrez immédiatement.
  3. Nettoyez régulièrement le véhicule pour éviter que des particules ne pénètrent dans le moteur et n'affectent son fonctionnement normal. Ne pas pulvériser d'eau directement pendant le nettoyage.
  4. Vérifiez s'il y a des rayures sur le moteur et s'il y a un bruit anormal lorsque le moteur fonctionne. En cas d'anomalie, contactez le service après-vente ou votre concessionnaire.

Batterie

  1. En cas de dysfonctionnement de la batterie, veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
  2. NE PAS vider la batterie. Il est recommandé de maintenir le niveau de la batterie au-dessus de 20 %. Rechargez après chaque trajet pour prolonger la durée de vie de la batterie.

  3. Il est strictement interdit de démonter la batterie. Il existe un risque de choc électrique, de court-circuit, d'incendie, d'explosion, etc.

  4. Lorsque les barres du voyant de batterie sont toutes allumées ou que le voyant du chargeur devient vert, cela signi e que la batterie est complètement chargée.
  5. Si vous n'allez pas utiliser le véhicule pendant une longue période, retirez la batterie une fois qu'elle est complètement chargée, placez-la dans un endroit sec et bien ventilé et rechargez-la tous les deux mois.
  6. Ne stockez PAS la batterie dans un endroit où il y a un risque de chute. Une chute peut endommager la batterie et provoquer un court-circuit, un incendie et une explosion.

Chargeur de batterie

Avant de charger :

  1. Le chargeur doit être utilisé UNIQUEMENT pour recharger le véhicule d'origine. Il est strictement interdit de charger des batteries non rechargeables.
  2. Pour éviter que les composants électroniques à l'intérieur du chargeur se desserrent, NE PAS placer le chargeur à l'intérieur du véhicule.
  3. La tension d'alimentation doit être de 200-240 V CA.
  4. Si vous découvrez un fil endommagé ou un connecteur desserré, arrêtez d'utiliser le Segway eScooter.
  5. NE PAS utiliser un câble différent de l'original.
  6. Les batteries ne doivent pas être chargées si elles sont mouillées ou endommagées.

Pendant le chargement :

  1. Placez le véhicule dans un endroit sûr, à l'abri des intempéries.
  2. Connectez d'abord à la batterie ou au port de charge du véhicule, puis branchez le tout à la prise de courant.
  3. En cas d'odeur, de bruit ou de lumière inhabituelle, arrêtez immédiatement la charge et contactez le service après-vente.

Après le chargement :

  1. Lorsque la batterie est pleine, débranchez d'abord la prise de courant, puis débranchez la batterie/le véhicule.
  2. Une fois que le chargeur a refroidi, placez-le dans un endroit sûr inaccessible aux enfants.

AVERTISSEMENT

  1. Veillez à une bonne ventilation pendant le chargement. Restez à l'écart du feu ou des matières explosives !
  2. Haute tension dans le chargeur ! NE PAS démonter ou remplacer des pièces du chargeur.
  3. NE PAS brancher le chargeur sur l'alimentation pendant une longue période. Débranchez la prise de courant lorsque le chargeur n'est pas en cours de chargement. N'utilisez pas le chargeur pour recharger plusieurs véhicules.
  4. Inspectez régulièrement le chargeur pour détecter tout dégât sur le cordon, la fiche, le boîtier et sur les autres pièces. En cas de dégâts, ne l'utilisez plus jusqu'à ce qu'il soit réparé ou remplacé.
  5. Le câble externe du chargeur ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, le chargeur doit être jeté et remplacé par un nouveau.
  6. Le chargeur doit être manipulé avec précaution.

Autres

  • Les pneus fournis avec le produit sont à monter sur la roue par un réparateur professionnel. Le démontage des roues est compliqué et un montage incorrect peut entraîner une instabilité et des dysfonctionnements.
  • Vous pouvez trouver la garantie limitée dans le dossier d'entretien et de maintenance.
  • Des efforts ont été faits pour simplifier la formulation du manuel de l'utilisateur à l'intention des utilisateurs. Lorsqu'une action semble complexe pour l'utilisateur, il est conseillé de contacter un réparateur agréé ou spécialisé ou le service client.
  • Pour le dossier de maintenance et la garantie limitée, veuillez-vous référer au manuel service et de maintenance du Segway eScooter.

AVIS : ASSURANCE

VOS POLITIQUES D'ASSURANCE PEUVENT NE PAS COUVRIR LES ACCIDENTS LIÉS À L'UTILISATION DE CET ESCOOTER. POUR DÉTERMINER SI UNE COUVERTURE EST FOURNIE, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE COMPAGNIE D'ASSURANCE.

  1. Caractéristiques techniques
ÉlémentParamètre
Paramètres du véhiculeNomE150S E250S
ModèleSGW2700DTSGW5000DT
Dimensions (L×l×H)1 859 × 691 × 1 161 mm1 891 × 691 × 1 158 mm
Poids du véhicule (batteries non incluses)97 kg 104 kg
Empattement1 360 mm
Vitesse max.45 km/h 90 km/h
Autonomie WMTC*57 km (une batterie)114 km (deux batteries)171 km (trois batteries)105 km (deux batteries)160 km (trois batteries)
Consommation d'énergie35 Wh/km (une batterie)40 Wh/km (deux batteries)47 Wh/km (trois batteries)46 Wh/km (deux batteries)54 Wh/km (trois batteries)
Puissance de sortie du moteur max.3,6 KW 7,5 KW
30 minutes de puissance de sortie continue max.2,2 kW 5 KW
Couple max.138 N·m 235 N·m
Protection IPIPX5
Espace sous le siège34L
Sièges2
BatterieType de batterieLi-ion
Temps de chargeEnviron 2,5 heures (une batterie) Environ5 heures (deux batteries)
Protection IPIPX7
Capacité27 Ah54 Ah
Poids13 kg 13 kg*2
Tension nominale74 V
Énergie des batteries2 000 Wh4 000 Wh (2 000 Wh*2)
ChargeurPuissance nominale1 008 W
Tension d'entrée du chargeur200-240 V CA 50-60 Hz
Tension de sortie du chargeur84 V CC 12 A
PneuType de pneuAvant : 90/80-12, pneu sans chambreArrière : 110/70-12, pneu sans chambreAvant : 100/70-12, pneu sans chambreArrière : 120/70-12, pneu sans chambre
Pression standard des pneusAvant : 200 kPa Arrière : 220 kPa Avant :200 kPa Arrière : 220 kPa
FreinsFrein avantDisque de 220 mm
Frein arrièreDisque de 200 mm
SuspensionsSuspension avantAmortisseur hydraulique et à ressort
Suspension arrièreAmortisseur à ressort (réglable)
ABSOui, ABS à double canal
Fonctions intelligentesNom E150S E250S
Connectivité sans filWi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n (2.4GHz & 5GHz), Bluetooth 5.3, 4G LTE (FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20/B28)
Connexion USBOui
Verrou intelligent du guidonOui
AirLockOui
Carte NFCOui
Capteur de stationnementOui
Capteur de siègeOui
Déverrouillage contrôlé électriquement du siège baquetOui
NavigationOui
OTAOui
GPSOui
AHRSOui
Télécommande (Verrouiller et déverrouiller)Oui
Boîte noire + SOSOui
Mode croisièreOui
Smart BMS 6.0Oui
Capteur de lumièreOui
Capteur de vitesse des rouesOui
GyroscopeOui

*Critères WMTC STAGE 3 : Charge de 75 kg ± 5 kg, 1,75 m ± 0,05 m, vitesse du vent max. de 3 m/s avec une température minimale de l'air de 5 °C et un maximum de 35 °C.

12. Certifications

Ce produit est certifié conforme à la RÉGLEMENTATION (UE) n° 168/2013.

La batterie est conforme à ONU/DOT 38.3

  1. Rendez-vous sur www.segway.com pour consulter les documents de conformité de ce produit conformément au RÈGLEMENT (UE) 2023/1542.
  2. Ce produit dispose d'une fonction de réinitialisation des données de la batterie, veuillez vous adresser au revendeur pour un l'opération détaillée de la réinitialisation de la batterie.
  3. Veuillez vous rendre sur www.segway.com pour consulter les documents de conformité.

13. Marque commerciale et déclaration légale

Ninebot, Ninebot AirLock et RideyGo! sont des marques déposées de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.; Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. App Store est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. IOS est une marque commerciale de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence. Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Segway-Ninebot est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Nous avons tenté d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du Segway eScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des caractéristiques du produit et des changements de design, votre Segway eScooter peut être légèrement différent de celui présenté dans ce document. Visitez Apple App Store (iOS) ou Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application.

Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles avec différentes fonctions, et que certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre produit. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et les fonctionnalités du produit Segway eScooter et de sa documentation sans préavis.

© 2025 Segway-Ninebot. Tous droits réservés.

Déclaration légale :

  1. Veuillez lire attentivement le manuel de l'utilisateur et apprendre à conduire le Segway eScooter. En tant que moyen de transport, le Segway eScooter comporte les mêmes risques potentiels que ceux de tout autre véhicule. Il y a des risques de perte de contrôle, de collision et de chute lors de la conduite. Afin de minimiser les risques, vous êtes obligé de lire attentivement le Manuel de l'utilisateur avant de commencer à conduire. Il couvre la plupart des connaissances sur la manière de conduire l'eScooter en toute sécurité et de prendre les précautions appropriées. S'il vous est difficile de suivre entièrement les instructions du Manuel de l'utilisateur, n'essayez pas de conduire votre eScooter.
  2. Veuillez vérifier et respecter vos lois ou règlements locaux. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se conformer à toutes les lois relatives à l'utilisation des scooters électriques dans votre juridiction. Veuillez noter que les lois et réglementations relatives aux scooters électriques varient d'un pays ou région à l'autre :
    (1) Un casque peut être légalement exigé par la loi ou la réglementation locale de votre juridiction.
    (2) Un permis de conduire peut être légalement exigé par la loi ou la réglementation locale de votre région.
    (3) Votre scooter ne peut pas être conduit sur une autoroute ou une voie publique.
    (4) Le transport de passager(s) peut être limité dans votre juridiction. Vous pouvez obtenir des conseils supplémentaires auprès des autorités (locales) de votre pays ou de votre région.
  3. Veuillez-vous assurer en temps utile lors de l'achat du produit afin de minimiser les risques d'utilisation.
  4. Veuillez vérifier si votre eScooter et ses accessoires sont en bon état dès que vous les recevez.
  5. Tous les composants du Segway eScooter doivent être correctement installés conformément au manuel de l'utilisateur. Une installation inappropriée peut entraîner une perte de contrôle, des collisions et des chutes.

  6. Le produit peut contenir des pièces amovibles et de petites pièces. Veuillez le garder hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.

  7. Avant d'utiliser votre eScooter, veuillez vérifier la pression des pneus, le niveau de la batterie, l'état d'installation du véhicule, ainsi que toutes les pièces fonctionnelles. Vérifiez si les freins avant et arrière fonctionnent correctement et assurez-vous que le câble de frein n'est pas endommagé. Le câble de frein doit avoir la bonne tension. Les vis, écrous, boulons et autres systèmes de fixation doivent être vérifiés. Assurez-vous qu'aucune pièce n'est desserrée. Si une anomalie est détectée, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement et contacter notre service après-vente pour obtenir de l'aide.
  8. Vous devez toujours être prudent et maintenir une vitesse correcte lorsque vous roulez. Évitez les excès de vitesse, les surcharges ou les acrobaties de toute nature. N'essayez pas de toucher les pneus avec vos mains ou vos pieds lorsque vous roulez.
  9. N'éliminez pas ce produit dans une décharge, ne l'incinérez pas et ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Des dangers ou des blessures graves peuvent survenir en raison des composants électriques et de la batterie. Pour de plus amples informations sur la batterie et déchets électriques, veuillez contacter le service de traitement des déchets ménagers près de chez vous, votre bureau local ou régional de gestion des déchets ou votre point de vente.
  10. N'utilisez pas d'accessoires non originaux, et ne démontez jamais et ne modifiez jamais le produit sans autorisation. Tous les dommages et pertes qui en découlent seront de votre seule responsabilité.
  11. Segway ne peut être tenu responsable de toute réclamation, responsabilité et perte qui découle (ou pourrait découler) de la violation de l'une des clauses susmentionnées. Le(s) utilisateur(s) doit (doivent) assumer tous les risques imprévisibles ou inévitables pendant le trajet.
  12. Après l'achat, vous pouvez soit utiliser le produit conformément aux clauses susmentionnées, soit retourner le produit conformément aux « Politiques de garantie ». En cas de renvoi, veuillez vous assurer que le Produit et son emballage soient en bon état pour pouvoir être revendu.
  13. Ce document doit être considéré faire partie de façon permanente du produit, et doit accompagner le véhicule lorsqu'il est revendu.
    Merci encore d'avoir choisi le Segway eScooter!

SEGWAY eScooter E150S - Déclaration légale : - 1
Raccolta Carta

SEGWAY eScooter E150S - Déclaration légale : - 2

Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du firmware et de mettre à jour ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway Mobility App pour télécharger les derniers documents destinés à l'utilisateur. Afin d'activer votre Segway eScooter et d'obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité, vous devez installer l'application Segway Mobility App.

SEGWAY eScooter E150S - Déclaration légale : - 3

SEGWAY

SEGWAY eScooter E150S - Déclaration légale : - 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : eScooter E150S

Catégorie : Trottinette électrique