eScooter E150S - Elektroroller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts eScooter E150S SEGWAY als PDF.
Benutzerfragen zu eScooter E150S SEGWAY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektroroller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch eScooter E150S - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. eScooter E150S von der Marke SEGWAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG eScooter E150S SEGWAY
| Fehlercodeanzeige Ursache des Fehlers Lösung | ||
| Fehlercode 10 | Störung der Kommunikation zwischen Display und Controller | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 11 | Unterspannungsschutz des Akkus | Bitte rechtzeitig aufladen. |
| Fehlercode 12 | Motorproblem | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 13 | Anomalie des Motorcontrollers | |
| Fehlercode 14 | Anomalie am elektronischen Gasgriff | Bitte prüfen Sie, ob beim Anfahren der elektronische Gasgriff zurückgezogen ist. Sollte das Problem dadurch nicht behoben werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode 15 | Anomalie des Bremsschalters | Bitte prüfen Sie, ob beim Anfahren die Bremse betätigt ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercodes 16, 17, 33, 34 und 40 | Anomalie an der Anzeige | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercodes 19, 23 und 27 | Akkuproblem | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 20 | Anomalie in der Kommunikation mit Lithium-Akku 1 | Bitte stecken Sie den Akku ein und wieder aus, um das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 24 | Anomalie in der Kommunikation mit Lithium-Akku 2 | |
| Fehlercode 28 | Anomalie in der Kommunikation mit Lithium-Akku 3 | |
| Fehlercodeanzeige | Ursache des Fehlers Lösung | |
| Fehlercodes 21, 22, 25, 26, 29 und 30 | Anomalie des Lithium-Akkus | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercodes 31, 32 und 44 | Anomalien bei der Seriennummer oder dem Code des Fahrzeugs | |
| Fehlercode 35 | Anomalie in der Anzeige- und Cloud-Box-Kommunikation | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 36 | Drahtloses Signal der Ninebot-ECU schwach | Bitte parken Sie Ihr Fahrzeug auf einer freien Fläche im Freien. |
| Fehlercode 37 | Interner Akku der Ninebot-ECU schwach | Bitte schließen Sie den Akku an und lassen Sie den Luftschalter länger als 5 Stunden geöffnet. |
| Fehlercode 38 | Unregelmäßigkeit beim Öffnen des elektrischen Türschlosses | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 41 | Lenkersperre nicht eingefahren | Bitte starten Sie das Fahrzeug neu und bewegen Sie den Lenker, um den Sperrstift zurückzuziehen. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine der benannten autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 42 | Anomalie der Ninebot ECU | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 43 | Fahrzeugunfall oder starke Vibration erkannt | Wenn kein Unfall passiert, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 45 | Das Fahrzeug ist in den Modus Verloren gewechselt | Brechen Sie den Modus Verloren in der Segway-Ninebot-App ab. |
| Fehlercode 46 | Fehler im Kühlerlüfter des Motorcontrollers | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 47 Software-Überstromfehler | ||
| Fehlercode 48 Überspannungsfehler | ||
| Fehlercode 49 | Motorcontroller-Übertemperaturschutz Stufe 2 | Bitte minimieren Sie lange und intensive Fahrten. |
| Fehlercode 50 | Motor-Übertemperaturschutz Stufe 2 | |
| Fehlercode 52 | Motorcontroller-Übertemperaturschutz Stufe 1 | |
| Motor Übertemperaturschutz Stufe 1 | Bitte minimieren Sie lange und intensive Fahrten.Fehler | |
| Fehlercode 54 | Drehgriff muss kalibriert werden | Bitte folgen Sie der Segway-Ninebot-App zur Drehgriffkalibrierung. |
| Fehlercode 55 | Anomalie in der ABS-Kommunikation | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 68 | Anomalie in der Kommunikationsstörung des linken Kombischalters | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 69 | Anomalie in der Kommunikation des rechten Kombischalters | |
| ABS | ||
| Fehlercode C4001 | ABS-Stromversorgung zu hoch | Bitte prüfen Sie, ob die ABS-Versorgungsspannung zu hoch ist und 16,5 V überschreitet. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4002 | ABS-Stromversorgung zu niedrig | Bitte prüfen Sie, ob die ABS-Versorgungsspannung zu niedrig und niedriger als 9,5 V ist und überprüfen Sie die ABS-Sicherung. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4003 | Offener Schaltkreis oder Kurzschluss des Vorderrad-Drehzahlsensors | Bitte ersetzen Sie den Vorderrad-Drehzahlsensor und testen Sie ihn oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine angegebene autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode C4004 | Das Signal des Vorderrad-Drehzahlsensors ist instabil/übersteuert/intermittierend | Überprüfen Sie, ob der Geber des Vorderrad-Drehzahlsensors keinen magnetischen Kontakt mit dem Zahnkranz hat und falsch ausgerichtet ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine angegebene autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode C4005 | Kein Signal vom Vorderrad-Drehzahlsensor | Prüfen Sie, ob das Einbauspiel des Vorderradsensors größer als 1,2 mm ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4006 | Offener Schaltkreis oder Kurzschluss des Hinterrad-Drehzahlsensors | Bitte ersetzen Sie den Hinterrad-Drehzahlsensor und testen Sie ihn oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine angegebene autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode C4007 | Das Signal des Hinterrad-Drehzahlsensors ist instabil/übersteuert/intermittierend | Überprüfen Sie, ob die Sonde des Hinterrad-Drehzahlsensors keinen magnetischen Kontakt mit dem Zahnkranz hat und falsch ausgerichtet ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine angegebene autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode C4008 | Kein Signal vom Hinterrad-Drehzahlsensor | Prüfen Sie, ob das Einbauspiel des Hinterradsensors größer als 1,2 mm ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4009 | Ventilrelaisfehler | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4010 | Defekt an der Spule des Öleinlassventils des Vorderrads | |
| Fehlercode C4011 | Defekt an der Spule des Ölablassventils des Vorderrads | |
| Fehlercode C4012 | Defekt an der Spule des Öleinlassventils des Hinterrads | |
| Fehlercode C4013 | Defekt an der Spule des Ölablassventils des Hinterrads | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4014 | Offener Motorschaltkreis-Fehler | |
| Fehlercode C4015 | Motor-Überstromfehler | |
| Fehlercode C4016 | Fehler der ABS-Pumpe | |
10. Onderhoud
Segway eScooter Benutzerhandbuch
E150S / E250S
EN 001
FR 046
NL 100
ES 150
IT 198
DE 248
PT 302
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Segway eScooter entschieden haben. Dieses Produkt kann als Scooter-Fahrzeug registriert werden.
Durch die Kombination von fortschrittlicher drahtloser Ortungstechnologie und intelligenter App-Steuerung verspricht der Segway eScooter ein völlig neues Fahrerlebnis.

Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, um die Nutzung und die Wartungsmethoden des Fahrzeugs vollständig zu verstehen.
Bitte beachten Sie, dass die gezeigten Abbildungen nur der Illustration dienen. Die Bilder beziehen sich nicht auf ein bestimmtes Produkt. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Aufgrund der Daten in diesem Handbuch können keine Rechtsansprüche geltend gemacht werden.
Inhalt
- Übersicht 251
- Lieferumfang und Funktionen 257
- Fortgeschrittene Funktionen 269
- Erstgebrauch 275
- Fahren lernen 278
- Einsetzen des Lithium-Ionen-Akkus 280
- Einsetzen eines zusätzlichen Akkus (optional) 283
- Akku aufladen 286
- Häufige Fehler und Lösungen 287
- Wartung 292
- Technische Daten 296
- Zertifizierungen 297
- Marken- und Rechtshinweise 298
1. Übersicht
WICHTIG
Zur Hervorhebung haben die Wörter und Symbole „ACHTUNG “ ( ), „VORSICHT “ ( ×) und „HINWEIS) "besondere Bedeutungen (*)" haben besondere Bedeutungen. Achten Sie besonders auf Informationen, die durch diese Signale hervorgehoben werden:
ACHTUNG ⚠️ weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT ✉️ weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS (*) kennzeichnet Informationen, die die Installation und Wartung erleichtern.
\*HINWEIS
Bevor Sie mit dem Segway eScooter fahren, müssen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig lesen. Dieses Handbuch ist als fester Bestandteil des Fahrzeugs zu betrachten und sollte bei einem Eigentümerwechsel beim Fahrzeug verbleiben.
\*HINWEIS
Lesen Sie das Service- und Wartungsprotokoll sorgfältig durch, um sich über den Versicherungsschutz Ihres Fahrzeugs sowie über Ihre Rechte und Pflichten zu informieren.
ACHTUNG
- Informieren Sie sich über alle lokalen Gesetze oder Vorschriften zum Fahren von Motorrädern in Ihrer Region oder Ihrem Land und halten Sie diese ein.
- Fahren Sie nicht durch tiefes Wasser, tauchen Sie das Fahrzeug nicht unter Wasser und waten Sie nicht lange im Wasser. Der Akku wird dadurch beschädigt und es kommt zu schwerwiegenden Schäden am Roller.
- Sie müssen beim Fahren jederzeit einen Helm und Schutzausrüstung tragen.
- Unsachgemäße Ausgestaltungen und Modifikationen können zu tödlichen Verletzungen führen. Wir raten Ihnen dringend davon ab, Ihren Segway eScooter zu modifizieren oder Originalteile zu entfernen. Eine Änderung des ursprünglichen Designs oder Betriebs ist gefährlich und führt zum Erlöschen der Garantie.
- Verwenden Sie keinen Hochdruckreinigerschlauch direkt auf den elektrischen Bauteilen.
Fahrsicherheit
- Denken Sie daran, dass Sie sich beim Fahren mit diesem Produkt durch Kontrollverlust, Kollisionen und Stürze verletzen können. Zur Reduzierung des Risikos bitte unbedingt alle unter „VORSICHT“ und „ACHTUNG“ aufgeführten Hinweise lesen und beachten. Durch Befolgung aller Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch lässt sich das Verletzungsrisiko zwar reduzieren, jedoch nicht vollständig ausschließen. Beim Fahren bitte gesunden Menschenverstand walten lassen.
Um das Fahren zu beherrschen, ist Übung erforderlich. Bei der Verwendung ist Vorsicht geboten, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, bei denen Sie sich oder andere Personen verletzen könnten. Weder Ninebot Inc. bzw. Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. und seine Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen noch Segway Inc. sind verantwortlich oder haftbar für Verletzungen, Schäden oder Rechtsstreitigkeiten, die durch die Unerfahrenheit des Fahrers oder die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch entstehen. - Beim Betreten von öffentlichen Plätzen sollten Sie immer die örtlichen Gesetze und Vorschriften beachten.
- Modifizieren Sie den Roller nicht und tauschen Sie keine Teile selbst aus. Verwenden Sie nur von Ninebot oder Segway zugelassene Teile und Zubehör. Jegliche Änderungen an Ihrem Roller können seine Funktion beeinträchtigen, zu schweren Verletzungen und/oder Schäden führen oder die beschränkte Garantie ungültig machen. Wenn Sie eine Komponente austauschen müssen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler.
- Wenn der Roller ungewöhnliche Geräusche macht oder einen Alarm signalisiert, sofort anhalten. Wenden Sie sich für eine Beratung an den Kundendienst.
Wer sollte nicht fahren:
Folgende Personen sollten nicht mit dem Segway eScooter fahren:
I. Minderjährige (gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften).
II. Personen, die unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Rauschmitteln stehen.
III. Personen, die an Krankheiten leiden, die sie bei anstrengenden körperlichen Aktivitäten einer Gefahr aussetzen.
IV. Schwangere.
V. Personen mit beeinträchtigten geistigen Fähigkeiten, die die Risiken und die ordnungsgemäße Verwendung des Fahrzeugs nicht verstehen können.
Fahrflächen und Umgebung:
- Es wird dringend empfohlen, zu Ihrer Sicherheit nicht bei extremen Wetterbedingungen zu fahren.
- Fahren Sie bei komplexen Straßenverhältnissen langsamer und vorsichtiger. Der Segway eScooter kann die Kontrolle verlieren, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren, um Hindernisse zu passieren, auf holprigen Straßen, auf Oberflächen mit geringer Bodenhaftung (einschließlich, aber nicht beschränkt auf nassen Boden, losen Sand, losen Schotter und Eis), wenn Sie an Hängen fahren oder scharfe Kurven machen.
- Beim Fahren im Regen oder Schnee verringert sich die Bodenhaftung und der Bremsweg verlängert sich. Fahren Sie zu Ihrer Sicherheit langsamer und bremsen Sie früher, um das Risiko von Kontrollverlust und Stürzen zu verringern.
Vor dem Fahren:
- Befördern Sie KEINE schweren Gegenstände am Lenker. Jede Last, die am Lenker befestigt ist, beeinträchtigt die Stabilität des Fahrzeugs.
- Tragen Sie beim Fahren immer geeignete Schuhe, Kleidung und Schutzausrüstung und verwenden Sie einen zugelassenen Motorradhelm, der mit dem Kinnriemen richtig sitzt und Ihren Hinterkopf schützt.
- Überprüfen Sie vor jeder Fahrt den Zustand des Bremssystems und der Reifen und stellen Sie sicher, dass keine losen oder beschädigten Teile vorhanden sind.
- Lassen Sie KEINE Person mit dem Roller alleine fahren, die dieses Handbuch nicht sorgfältig gelesen hat. Die Sicherheit von Fahranfängern liegt in Ihrer Verantwortung. Assistieren Sie Fahranfängern, bis sie mit den grundlegenden Funktionen vertraut sind. Vergewissern Sie sich, dass jeder Fahranfänger das Tutorial für Fahranfänger absolviert hat und über die Sicherheitsvorkehrungen informiert ist.
- Wenn der verbleibende Akkuladestand weniger als 20 % beträgt, laden Sie den Roller rechtzeitig mit dem Original-Ladegerät auf. Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Funktionstüchtigkeit von Beleuchtung, Reifendruck, Reifenprofil, Bremskabel, Rückspiegeln und anderen Komponenten.
Hinweise zum Fahren und zur Nutzung:
-
Fahren Sie vorsichtig und halten Sie stets einen angemessenen Sicherheitsabstand zu Personen und Fahrzeugen ein. Kümmern Sie sich in jedem Fall um sich selbst und andere.
KEINE sich bewegenden oder durchdrehenden Reifen berühren. -
Um sicher zu fahren, müssen Sie klar sehen können, was vor Ihnen ist, und Sie müssen für andere gut sichtbar sein.
- Der Fahrer muss seine Umgebung akustisch wahrnehmen können.
- NUR auf ebenem, asphaltiertem Untergrund fahren. Beim Fahren NICHT abrupt beschleunigen oder bremsen.
- Bleiben Sie beim Fahren aufmerksam und halten Sie immer einen sicheren Abstand zu anderen Fahrzeugen. Das Tempo in einer neuen Umgebung verlangsamen.
- Den Lenker mit beiden Händen festhalten, um schwere Verletzungen durch Gleichgewichtsverlust oder Stürze zu vermeiden. Während der Fahrt KEIN Handy, KEINE Kamera, Kopfhörer oder Ohrhörer verwenden oder irgendwelche sonstigen Tätigkeiten ausüben.
- Beim Anfahren von Kreuzungen, Schnellstraßen, Kurven oder in der Nähe von Toren usw. langsamer fahren. Fußgängern, Fahrrädern und Kraftfahrzeugen ist die Vorfahrt zu gewähren.
- Wenn etwas Unregelmäßiges auftritt, sofort die Fahrt einstellen und rechtzeitig den Kundendienst kontaktieren. Bevor die Ursache der Unregelmäßigkeit gefunden und behoben wurde, NICHT fahren.
- Stellen Sie das Fahrzeug nach dem Ausschalten immer auf einer ebenen Fläche ab. Andernfalls kann das Fahrzeug ins Rutschen geraten und Sie oder andere Personen verletzen.
Nach jeder Fahrt:
- Lassen Sie den eScooter vor dem Aufladen abkühlen. Versuchen Sie NICHT, den eScooter zu laden, wenn die Steckdose nass ist.
- Wie bei jedem elektronischen Gerät sollten Sie beim Aufladen einen Überspannungsschutz verwenden, um Ihren eScooter vor Schäden durch Stromstöße und Spannungsspitzen zu schützen.
- Berühren Sie das Bremssystem NICHT, es könnte zu Verletzungen durch scharfe Kanten kommen. Die Bremse kann bei der Benutzung heiß werden, berühren Sie sie NICHT nach der Benutzung.
Andere:
- Für ein besseres Fahrerlebnis wird eine regelmäßige Wartung des Produkts empfohlen.
-
Wenn der eScooter ein unnormales Geräusch macht oder einen Alarm auslöst, stellen Sie die Fahrt sofort ein und benutzen Sie ihn NICHT, bis die Ursache des Geräuschs/Alarms gefunden und behoben wurde. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um Unterstützung zu erhalten.
-
Die Benutzung der Maschine führt zu einer Übertragung von Vibrationen auf den gesamten Körper des Fahrers.
- WARNHINWEIS! Wie jedes mechanische Bauteil ist auch ein Fahrzeug hohen Belastungen und Verschleißerscheinungen ausgesetzt. Die verschiedenen Materialien und Komponenten können unterschiedlich auf Verschleiß oder Ermüdung reagieren. Wenn die zu erwartende Lebensdauer eines Bauteils überschritten ist, kann es plötzlich brechen und so zu Verletzungen des Benutzers führen. Risse, Kratzer und Verfärbungen in den stark beanspruchten Bereichen deuten darauf hin, dass das Bauteil seine Lebensdauer überschritten hat und ausgetauscht werden sollte.
- Zubehör und Zusatzteile, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, dürfen nicht verwendet werden.
Warn- und Vorsichtshinweise
Potenzielle Sicherheitsgefahren.
Vermeiden Sie alle gefährlichen Fahraktivitäten!


NICHT unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Rauschmitteln fahren.

Keine anderen Fahrzeuge abschleppen.

Bei komplexen Straßenverhältnissen langsamer und vorsichtiger fahren.


Das Fahrzeug immer auf einer ebenen Fläche abstellen, da es sonst wegrutschen oder umkippen und Sie oder andere Personen verletzen kann.


Niemals den Segway eScooter zum Lastentransport verwenden.


NICHT bei schlechtem Wetter oder bei Müdigkeit fahren.

text_image
Lang- sam
Langsam und aufmerksam fahren.


Niemals mit dem Akkuladegerät in der Sitzschale aufladen.


Während der Fahrt KEINE Handys, Kameras, Kopfhörer, Ohrstöpsel usw. verwenden.
2. Lieferumfang und Funktionen
Fahrzeug

text_image
Benutzerhandbuch Service- und Wartungsprotokoll CoC Benutzerhandbuch × 1 CoC × 1 Rechte Runkspiegel× 1 Wartungsprotokoll × 1 NFC Akkuladegerät × 1 *Das Akkuladegerät kann von Land zu Land unterschiedlich sein.Tragbare NFC-Karte × 1NFC-Karte × 1Schlüssel× 1 Ersatzschlüssel× 2
Bitte überprüfen Sie beim Auspacken, ob alle Artikel in gutem Zustand sind. Wenn Teile fehlen oder defekt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst. Um Schäden an Fahrzeugteilen oder Unfälle zu vermeiden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler für Service und Fahrzeugeinstellung.
Teile und Funktionen

text_image
① Lenker ② Frontverkleidung ③ Haken ④ Seitlicher Rückstrahler ⑤ Vorderrad ⑥ Vorderer Stoßdämpfer ⑦ Fußablage ⑧ Sattel ⑨ Armauflage ⑩ Hinterrad ⑪ Elektromotor ⑫ Hauptständer ⑬ Klappständer
text_image
14 Windschutz 15 Rechter Rückspiegel 19 Frontlicht 20 Vordere Blinker 21 Hupe 18 Linker Rückspiegel 16 Ladeanschluss 17 Sozius-Fußablage
text_image
②2 Elektronischer Gasgriff ②3 Bremshebel vorne ②4 Bremshebel hinten ⑤ Fußablagehebel ⑥ FIN ⑦ OBD-Anschluss *Nur verfügbar mit dem E250S ⑧ Reifendrucketikett ⑨ Sitzschale
text_image
③0 Anzeigetafel ③1 Hintere Blinker ③2 Rücklicht ③3 Motorcontroller ③4 Leuchte für das hintere Nummernschild ③5 Nummernschild ③6 Hinterer Reflektor Leuchte für das hintere Nummernschild Hinterer Reflektor Nummernschild E250S Controller-Schalter Kombinationsschloss ③7 ③8 ③9 USB-Ausgang ④0 Hinterer Stoßdämpfer ④1 Amtliches Kennzeichen15 18 Anbringen des Rückspiegels
a. Lösen Sie die Schraube B wie in der Abbildung gezeigt.
b. Montieren Sie ihn am Lenker und drehen Sie die Schraube fest.
c. Schrauben Sie den Rückspiegel mit der Schraube gegen den Uhrzeigersinn fest. Drehen Sie die Schraube A, bis sie mit der Schraube B in Kontakt kommt.
d. Ziehen Sie die Schrauben in entgegengesetzter Richtung mit den Schraubenschlüsseln fest. Schieben Sie die Schutzabdeckung nach unten, um die Schrauben abzudecken.

text_image
Schraube B Schraube A
Bitte schalten Sie den Segway eScooter vor dem Aufladen aus.

Drücken Sie auf die Fußablage und sie springt automatisch heraus.

Die Ladeanzeige leuchtet grün, wenn der Akkusatz vollständig aufgeladen ist.

Schieben Sie die Fußablage nach innen.

* Nach dem Entriegeln mit dem Schlüssel unbedingt den Schlüssel abziehen! Dies soll ein unbeabsichtigtes Verriegeln verhindern und eine reibungslose Fahrt gewährleisten.

text_image
SITZ 0 SPERRENDECK0
Fahrzeug in normalem Zustand

text_image
S/NZ O SPERREN BLOCKLinks abbiegen
Das Sitzkissen springt auf, und der Schlüssel wird automatisch zurückgesetzt.

text_image
SITZ 0 SPERREN BLOCKRechts abbiegen bis zum Ende
Drehen Sie den Schlüssel bis zum Ende, bis Sie ein Klicken hören und der Schlüssel in der äußersten rechten Position verbleibt, dann wird die Lenkersperre gelöst.
② Drücken Sie den Schlüssel nach unten in das Schloss. Der Schlüssel wird automatisch in die mittlere Position zurückgestellt und die Lenkersperre wird aktiviert.
Sprache der Anzeigetafel
Betriebsanleitung
Tippen Sie auf „Weitere Funktionen“ in der APP → Tippen Sie auf „Sprache der Anzeigetafel“ → Wählen Sie die entsprechende Sprache aus → Schließen Sie die Einstellung der Sprache der Anzeigetafel ab

text_image
17:00, 67.4 Engg Avalon P### B##s C###t D###### E######
text_image
Gesamt der Anzahlzahl Chinese International Deutsch English
Anzeigetafel
*Das Layout der Anzeigetafel kann sich durch Software-Updates über das Internet ändern. Die einzelnen Inhalte können je nach Region unterschiedlich sein.

text_image
Linker Blinker Tempomat Anzeige für Fern- und Abblendlicht Zeit Wetter Vorderes Umgebung- slicht Multifunktion- sschlüssel Fahrtstrecke Kilometer- zähler GSM Bluetooth- Headset GPS Schätzung der verbleibenden Reichweite Verbleibender Akkuladestand in Prozent 11:24 READY TCS OFF Eco 0h 0min 0,1km 330000 km 97km 100% ABS-Anzeigenleuchte TCS Fahrmodus Rechtes Umgebungslicht Tachometer Energiebalken Fahrzeugpanne /OBD- Anzeigen- leuchte *OBD nur für E250S Bluetooth Ladeanzeige Alarm bei hoher und niedriger Temperatur LenkersperreDetails zum Fahrmodus

text_image
W 0[Geh-Unterstützungsmodus]
- Unterstützungsmodus
· Geschwindigkeitsbegrenzung von 3 km/h
• mit vollem Drehmoment angetrieben
*Nur unter Parkstatus verfügbar
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 1](/content/2026/03/525512/images/5a9b0db936ef65f5577bac10bfddd086adba75fd9bc5126c01e5731a76057776.jpg)
- bessere Laufleistung
- mit selbstanpassendem Drehmoment angetrieben
- automatische Energierückgewinnung
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 2](/content/2026/03/525512/images/17af5685db302613361f899329347f0d8081eb7d9a35c3ea15e4bb3c2f2b0943.jpg)
- für Fahren in der Stadt
· mit vollem Drehmoment angetrieben
· passive Energierückgewinnung
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 3](/content/2026/03/525512/images/66d34624969e13c0a3d329dff418ec312b5dd274718732bd9bc2586d58574837.jpg)
- für rasantes Fahren
· mit vollem Drehmoment angetrieben - aktive Energierückgewinnung
Anzeige-Umgebungslicht
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 4](/content/2026/03/525512/images/fdb91ea67e55b16bcfd3fca3b67cee443ee34fe81ecf5cf5224e17ded3aa93d9.jpg)
text_image
11:24 READY ECO 0 97nm 100%[Orange]
Vorstart/Nicht gefahren/
Seitenständer nicht eingeklappt
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 5](/content/2026/03/525512/images/3e5cd97c7d5cd216154ccb77675d0e3487ede1aad0214d33d398b7878a214d3a.jpg)
text_image
11:24 READY ECO 0 170um 100%[Grün]
Energie-Rückgewinnung
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 6](/content/2026/03/525512/images/d0ffe40765c61713aec4ddd116449e6add0497ec06450eecd0fedda23866c413.jpg)
text_image
11:24 READY OK 0 0 197cm 100%[Dunkelblau]
Fahren/Sensorentriegelung/Unterstützungsmodus
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 7](/content/2026/03/525512/images/df95511ccaf8a1684e05f3c4ddfa32e70c33639617f25a76aa4b95f136561f68.jpg)
text_image
11:24 READY 0 17km 100%[Rot]
Vibrationsalarm/Störung/ Elektronischer Gasgriff nicht bereit
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 8](/content/2026/03/525512/images/803c20bc582a3808ed3470e8fe10cf09af3ec1b6300340baf665999e3f3efeff.jpg)
text_image
11:24 READY OK On Begin Take 0 500 10000000000 970m 100% €[Hellblau]
Fahrbereit
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 9](/content/2026/03/525512/images/6f909f602bb29be4307f7b2f06018dfb315b5f2d07da72f63349f23c6d1cccb0.jpg)
text_image
11:24 READY ECO 0 200 197km 100%[Lila]
Tempomat/Boost
*Hinweis: Die in der gedruckten Anleitung angegebenen Farben (Orange, Grün, Rot usw.) dienen nur als Referenz. Die tatsächliche Fahrzeugfarbe kann abweichen.
| Symbole auf der Anzeigetafel | Name des Symbols | Erklärung der Symbole |
| [D504] | Bluetooth | Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Fahrzeug mit einem Telefon verbunden ist. |
| [CKKX] | Ladeanzeige | Sie leuchtet rot, wenn es geladen wird, und schaltet sich aus, wenn es vollständig geladen ist. |
![]() | Betriebsbereit | Wenn diese Anzeige leuchtet, zeigt sie an, dass das Fahrzeug fahrbereit ist. |
| [TX76] | Blinker | Die linke Blinkleuchte blinkt beim Linksabbiegen, die rechte Blinkleuchte blinkt beim Rechtsabbiegen, und beide blinken gleichzeitig bei Warnblinklicht. |
![]() | Abblendlicht | Die Anzeigenleuchte leuchtet auf, wenn das Abblendlicht des Fahrzeugs eingeschaltet ist. |
![]() | Fernlicht | Die Anzeigenleuchte leuchtet auf, wenn das Fernlicht des Fahrzeugs eingeschaltet ist. |
![]() | ABS-Anzeige | Die Anzeigenleuchte ist aus, wenn das Fahrzeug normal funktioniert. Bleibt das Symbol bei einer Geschwindigkeit von ≥slant 5 km/h an, liegt ein Fehler im ABS vor. |
![]() | Systemfehler-Anzeigenleuchte | Diese Anzeigenleuchte leuchtet auf, wenn eine Störung im Fahrzeugsystem vorliegt. |
| [T32X] | Fahrzeugpanne / OBD-Fehler | Diese Anzeige blinkt einmal beim Einschalten; diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Fahrzeug eine elektrische Störung hat, und der Fehlercode wird auf der Anzeigetafel angezeigt. |
| [X70D] | Lenkersperre | Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Lenkersperre deaktiviert ist. |
| [H464] | Hochtemperatur-Warnhinweis | Wenn die rote Anzeigenleuchte leuchtet, ist die Akkutemperatur höher als 53°C. |
![]() | Niedertemperatur-Warnhinweis | Wenn die blaue Anzeigenleuchte leuchtet, liegt die Akkutemperatur unter -10°C. |
![]() | Wetter | Zeigt die Echtzeit-Wettervorhersage für Ihren aktuellen Standort an. Wenn das Wetter nicht verfügbar ist, wird es nicht angezeigt. |
![]() | GSM | Zeigt die Signalstärke des Mobilfunknetzes an und unterstützt drei Signalstärkestufen sowie den Status „kein Signal“. |
![]() | Bluetooth-Headset | Die Anzeigenleuchte leuchtet auf, wenn das Bluetooth-Headset mit dem Fahrzeug verbunden ist. |
![]() | GPS | Zeigt das GPS-Signal an und unterstützt zwei Stärkestufen sowie den Status "kein Signal". |
| ODO | Kilometerzähler ODO zeigt die vom Fahrzeug zurückgelegte Gesamtstrecke an. | |
| TRIP | Fahrtstrecke | TRIP zeigt die Gesamtstrecke an, die seit dem Einschalten des Fahrzeugs zurückgelegt wurde. |
![]() | Verbleibende Reichweite | Es wird die geschätzte Reichweite angezeigt, die mit der aktuellen Restleistung zurückgelegt werden kann.Es gibt zwei Arten der geschätzten Reichweite: die reguläre geschätzte Reichweite und die präzise Betriebszeit, zwischen denen der Nutzer in der App wechseln kann. |
| Verbleibender Akkuladestand in Prozent | Zeigt den aktuellen Prozentsatz des verbleibenden Akkuladestands an und wird rot, wenn der Akkuladestand weniger als 20 % beträgt. | |
![]() | Ganganzeige | Zeigt den aktuellen Gang an. |
![]() | Tachometer | Der Tachometer zeigt die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit an.Wenn der Fahrzeugmodus geändert wird, wird anstelle der Geschwindigkeit kurz ein Buchstabe angezeigt, der den Modus symbolisiert. Folgende Buchstaben können angezeigt werden:A - UnterstützungsmodusH - Parken am BergP - ParkenR - Rückwärtsfahren |
| [CCY6] | Leistungsabgabe Zeigt die aktuelle Leistung an. | |
![]() | Cruise-Modus | Sie zeigt an, dass sich das Fahrzeug im Cruise-Modus befindet. |
![]() | Uhr Zeigt die Ortszeit basierend auf den Daten des Mobilfunknetzes an. | |
![]() | TCS | Das Traktionskontrollsystem verhindert das Durchdrehen der Räder.Wenn die Anzeigenleuchte aufleuchtet, bedeutet dies, dass das TCS-System ausgeschaltet ist. TCS kann in der Segway Mobility App aktiviert werden. |
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 26](/content/2026/03/525512/images/7187bbe1a838a575de6d138cc8056694538dcd99b079b5212ff8fca2c8ec0cae.jpg)
Controller-Schalter
Linker Kombischalter Rechter Kombischalter

text_image
Schalter für Abblendlicht/Fernlicht Zurück-Taste Scrollrad Blinker-Taste Hupen-Taste Tempomat/Rückwärts-Taste Fahrmodus-Taste Auto-Taste Taste für die Gefahrenwarnung| Taste Erklärung der Tastenfunktion | ||
![]() | Fahrmodus-Taste | Während das Fahrzeug läuft: Drücken Sie kurz nach oben, um hochzuschalten und die Beschleunigung des Fahrzeugs zu erhöhen.Drücken Sie nach unten, um herunterzuschalten, und die Beschleunigung des Fahrzeugs nimmt ab.Die Modi sind in der folgenden Reihenfolge angeordnet: Assist, Eco, Gleiten, Fur |
![]() | Taste für die Gefahren-warnung | Durch Drücken dieser Taste wird das gleichzeitige Blinken des linken und rechten Blinkers des Fahrzeugs aktiviert, um Fußgänger und andere Fahrzeuge zu warnen. |
![]() | Auto-Taste | Drücken Sie bei eingeschaltetem Fahrzeug doppelt, um die Sitzschale zu öffnen, oder halten Sie sie gedrückt, um das Fahrzeug auszuschalten. Wenn AirLock in der App aktiviert ist, halten Sie diese Taste gedrückt, während sich das gekoppelte Telefon in Reichweite befindet, um das Fahrzeug einzuschalten. Wenn der Seitenständer hochgeklappt ist und sich der Fahrer auf dem Sitz befindet, drücken Sie diese Taste und die READY-Anzeige leuchtet. |
| [744T] | Schalter für Abblendlicht/Fernlicht | In der Standardeinstellung ist das Abblendlicht eingeschaltet. Das Fernlicht wird durch Wegdrücken des Schalters eingeschaltet. Durch Zurückziehen des Schalters in die Standardposition wird das Fernlicht ausgeschaltet. Durch kurzes Drücken des Schalters in Richtung des Fahrers wird das Fernlicht eingeschaltet. |
![]() | Scrollrad | Nach oben scrollen: Nach oben bewegen Nach links schieben: Nach links bewegenNach unten scrollen: Nach unten bewegen Nach rechts schieben: Nach rechts Drücken Sie das Scrollrad nach unten: bewegenMenüpunkt auswählen |
![]() | Blinker-Taste | Wenn die Taste auf eine Seite bewegt wird, wird die Blinkleuchte dieser Seite aktiviert. Nach dem Loslassen der Taste kehrt diese in die mittlere Position zurück, wobei die Blinkleuchte weiterhin aktiv ist. Wenn Sie die Taste in der mittleren Position drücken, wird die Blinkleuchte ausgeschaltet. |
![]() | Hupen-Taste | Drücken Sie diese Taste, um die Hupe zu betätigen, um Fußgänger oder Fahrzeuge zu warnen. |
![]() | Tempomat/Rückwärts-Taste | Während der Fahrt wird durch einmaliges Drücken der Tempomat aktiviert, und das Fahrzeug bewegt sich mit der aktuellen Geschwindigkeit vorwärts, auch wenn der elektronische Gasgriff wieder in die Ausgangsposition zurückgestellt wird.Beim Anhalten wird durch einmaliges Drücken der Bergpark-Modus aktiviert, durch langes Drücken wird der Rückwärtsfahr-Modus aktiviert und durch dreimaliges Klicken mit langem Drücken beim dritten Mal wird der Notfahrmodus aktiviert. |
| [SDXX] | Zurück-Taste | Wenn ein Pop-up-Fenster erscheint, drücken Sie die Zurück-Taste, um es zu schließen.Nachdem das Multimedia-Bild vergrößert wurde, drücken Sie die Zurück-Taste, um das Multimedia-Bild zu minimieren.Wenn die Multimedia-Anwendung minimiert ist, drücken Sie die Zurück-Taste, um zur Anzeigetafel zurückzukehren. |
3. Fortgeschrittene Funktionen
Scrollrad

Einführung in die Funktion:
● Das Scrollrad unterstützt das Scrollen nach oben und unten, das Verschieben nach links und rechts sowie das Drücken der Taste.
- Wenn die Multimedia-Anzeige vergrößert ist, steuert das Scrollrad die Multimedia-Funktionen auf der Benutzeroberfläche.
- Wenn die Multimediadarstellung nicht vergrößert ist, können Sie mit dem Rad nach oben oder unten zwischen den verschiedenen Multimediafunktionen wechseln.
- In der Musikwiedergabeoberfläche werden Links- und Rechtsverschiebungen zum Wechseln von Titeln unterstützt.
Automatisches Parken bei Steigung
* Diese Funktion ist für das vorübergehende Parken auf komplizierten Straßen, z. B. an Hängen, gedacht und ersetzt nicht das mechanische Parken.
a. Drücken Sie die Tempomat-Taste einmal oder betätigen Sie den Bremshebel und halten Sie ihn 3 Sekunden lang bei 0 km/h.
b. Die Funktion Automatisches Parken bei Steigung ist eingeschaltet, wenn „H“ auf der Anzeigetafel angezeigt wird.

text_image
Tempomat-Tasteoder

text_image
Bremshebel
text_image
11:24 READY HALL 0% 97km 100% €2. Deaktivieren
- Drücken Sie die Tempomat-Taste oder drehen Sie den elektronisches Gasgriff, zum Beenden. (*Wenn Sie in den Park-Modus wechseln oder das Gerät ausschalten, wird der Bergpark-Modus beendet. Verwenden Sie ihn mit Vorsicht.)

text_image
Tempomat-Taste oderIntelligentes Cruisen
* Die Höchstgeschwindigkeit von intelligentem Cruisen ist jeweils 5 km/h niedriger als die Höchstgeschwindigkeit von Laufmodus, ECO-Modus, Drive-Modus bzw. Sport-Modus.

text_image
Tempomat-Taste1. Aktivieren
Drücken Sie die Tempomat-Taste, um während der Fahrt in den Cruise-Modus zu wechseln.

text_image
Fahrmodus-Taste2. Einstellen der Geschwindigkeit
Im Cruise-Modus wird mit jedem Druck auf die Fahrmodus-Taste die Geschwindigkeit um 5 km/h erhöht.
Durch Drücken und Halten der Fahrmodus-Taste kann die Geschwindigkeit stufenlos um 1 km/h erhöht werden.

Im Cruise-Modus kann der Benutzer das Fahrzeug durch Drehen des elektronischen Gasgriffs beschleunigen, ohne den Cruise-Modus zu beenden. Das Fahrzeug bremst auf die eingestellte Cruise-Geschwindigkeit ab, wenn der Fahrer nach dem Beschleunigen den elektronischen Gasgriff loslässt.

text_image
Tempomat-Taste Oder4. Beenden
Drücken Sie erneut auf die Tempomat-Taste oder ziehen Sie einen der Bremshebel, um den Cruise-Modus zu verlassen.
Rückwärtsgang-Funktion
* Beim Rückwärtsfahren beträgt die Geschwindigkeitsbegrenzung des Fahrzeugs 3 km/h.
1. Aktivieren
Drücken und halten Sie die Tempomat-Taste bei Geschwindigkeit Null. Wenn ein "Piep-Piep"-Ton zu hören ist, hat das Fahrzeug den Rückwärtsgang eingelegt.

text_image
Tempomat-Taste 11:24 READY R 0 97Max 100%2. Rückwärtsfahren
Drehen Sie den elektronischen Gasgriff, um das Fahrzeug rückwärts zu fahren.

text_image
Tempomat-Taste Elektronischer Gasgriff3. Beenden
Nachdem Sie den Rückwärtsgang eingelegt haben, lassen Sie die Tempomat-Taste und den elektronischen Gasgriff los und drehen Sie den Gasgriff erneut, um vorwärts zu fahren.
Notfahrmodus
Dieser Modus wurde von Segway entwickelt, um den Benutzern eine eingeschränkte Fahrfunktion zu bieten, die es ihnen ermöglicht, mit dem Fahrzeug zu einem bestimmten Ort zu fahren (z. B. zu einem Servicepunkt oder einem gewünschten Ort), auch wenn das Fahrzeug in bestimmten Situationen nicht normal funktionieren kann. Dieser Modus ist unter anderem für folgende Situationen geeignet:
a. Wenn das Fahrzeug partielle Fehlfunktionen aufweist, wie z. B. Fehlercode 14 usw.
b. Wenn das Display schwarz wird oder bestimmte Funktionen ausfallen.
c. Andere elektronische Fehlfunktionen, die das normale Funktionieren des Fahrzeugs verhindern.
*Im Notfahrmodus wird die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs auf ≤21 km/h begrenzt, mit leichten Abweichungen je nach Fahrzeugbedingungen.
*Längerer Gebrauch dieses Modus kann zu Geräteschäden und Sicherheitsrisiken führen. (Im Falle einer schweren Beschädigung des Motors, des Steuergeräts oder des Kabelbaums kann der Notfahrmodus nicht aktiviert werden, um mögliche Sicherheitsprobleme bei längerem Gebrauch zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Kundendienstzentrum oder rufen Sie den Kundendienst an, um Hilfe zu erhalten).
Funktionsweise
- Beginnen Sie mit dem Notfahren: Doppelklicken Sie zunächst auf die „Tempomat-Taste“ und halten Sie dann die „Tempomat-Taste“ 3 Sekunden lang gedrückt. Ein Signalton zeigt an, dass Sie den Tempomat-Modus aktiviert haben. (Das Umgebungslicht des Displays leuchtet rot, und das Display zeigt an, dass der Notfahrmodus aktiviert wurde).

text_image
Tempomat-Taste 11:24 Notfallfahrt- Notfahrmethode: Drehen Sie den Drehgriff oder halten Sie die „Tempomat-Taste“ gedrückt, um den Notfahrmodus zu aktivieren (Fahrgeschwindigkeit ≤ 21 km/h).

text_image
oder Tempomat-Taste- Verlassen des Notfahren: Wenn die Geschwindigkeit im Notfahrmodus 0 beträgt, doppelklicken Sie auf die „Tempomat-Taste“, um den Notfahrmodus zu beenden.
Navigation
Betriebsanleitung
* Hinweis: Das Gerät unterstützt nur die Anzeige von Kreuzungsinformationen. Detaillierte Karten und Routen müssen in der App angezeigt werden.
- Öffnen Sie die Segway Mobility App auf der Startseite → Klicken Sie auf das Fahrzeugbild → Tippen Sie auf „Display-Navigation auf der Anzeigetafel,“ → Geben Sie die Zieladresse ein und wählen Sie die Route aus → Tippen Sie auf „Bildschirmprojektionsnavigation starten“ → Die Bildschirmprojektionsnavigation startet.

- Nach dem Start der Navigation werden auf dem Fahrzeugbildschirm einfache Navigationsinformationen angezeigt.

text_image
11:24 READY 108 m Geradeus Fahren Sie auf den Pacific Coast Highway 1,6 km 1 Std. 12 Min. 15:24 Ein Drin Anzahl 1,5 kW 125 km/h 85 km 100% €- Nach Erreichen des Ziels wird die Bildschirmprojektionsnavigation automatisch beendet. Sie können auch auf das Symbol in der unteren linken Ecke tippen, um die Navigation jederzeit während der Fahrt zu beenden.

text_image
108 m http://www.108m/ 108m①

Zu Ihrer Sicherheit gehen Sie bitte das Tutorial für Fahranfänger in der Segway Mobility App durch.
1 Einschalten

a. Öffnen Sie die Sitzschale mit Ihrem Schlüssel und ziehen Sie am Fußablageschalter, um sie zu entriegeln.

b. Heben Sie den Deckel an.

c. Schließen Sie den Akkustecker an und setzen Sie die Gummiabdeckung auf.

d. Schließen Sie den Deckel.
② Einschalten und Aktivieren
a. Einschalten:
Berühren Sie mit der NFC-Karte den
NFC-Sensorbereichhören Sie den Aufforderungston, und der Start ist abgeschlossen.

text_image
Erfassungsbereichb. Aktivierung:
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon, scannen Sie den QR-Code auf der Anzeigetafel, um die App herunterzuladen und zu installieren > registrieren Sie sich und melden Sie sich an > klicken Sie auf „Gerät suchen“ > Verbinden. Folgen Sie den Anweisungen, um Ihren Segway eScooter zu verknüpfen.

③ Einschalten/Verriegeln des Fahrzeugs nach der Aktivierung
Einschaltmethode (eines der folgenden Verfahren)
- Einschalten mit NFC-Karte: Berühren Sie mit der NFC-Karte den NFC-Sensorbereich, hören Sie den Aufforderungston, und der Start ist abgeschlossen.
- Einschalten mit App: [Siehe App-Tutorial für Details]
a. Klicken Sie auf der Fahrzeugschnittstelle in der App auf den Ein-/Aus-Schalter.
b. Klicken Sie auf „OK“, wenn das Fenster angezeigt wird.

c. Das Anzeigefeld leuchtet auf. Halten Sie die Auto-Taste gedrückt, um das Fahrzeug einzuschalten oder zu verriegeln.

text_image
Auto-Taste- Einschalten mit Passwort: Drücken Sie die Auto-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn keine andere Entsperrung ausgelöst wird und ein Einschaltpasswort festgelegt wurde, erscheint die Passwortschnittstelle.
a. Digitale Eingabemethode: Fahrmodus-Taste oder Scrollrad Eingabe.
b. Digitale Bestätigungsmethode: Drücken Sie das Scrollrad oder die Auto-Taste zur Bestätigung.
c. Aktuelle Nummer löschen: Drücken Sie die Zurück-Taste Sie können die aktuelle Nummer löschen und sie um eine Stelle nach links verschieben.
d. Nachdem Sie die vierte Ziffer bestätigt haben, überprüfen Sie, ob das Passwort richtig ist. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie das Gerät ein.
*Bei 5 aufeinanderfolgenden Fehlversuchen wird der Benutzer für weitere Versuche gesperrt. Nach 5 Sekunden erfolgt eine automatische Abschaltung und der Benutzer kann es innerhalb von 2 Minuten nicht erneut versuchen.

text_image
Auto-Taste MTC
text_image
Zurück-Taste Scrollrad Fahrmodus- Taste- Einschalten mit AirLock: Schalten Sie Bluetooth Ihres Mobiltelefons ein, melden Sie sich bei der App an und aktivieren Sie die Funktion. Wenn Sie sich einem Fahrzeug nähern und eine Bluetooth-Verbindung besteht, leuchtet die Bluetooth-Anzeigenleuchte auf. Das Umgebungslicht des Displays leuchtet blau, wenn das Fahrzeug entriegelt werden kann. Das Fahrzeug wird automatisch entriegelt, wenn der Benutzer die Auto-taste gedrückt hält oder sich auf den Sitz setzt.

a. Setzen Sie sich nach dem Einschalten über die App auf das Sitzpolster und klappen Sie den Seitenständer ein.

c. Die Anzeigenleuchte „Ready“ leuchtet auf.

b. Drücken Sie die Auto-Taste.

d. Drehen Sie den elektronischen Gasgriff nach innen, um loszufahren.

Es besteht Sturz- und Verletzungsgefahr während des Lernprozesses. Bitte tragen Sie daher stets einen Helm und Schutzausrüstung. Bitte halten Sie sich an die Verkehrsregeln und vermeiden Sie Verhaltensweisen wie das Fahren in die falsche Richtung oder das Überfahren roter Ampeln.
Einschalten
Sie können das Gerät über die NFC-Karte, die AirLock-Funktion oder die Auto-Taste/Benutzerdefinierte Taste einschalten. Sobald der Selbsttest abgeschlossen ist, hören Sie den Einschaltton.
*Überprüfen Sie bitte vor der Fahrt die Akku-Anzeigenleuchte. Wenn der Akku zu schwach ist, laden Sie ihn sofort auf.
Fahren
Klappen Sie den Seitenständer ein, setzen Sie sich auf den Sattel, stellen Sie die Füße auf den Boden, drehen Sie den elektronischen Gasgriff leicht nach innen und beginnen Sie Ihre Fahrt.

6. Einsetzen des Lithium-Ionen-Akkus
\*Die folgenden Installationsschritte gelten für E150S
a. Öffnen Sie den Sitz, ziehen Sie den Schalter für die Trittbrettverriegelung, die Fußmatte klappt hoch, und nehmen Sie das Trittbrett ab.
b. Reißen Sie das Klebeband an der Unterseite der Akkufachabdeckung ab, damit sie am Boden des Akkufachs haftet, und drücken Sie die Schnalle oberhalb der Abdeckung gegen die Unterkante der Sitzschale.

text_image
Schalter für Trittbrettspere
text_image
Akkufach-Abdeckungc. Legen Sie den Akku in das Akkufach ein, stecken Sie den Netzstecker ein und bringen Sie die wasserdichte Abdeckung des Akkusteckers an.
d. Bringen Sie das Trittbrett wieder an, und die Installation ist abgeschlossen.

text_image
Wasserdichte Abdeckung des Akkusteckers Akku
text_image
Trittbrett\*Die folgenden Installationsschritte gelten für den E250S

text_image
SteckerHinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Einbau, dass sich zwei Stecker und keine Fremdkörper im Akkufach befinden.
a. Stecken Sie die beiden Stecker in die Steckerlöcher auf beiden Seiten des Akkufachs, und legen Sie den Akku ② in das Fach.

b. Schieben Sie den Akku ② vorsichtig nach hinten in das innere Ende des Fachs, und ziehen Sie den Stecker auf der gleichen Seite wie den Anschluss des Akkus ② heraus.

*Der eScooter enthält zwei identische Akkus, dargestellt als ① und ②.
c. Stecken Sie den Stecker in den Anschluss des Akkus ②.
d. Legen Sie den Akku ① in das Fach ein und ziehen Sie den Stecker auf der gleichen Seite wie den Anschluss des Akkus ① heraus.

e. Stecken Sie den Stecker in den Anschluss des Akkus ②.

f. Bringen Sie die Steckerabdeckungen an den Steckern an.

*Der eScooter enthält zwei identische Akkus, dargestellt als ① und ②.
7. Einsetzen eines zusätzlichen Akkus (optional)
*Die folgenden Installationsschritte gelten für den E150S (Aufrüstung von Einzelakku auf Doppelakku)
a. Öffnen Sie den Sitz, ziehen Sie den Schalter für die Trittbrettverriegelung, die Fußmatte klappt hoch, und nehmen Sie das Trittbrett ab.
b. Entfernen Sie zuerst die wasserdichte Abdeckung des Akkusteckers, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie den Akku Nr. ① heraus.
c. Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs.

text_image
Schalter für Trittbrettspere
text_image
Wasserdichte Abdeckung des Akkusteckers ①
text_image
Akkufach-Abdeckungd. Legen Sie den Akku Nr. ② ein, drücken Sie sie gegen die Rückseite des Akkufachs, stecken Sie den Netzstecker ein und bringen Sie die wasserdichte Abdeckung des Akkufachs an.
e. Legen Sie den Akku Nr. ① in das Akkufach ein, stecken Sie den Netzstecker ein und bringen Sie die wasserdichte Abdeckung des Akkusteckers an.
f. Bringen Sie das Trittbrett wieder an und die Installation ist abgeschlossen.

text_image
Wasserdichte Abdeckung des Akkusteckers
text_image
Wasserdichte Abdeckung des Akkusteckers ① ② Wasserdichte Abdeckung des Akkusteckers
text_image
Trittbrett*Die folgenden Installationsschritte gelten für E150S (Aufrüstung von Einzelakku auf Doppelakku/Dreifachakku)/E250S (Aufrüstung von Doppelakku auf Dreifachakku).
a. Öffnen Sie den Sitz. c. Bauen Sie die Sieden Sie die aus Verkleidungen aus.
und schneiden Sie ein rundes Loch wie unten gezeigt aus.

text_image
Verkleidungen
d. Entfernen Sie die Schraube mit einem 10-mm-Innensechskantschlüssel, wie in der Abbildung gezeigt, und lösen Sie dann die Schließe des Netzsteckers.
e. Ziehen Sie den Stecker ab.
f. Legen Sie den zusätzlichen Akku in die Sitzschale ein.

g. Stecken Sie den Stecker in den Anschluss des Akkus.
h. Montieren Sie die Seitenverkleidungen der Sitzschale.
i. Setzen Sie die Akkuschutzabdeckung auf den Akku.

text_image
Stecker ......
* Details finden Sie in der Anleitung zum Einsetzen des Lithium-Ionen-Akkus.
8. Aufladen
① Fahrzeug aufladen
Siehe [Ladeanschluss] auf Seite 8.
② Akku aufladen
a. Öffnen Sie mit dem Schlüssel die Sitzschale und ziehen Sie den Fußablageschalter, um sie zu entriegeln.

c. Schließen Sie das Ladekabel an den Ladeanschluss des Akkus und dann an die Steckdose an.
b. Öffnen Sie die Fußablage, die gleichzeitig der Deckel des Akkufachs ist, und nehmen Sie den Akku heraus.

* Die Anzeige am Akkuladegerät leuchtet während des Ladevorgangs rot und wird grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

Hinweis: Wenn der Akkuladestand unter 20 % liegt, wird empfohlen, den Akku aufzuladen. (Die Ladekontrollleuchte auf der Anzeige leuchtet auf und zeigt damit an, dass ein Ladevorgang erforderlich ist).
9. Häufige Fehler und Lösungen
| Fehlercodeanzeige Ursache des Fehlers Lösung | ||
| Fehlercode 10 | Störung der Kommunikation zwischen Display und Controller | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 11 | Unterspannungsschutz des Akkus | Bitte rechtzeitig aufladen. |
| Fehlercode 12 | Motorproblem | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 13 | Anomalie des Motorcontrollers | |
| Fehlercode 14 | Anomalie am elektronischen Gasgriff | Bitte prüfen Sie, ob beim Anfahren der elektronische Gasgriff zurückgezogen ist. Sollte das Problem dadurch nicht behoben werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode 15 | Anomalie des Bremsschalters | Bitte prüfen Sie, ob beim Anfahren die Bremse betätigt ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercodes 16, 17, 33, 34 und 40 | Anomalie an der Anzeige | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercodes 19, 23 und 27 | Akkuproblem | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 20 | Anomalie in der Kommunikation mit Lithium-Akku 1 | Bitte stecken Sie den Akku ein und wieder aus, um das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 24 | Anomalie in der Kommunikation mit Lithium-Akku 2 | |
| Fehlercode 28 | Anomalie in der Kommunikation mit Lithium-Akku 3 | |
| Fehlercodeanzeige | Ursache des Fehlers Lösung | |
| Fehlercodes21, 22, 25, 26,29 und 30 | Anomalie desLithium-Akkus | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder andie angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercodes31, 32 und 44 | Anomalien bei derSeriennummer oderdem Code desFahrzeugs | |
| Fehlercode 35 | Anomalie in der Anzeige-und Cloud-Box-Kommunikation | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenndas Problem nicht behoben werden kann, wenden Siesich bitte an den Kundendienst oder an eine derangegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 36 | Drahtloses Signal derNinebot-ECU schwach | Bitte parken Sie Ihr Fahrzeug auf einer freienFläche im Freien. |
| Fehlercode 37 | Interner Akku derNinebot-ECU schwach | Bitte schließen Sie den Akku an und lassen Sie denLuftschalter länger als 5 Stunden geöffnet. |
| Fehlercode 38 | Unregelmäßigkeit beimÖffnen des elektrischenTürschlosses | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder andie angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 41 | Lenkersperre nicht eingefahren | Bitte starten Sie das Fahrzeug neu und bewegen Sieden Lenker, um den Sperrstift zurückzuziehen. Wenndas Problem nicht behoben werden kann, wendenSie sich bitte an den Kundendienst oder eine derbenannten autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 42 | Anomalie der Ninebot ECU | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder andie angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 43 | Fahrzeugunfall oder starkeVibration erkannt | Wenn kein Unfall passiert, wenden Sie sich bitte anden Kundendienst oder an die angegebenenautorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 45 | Das Fahrzeug ist in denModus Verlorengewechselt | Brechen Sie den Modus Verloren in derSegway-Ninebot-App ab. |
| Fehlercode 46 | Fehler im Kühlerlüfter des Motorcontrollers | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 47 Software-Überstromfehler | ||
| Fehlercode 48 Überspannungsfehler | ||
| Fehlercode 49 | Motorcontroller-Übertemperaturschutz Stufe 2 | Bitte minimieren Sie lange und intensive Fahrten. |
| Fehlercode 50 | Motor-Übertemperaturschutz Stufe 2 | |
| Fehlercode 52 | Motorcontroller-Übertemperaturschutz Stufe 1 | |
| MotorÜbertemperaturschutzStufe 1 | Bitte minimieren Sie lange und intensive Fahrten.Fehler | |
| Fehlercode 54 | Drehgriff muss kalibriert werden | Bitte folgen Sie der Segway-Ninebot-App zur Drehgriffkalibrierung. |
| Fehlercode 55 | Anomalie in der ABS-Kommunikation | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder an die angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 68 | Anomalie in der Kommunikationsstörung des linken Kombischalters | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode 69 | Anomalie in der Kommunikation des rechten Kombischalters | |
| ABS | ||
| Fehlercode C4001 | ABS-Stromversorgung zu hoch | Bitte prüfen Sie, ob die ABS-Versorgungsspannung zu hoch ist und 16,5 V überschreitet. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4002 | ABS-Stromversorgung zu niedrig | Bitte prüfen Sie, ob die ABS-Versorgungsspannung zu niedrig und niedriger als 9,5 V ist und überprüfen Sie die ABS-Sicherung. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4003 | Offener Schaltkreis oder Kurzschluss des Vorderrad-Drehzahlsensors | Bitte ersetzen Sie den Vorderrad-Drehzahlsensor und testen Sie ihn oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine angegebene autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode C4004 | Das Signal des Vorderrad-Drehzahlsensors ist instabil/übersteuert/intermittierend | Überprüfen Sie, ob der Geber des Vorderrad-Drehzahlsensors keinen magnetischen Kontakt mit dem Zahnkranz hat und falsch ausgerichtet ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine angegebene autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode C4005 | Kein Signal vom Vorderrad-Drehzahlsensor | Prüfen Sie, ob das Einbauspiel des Vorderradsensors größer als 1,2 mm ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4006 | Offener Schaltkreis oder Kurzschluss des Hinterrad-Drehzahlsensors | Bitte ersetzen Sie den Hinterrad-Drehzahlsensor und testen Sie ihn oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine angegebene autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode C4007 | Das Signal des Hinterrad-Drehzahlsensors ist instabil/übersteuert/intermittierend | Überprüfen Sie, ob die Sonde des Hinterrad-Drehzahlsensors keinen magnetischen Kontakt mit dem Zahnkranz hat und falsch ausgerichtet ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine angegebene autorisierte Servicestelle. |
| Fehlercode C4008 | Kein Signal vom Hinterrad-Drehzahlsensor | Prüfen Sie, ob das Einbauspiel des Hinterradsensors größer als 1,2 mm ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4009 | Ventilrelaisfehler | Versuchen Sie, das Fahrzeug neu zu starten. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder an eine der angegebenen autorisierten Servicestellen. |
| Fehlercode C4010 | Defekt an der Spule des Öleinlassventils des Vorderrads | |
| Fehlercode C4011 | Defekt an der Spule des Ölablassventils des Vorderrads | |
| Fehlercode C4012 | Defekt an der Spule des Öleinlassventils des Hinterrads | |
| Fehlercode C4013 | Defekt an der Spule des Ölablassventils des Hinterrads | |
| Fehlercode C4014 | Offener Motorschaltkreis-Fehler | |
| Fehlercode C4015 | Motor-Überstromfehler | |
| Fehlercode C4016 | Fehler der ABS-Pumpe | |
10. Wartung
Reinigung und Wartung
Reinigung
Mit Wasser und neutralem Reinigungsmittel abwaschen und mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
VORSICHT
Reinigen Sie das Gerät NICHT mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchtigen Lösungsmitteln. Diese Stoffe können das Aussehen und die Innenstruktur des Fahrzeugs beschädigen. NICHT mit Schleifpapier oder Metallbürste reiben.

ACHTUNG
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist.
Aufbewahrung
Lagern Sie es an einem trockenen und kühlen Ort im Innenbereich und vermeiden Sie Sonnenlicht und Regen, um Oxidation zu vermeiden und die Lebensdauer zu verkürzen. Ziehen Sie den Akkustecker bei längerer Lagerung ab, um eine Überentladung zu vermeiden.
Motor
- Achten Sie beim Durchfahren von Pfützen oder Wasserlachen darauf, dass der Wasserstand nicht höher als die Mittelachse des Hinterrades ist.
- Prüfen Sie regelmäßig den Motor. Ziehen Sie alle lockeren Bauteile sofort fest.
- Reinigen Sie das Fahrzeug regelmäßig, um zu verhindern, dass Partikel in den Motor gelangen und seine normale Funktion beeinträchtigen. Sprühen Sie bei der Reinigung nicht direkt mit Wasser.
- Prüfen Sie, ob der Motor Kratzer aufweist und ob beim Betrieb des Motors ungewöhnliche Geräusche auftreten. Wenden Sie sich im Falle einer Anomalie an den Kundendienst oder Ihren Händler.
Akku
- Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion des Akkus bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler.
-
Der Akku darf NICHT komplett entladen werden. Es wird empfohlen, den Akkuladestand über 20 % zu halten. Laden Sie den Akku nach jeder Fahrt auf, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern.
-
Es ist strengstens verboten, den Akku zu zerlegen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, Kurzschlusses, Brandes, einer Explosion usw.
- Wenn alle Balken der Akkuanzeige aufleuchten oder die Anzeige des Ladegeräts grün leuchtet, bedeutet dies, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.
- Wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku nach dem vollständigen Aufladen heraus, legen Sie ihn an einen trockenen und gut belüfteten Ort und laden Sie ihn alle zwei Monate auf.
- Bewahren Sie den Akku NICHT an einem Ort auf, an dem die Gefahr besteht, dass er herunterfällt. Beim Herunterfallen kann der Akku beschädigt werden und ein Kurzschluss, Brand oder eine Explosion verursacht werden.
Akkuladegerät
Vor dem Aufladen:
- Das Ladegerät darf NUR zum Aufladen des Originalfahrzeugs verwendet werden. Es ist strengstens verboten, nicht wiederaufladbare Akkus aufzuladen.
- Um zu verhindern, dass sich die elektronischen Bauteile im Inneren des Ladegeräts lösen, dürfen Sie das Ladegerät NICHT in das Fahrzeug legen.
- Die Netzteilspannung sollte bei 200-240 V AC liegen.
- Sollten Sie eine Beschädigung des Kabels oder einen losen Stecker entdecken, benutzen Sie den Segway eScooter nicht mehr.
- Verwenden Sie KEIN anderes Kabel als das Original.
- Akkus sollten nicht geladen werden, wenn sie nass oder beschädigt sind.
Während des Ladevorgangs:
- Stellen Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort ab, der nicht den Wettereinflüssen ausgesetzt ist.
- Schließen Sie das Gerät zuerst an den Akku oder den Ladeanschluss des Fahrzeugs an, und stecken Sie es dann in die Steckdose.
- Bei ungewöhnlichen Gerüchen, Geräuschen oder Lichtanzeigen das Aufladen sofort stoppen und den Kundendienst kontaktieren.
Nach dem Aufladen:
-
Wenn der Akku vollständig geladen ist, ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose und dann den Stecker aus dem Akku bzw. Fahrzeug.
-
Das Ladegerät nach dem Abkühlen an einem sicheren Ort aufbewahren, der für Kinder unzugänglich ist.
ACHTUNG
- Beim Aufladen auf gute Belüftung achten. Von Feuer oder explosiven Materialien fernhalten.
- Hochspannung im Ladegerät! Teile des Ladegeräts NICHT zerlegen oder ersetzen.
- Das Ladegerät NICHT für längere Zeit an eine Steckdose anschließen. Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn keine Aufladung erfolgt. Das Ladegerät darf NICHT zum Aufladen mehrerer Fahrzeuge verwendet werden.
- Das Ladegerät regelmäßig auf Beschädigungen des Kabels, des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile prüfen. Bei Beschädigungen den Gebrauch einstellen, bis die jeweiligen Teile repariert oder ausgetauscht wurden.
- Das externe Kabel des Ladegeräts darf nicht ausgetauscht werden; wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Ladegerät entsorgt und durch ein neues ersetzt werden.
- Das Ladegerät sollte mit Sorgfalt behandelt werden.
Sonstiges
- Im Lieferumfang des Produkts enthaltene Reifen müssen durch einen Fachreparateur am Rad befestigt werden. Das Entfernen von Rädern ist ein komplizierter Vorgang und eine unsachgemäße Montage kann zu Instabilitäten und Fehlfunktionen führen.
● Die Informationen zur beschränkten Garantie finden Sie im Service- und Wartungsprotokoll. - Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Formulierungen im Benutzerhandbuch für Fahrer verständlicher zu machen. Wir empfehlen Fahrern, sich an einen autorisierten Reparateur bzw. Fachreparateur oder an den Kundenservice zu wenden, falls ein Reparatur- oder Einstellungsvorgang zu kompliziert erscheint.
- Informationen zur Wartung und beschränkten Garantie entnehmen Sie bitte dem Service- und Wartungsprotokoll des Segway eScooter.
HINWEIS: VERSICHERUNG
IHRE VERSICHERUNGSPOLICEN BIETEN MÖGLICHERWEISE KEINEN VERSICHERUNGSSCHUTZ FÜR UNFÄLLE, DIE BEI VERWENDUNG DIESES ESCOOTERS AUFTRETEN KÖNNEN. UM FESTZUSTELLEN, OB EIN VERSICHERUNGSSCHUTZ ANGEBOTEN WIRD, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHRE VERSICHERUNGSGESELLSCHAFT ODER IHREN -AGENTEN.
- Technische Daten
| Position | Parameter | ||
| Fahrzeugparameter | Name | E150S E250S | |
| Modell | SGW2700DT | SGW5000DT | |
| Maße (L × B × H) | 1859×691×1161mm | 1891×691×1158 mm | |
| Fahrzeuggewicht (Akkus nicht enthalten) | 97 kg 104 kg | ||
| Radstand | 1360 mm | ||
| Max. Geschwindigkeit | 45 km/h 90 km/h | ||
| WMTC-Reichweite* | 57 km (ein Akku)114 km (zwei Akkus)171 km (drei Akkus) | 105 km (zwei Akkus)160 km (drei Akkus) | |
| Energieverbrauch | 35 Wh/km (ein Akku)40 Wh/km (zwei Akkus)47 Wh/km (drei Akkus) | 46 Wh/km (zwei Akkus)54 Wh/km (drei Akkus) | |
| Max. Motorausgangsleistung | 3,6 KW 7,5 KW | ||
| 30 Min. maximale Dauerausgangsleistung | 2,2 kW 5 KW | ||
| Max. Drehmoment | 138 Nm 235 Nm | ||
| IP-Schutzklasse | IPX5 | ||
| Platz unter dem Sitz | 34L | ||
| Sitze | 2 | ||
| Akku | Akkutyp | Lithium-Ionen | |
| Ladezeit | Etwa 2,5 Stunden (ein Akku) Etwa 5 Stunden (zwei Akkus) | ||
| IP-Schutzklasse | IPX7 | ||
| Kapazität | 27 Ah 54 Ah | ||
| Gewicht | 13 kg 13 kg*2 | ||
| Nennspannung | 74 V | ||
| Akku-Energie | 2000 Wh | 4000 Wh (2000 Wh*2) | |
| Ladegerät | Nennleistung | 1008 W | |
| Eingangsspannung des Ladegeräts | 200-240 V AC 50-60 Hz | ||
| Ausgangsspannung des Ladegeräts | 84 V DC 12 A | ||
| Reifen | Reifentyp | Vorne: 90/80-12, schlauchloser ReifenHinten: 110/70-12, schlauchloser Reifen | Vorne: 100/70-12, schlauchloser ReifenHinten: 120/70-12, schlauchloser Reifen |
| Standard-Reifendruck | Vorne: 200 kPa Hinten: 220k Pa Vorne: 200 kPa Hinten: 220k Pa | ||
| Bremsen | Vorderradbremse | 220 mm Scheibe | |
| Hinterradbremse | 200 mm Scheibe | ||
| Aufhängungen | Vorderradaufhängung | Hydraulik- und Feder-Stoßdämpfer | |
| Hinterradaufhängung | Feder-Stoßdämpfer (einstellbar) | ||
| ABS | Ja, Zweikanal-ABS | ||
| Intelligente Funktionen | Name E150S E250S | ||
| Drahtlose Konnektivität | Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n (2.4GHz & 5GHz), Bluetooth 5.3, 4G LTE(FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20/B28) | ||
| USB-Anschluss | Ja | ||
| Intelligente Lenkersperre | Ja | ||
| AirLock | Ja | ||
| NFC-Karte | Ja | ||
| Parksensor | Ja | ||
| Belegungssensor | Ja | ||
| Elektrisch gesteuerte Entriegelung der Sitzschale | Ja | ||
| Navigation | Ja | ||
| OTA | Ja | ||
| GPS | Ja | ||
| AHRS | Ja | ||
| Fernbedienung (Verriegeln/Entriegeln) | Ja | ||
| Black Box + SOS | Ja | ||
| Cruise-Modus | Ja | ||
| Intelligentes BMS 6.0 | Ja | ||
| Lichtsensor | Ja | ||
| Radgeschwindigkeitssensor | Ja | ||
| Gyroskop | Ja | ||
*WMTC STAGE 3 Kriterien: 75 kg Last ± 5 kg, 1,75 m ± 0,05 m, maximale Windgeschwindigkeit von 3 m/s und eine Lufttemperatur von mindestens 5 °C und höchstens 35 °C.
12. Zertifizierungen
Dieses Produkt ist gemäß der VERORDNUNG (EU) Nr. 168/2013 zertifiziert.
Der Akku entspricht den Vorschriften UN/DOT 38.3.
- Die Konformitätsdokumente für dieses Produkt gemäß VERORDNUNG (EU) 2023/1542 finden Sie unter www.segway.com.
- Dieses Produkt verfügt über eine Funktion zum Zurücksetzen der Akkudaten. Bitte wenden Sie sich an den Händler, um eine detaillierte Anleitung zum Zurücksetzen des Akkus zu erhalten.
- Die Dokumente zur Einhaltung der Vorschriften finden Sie unter www.segway.com.
13. Marken- und Rechtshinweise
Ninebot, Ninebot AirLock und RideyGo! sind Marken von Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. und Segway und das Rider Design sind eingetragene Marken von Segway Inc. App Store ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke von Apple Inc. IOS ist eine Marke von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google LLC. Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Segway-Ninebot erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des Segway eScooter zum Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund ständiger Verbesserung der Produkteigenschaften und von Designänderungen kann Ihr Segway eScooter jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen Produkt abweichen. Besuchen Sie den Apple App Store (iOS) oder den Google Play Store (Android), um die App herunterzuladen und zu installieren.
Bitte beachten Sie, dass es zahlreiche Segway- und Ninebot-Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und dass einige der hier genannten Funktionen für Ihr Modell möglicherweise nicht zutreffend sind. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und Funktionalität des Segway eScooter-Produkts sowie die Dokumentation ohne vorherige Mitteilung zu ändern.
© 2025 Seqway-Ninebot. Alle Rechte vorbehalten.
Rechtshinweis:
- Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und lernen Sie, wie man mit dem Segway eScooter fährt. Als Transportmittel birgt der Segway eScooter die gleichen potenziellen Risiken wie jedes andere Fahrzeug. Beim Fahren besteht die Gefahr von Kontrollverlust, Kollisionen und Stürzen. Um die Risiken zu minimieren, sind Sie verpflichtet, das Benutzerhandbuch vor der Fahrt sorgfältig zu lesen. Es enthält das meiste Wissen darüber, wie der eScooter sicher zu fahren ist und wie dazu die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen zu treffen sind. Wenn es Ihnen schwerfällt, die Anweisungen im Benutzerhandbuch vollständig zu befolgen, versuchen Sie bitte nicht, Ihren eScooter lässig zu fahren.
- Bitte prüfen Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften und halten Sie sie ein. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sich an alle Gesetze zu halten, die sich auf die Benutzung von Elektrorollern in Ihrer Gerichtsbarkeit beziehen. Verschiedene Länder oder Regionen haben unterschiedliche Gesetze und Vorschriften für Elektroroller. Bitte beachten Sie Folgendes:
(1) Das Tragen eines Helms kann durch lokale Gesetze oder Vorschriften in Ihrer Rechtsordnung vorgeschrieben sein.
(2) Ein Führerschein und/oder ein Fahrzeugschein kann durch lokale Gesetze oder Vorschriften in Ihrer Region vorgeschrieben sein.
(3) Ihr Roller darf möglicherweise nicht auf Autobahnen oder Landstraßen gefahren werden.
(4) Die Mitnahme von Beifahrern kann in Ihrem Land eingeschränkt sein. Weitere Informationen erhalten Sie von den (lokalen) Behörden Ihres Landes oder Ihrer Region. - Bitte versichern Sie sich rechtzeitig beim Kauf des Produkts, um die Risiken der Nutzung zu minimieren.
-
Bitte überprüfen Sie sofort nach Erhalt, ob Ihr eScooter und sein Zubehör in gutem Zustand sind.
-
Alle Komponenten des Segway eScooter müssen entsprechend des Benutzerhandbuchs ordnungsgemäß installiert werden. Unsachgemäße Installation kann zu Kontrollverlust, Kollisionen und Stürzen führen.
- Das Produkt kann abnehmbare Komponenten und Kleinteile enthalten. Bitte bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden.
- Bevor Sie Ihren eScooter benutzen, überprüfen Sie bitte den Reifendruck, den Akkuladestand, den Zustand der Fahrzeuginstallation und alle funktionierenden Teile. Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Vorder- und Hinterradbremse und vergewissern Sie sich, dass das Bremskabel nicht beschädigt ist. Das Bremskabel sollte die richtige Spannung haben. Schrauben, Muttern, Bolzen und andere Befestigungselemente müssen überprüft werden. Vergewissern Sie sich, dass kein Teil locker ist. Sollten Sie irgendwelche Unregelmäßigkeiten feststellen, stellen Sie bitte sofort die Nutzung des Geräts ein und wenden Sie sich an unseren Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
- Sie sollten beim Fahren immer vorsichtig sein und eine angemessene Geschwindigkeit einhalten. Vermeiden Sie zu schnelles Fahren, Überladen oder Stunts jeglicher Art. Versuchen Sie nicht, die Reifen während der Fahrt mit Ihren Händen oder Füßen zu berühren.
- Entsorgen Sie dieses Produkt nicht auf einer Deponie, durch Verbrennen oder mit dem Hausmüll. Aufgrund der elektrischen Komponenten und des Akkus kann es zu ernsthaften Gefahren/Verletzungen kommen. Wenden Sie sich für Informationen über Akku- und Elektroschrott an Ihre Müllabfuhr, an Ihre örtliche oder regionale Abfallwirtschaft oder an Ihre Verkaufsstelle.
- Versuchen Sie, nur Originalzubehör zu verwenden, und zerlegen Sie das Produkt niemals ohne Genehmigung oder verändern es. Für alle Schäden und Verluste, die daraus entstehen, sind Sie allein verantwortlich.
- SEGWAY übernimmt keine Verantwortung für Ansprüche, Haftung und Verluste, die sich aus der Verletzung einer der oben genannten Klauseln ergeben (können). Der/die Benutzer müssen alle unvorhersehbaren oder unvermeidlichen Risiken während der Fahrt auf sich nehmen.
- Nach dem Kauf können Sie das Produkt entweder gemäß den oben genannten Klauseln verwenden oder gemäß den „Garantierichtlinien“ zurückgeben. Bitte stellen Sie im Falle einer Rückgabe sicher, dass sich sowohl das Produkt als auch dessen Verpackung in einem guten Zustand für den Weiterverkauf befinden.
- Dieses Dokument sollte als fester Bestandteil des Produkts betrachtet werden und bei einem Weiterverkauf des Fahrzeugs bei diesem verbleiben.
Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für den Segway eScooter entschieden haben!

Raccolta Carta

Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, Firmware-Updates zu veröffentlichen und dieses Handbuch zu aktualisieren. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie in der Segway Mobility App nach, um die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Um Ihren Segway eScooter zu aktivieren und die neuesten Aktualisierungen und Sicherheitsanweisungen zu erhalten, müssen Sie die Segway Mobility App installieren.

SEGWAY

Segway eScooter Manual do Utilizador
E150S / E250S
EN 001
FR 046
NL 100
ES 150
IT 198
DE 248
PT 302
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 10](/content/2026/03/525512/images/9e6284adb1073bed44282f39665f206c063725354a9d0e9d2872b40d7b71ede6.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 11](/content/2026/03/525512/images/b43f309e5133a5ca2a705972f8521dc4a4829d675ed3a8f6fe3ba4a045ce74f6.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 12](/content/2026/03/525512/images/417c654aa9b48289855a00a905dd1d8b93bdf2a6d6dc3d898d1431025a70dbef.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 13](/content/2026/03/525512/images/61f29907ba31913f1061361f1f716a4653946dc06e3479504ea15ac07f408ac4.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 14](/content/2026/03/525512/images/77385d45b237f9ab91ff4aef05dda8a62181704e34426880b389cd940ad31d80.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 15](/content/2026/03/525512/images/fff40b7cfc5647555abeda7b68c7bec7de223db4a179d95aeffa9f583176a5f7.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 16](/content/2026/03/525512/images/a438a9300f077fcddbfa362fb3126111a8d48a2817a5bbc047feb9cb168b41ea.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 17](/content/2026/03/525512/images/bc1f01210fd09d24c23390d5589fa149845f7d01e34263b0f1a41c05ab7c72b3.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 18](/content/2026/03/525512/images/c03ba75fbb48f3bf7b6d35a496a669252500c809d8b9e1e690c9a0062a1d5a63.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 19](/content/2026/03/525512/images/f8649511360e6b698b48821b1c489f2bb7e516d2f2b40939ef123e676c053d42.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 20](/content/2026/03/525512/images/fc2e7e48a8f2ccf52ff7d894dc525ec941e5c987aa8c82423f0b4890c2390d05.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 21](/content/2026/03/525512/images/f410a91d6cff3eb8bf843be022473cb74de3fe11d44693f52de07de824fe1096.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 22](/content/2026/03/525512/images/6cb391ea626dd814e22f0c661d5895cc2ac8fad7226a2bec1710f93a508d2102.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 23](/content/2026/03/525512/images/09a3030befd78428951a2b948bede2de5a6a603a97c5952a9669454427246b1a.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 24](/content/2026/03/525512/images/36fa5c386d5a6bf55187e7dcf108df545c6565b05c954dc01fb69342720f47c0.jpg)
![SEGWAY eScooter E150S - [Geh-Unterstützungsmodus] - 25](/content/2026/03/525512/images/a5709744eaf6878980df3ba42f32dd14f80ef3059ef60282ac5e8b146c0a931c.jpg)






