Ninebot eKickScooter F3 Pro E - Elektroroller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ninebot eKickScooter F3 Pro E SEGWAY als PDF.
| Produkttyp | Elektroroller |
| Marke | Segway |
| Modell | Ninebot eKickScooter F3 Pro E |
| Abmessungen (ausgeklappt) | 1152 x 590 x 1262 mm |
| Abmessungen (zusammengeklappt) | 1152 x 590 x 613 mm |
| Nettogewicht | Ca. 19,3 kg |
| Maximale Nutzlast | 120 kg |
| Höchstgeschwindigkeit | 25 km/h (Modell E) |
| Reichweite (Modus S) | Ca. 50 km |
| Reichweite (Modus D) | Ca. 60 km |
| Reichweite (Modus E) | Ca. 70 km |
| Maximale Steigung | 24% |
| Akku | Lithium-Ionen 477 Wh, 46,8 V |
| Ladezeit | Ca. 8 Stunden |
| Motor | 550 W Nennleistung, 1200 W max |
| Federung | Hydraulischer Stoßdämpfer vorne, Gummitorsion hinten |
| Bremsen | Scheibenbremse vorne, elektronische Bremse hinten |
| Reifen | Selbstheilende Tubeless 10 Zoll, Druck 42-48 psi |
| Schutzart | IPX6 (Fahrzeug), IPX7 (Akku) |
| Konnektivität | Bluetooth, Segway Mobility App |
| Sonderfunktionen | Energierückgewinnung, TCS, AirLock, Apple Orten, geplantes Laden |
| Empfohlenes Alter | 14 Jahre und älter |
Häufig gestellte Fragen - Ninebot eKickScooter F3 Pro E SEGWAY
Faktoren wie Gewicht, Temperatur und Fahrstil können die Reichweite verringern.
Benutzerfragen zu Ninebot eKickScooter F3 Pro E SEGWAY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektroroller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ninebot eKickScooter F3 Pro E - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ninebot eKickScooter F3 Pro E von der Marke SEGWAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ninebot eKickScooter F3 Pro E SEGWAY
DE WARNUNG: Die Segway Mobility-App enthält zusätzliche und/oder ergänzende Warnungen und Anweisungen für die sichere Verwendung des eKickScooters. Sie enthält außerdem Hinweise zu bestimmten Funktionen oder Aktualisierungen, die zum Veröffentlichungsdatum dieses Benutzerhandbuchs noch nicht darin enthalten waren. Solche Informationen und/oder Hinweise sind Teil der Benutzermaterialien, die ein Benutzer kennen und lernen sollte.
DE Tragen Sie beim Fahren immer einen Helm, Ellbogen- und Knieschützer. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Serie Segway eKickScooter Ninebot F3 entschieden haben!
DE Benutzerhandbuch × 1
DE Wichtige Informationen × 1
DE * Die nachstehenden Abbildungen wurden am Beispiel des F3 Pro erstellt.
DE 2,5 mm (3/32") Innensechskantschlüssel
IT Chiave a brugola da 2,5 mm (3/32")
ES Llave Allen de 2,5 mm (3/32")
DE 3 mm (7/64") Innensechskantschlüssel
IT Chiave a brugola da 3 mm (7/64")
ES Llave Allen de 3 mm (7/64")
DE 4 mm (5/32') Innensechskantschlüssel
IT Chiave a brugola da 4 mm (5/32")
ES Llave Allen de 4 mm (5/32")
DE 5 mm (3/16") Innensechskantschlüssel
IT Chiave a brugola da 5 mm (3/16")
ES Llave Allen de 5 mm (3/16")
DE Hinweis: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für mindestens 15 Tage auf!
DE Linker Fahrtrichtungsanzeiger
PL Lewy kierunkowskaz
DE Schnellspannhebel
IT Leva a sgancio rapido
DE Vorderer Stoßdämpfer
DE Vorderer Kotflügel
IT Parafango anteriore
ES Guardabarros delantero
PL Błotnik przedni
NL Voorspatbord
DE Vordere Scheibenbremse
IT Freno a disco anteriore
DE Rechter Fahrtrichtungsanzeiger
DE Hinterer Stoßdämpfer
DE Rücklicht und hinterer Reflektor
DE Kennzeichenhalter
IT Portatarga
DE Hinterer Kotflügel
IT Parafango posteriore
ES Guardabarros trasero
PL Błotnik tylny
NL Achterspatbord
DE Vordere Positionsleuchte (Nur für 051701E / 051702E)
DE *Die Vordere Positionsleuchte kann über die Segway Mobility-App ein- und ausgeschaltet werden.
DE Ein-/Aus-Schalter/Frontlicht
DE Elektronischer Gasgriff
IT Acceleratore
ES Acelerador
PL Przepustnica
NL Gaspedaal
PT Acelerador
EN
| Name Betätigung | |
| Ein-/Aus-Schalter/Frontlicht | Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um den Roller einzuschalten. Halten Sie ihn zum Ausschalten 2 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie nach dem Einschalten die Taste, um den Frontlichtmodus nacheinander ein-, in dem Auto-Modus und auszuschalten. |
| Moduswechseltaste Drücken Sie die Taste, um den Geschwindigkeitsmodus zu wechseln. | |
| Fahrtrrichtungs-anzeiger-Taste | Durch Drücken der Taste leuchten die linken/rechten Fahrtrichtungsanzeiger auf, dann blinkt der Fahrtrichtungsanzeiger, und durch erneutes Drücken der Taste schalten Sie ihn aus. Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten der Notfall-Blinker die Taste für den linken oder rechten Fahrtrichtungsanzeiger zwei Sekunden lang und halten Sie sie gedrückt. |
| Benutzerdefinierte Taste | Standardmäßige Berganfahrhilfe*. Passen Sie Schnellfunktionen über die Segway Mobility-App an. Nach der Einstellung können Sie die benutzerdefinierte Taste drücken, um sie zu verwenden. |
| Elektronischer Gasgriff | Drehen/drücken Sie den elektronischen Gasgriff, um zu beschleunigen. |
| Klingeltaste Drücken Sie die Taste, um die Klingel zu benutzen. | |
*Berganfahrhilfe: Nachdem Sie diese Funktion in der Segway Mobility-App aktiviert haben, drücken Sie die benutzerdefinierte Taste, um die automatische Berganfahrhilfe schnell zu aktivieren, wenn das Fahrzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist. Zu diesem Zeitpunkt wird das Antriebsrad blockiert und das Fahrzeug bewegt sich beim Betätigen des elektronischen Gasgriffs nicht
vorwärts. Zum Beenden drücken Sie die benutzerdefinierte Taste erneut. Das Antriebsrad wird dann entriegelt. Darüber hinaus können Sie die automatische Berganfahrhilfe auch aktivieren, indem Sie den Bremshebel drei Sekunden lang gedrückt halten und zum Beenden erneut drücken.
*Da die App-/Firmware-Versionen unterschiedlich sein können, beziehen Sie sich bitte auf das jeweilige Fahrzeug.
IT
DE Frontlicht: Es zeigt an, dass das Frontlicht eingeschaltet ist.
*Beim Wechsel in den Laufmodus sind Frontlicht und Rücklicht immer eingeschaltet und können nicht ausgeschaltet werden.
DE Bluetooth: Wenn das Symbol aufleuchtet, zeigt dies an, dass der Roller erfolgreich mit dem Mobilgerät verbunden wurde.
DE Fahrt: Es zeigt die Fahrstrecke dieser Fahrt an.
DE Akkuladestand: Zeigt den verbleibenden Akkuladestand an. *Der Akkuladestand liegt unter 10 %, wenn die Anzeige rot ist.
DE Traktionskon-trollsystem (TCS): Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass das Traktionskontrollsystem (TCS) aktiviert ist.
DE Uhrzeit: Es zeigt die Ortszeit an.
DE Akkuladestand des externen Akkus: Es zeigt den Akkuladestand des externen Akkus an, nachdem dieser am Roller installiert wurde.
*Der externe Akku muss separat erworben werden.
DE Linker/rechter Fahrtrichtungsanzeiger: Nach dem Drücken einer Fahrtrichtungsanzeiger-Taste blinkt der Fahrtrichtungsanzeiger. Nachdem der Notfall-Blinker eingeschaltet wurde, blinken die Fahrtrichtungsanzeiger auf beiden Seiten gleichzeitig.
DE Tachometer: Es zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers während der Fahrt an.
EN Warning: When the icon lights up, it indicates that the scooter has detected errors. The number refers to the qty of errors.
FR Avertissement: Lorsque l'icône s'allume, cela indique que le scooter a détecté des erreurs. Le chiffre fait référence au nombre d'erreurs.
DE Warnhinweis: Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller Fehler erkannt hat. Die Zahl bezieht sich auf die Anzahl der Fehler.
DE Klappen Sie die Lenkstange auf und schließen Sie den Schnellspannhebel, bis die Klappverriegelung unten ist. Stellen Sie sicher, dass der Schnellspannhebel fest verriegelt ist, wenn Sie den Schnellspannhebel nach unten drücken, ohne den Klappriegel anzuheben.
DE. Schieben Sie den Lenker und die Kabel mit dem Frontlicht nach vorne in die Lenkstange. Montieren Sie die vier Schrauben der Reihe nach mit dem 4 mm (5/32")Innensechskantschlüssel.
DE Heben Sie das Fahrzeug aus der Verpackung, stellen Sie es auf den Boden und klappen Sie den Ständer aus.
DE Schalten Sie den Roller vor dem Zusammenbau aus. Das Bremskabel darf nicht um die Lenkstange gewickelt sein.
DE Zusätzliche und/oder ergänzende Warnhinweise und Anleitungen zur Verwendung des Produkts befinden sich auch in der Segway Mobility-App, und diese Informationen und/oder Hinweise sind Teil des Benutzermaterials, das die Benutzer kennen und lernen müssen.
Bei einem nicht aktivierten eKickScooter ertönt beim Einschalten ein Piepton, und die Geschwindigkeit ist auf 15 km/h (9,3 mph) begrenzt. Bitte folgen Sie den Schritten zur Aktivierung Ihres eKickScooters.
DE Scannen Sie den QR-Code, um die Segway Mobility-App herunterzuladen und sich zu registrieren oder anzumelden.
DE Laden Sie den eKickScooter drei Sekunden lang auf, um den Akku zu aktivieren. Schalten Sie den eKickScooter ein.
DE Scannen Sie den auf der Anzeigetafel angezeigten QR-Code über die Segway Mobility-App oder tippen Sie in der App auf „Nach Fahrzeug scannen“ und koppeln Sie es mit Ihrem eKickScooter. Befolgen Sie die Anweisungen und sehen Sie sich das Video zur Fahrsicherheit an. Tippen Sie, um den eKickScooter zuaktivieren.
* Wenn der Roller aktiviert ist, ist der Geschwindigkeitsmodus standardmäßig auf den D-Modus eingestellt.
DE *Da die App-/Firmware-Versionen unterschiedlich sein können, beziehen Sie sich bitte auf das jeweilige Fahrzeug.
Bitte passen Sie diese Funktionen über die Segway Mobility-App an.
DE Modus-Geschwindigkeit anpassen
DE Verriegelungsfunktion
DE Startgeschwindigkeit
DE Traktionskontrollsystem (TCS)
DE Energierückgewinnung*
DE Benutzerdefinierte Taste
DE Angloamerikanisches/Metrisches System
IT Sistema imperiale/metrico
ES Sistema imperial/métrico
\* Hinweise zur Energierückgewinnungsfunktion:
Einführung in die Funktion: Stellen Sie die Stufe „Energierückgewinnung“ in der „Segway Mobility“-App ein: Aus/Stark/Schwach
○ Standardmäßig ist die Energierückgewinnungsfunktion des Fahrzeugs auf „Aus“ eingestellt. Benutzer können die Energierückgewinnungsfunktion in der Segway Mobility-App aktivieren oder deaktivieren.
○ Sobald die Energierückgewinnung aktiviert ist, wird diese Funktion automatisch aktiviert, wenn Sie während der Fahrt den elektronischen Gasgriff loslassen. Der Motor erzeugt dann eine umgekehrte elektromotorische Kraft, die dazu führt, dass das Fahrzeug langsamer wird und ein spürbares Gefühl der Verzögerung erzeugt (ähnlich dem Gefühl beim Ziehen des Bremshebels). Die Intensität der Energierückgewinnung kann auf „stark“ oder „schwach“ eingestellt werden. In der Einstellung „stark“ ist die Verzögerung deutlicher spürbar.
Sicherheitstipps:
☐ Bevor Sie die Energierückgewinnungsfunktion während der Fahrt verwenden, üben Sie in einer sicheren Umgebung, bis Sie mit ihrer Funktionsweise und Wirkung vertraut sind. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion zusätzlichen Widerstand bieten kann, um das Fahrzeug abzubremsen, wenn der elektronische Gasgriff losgelassen wird, und die Standard-Reibungs- und Bremsmechanismen ergänzt. Daher müssen die Benutzer das Fahrzeug richtig kontrollieren und das Gleichgewicht gut halten, um eine sichere Fahrt zu gewährleisten.
○ Die Energierückgewinnung wurde entwickelt, um das Bremssystem zu unterstützen, nicht zu ersetzen. Wenn Sie sicher anhalten oder abbremsen müssen, betätigen Sie bitte die Bremse, indem Sie den Bremshebel ziehen.
- Bitte seien Sie bei der Verwendung der Energierückgewinnungsfunktion auf Bergabstrecken oder unter besonderen Fahrbedingungen besonders vorsichtig, um Stürze zu vermeiden. Das Loslassen des elektronischen Gasgriffs bei einem Gefälle kann immer noch zu einer Beschleunigung aufgrund von Schwerkraft und Trägheit führen. Aufgrund der Beschleunigung schaltet sich gleichzeitig die Energierückgewinnung ein und sorgt für eine Verzögerungskraft, die eine
sorgfältige Aufrechterhaltung des Gleichgewichts erfordert.
○ Die Energierückgewinnungsfunktion wird nicht aktiviert, wenn sich das Fahrzeug im Tempomat-Modus befindet. Wenn Sie den Tempomat ausschalten, wird durch Loslassen des elektronischen Gasgriffs die Energierückgewinnung eingeleitet (sofern in der App bereits aktiviert), was zu einer deutlichen Geschwindigkeitsreduzierung führt.
○ Sobald die Energierückgewinnung aktiviert ist, bleibt sie eingeschaltet, bis die Funktion manuell über die „Segway Mobility“-App ausgeschaltet wird. Die Funktion wird nicht automatisch deaktiviert, wenn das Fahrzeug ausgeht oder der Akku leer ist. Der Status der Energierückgewinnung wird auf der Anzeigetafel des Fahrzeugs nicht angezeigt und kann nur in der App überprüft und angepasst werden (Aus/Stark/Schwach).
- Bitte informieren Sie alle Entleiher des Fahrzeugs über die aktuellen Einstellungen zur Energierückgewinnung, um sicherzustellen, dass sie sich bewusst sind, wie sich diese Funktion auf den Fahrzeugbetrieb auswirkt.
○ Wenn Sie Fragen zu dieser Funktion haben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Support.
IT
DE Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter und geben Sie das Passwort mit der Moduswechseltaste und dem Ein-/Aus-Schalter ein. Bei jedem Drücken der Moduswechseltaste verringert sich die Zahl um eins, und bei jedem Drücken des Ein-/Aus-Schalters erhöht sie sich um eins. Drücken Sie einen beliebigen Bremshebel oder die benutzerdefinierte Taste, um jedes eingegebene Passwort zu bestätigen.
DE Der Fahrer kann auch die linke und rechte Taste drücken, um jedes eingegebene Passwort zu überprüfen und die Moduswechseltaste und den Ein-/Aus-Schalter verwenden, um das Passwort zu ändern. Nach erfolgreicher Eingabe des digitalen Passwortes ertönen vom Summer zwei kurze Pieptöne und das Fahrzeug schaltet sich ein.
DE Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter und geben Sie das Passwort mit den Richtungstasten nach oben, unten, links und rechts ein. Bei jeder Eingabe einer Richtungstaste blinkt die Taste einmal und die entsprechende Richtung wird auf der Anzeigetafel angezeigt. Zusätzlich gibt der Summer einen kurzen Piepton aus. Nach erfolgreicher Eingabe des Musterpassworts gibt der Summer zwei kurze Pieptöne aus und das Fahrzeug schaltet sich ein.
DE Aktivieren/Deaktivieren Sie AirLock über die Segway Mobility App auf der Startseite >> Weitere Funktionen >> Verriegelungsfunktion.
DE Legen Sie zunächst über die App einen digitalen oder Muster-Entriegelungscode fest.
DE Aktivieren Sie AirLock über die App. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon ein und stellen Sie eine Verbindung zum Fahrzeug her. Die Bluetooth-Verbindung des Fahrzeugs wird automatisch hergestellt, wenn sich das Mobiltelefon in der Nähe des Fahrzeugs befindet und das Bluetooth-Symbol auf der Anzeigetafel aufleuchtet. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Fahrzeug einzuschalten.
DE Aktivieren Sie das geplante Laden über die Segway Mobility-App und legen Sie den Ladezeitplan fest.
DE Schließen Sie das Ladegerät an. Der Ladevorgang beginnt automatisch gemäß dem eingestellten Zeitplan mit zwei Pieptönen.
DE Wenn Sie den Ladevorgang nach dem festgelegten Zeitplan starten möchten, können Sie nach dem Einstecken des Ladegeräts den Ein-/Aus-Schalter zweimal drücken oder in der App auf „Jetzt starten“ klicken.
○ Der Alarm für abnormale Bewegungen kann über die Segway Mobility-App ein- und ausgeschaltet werden.
○ Wenn das Fahrzeug nach der Einstellung im ausgeschalteten Zustand eine abnormale Bewegung feststellt, gibt der Summer 5 Sekunden lang ein Warnsignal ab (alle 0,5 Sekunden ein kurzes Signal), und das Antriebsrad wird gesperrt. Der Alarm endet, wenn nach 5 Sekunden keine ungewöhnliche Bewegung erfolgt, oder alle Leuchten blinken im Alarmfall 5 Sekunden lang. Wenn weiterhin ungewöhnliche Bewegungen auftreten, bleibt der Alarm bestehen.
IT
DE Verbinden Sie das Fahrzeug mit der Segway Mobility-App und aktivieren Sie Wo ist? auf der Startseite >> Weitere Funktionen >> Fahrzeug orten >> Aktivieren, dann wechselt es automatisch zur Wo ist?-App. Tippen Sie auf „+“ und dann auf „Anderes Element hinzufügen“, wählen Sie dann Ihr Fahrzeug aus und befolgen Sie die Anweisungen, um es mit Wo ist? zu koppeln.
Method B / Méthode B / Methode B / Metodo B / Método B / Metoda B / Methode B / Método B
DE Starten Sie die Wo ist?-App auf einem iPhone oder iPad, tippen Sie auf + und dann auf Anderes Element hinzufügen ⊕. Schalten Sie das Fahrzeug ein und koppeln Sie das Fahrzeug (entriegelt) mit Apple Wo ist?, indem Sie dreimal den Bremshebel betätigen, einmal den Ein-/Aus-Schalter drücken, dann das Fahrzeug in der Wo ist?-App auswählen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um es mit Wo ist? zu koppeln.
DE Verbinden Sie das Fahrzeug mit der Segway Mobility-App und deaktivieren Sie Wo ist? auf der Startseite >> Weitere Funktionen >> Fahrzeugortung >> Deaktivieren, dann entfernen Sie Ihr Fahrzeug manuell aus der Weitere-App.
Method B / Méthode B / Methode B / Metodo B / Método B / Metoda B / Methode B / Método B
DE Nach dem Einschalten des Fahrzeugs können Sie einen RESET durchführen, indem Sie den Bremshebel fünfmal be- tätigen und den Ein-/Aus-Schalter einmal im entriegelten Zustand drücken. Anschließend können Sie das Fahrzeug manuell aus der Wo ist?-App entfernen. Nach diesen Schritten ist das Fahrzeug nicht mehr mit Wo ist? zu finden.
DE Ein eKickScooter kann mit maximal 3 iOS-Geräten (mit demselben Konto) verbunden werden.
DE Besitzer können das Wo ist?-Beacon aktivieren und deaktivieren, indem sie im entriegelten Zustand (Positionsangaben) den Bremshebel neunmal betätigen und den Ein-/Aus-Schalter einmal im entsperrten Zustand drücken.
DE Alle iOS-Benutzer können über die Apple Wo ist?-App eine Verbindung zum Fahrzeug herstellen und dann die Seriennummer des Fahrzeugs überprüfen, indem sie achtmal den Bremshebel betätigen und einmal den Ein-/Aus-Schalter drücken. Die Seriennummer wird in der Wo ist?-App angezeigt.
DE Eigentümer können die Firmware aktualisieren, nachdem sie den eKickScooter mit der Segway Mobility-App verbunden haben. Nicht-Eigentümer dürfen die Firmware nicht aktualisieren.
DE Wenn das Fahrzeug mit Wo ist? gekoppelt wurde und der Besitzer das Fahrzeug verlässt oder nach einer Fahrt das Bluetooth seines Mobilgeräts ausschaltet, wechselt das Fahrzeug nach kurzer Zeit automatisch in den Status In der Nähe. Nach einer längeren Zeitspanne geht das Fahrzeug in den Status Getrennt über. Wenn sich der/die Besitzer/in mit seinem/ ihrem Mobilgerät dem Fahrzeug nähert, stellt das Bluetooth des Geräts automatisch eine Verbindung mit dem Fahrzeug her und das Fahrzeug wechselt in den Status Verbunden. Wenn sich das Fahrzeug im Status Getrennt befindet, können Nicht- besitzer über die Wo ist?-App eine Verbindung zu diesem Fahrzeug herstellen und die oben genannte Methode verwenden, um die Seriennummer zu überprüfen. Besitzer können weiterhin die Funktion Wo ist? verwenden, um das Fahrzeug zu finden.
Nur Benutzer von Apple-Geräten müssen diese Anleitung zur Apple Wo ist?-App lesen.
Die Verwendung des „Works with Apple“-Logos bedeutet, dass ein Produkt speziell für die Verwendung mit der im Logo angegebenen Technologie entwickelt wurde und vom Produkthersteller zertifiziert wurde, dass es die Produktspezifikationen und -anforderungen des Apple Wo ist?-Netzwerks erfüllt. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder die Verwendung dieses Produkts oder dessen Übereinstimmung mit Sicherheits- und Regulierungsstandards.
App Store, Apple Logo, Apple, Apple Find My, Apple Watch, Wo ist?, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS und watchOS sind Marken von Apple Inc. IOS ist eine Marke von Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
IT
○ Laden Sie den Akku nicht auf, wenn der Ladeanschluss, das Akkuladegerät oder das Netzkabel nass ist.
○ Verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte Original-Akkuladegerät. Verwenden Sie kein Ladegerät von einem anderen Produkt.
○ Laden oder verwenden Sie den Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserspuren zu sehen sind.
○ Schließen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses, wenn Sie den Akku nicht aufladen.
○ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Ladegerät nicht verwendet wird.
○ Lassen Sie den Roller während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
IT
DE Wenn die Akkuleistung weniger als 30 % beträgt und der Roller für etwa 7 aufeinanderfolgende Tage lang nicht eingeschaltet wird, wechselt der Akku in den Schlaf-Modus. In diesem Fall lässt sich Ihr Fahrzeug nicht einschalten. Bitte laden Sie es für drei Sekunden auf, um den Akku zu aktivieren.
DE Klappen Sie den Ständer hoch. Stellen Sie sich mit einem Fuß auf das Trittbrett und stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß ab, um zu fahren zu beginnen.
DE Stellen Sie beide Füße auf das Trittbrett und stehen Sie sicher. Drücken Sie den elektronischen Gasgriff, um schneller zu fahren, wenn Sie im Gleichgewicht sind.
Hinweis: Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich der Motor erst ein, wenn der eKickScooter eine Geschwindigkeit von 3 km/h (1,9 mph) erreicht. Die Startgeschwindigkeit kann über die Segway Mobility-App eingestellt werden.
DE Sie verlangsamen das Tempo, indem Sie den elektronischen Gasgriff loslassen und den Bremshebel betätigen.
IT Rallentare rilasciando l'acceleratore e premendo la leva del freno.
*Der Bremsweg kann je nach Gewicht des Fahrers und anderen Bedingungen erheblich variieren. Bei schwereren Fahrern kann es zu längeren Bremswegen kommen. Passen Sie Ihre Geschwindigkeit immer an und halten Sie beim Fahren einen Sicherheitsabstand ein.
*Seien Sie beim Bergauffahren vorsichtig und halten Sie das Gleichgewicht. Je nach Gewicht des Fahrers und Umgebungsbedingungen kann es vorkommen, dass der Roller langsamer wird.
Fahren Sie NICHT bergauf auf Hängen, die steiler als 30° sind.
IT
DE Nach dem Drücken der linken/rechten Fahrtrichtungsanzeiger-Taste blinkt der Fahrtrichtungsanzeiger. Drücken Sie die erneut zum Ausschalten.
DE Drehen Sie den Lenker leicht, um nach links/rechts abzubiegen.
DE Wenn der eKickScooter eingeschaltet ist, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um in den automatischen Scheinwerfermodus zu wechseln, dann schaltet sich das Frontlicht entsprechend der Umgebungshelligkeit ein/aus. *Der automatische Scheinwerfer kann über die Segway Mobility-App deaktiviert werden.
DE Überholen Sie NICHT.
IT NON sorpassare.
ES NO adelante.
PL NIE wyprzedzaj.
NL NIET inhalen.
PT NÃO ultrapasse.

DE Befördern Sie KEINE Passagiere.
DE Fahren Sie den Roller NICHT mit nur einem Fuß oder einer Hand.
DE Fahren Sie NICHT Treppen hoch und runter und springen Sie NICHT über Hindernisse.
DE Stellen Sie das Fahrzeug NICHT für längere Zeit im Freien ab.
DE Vermeiden Sie es, mit dem Reifen/Rad Hindernisse zu berühren.
DE Beim Durchfahren von Türdurchgängen sollten Sie auf Ihren Kopf achten.
DE Beim Schieben des Fahrzeugs NICHT am Gasgriff drehen/drücken.
DE Befördern Sie KEINE schweren Gegenstände am Lenker.
DE Achten Sie auf Ihre Geschwindigkeit, wenn Sie bergab fahren.
DE Drehen Sie den Griff NICHT heftig, während Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren.
DE Lassen Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren Kotflügel.
DE Benutzen Sie während der Fahrt mit dem eKickScooter KEIN Mobiltelefon und tragen Sie keine Kopfhörer.
DE Halten Sie eine Geschwindigkeit zwischen 5 und 10 km/h (3,1–6,2 mph) bei, wenn Sie über Schwellen zur Geschwindigkeitsbegrenzung oder andere unebene Oberflächen fahren.
DE Fahren Sie den Roller NICHT im Regen. Fahren Sie NICHT durch Pfützen oder andere Hindernisse.
DE Fahren Sie NICHT auf öffentlichen Straßen, Autobahnen oder Landstraßen, es sei denn, die örtlichen Gesetze oder Vorschriften sehen Ausnahmen vor.
DE Berühren Sie die Bremse nach dem Fahren NICHT.
DE Berühren Sie den Radnabenmotor nach dem Fahren NICHT, da er heiß werden kann.
DE Vermeiden Sie Schlaglöcher.
DE SICHERN Sie Ihren Roller während des Transports ordnungsgemäß, um eine Beschädigung des Akkus durch Stöße zu vermeiden.
DE Heben Sie den Klappverschluss nach oben und öffnen Sie den Schnellspannhebel, drücken Sie anschließend den Hebel erneut und klappen Sie die Lenkstange ein.
DE Richten Sie den Einrasthaken auf den dargestellten Bereich an der Rückseite des Pedals aus und drücken Sie ihn nach unten, um ihn in der Schließe einzurasten.
DE Zum Tragen an der Lenkstange an- heben.
DE Lösen Sie den Einrasthaken aus der Schließe. Klappen Sie die Lenkstange auf und schließen Sie den Schnellspannhebel. Vergewissern Sie sich, dass der Klappverschluss bis zum Boden reicht.
DE Drücken Sie den Schnellspannhebel fest nach unten, um sicherzustellen, dass der Klappmechanismus angezogen ist.
* Der Roller gibt ein „Klick“-Geräusch von sich, wenn der Klappmechanismus angezogen wird.
DE Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass der Klappverschluss in der verriegelten Position ist!
* Stellen Sie die Fahrt sofort ein, wenn sich der Klappverschluss irgendwie nicht verriegeln lässt. Es kann eine akute Gefahr entstehen!
DE Schrauben Sie die Ventilkappe ab.
DE Schließen Sie die Ventilschaftverlängerung an den Ventilschaft des Reifens an.
Vorsicht Stellen Sie vor der Fahrt sicher, dass die Reifen den richtigen Druck haben. Der Betrieb des Rollers mit zu geringem Reifendruck kann zu dauerhaften Reifenschäden führen, die Fahrsicherheit beeinträchtigen und zu einer Überlastung und Überhitzung des Motors führen (was zu einem unerwarteten Motorstopp führen kann). Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck.
IT
| Position Parameter | ||||
| Produktinfo | Name Segway eKickScooter Ninebot F3 | |||
| Modell 051701E 051701D | ||||
| L × B × H 1152 × 590 × 1262 mm (45,4 × 23,2 × 49,7 Zoll) | ||||
| L × B × H (zusammengeklappt) 1152 × 590 × 613 mm (45,4 × 23,2 × 24,1 Zoll) | ||||
| Nettogewicht Ca. 18,6 kg (41 lbs) | ||||
| Fahr-Anforderungen | Max. Traglast 120 kg (265 lbs) | |||
| Empfohlenes Alter 14+ | ||||
| Erforderliche Größe 140 cm+ (4'6"+) | ||||
| Fahrzeugleistung | Max. Geschwindigkeit Ca. 25 km/h (15,5 mph) | |||
| Reichweiten der Geschwindigkeitsmodi[1] | S | Ca. 50 km (31 Meilen) | Ca. 60 km (37 Meilen) | |
| D | Ca. 60 km (37 Meilen) | |||
| E | Ca. 70 km (44 Meilen) | |||
| Max. Steigung [2] | Ca. 20 % | |||
| Befahrbares Terrain | Teilweise unbefestigte Straßen, überwiegend glatte Straßen oder normale Asphalt- und Teerstraßen | |||
| Betriebs-temperatur | -10-40 °C (-14-104 °F) | |||
| Umgebungs-temperatur bei Lagerung | -10-50 °C (-14-122 °F) | |||
| IP-Schutzklasse[3] | IPX6 | |||
| Ladedauer | Ca. 8 Stunden | |||
| Akkusatz | Nennspannung | 46,8 V= | ||
| Max. Ladespannung | 54,6 V= | |||
| Nennenergie | 477 Wh | |||
| Nennkapazität | 10,2 Ah | |||
| Umgebungs-temperatur beim Laden | 0-55 °C (32-131 °F) | |||
| Position Parameter | ||||
| Akkusatz Akkumanagementsystem | Ladezeiterfassung, intelligente Ladeplanung, Überwachung des Akkuzustands, Kurzschlussschutz, Überstromschutz, Temperaturschutz, Überladeschutz, Unterspannungsschutz, Tiefentladeschutz, anpassbares Ladelimit, wasserdichter IPX7-Akkusatz | |||
| Motor | Nennleistung 450 W | |||
| Max. Leistung 1000 W | ||||
| Ladegerät | Modell NBW54D601D3D / NBW54D601D3D02 | |||
| Eingangs-spannung | 100~240 V | |||
| Max. Ausgangsspannung 54,6 V | = | |||
| Nennleistung 53,6 V | == 1,3 A | |||
| Nenn-Ausgangsleistung 70 W | ||||
| Reifen | Reifentyp 10-Zoll schlauchloser, selbstdichtender Reifen | |||
| Reifendruck 2,9-3,3 bar (42-48 psi) | ||||
| Sonstiges | Federungssystem | Hydraulischer Stoßdämpfer vorne / Gummi-Torsionsstoßdämpfer hinten | ||
| Bremssystem Scheibenbremse vorne / Elektronische Bremse hinten | ||||
[1] Reichweiten der Geschwindigkeitsmodi: Getestet während der Fahrt mit vollem Akku, 75 ± 5 kg (165 ± 11 lbs) Last, 25 ± 5 °C (77 ± 9 °F), bei der maximalen Geschwindigkeit jedes Geschwindigkeitsmodus auf Asphalt.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen, sind Geschwindigkeit, Last, Anzahl der Starts und Stopps, Umgebungstemperatur usw.
[2] Max. Steigung: getestet beim Fahren mit 70 % (±10 %) Akku, 75 kg (165 lbs) Last, bei einer Geschwindigkeit von 15 km/h (9,3 mph) beim Aufstieg auf eine 10 m lange Steigung (die Geschwindigkeit ist größer als 6 km/h (3,7 mph) beim Durchfahren der Steigung).
[3] IP-Schutzklasse: Das Produkt ist gemäß der IEC-Norm 60529 gegen Wasserstrahlen aus allen Winkeln geschützt und gemäß IPX6 für Wasserbeständigkeit eingestuft. Es wurde unter kontrollierten Bedingungen getestet. Laden Sie das Produkt nicht, wenn es nass oder in einer feuchten Umgebung ist. Die Eintauchung in Flüssigkeit und die daraus resultierenden Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
| Position Parameter | ||||
| Produktinfo | Name Segway eKickScooter Ninebot F3 Pro | |||
| Modell 051702E 051702D | ||||
| L × B × H 1152 × 590 × 1262 mm (45,4 × 23,2 × 49,7 Zoll) | ||||
| L × B × H (zusammengeklappt) 1152 × 590 × 613 mm (45,4 × 23,2 × 24,1 Zoll) | ||||
| Nettogewicht Ca. 19,3 kg (42,5 lbs) | ||||
| Fahr-Anforderungen | Max. Traglast 120 kg (265 lbs) | |||
| Empfohlenes Alter 14+ | ||||
| Erforderliche Größe 140 cm+ (4'6"+) | ||||
| Fahrzeugleistung | Max. Geschwindigkeit Ca. 25 km/h (15,5 mph) Ca. 20 km/h (12,4 mph) | |||
| Reichweiten der Geschwindigkeitsmodi[1] | S Ca. 50 km (31 Meilen) Ca. 60 km (37 Meilen) | |||
| D | Ca. 60 km (37 Meilen) | |||
| E Ca. 70 km (44 Meilen) | ||||
| Max. Steigung [2] | Ca. 24 % | |||
| Befahrbares Terrain | Teilweise unbefestigte Straßen, überwiegend glatte Straßen oder normale Asphalt- und Teerstraßen | |||
| Betriebs-temperatur | -10-40 °C (-14-104 °F) | |||
| Umgebungs-temperatur bei Lagerung | -10-50 °C (-14-122 °F) | |||
| IP-Schutzklasse [3] | IPX6 | |||
| Ladedauer | Ca. 8 Stunden | |||
| Akkusatz | Nennspannung | 46,8 V= | ||
| Max. Ladespannung | 54,6 V= | |||
| Nennenergie | 477 Wh | |||
| Nennkapazität | 10,2 Ah | |||
| Umgebungs-temperatur beim Laden | 0-55 °C (32-131 °F) | |||
| Akkusatz | Akkumanagementsystem | Ladezeiterfassung, intelligente Ladeplanung, Überwachung des Akkuzustands, Kurzschlussschutz, Überstromschutz, Temperaturschutz, Überladeschutz, Unterspannungsschutz, Tiefentladeschutz, anpassbares Ladelimit, wasserdichter IPX7-Akkusatz | ||
| Position Parameter | ||||
| Motor | Nennleistung 550 W 500 W | |||
| Max. Leistung 1200 W | ||||
| Ladegerät | Modell NBW54D601D3D / NBW54D601D3D02 | |||
| Eingangs-spannung | 100~240 V | |||
| Max. Ausgangsspannung 54,6 V | = | |||
| Nennleistung 53,6 V | ==1,3 A | |||
| Nenn-Ausgangsleistung 70 W | ||||
| Reifen | Reifentyp 10-Zoll schlauchloser, selbstdichtender Reifen | |||
| Reifendruck 2,9-3,3 bar (42-48 psi) | ||||
| Sonstiges | Federungssystem | Hydraulischer Stoßdämpfer vorne / Gummi-Torsionsstoßdämpfer hinten | ||
| Bremssystem Scheibenbremse | ||||
[1] Reichweiten der Geschwindigkeitsmodi: Getestet während der Fahrt mit vollem Akku, 75 ± 5 kg (165 ± 11 lbs) Last, 25 ± 5 °C (77 ± 9 °F), bei der maximalen Geschwindigkeit jedes Geschwindigkeitsmodus auf Asphalt.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen, sind Geschwindigkeit, Last, Anzahl der Starts und Stopps, Umgebungstemperatur usw.
[2] Max. Steigung: getestet beim Fahren mit 70 % (±10 %) Akku, 75 kg (165 lbs) Last, bei einer Geschwindigkeit von 15 km/h (9,3 mph) beim Aufstieg auf eine 10 m lange Steigung (die Geschwindigkeit ist größer als 6 km/h (3,7 mph) beim Durchfahren der Steigung).
[3] IP-Schutzklasse: Das Produkt ist gemäß der IEC-Norm 60529 gegen Wasserstrahlen aus allen Winkeln geschützt und gemäß IPX6 für Wasserbeständigkeit eingestuft. Es wurde unter kontrollierten Bedingungen getestet. Laden Sie das Produkt nicht, wenn es nass oder in einer feuchten Umgebung ist. Die Eintauchung in Flüssigkeit und die daraus resultierenden Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
IT Specifiche
DE Montieren Sie die Telefonhalterung anstelle des ursprünglichen abnehmbaren Teils. (Detaillierte Montageschritte finden Sie im Handbuch der Telefonhalterung.)
DE Hinweis: Die Telefonhalterung muss separat erworben werden.