Ninebot eKickScooter F3 Pro E - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot eKickScooter F3 Pro E SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Marque | Segway |
| Modèle | Ninebot eKickScooter F3 Pro E |
| Dimensions (déplié) | 1152 x 590 x 1262 mm |
| Dimensions (plié) | 1152 x 590 x 613 mm |
| Poids net | Environ 19,3 kg |
| Charge utile maximale | 120 kg |
| Vitesse maximale | 25 km/h (modèle E) |
| Autonomie (mode S) | Environ 50 km |
| Autonomie (mode D) | Environ 60 km |
| Autonomie (mode E) | Environ 70 km |
| Pente maximale | 24 % |
| Batterie | Lithium-ion 477 Wh, 46,8 V |
| Temps de charge | Environ 8 heures |
| Moteur | 550 W nominal, 1200 W max |
| Suspension | Amortisseur hydraulique avant, torsion caoutchouc arrière |
| Freins | Frein à disque avant, frein électronique arrière |
| Pneus | Auto-obturants tubeless 10 pouces, pression 42-48 psi |
| Indice de protection | IPX6 (véhicule), IPX7 (batterie) |
| Connectivité | Bluetooth, application Segway Mobility |
| Fonctions spéciales | Récupération d'énergie, TCS, AirLock, Localiser Apple, charge programmée |
| Âge recommandé | 14 ans et plus |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot eKickScooter F3 Pro E SEGWAY
Des facteurs comme le poids, la température et le style de conduite peuvent réduire l'autonomie.
Questions des utilisateurs sur Ninebot eKickScooter F3 Pro E SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot eKickScooter F3 Pro E - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot eKickScooter F3 Pro E de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot eKickScooter F3 Pro E SEGWAY
AVERTISSEMENT : L'application Segway Mobility contient des avertissements et des instructions supplémentaires et/ou complémentaires pour une utilisation sûre de l'eKickScooter. Elle fournit également des conseils sur certaines fonctions ou mises à jour qui ne sont pas incluses dans ce Manuel de l'utilisateur à la date de sa publication. Ces informations et/ou avis font partie des documents de l'utilisateur que l'utilisateur doit connaître et apprendre.
FR Portez toujours un casque, des coudières et des genouillères lorsque vous roulez. Merci d'avoir choisi le produit de la gamme Segway eKickScooter Ninebot F3!
FR Manuel de l'utilisateur × 1
FR * Les illustrations ci-dessous sont fournies en utilisant le F3 Pro comme exemple.
FR Remarque : veuillez conserver l'emballage d'origine pendant au moins 15 jours !
FR Indicateur de direction gauche
FR Levier à dégagement rapide
FR Boucle de verrouillage
DE Absperröse
FR Amortisseur avant
FR Catadioptre avant
DE FrontreFlektor
FR Frein à disque avant
FR Compartiment de la batterie
DE Akkufach
IT Van batterie
FR Indicateur de direction droit
FR Amortisseur arrière
FR Feu arrière et catadioptre arrière
FR Support de plaque d'immatriculation
FR Catadioptre latéral
DE Catadioptre latéral
FR Garde-boue arrière
FR Feu de position avant (Pour 051701E / 051702E uniquement)
FR Frein à disque arrière
DE Frein à disque arrière
Freno a disco posteriore
Le feu de position avant peut être activé/désactivé via l'application Segway Mobility.
FR Bouton marche/arrêt/feu de route
FR Bouton de sonnette
DE Klingeltaste
ES Bouton de timbre
PL Przycisk dzwonka
NL Belknop
PT Botão Buzina
EN Throttle
Fr Accélérateur électronique
*Assistance au démarrage en côte : après avoir activé cette fonction dans l'application Segway Mobility, appuyez sur le bouton personnalisé pour activer rapidement l'assistance au démarrage en côte lorsque le véhicule est à l'arrêt complet. À ce moment, la roue motrice sera bloquée et le véhicule n'avancera pas lors de l'utilisation de l'accélérateur électronique. Appuyez à nouveau sur le bouton personnalisé pour quitter et la roue motrice sera déverrouillée. De plus, vous pouvez également activer l'assistance au démarrage en côte en appuyant sur le levier de frein et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes, puis en appuyant à nouveau pour quitter. *Étant donné que les différentes versions de l'application/du firmware peuvent varier, veuillez vous référer au véhicule réel. FR
| Nom Opération | |
| Bouton marche/arrêt/ feu de route | Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre le scooter sous tension. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour l'éteindre. Après la mise sous tension, appuyez sur le bouton pour changer le mode feu de route sur Allumé, Automatique ou Éteint. |
| Bouton de changement de mode | appuyez sur le bouton pour changer de mode de vitesse. |
| Bouton indicateur de direction | Appuyez sur le bouton pour allumer le signal gauche/droite, puis le signal clignote. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l’éteindre. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton indicateur de direction gauche ou droit pendant 2 secondes pour allumer/éteindre les clignotants d’urgence. |
| Bouton personnalisé | Assistance au démarrage en côte par défaut*. Personnalisez les fonctionnalités rapides sur l’application Segway Mobility. Après le réglage, vous pouvez appuyer sur le bouton personnalisé pour l’utiliser. |
| Accélérateur électronique | Tournez/appuyez sur l’accélérateur électronique pour accélérer. |
| Bouton de sonnette Appuyez sur le bouton pour utiliser la sonnette. | |
Feu de route : Indique que le feu de route est allumé.
Lorsque vous passez en mode Walk, le feu de route et le feu arrière sont toujours allumés et ne peuvent pas être éteints.
FR Bluetooth : Lorsque l'icône s'allume, cela indique que le scooter a été connecté avec succès à l'appareil mobile.
FR Trajet: Affiche la distance parcourue pendant le trajet actuel.
FR Niveau de batterie: Indique le niveau de batterie restant. * Le niveau de batterie est inférieur à 10 % lorsqu'il s'affiche en rouge.
FR Système de contrôle de traction (TCS): Lorsque l'icône s'allume, cela indique que le système de contrôle de traction (TCS) est activé.
FR Niveau de batterie de la batterie externe: Indique le niveau de la batterie externe après son installation sur le scooter. * La batterie externe doit être achetée séparément.
FR Indicateur de direction gauche/droite : L'indicateur clignote après une pression sur un bouton d'indicateur de direction. Les deux indicateurs de direction clignotent simultanément après l'allumage des clignotants d'urgence.
FR Compteur de vitesse : Indique la vitesse actuelle du scooter pendant la conduite.
FR Dépliez la tige et fermez le levier à dégagement rapide jusqu'à ce que le loquet pliant atteigne le fond. Assurez-vous que le levier à dégagement rapide est fermement verrouillé lorsque vous le poussez vers le bas sans soulever le loquet pliant.
FR Faites glisser le guidon et les fils dans la tige avec le feu de route vers l'avant. Installez les quatre vis dans l'ordre avec la clé Allen 4 mm (5/32").
FR Soulevez le véhicule hors de la boîte, placez-le sur le sol et dépliez la béquille.
FR Éteignez le scooter avant de l'assembler. Le câble de frein ne doit pas s'enrouler autour de la tige.
FR Des avertissements et des instructions supplémentaires et/ou complémentaires sur la façon d'utiliser le produit se trouvent également dans l'application Segway Mobility, et ces informations et/ou avis font partie des documents d'utilisation qu'un utilisateur doit connaître et apprendre.
Un eKickScooter non activé continue d'émettre des bips lorsqu'il est allumé et sa vitesse est limitée à 15 km/h (9,3 mph). Veuillez suivre les étapes pour activer votre eKickScooter.
FR Scannez le QR code pour télécharger l'application Segway Mobility et vous inscrire ou vous connecter.
FR Chargez le eKickScooter pendant trois secondes pour activer la batterie. Allumez le eKickScooter.
FR Scannez le QR code affiché sur le tableau de bord avec l'application Segway Mobility ou appuyez sur « Rechercher un véhicule » dans l'application et associez-la à votre eKickScooter. Suivez les instructions et regardez la vidéo sur la sécurité de conduite. Appuyez pour activer le eKickScooter.
* Lorsque le scooter est activé, le mode de vitesse est réglé sur le mode D par défaut.
Étant donné que les différentes versions de l'application/du firmware peuvent varier, veuillez vous référer au véhicule réel.
Veuillez personnaliser ces fonctionnalités via l'application Segway Mobility.
FR Personnaliser la vitesse du mode
FR Fonction de verrouillage
FR Vitesse de démarrage
FR Système de contrôle de traction (TCS)
FR Charge programmée
DE Charge programmée
Préréglage programmé
FR Récupération d'énergie*
FR Bouton personnalisé
FR Système impérial/métrique
Remarques sur la fonction de récupération d'énergie :
Présentation de la fonction : définissez le niveau « Récupération d'énergie » dans l'application « Segway Mobility » : Désactivée/Forte/Faible
Par défaut, la fonction de récupération d'énergie du véhicule est désactivée. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver la fonction de récupération d'énergie dans l'application Segway Mobility. ○ Une fois Récupération d'énergie activée, relâcher l'accélérateur pendant la conduite activera automatiquement cette fonctionnalité. Le moteur produira alors une force électromotrice inverse, provoquant le ralentissement du véhicule et créant une sensation notable de décélération (comme la sensation de tirer le levier de frein). L'intensité de la récupération d'énergie peut être ajustée à « forte » ou « faible ». Lorsqu'elle est réglée sur « forte », la décélération est plus évidente.
Conseils de sécurité :
Avant d'utiliser la fonctionnalité de récupération d'énergie pendant les sorties, entraînez-vous dans un environnement sécurisé jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec son fonctionnement et ses effets. Veuillez noter que cette fonctionnalité
peut fournir une résistance supplémentaire pour ralentir le véhicule lorsque l'accélérateur électronique est relâché, complétant les mécanismes de friction et de freinage standard. Par conséquent, les utilisateurs doivent contrôler le véhicule correctement et bien maintenir l'équilibre pour une conduite en toute sécurité.
○ La récupération d'énergie est conçue pour aider et non remplacer le système de freinage. Lorsque vous devez vous arrêter ou ralentir en toute sécurité, veuillez utiliser le frein en tirant sur le levier de frein. Pour éviter les chutes, veuillez faire preuve d'une prudence accrue lorsque vous utilisez la fonction de récupération d'énergie sur des voies en descente ou dans des conditions de conduite spéciales. Relâcher l'accélérateur électronique dans une descente peut encore entraîner une accélération due à la gravité et à l'inertie. En raison de l'accélération, la récupération d'énergie s'enclenchera simultanément, fournissant une force de décélération, ce qui nécessite un maintien prudent de l'équilibre. ○ La fonctionnalité de récupération d'énergie ne s'enclenche pas lorsque le véhicule est en mode régulateur de vitesse. Une fois que vous avez désengagé le régulateur de vitesse, relâcher l'accélérateur déclenchera la récupération d'énergie (si elle est déjà activée dans l'application), créant une nette réduction de la vitesse. ○ Une fois la récupération d'énergie activée, elle restera activée jusqu'à ce que la fonction soit désactivée manuellement via l'application « Segway Mobility ». La fonction n'est pas automatiquement désactivée en cas d'arrêt ou de panne de batterie du véhicule. Le tableau de bord du véhicule n'affiche pas l'état de récupération d'énergie, qui ne peut être vérifié et ajusté que (Désactivée/Forte/Faible) dans l'application. ○ Veuillez informer tout utilisateur du véhicule des paramètres actuels de récupération d'énergie pour vous assurer qu'il est conscient de la façon dont la fonction affecte le fonctionnement du véhicule. ○ Si vous avez des questions sur cette fonction, veuillez contacter le Support technique.
FR Appuyez sur le bouton marche/arrêt et utilisez le bouton de changement de mode et le bouton marche/arrêt pour saisir le mot de passe. Le nombre diminue de 1 pour chaque pression sur le bouton de changement de mode et augmente de 1 pour chaque pression sur le bouton marche/arrêt. Appuyez sur n'importe quel levier de frein ou appuyez sur le bouton personnalisé pour confirmer chaque mot de passe saisi.
FR Le pilote peut également appuyer sur les boutons gauche et droit pour vérifier chaque mot de passe saisi et utiliser le bouton de changement de mode et le bouton marche/arrêt pour modifier le mot de passe. Après avoir saisi avec succès le mot de passe numérique, le buzzer émettra deux bips courts et le véhicule se mettra sous tension.
FR Appuyez sur le bouton marche/arrêt et utilisez les boutons directionnels haut, bas, gauche et droite pour saisir le mot de passe. Chaque fois qu'un bouton de direction est appuyé, le bouton clignote une fois et la direction correspondante est affichée sur le tableau de bord. Le buzzer émettra également un bip court. Après avoir saisi avec succès le schéma du mot de passe, le buzzer émettra deux bips courts et le véhicule se mettra sous tension.
FR Activez/désactivez AirLock via l'application Segway Mobility, sur la page d'accueil > Plus de fonctions > Fonction de verrouillage.
FR Commencez par définir un code d'accès numérique ou un schéma de déverrouillage sur l'application.
FR Activez AirLock via l'application. Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable et connectez-vous au véhicule. Le Bluetooth du véhicule se connectera automatiquement lorsque le téléphone portable est proche du véhicule et que l'icône Bluetooth sur le tableau de bord s'allume. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre le véhicule sous tension.
FR Activez la charge programmée depuis l'application Segway Mobility et définissez le calendrier de charge.
FR Branchez le chargeur, et la charge démarrera automatiquement à l'heure choisie avec deux bips.
FR Pour continuer à charger après l'heure définie, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton marche/arrêt ou cliquer sur « Démarrer maintenant » dans l'application après avoir branché le chargeur.
○ L'alerte de mouvement anormal peut être activée/désactivée via l'application Segway Mobility. - Après le réglage, si le véhicule détecte un mouvement anormal dans un état éteint, le buzzer émettra une alerte pendant 5 secondes (une courte alerte toutes les 0,5 seconde) et la roue motrice sera verrouillée. L'alerte s'arrêtera s'il n'y a pas de mouvement anormal après 5 secondes, ou tous les voyants clignoteront avec l'alerte pendant 5 secondes. S'il y a toujours un mouvement anormal, l'alerte continuera.
FR Connectez le véhicule avec l'application Segway Mobility et activez Localiser sur la page d'accueil >> Plus de fonctions >> Localiser le véhicule >> Activer, puis il passera automatiquement à l'application Localiser. Appuyez sur « + » et appuyez sur « Ajouter un autre élément », puis choisissez votre véhicule et suivez les instructions pour l'associer avec Localiser.
FR Lancez l'application Localiser sur un iPhone ou un iPad, appuyez sur + puis appuyez sur Ajouter un autre élément ⊕. Allumez le véhicule et associez le véhicule (déverrouillé) avec Apple Localiser en appuyant trois fois sur le levier de frein, en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt, puis en choisissant le véhicule dans l'application Localiser et en suivant les instructions à l'écran pour l'associer avec Localiser.
FR Connectez le véhicule avec l'application Segway Mobility et désactivez Localiser sur la page d'accueil >> Plus de fonctions >> Localiser le véhicule >> Désactiver, puis supprimez manuellement votre véhicule de l'application Localiser.
FR Après avoir mis sous tension le véhicule, le propriétaire peut terminer la réinitialisation en appuyant 5 fois sur le levier de frein et en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt en état déverrouillé, puis en supprimant manuellement votre véhicule de l'application Localiser. Après ces étapes, le propriétaire ne peut pas utiliser Localiser pour trouver ce véhicule.
Un eKickScooter peut être connecté à un maximum de 3 appareils iOS (avec le même compte).
FR Le propriétaire peut activer et désactiver Localiser en appuyant 9 fois sur le levier de frein et en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt en état déverrouillé (informations de position).
FR Tout utilisateur iOS peut se connecter au véhicule via l'application Apple Localiser, puis vérifier le S/N du véhicule en appuyant 8 fois sur le levier de frein et en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. Le S/N s'affichera sur l'application Apple Localiser.
FR Le propriétaire peut mettre à jour le firmware après avoir connecté le eKickScooter à l'application Segway Mobility. Le non-propriétaire n'est pas autorisé à mettre à jour le firmware.
FR Si le véhicule a été associé avec Localiser, lorsque le propriétaire s'éloigne du véhicule ou éteint le Bluetooth de son appareil mobile après un trajet, le véhicule entrera automatiquement dans le statut Nearby après une courte période de temps. Après une longue période de temps, le véhicule entrera en statut Separated. Lorsque le propriétaire s'approche du véhicule avec l'appareil mobile, le Bluetooth de l'appareil se connectera automatiquement au véhicule et le véhicule entrera dans l'état Connected. Si le véhicule est en statut Separated, le non-propriétaire peut se connecter à ce véhicule via l'application Localiser et utiliser la méthode mentionnée ci-dessus pour vérifier le SN. Les propriétaires peuvent toujours utiliser Localiser pour trouver le véhicule.
Seuls les utilisateurs d'appareils Apple doivent lire cette instruction d'application Apple Localiser.
* L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un produit a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge et qu'il a été certifié par le fabricant du produit pour répondre aux spécifications et aux exigences de produit du réseau Apple Localiser. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil, de son utilisation ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
App Store, Apple Logo, Apple, Apple Localiser, Apple Watch, Localiser, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS et watchOS sont des marques déposées d'Apple Inc. IOS est une marque commerciale de Cisco et est utilisé sous licence.
○ Ne chargez pas la batterie si le port de charge, le chargeur de batterie ou le cordon d'alimentation est mouillé. ○ N'utilisez que le chargeur de batterie d'origine fourni par le fabricant. N'utilisez pas le chargeur d'un autre produit. ○ Ne chargez pas et n'utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou si vous pouvez voir des traces d'eau. ○ Fermez le couvercle du port de charge lorsque vous ne chargez pas la batterie. ○ Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé. ○ Ne laissez pas le scooter sans surveillance pendant la charge.
FR Lorsque la puissance de la batterie est inférieure à 30 % et que le véhicule n'est pas allumé pendant environ 7 jours consécutifs, la batterie entre en mode veille. Si cela se produit, votre véhicule ne peut plus être allumé. Veuillez le charger pendant trois secondes pour activer la batterie.
FR Pliez la béquille vers le haut. Tenez-vous sur le repose-pieds avec un pied et poussez avec l'autre pied pour commencer à rouler.
FR Mettez les deux pieds sur le repose-pieds et tenez-vous debout de manière stable. Appuyez sur l'accélérateur pour accélérer lorsque vous êtes en équilibre.
Remarque : Pour votre sécurité, le moteur ne s'enclenchera pas tant que le eKickScooter n'aura pas atteint 3 km/h (1,9 mph). La vitesse de démarrage peut être ajustée via l'application Segway Mobility.
Ralentissez en relâchant l'accélérateur électronique et en serrant le levier de frein.
*La distance de freinage peut varier considérablement en fonction du poids du pilote et d'autres conditions. Les pilotes plus lourds peuvent avoir des distances de freinage plus longues. Adaptez toujours votre vitesse et maintenez une distance de sécurité lorsque vous roulez.
*Soyez prudent et maintenez l'équilibre lorsque vous roulez en montée. Le scooter peut décélérer en fonction du poids du pilote et des conditions environnementales.
NE roulez PAS en montée sur des pentes supérieures à 30°.
FR L'indicateur de direction clignotera après que vous aurez appuyé sur le bouton de l'indicateur de direction gauche/droit. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.
FR Tournez légèrement le guidon pour tourner à gauche ou à droite.
FR Lorsque le eKickScooter est allumé, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour passer en Mode feux de route automatique, puis le feu de route s'allumera/s'éteindra en fonction de la luminosité ambiante. *Le feu de route automatique peut être désactivé via l'application Segway Mobility.
FR Ne conduisez PAS la trottinette avec un seul pied ou une seule main.
FR NE PAS monter ou descendre des escaliers et ne pas sauter par-dessus les obstacles.
FR Ne stationnez PAS en espace ouvert ou à l'extérieur pendant une longue période.
FR Évitez de toucher les obstacles avec le pneu ou la roue.
FR Faites attention à votre tête en passant les portes.
FR NE tournez/appuyez PAS sur l'accélérateur tout en poussant le véhicule.
FR Ne transportez PAS d'objets lourds sur le guidon.
FR Contrôlez votre vitesse en descente.
FR NE faites PAS pivoter violemment le guidon lorsque vous conduisez à grande vitesse.
FR NE gardez PAS vos pieds sur le garde-boue arrière.
FR N'utilisez PAS de téléphone portable et ne portez pas d'écouteurs lorsque vous conduisez le eKickScooter.
FR Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h (3,1 et 6,2 mph) lorsque vous passez sur des ralentisseurs ou d'autres surfaces inégales.
FR NE conduisez PAS le scooter sous la pluie. NE traversez PAS de flaques d'eau ni d'autres obstacles.
FR Ne roulez PAS sur les routes publiques, les autoroutes ou les voies rapides, à moins que les lois ou les règlements locaux ne prévoient des exceptions.
FR NE touchez PAS le frein après avoir roulé.
FR Ne touchez PAS le moyeu moteur après avoir roulé car il peut devenir chaud.
FR Évitez les nids-de-poule.
Evitez les nids-de-poule.
ES Évitez les baches.
FR FIXEZ correctement votre scooter pendant le transport pour éviter d'endommager la batterie en cas de collision.
FR Soulevez le loquet pliant et ouvrez le levier à dégagement rapide, puis appuyez à nouveau sur le levier et pliez la tige.
FR Alignez le mousqueton avec la zone illustrée à l'arrière de la pédale et appuyez dessus pour l'accrocher à la boucle.
FR Soulevez le véhicule par la tige pour le transporter.
FR Dégagez le mousqueton de la boucle. Dépliez la tige du guidon et fermez le levier à dégagement rapide. Veillez à ce que le loquet pliant atteigne le bas.
FR Appuyez fermement sur le levier à dégagement rapide pour vous assurer que le mécanisme de pliage est bien serré.
Le scooter émettra un « clic » lorsque le mécanisme de pliage sera serré.
Assurez-vous que le loquet pliant est en position verrouillée avant de rouler !
Arrêtez immédiatement de rouler si le loquet pliant ne peut pas être verrouillé d'une manière ou d'une autre. Un grave danger peut survenir !
FR Dévissez le capuchon de la valve.
Connecter l'extension de la tige de valve à la tige de valve du pneu.

Attention : Assurez-vous que les pneus sont correctement gonflés avant de rouler. L'utilisation du scooter avec des pneus sous-gonflés peut causer des dommages permanents aux pneus, affecter la sécurité de conduite et peut entraîner un surmenage et une surchauffe du moteur (ce qui pourrait provoquer l'arrêt inattendu du moteur). Vérifiez toujours régulièrement la pression des pneus.
Caractéristiques techniques
| Élément Paramètre | ||||
| Informations sur le produit | Nom Segway eKickScooter Ninebot F3 | |||
| Modèle 051701E 051701D | ||||
| L x l x H 1152 x 590 x 1262 mm (45,4 x 23,2 x 49,7 po) | ||||
| L x l x H (plié) 1152 x 590 x 613 mm (45,4 x 23,2 x 24,1 po) | ||||
| Poids net Environ 18,6 kg (41 lbs) | ||||
| Exigences de conduite | Charge utile max. 120 kg (265 lbs) | |||
| Âge recommandé 14+ | ||||
| Hauteur requise 140 cm+ (4'6"+) | ||||
| Performance du véhicule | Vitesse max. Environ 25 km/h (15,5 mph) Environ 20 km/h (12,4 mph) | |||
| Autonomies des modes de vitesse[1] | S Environ 50 km (31 miles) Environ 60 km (37 miles) | |||
| D Environ 60 km (37 miles) | ||||
| E Environ 70 km (44 miles) | ||||
| Pente max.[2] | Environ 20 % | |||
| Terrain traversable | Routes partiellement non pavées, et routes généralement lisses ou asphaltées normales, routes goudronnées | |||
| Température de fonctionnement | -10 à 40 °C (14 à 104 °F) | |||
| Température ambiante pour le stockage | -10 à 50 °C (14 à 122 °F) | |||
| Protection IP[3] | IPX6 | |||
| Durée de charge Environ 8 h | ||||
| Pack batterie | Tension nominale | 46,8 V= | ||
| Tension de charge max. | 54,6 V= | |||
| Énergie nominale | 477 Wh | |||
| Capacité nominale | 10,2 Ah | |||
| Température ambiante de charge | 0 à 55 °C (32 à 131 °F) | |||
| Élément Paramètre | ||
| Pack batterie | Système de gestion de batterie | Suivi du temps de charge, planification de charge intelligente, surveillance de l'état de la batterie, protection contre les courts-circuits, protection contre les surintensités, protection contre la surchauffe, protection contre les surcharges, protection contre les sous-tensions, protection contre la décharge excessive, limite de charge personnalisable, pack batterie résistant à l'eau IPX7 |
| Moteur | Puissance nominale | 450 W |
| Puissance max. 1000 W | ||
| Chargeur | Modèle NBW54D601D3D / NBW54D601D3D02 | |
| Tension d'entrée 100-240 V | ||
| Tension de sortie max. | 54,6 V = | |
| Sortie nominale 53,6 V = 1,3 A | ||
| Puissance de sortie nominale | 70 W | |
| Pneu | Type de pneu Pneu auto-obturant tubeless de 10 pouces | |
| Pression des pneus 42 à 48 psi | ||
| Autres | Système de suspension | Amortisseur hydraulique avant / Amortisseur arrière à torsion en caoutchouc |
| Système de freinage | Frein à disque avant / Frein électronique arrière | |
Autonomies des modes de vitesse : Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 ± 5 kg (165 ± 11 lb), une température de 25 ± 5 °C (77 ± 9 °F), à la vitesse maximale de chaque mode de vitesse sur chaussée.
Certains des facteurs qui influent sur l'autonomie comprennent : la vitesse, la charge, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
[2] Pente max. : testé en roulant avec une batterie à 70 % (±10 %), une charge de 75 kg (165 lb), à une vitesse de 15 km/h (9,3 mph) en montant une pente de 10 m de long (vitesse supérieure à 6 km/h (3,7 mph) lors du passage dans la pente).
Protection IP : Le produit est protégé contre les jets d'eau à haute pression provenant de n'importe quel angle, classé IPX6 pour la résistance à l'eau conformément à la norme IEC 60529 et testé dans des conditions contrôlées. Ne chargez pas le produit s'il est mouillé ou dans un environnement humide. L'immersion dans un liquide et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par la garantie.
| Élément Paramètre | |||
| Informations sur le produit | Nom Segway eKickScooter Ninebot F3 Pro | ||
| Modèle 051702E 051702D | |||
| L x l x H 1152 x 590 x 1262 mm (45,4 x 23,2 x 49,7 po) | |||
| L x l x H (plié) 1152 x 590 x 613 mm (45,4 x 23,2 x 24,1 po) | |||
| Poids net Environ 19,3 kg (42,5 lbs) | |||
| Exigences de conduite | Charge utile max. 120 kg (265 lbs) | ||
| Âge recommandé 14+ | |||
| Hauteur requise 140 cm+ (4'6"+) | |||
| Performance du véhicule | Vitesse max. Environ 25 km/h (15,5 mph) Environ 20 km/h (12,4 mph) | ||
| Autonomies des modes de vitesse[1] | S Environ 50 km (31 miles) Environ 60 km (37 miles) | ||
| D Environ 60 km (37 miles) | |||
| E Environ 70 km (44 miles) | |||
| Pente max. [2] | Environ 24 % | ||
| Terrain traversable | Routes partiellement non pavées, et routes généralement lisses ou asphaltées normales, routes goudronnées | ||
| Température de fonctionnement | -10 à 40 °C (14 à 104 °F) | ||
| Température ambiante pour le stockage | -10 à 50 °C (14 à 122 °F) | ||
| Protection IP[5] | IPX6 | ||
| Durée de charge Environ 8 h | |||
| Pack batterie | Tension nominale | 46,8 V= | |
| Tension de charge max. | 54,6 V= | ||
| Énergie nominale 477 Wh | |||
| Capacité nominale | 10,2 Ah | ||
| Température ambiante de charge | 0 à 55 °C (32 à 131 °F) | ||
| Pack batterie | Système de gestion de batterie | Suivi du temps de charge, planification de charge intelligente, surveillance de l'état de la batterie, protection contre les courts-circuits, protection contre les surintensités, protection contre la surchauffe, protection contre les surcharges, protection contre les sous-tensions, protection contre la décharge excessive, limite de charge personnalisable, pack batterie résistant à l'eau IPX7 | |
| Moteur | Puissance nominale | 550 W 500 W | |
| Puissance max. 1200 W | |||
| Chargeur | Modèle NBW54D601D3D / NBW54D601D3D02 | ||
| Tension d'entrée 100+240 V | |||
| Tension de sortie max. | 54,6 V = | ||
| Sortie nominale 53,6 V 1,3 A= | |||
| Puissance de sortie nominale | 70 W | ||
| Pneu | Type de pneu Pneu auto-obturant tubeless de 10 pouces | ||
| Pression des pneus | 42 à 48 psi | ||
| Autres | Système de suspension | Amortisseur hydraulique avant / Amortisseur arrière à torsion en caoutchouc | |
| Système de freinage | Frein à disque | ||
Autonomies des modes de vitesse : Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 ± 5 kg (165 ± 11 lb), une température de 25 ± 5 °C (77 ± 9 °F), à la vitesse maximale de chaque mode de vitesse sur chaussée.
Certains des facteurs qui influent sur l'autonomie comprennent : la vitesse, la charge, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
[2] Pente max. : testé en roulant avec une batterie à 70 % (±10 %), une charge de 75 kg (165 lb), à une vitesse de 15 km/h (9,3 mph) en montant une pente de 10 m de long (vitesse supérieure à 6 km/h (3,7 mph) lors du passage dans la pente).
[3] Protection IP : Le produit est protégé contre les jets d'eau à haute pression provenant de n'importe quel angle, classé IPX6 pour la résistance à l'eau conformément à la norme IEC 60529 et testé dans des conditions contrôlées. Ne chargez pas le produit s'il est mouillé ou dans un environnement humide. L'immersion dans un liquide et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par la garantie.
FR Installez le support de téléphone à la place de la pièce amovible d'origine. (Pour les étapes d'installation spécifiques, veuillez vous référer au manuel du support de téléphone).
FR Remarque : le support de téléphone doit être acheté séparément.