OMP7324BLA - Cuisinière SABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OMP7324BLA SABA au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | À confirmer |
| Poids | À confirmer |
| Type de cuisson | Gaz/Électrique |
| Nombre de foyers | À confirmer |
| Capacité du four | À confirmer |
| Fonctionnalités supplémentaires | À confirmer |
| Consommation énergétique | À confirmer |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses |
| Mesures de sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les fuites de gaz |
| Garantie | À confirmer |
| Accessoires inclus | À confirmer |
FOIRE AUX QUESTIONS - OMP7324BLA SABA
Questions des utilisateurs sur OMP7324BLA SABA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OMP7324BLA - SABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OMP7324BLA de la marque SABA.
MODE D'EMPLOI OMP7324BLA SABA
Nos you remercions d'avoir choisi la qualite SABA. Ce produit a ete create par notre equipe de professionnels et selon la reglementation européenne. Pour une(Meilleureutilisationdevoirenewelappareil,nousyourecommandons de lire attentivementce manueld'instructionset deleconserver pour toutereferenceulterieure.
TABLE DES MATIERES
Avertissement 2
Description De L'appareil 15
Installation 22
Avant Le Demarrage De L'appareil 25
Programmes Et Fonctions 26
Avant D'utiliser Le Four Pour La Première Fois 43
CommentUtiliserLeFour 44
Dépannage 45
Conseils Pour La Cuisson Et Le Gril 48
Entretien Et Nettoyage 52
Informations Concernant Les Fours Domestiques 58
Enlevement Des Appareils Menagers Usages 59
AVERTISSEMENT
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (sielles) sont correctement surveillée(e)s sous des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leurontédonnées et si les risque se courusontéappréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pasétreffectués par des enfants sans surveillance.
- AVERTISSEMENT: En coursd'utilisation, l'appareil et ssparties accessibles deviennent chauds.
- Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à distance, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
-
Cet apparéil estdestiné à étreutilisé dans des applications domestiques et analogues tellesque:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelles;
- les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnementales à caractériséidentiel;
- les environnements de type chambresd'hôtes;
-
la restauration et autres applications similaireshormis la vente au détaill.
-
MISE EN GARDE: Laisser cuire des alimentents sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et declencher un incendie.
NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de I'eau, mais arreter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE: Risque d'incendie :
- ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au - moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocoléctrique.
- En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, referez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
- MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent开发商chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommendé d'éloignerles jeunes enfants.
- Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
-
Lors de son'utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de faire attention à ne pas toucher les éléments schauffantssitués à l'intérieur du four.
-
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs metalliquesdurs pour nettoyer la porteenverre du four/le verre des couvercles à charnières de la table de cuisson (le casechéant), ce qui pourraitrafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.
- Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les alimentés, reférez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
En ce qui concerne les informations pour la méthode de remplacement des lampes d'éclairage, referez-vous au paragraphe ciapres de la notice.
Fonctionnement

Attention! Danger d'incendie!
- Ne pas laisser de papiers ou tissus entre en contact avec l'un des éléments chauffants.
-
Ne pas ranger ni utiliser de produits chimiques corrosifs, des gaz, des objets inflammables ou des produits non alimentaires dans ou à proximé du four. Il est exclusivement concu pour réchauffer ou cuire des aliments. L'utilisation de produits chimiques corrosifs à des fins de chauffage ou de nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entrainer des blessures.
-
Si des alimentés Presents à l'intérieur du four s'enflammment, gardez la porte fermée. Eteignez le four, puis débranchez-le de la source d'alimentation.
- Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte. En vous tenant sur le côté, ouvre la porte lentement et légèrement, puis laissez l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper. Tenez votre visage à l'écart de l'ouverture et assurez-vous qu'aucun enfant ou animal deOMPagnie ne se trouve à proximite du four. Avres la libération de l'air chaud et/ou de la vapeur, continuez à cuisiner. Gardez les portes fermées à tout moment, à moins que leur ouverture ne soit nécessaire à des fins de cuisson ou de nettoyage.
Utilisez exclusivement des ustensiles adaptés aux fours.

Attention! Danger d'explosion!
- Aucun liquide ni aliment ne doit être cuit dans des recipients hermétiquement scelledes dans la mesure où ceux-ci sont susceptibles d'exploser.
- Si vous constatiez que de la fumée s'échappe, éteignez le four et gardez la porte fermée afin d'étouffer toute flamme.
- Ne laissez aucun accessoire ou cable électrique entre en contact avec les pieces chaudes de l'appareil.

Attention! Surfaces chaudes! Risques de brûlure!
L'appareil devient chaud en cours d'utilisation. Evitez de toucher les éléments chauffants presents à l'intérieur du four.
- Attention! Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Ne déplacez jamais les grilles ni les ustensiles lorsque ceux-ci sont chauds. Attendez qu'ils aient refroidi. Le système d'éclairage dont ce four est doté constitue uniquement un éclairage d'appoint. En aucun cas, il ne peut se substituer à l'éclairage principal de la cuisine.
CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT!
Coupez toujours le courant avant de proceser à l'installation ou l'entretien.
CONSIGNES DE SECURITE
- Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique et peut être intégré dans un meuble de cuisine standard ou encastré dans un meuble approprié.
- IMPORTANT: Les meubles ou encastrements adjacentsi que tous les materiaux utilisés pour l'installation doivent etre capables de résister a une temperature minimum de 85^
au-dessus de la température ambiente de la pierce où il se trouve pendant son utilisation.
- Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en laminé sont particulièrement vulnérables aux risques de dommages thermiques ou à la décoloration à des températures inférieures à celles prescrites ci-dessus.
- Les surfaces de l'appareil peuvent开发商chaudes en cours d'utilisation et conserver la chaleur aprèsutilisation.
- Tout dommage resultant du non-respect de la tolérance des meubles à la température du four ou d'une distance trop petite entre les meubles et le four relevant de la responsabilité du propriétaire.
Installation
Le four doit être installé conformément aux instructions d'installation et l'ensemble des précautions doivent respectées.
L'ensemble de l'installation doit etre confie a une personne competente ou a un electricien professionnel. L'appareil ne doit pas etre installederriere une portedecorative, afin d'eviterune surchauffe.
- Pour les détails d'installation se référer à la partie d'installation du manuel d'utilisateur.
- En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, reférez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
Enfants
- Veuillezmettre les matériaux d'emballage au rebut avec précaution. Les matériaux d'emballage peuvent presenter des dangers pour les enfants.
- Veillez à tener les enfants à l'écart de l'appareil. Surveillez vos enfants afin de vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l'appareil. Il peut être dangereux de laisser les enfants toucher l'appareil.
- En mode autonettoyant pyrolytique, les surfaces vont devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.
Sécurité générale
- Sur la porte ouverte du four: Ne pas poser de charge lourde, s'assurer qu'aucun enfant ne puisse monter ni s'asseoir dessus.
- Ne laissiez pas d'huile ou de graisse cuite chaude sans surveillance, car cela presente des risques d'incendie.
- Ne posez pas de casseroles ou plats de cuisson directement sur la sole du four, même avec du papier d'aluminium sous ceux-ci.
- Ne laissiez aucun cable ni aucune fiche entre en contact avec les zones chauffantes de l'appareil.
-
N'installez pas l'appareil à proximé de rideaux, ni de tissus d'ameublement.
-
Ne tentez pas de soulever ou déplacer les apparèils de cuisson en vous servant de la porte ou la poignée. Cela peut endommager l'appareil ou blesser la personne qui souèle l'appareil.
Sécurité électriche
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, veuillez en confier le remplacement exclusivement au fabricant, à son service de réparation ou à une personne possédant les mêmes qualifications, afin de prévenir tout risque.
L'appareil doit être disposé de façon que la source d'alimentation soit accessible à tout moment. - Avant de raccorder l'appareil à la source d'alimentation, vérifie que la tension de la source d'alimentation et la tension nominale correspondent aux specifications d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- N'utilisez jamais un apparéil endommagé ! En cas de dommage, débranchez l' apparéil de la source d'alimentation, puis contactez votre revendeur.
- Danger d'électrocution! Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié uniquement.
- Afin d'éviter tout endommagement du cordon d'alimentation, voirlez à ne pas l'écraser, le plier ou le frottier contre des bords
coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et flammes hues.
- Installez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s'y prendre les pieds par inadvertance.
- N'ouvrez enaucun cas le boitier de I'appareil. N'inserez aucun objet étranger dans le boitier de I'appareil.
- N'utilise jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pouraient exposer l'utilisateur à des risques, voire endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pieces et accessoires d'origine.
- Maintenez l'appareil à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Utilisez toujours l'appareil sur une surface nivelée, stable, propre et seche. Protegez l'appareil de la chaleur, la poussière, la lumière directe du soleil, l'humidité, leségouttements et les éclaboussures.
- Ne placez aucun objet à flamme neue, comme une bougie, sur ou pres de l'appareil. Les installations fixes du domicile doivent être dotées d'un coupe-circuit aqissant sur tous les pôles.
- Si la surface est fêlée, débranchez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- La déconnexion incorporee dans le cablage fixe est conforme à AS / NZS 3000.

Consignes de sécurité :
Attention, le verre est un produit extrémement oujours porter des gants lors de la manipulation.
- Pour votre sécurité, ce produit est en verre trempe. Ce type de verre est d'une grande résistance mais possède la caractéristique de conserver "la mémoire" des chocs.
- Par conséquent, il convient de manipuler ce produit avec la plus grande précaution en évitant les chocs et les torsions, notamment lors du montage.
- Éviter d'installer ce type de produit dans des zones où il serait fortement exposé aux chocs.
- Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le produit.
- Ne pas coller de film adhési sur la surface du verre. En cas de rupture, cela générait des morceaux de grande dimension qui pourrait être dangereux.
1. INTRODUCTION
- Lisez attentivement leprésent manuel avant d'assembler, d'installer ou d'utiliser l'appareil. Il comporte d'importantes informations relatives à votre sécurité, ainsi qu'à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil.
- Respectez l'ensemble des consignes de sécurité afin d'éviter tout dommage pouvant résultat d'un assemblage, d'une installation ou d'une utilisation incorrecte! Respectez tous les
avertissements apposés sur l'appareil.
- Conserve le present manuel pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
Raccordement electrique

Danger d'électrocution!
- Toute installation électrique doit être effectuee par un professionnel agreé.
- Toutes les fixations doivent être installées par une personne compétente conformément aux réglementations locales. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
- Important! Coupez toujours l'alimentation secteur avant de procéder à l'installation ou l'entretien. Nous recommendons d'enlever le fusible ou de couper le disjoncteur au niveau du tableau électrique pendant la durée des travaux.
- Ce produit doit être mis à la terre. Siaucun fil de terre n'est isponible,veuilles faire appel à un electricien.
-
Un moyen de déconnexion du réseau alimentationayantune distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux réglesd'installation.
-
Connectez les conducteurs des cables phase, neutre et de terre aux terminaux du commutateur avec fusible incorpore conformément au schema. Assurez-vous que les connexions sont fermes.
- Le boitant de dérivation doit être toujours accessible même lorsqu'elle four se trouve dans son encastrement afin de permettre la déconnexion de l'appareil de l'alimentation secteur.
- Le four doit être mis hors tension avant de retarder la protection. La protection doit être remise en place conformément aux instructions après le nettoyage.
- Le changement de certainespièces de votre apparéil electro-menagerpeutentrainer un danger.
Assurez-vous de dispose de toutes les compétences requises et des outilnecessaires pour effectuer les opérationsd'auto réparationtoutescurité. Dans le cas contraire, faitesappel à un professionnel agéré.
Nettoyage
-
Déconnecter toujours l'appareil de la source d'alimentation avant de procéder à son nettoyage ou toute autre opération d'entretien... Si le commutateur avec fusible incorpore est difficile d'accès, coupez le courant en utilisant le disjoncteur correspondant au niveau du tableau électrique.
-
Nettoyez minutieusement l'appareil avant sa première utilisation. Le four doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt d'aliment doit être éliminé.
- Ne nettoyez jamais les surfaces du four à la vapeur.
- La cavité du four doit être nettoyée uniquement à l'eau tiède savonnese, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Aucun produit de nettoyage abrasif ne doit être utilisé.
- Toutes les taches susceptibles de se former sur la base du four proviennent de l'éclaboussure ou du renversement d'aliments; ces éclaboussures se produitpendant le processus de cuisson. Celles-ci peuvent eventuèlement résultat de la cuisson d'aliments à une température excessivement élevé ou de l'utilisation de plats de cuisson trop petits.
- Vous doivent désignez une température et un mode de cuisson adaptés aux alimentés que vous cuisines. Vous doivent également vous assurer que les alimentés sont placés dans un écipient de taille suffisante et que vous utilisez le bac àGRAISSER lorsqu'elles nécessaire.
- Les éclaboussuresexcessives doivent être enlevés avant le nettoyage et sortir tous vos accessoires.
Le changement de certaines pieces de votre apparéil electro-menager peut entrainer un danger.
Assurez-vous de-disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoreparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agree.
Description De L'appareil
A. Aperçu du four

1.Panneau de commande
2.Moteur du ventilateur (derrière la plaque d'acier)
3.Grille
4.Lèchefrite
5.Support de friteuse a air
6.Porte
7.Poignée
| Tension/fréquence | 220-240 V~50-60 Hz |
| Consommation électricité totale | 3250 W |
| Type/section de cable | H05VV-F 3*1,5 mm² |
| Longueur de cable | 1,2 m |
| Dimensions extérieures (hauteur/largeur/profondeur) | 595/595/575 (mm) |
| Dimensions d'installation (hauteur/largeur/profondeur) | 600/600/ min 575 (mm) |
| Four principal | Four multifonction |
| Classe d'éfficacité énergétique | A |
| Lampe de four | 25 W/300° C |
| Consommation électricité totale | 2800 W |
C. Vos accessoires
- Les accessoires fournis avec votre appareil sont adaptés à la préparation de nombreux plats. Veillez à tous jours insérer dans le bon sens les accessoires dans le compartmentement de cuisson.
- Il existe également une sélection d'accessoires en option, avec lesquels vous pourrez améliorer certains de vos plats préféres, ou simplement rendre le travail avec votre four plus pratique.
Insérer des accessoires
Vous pouvez insérer les accessoires dans le compartment de cuisson sur cinq niveaux différents. Inserez-les toujours jusqu'en butée afin que les accessoires ne touchent pas le panneau de porte.

Les accessoires peuvent être retireés environ à moins jusqu'à ce qu'ils s'enclopenchent. Cela permet dePTRirer facilement la vaisse.
Remarque: Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils sont chauds. Une fois refroidis, ils retrouvent leur forme initiale. Cela n'aftece pas leur fonctionnement.
Lèchefrite : Pour les gâteaux moelleux, les pâtisseries, les plats surgelés et les gros rotis. Il peut également être utilisé pour recupérer laGRAISE qui coule lorsqu'vous faites des grillades directement sur la grille.

Support de cuisson
Utilisé pour rôtin et pour placer les alimentés à cuir ou rôtir dans des cocottes sur la grille souhaïée.

Panier Air Fryer
Lorsque vous utiliser cet accessoire, vos alimentés seront frits avec très peu d'huile.

Etagere laterale
Cinq positions de hauteur différentes sont disponibles. Pour l'étagère latérale amovible, vous pouvez la placer sur quatre positions de hauteur différentes pour cuire les aliments. Elle peut être utilisée pour placer des grilles et des plateaux qui seront fixés sur les côtes de la cavité du four.
Pour des plats de cuisson plus grands, ces étagères laterales peuvent être retirees, la grille peut être placée sur la sole du four, en utilisant les fonctions grill, grill complet et de grill complet avec ventilateur.
REMARQUE : lorsque vous place des plats sur la sole du four, veuillez NE PAS utiliser les fonctions avec chauffage inférieur pour éviter l'accumulation de chaleur dans le bas du four. (Uniquement pour certains modèles)

Rail téléscopique
Généralement installé dans la deuxieme ou la quatrième couche sur le côte, il peut soutenir le plateau du four ou la grille pour tirer et sortir en douceur, ce qui facilité le placement et le retrait des alimentes.


Installation et démontage de guides d'emballage téléscopiques.

D. Panneau de commande
Voici un aperçu du panneau de commande. Selon le modele d'appareil, certains détails peuvent varier.
D.1 Symboles des touches
FR

Photo 1: Schéma des touches
| Bouton de commutation | K1 K2 K3 | ||
| Régler la fonction/ température | Moins (minuterie) | Sélection de l'heure du système/alarme/minuterie/ fonction de programmation (minuterie) | Plus (minuterie) |
D.2 Sections de l'affichage


Image 2: Symboles de I'ecran d'affiche
Instructions pour les symboles de l'écran d'affichage
| Symboles Fonction Symboles Fonction | |||
| 1 Affichage de la température 6 Symbole de l'unité horsair | |||
| 2 | Unité de températureCelsius °C | 7 Symbole de blocage de laporte | |
| 3 | Symbole d'heure de rappel 8 | Symbole de la fonction deprogrammation | |
| 4 | Symbole de fonctionnementdu four | 9 Symbole de l'unité deminutes | |
| 5 | Affichage de l'heure (heure du système, réveil, heures defonctionnement, heures deprogramming) | ||
D.3 Symboles des fonctions
| Symboles Fonction Symboles Fonction | |||
| Élement chauffant interne supérieur | Élement chauffant externe et interne supérieur | ||
| Élement chauffant externe supérieur | Élement chauffant inférieur | ||
| Élement chauffant arrêté | Ventilateur de chauffage (décongélation) | ||
| Ventilateur arrêté Air fryer | AIR FRY | ||
| Mode d'économie d'énergie ECO | PYRO | Mode autonettoyant pyrolytique | |
20
FR
21
Installation
Avant l'installation
L'appareil doit être encastré dans un cabinet de cuisine. Il convient de garder une distance de sécurité entre l'appareil et les murs de la cuisine. Veuillez consulter l'image ci-dessous pour plus de détails. (valeurs en mm).
Les surfaces, stratifiés synthétiques et adhésifs utilisés doivent être résistant à la chaleur (100°C minimum), et les façades des placardsavoisinantsdoivent résister à la chaleur jusqu'à 70^.
Les placards de cuisine doivent etre mis a niveu et fixes au mur.Un espace de 5mm est requis entre I'appareil et les facades des meubles avoisinants.
Si un tiroir est present sous le four, une grille doit etre installee entre le four et le tiroir.


Méthode d'installation
Installation et branchement
Possibles dommages matériels!
La porte et/ou la poignée ne doit pas etre utilisées pour soulever ou déplacer l'appareil.
Pour l'installation, l'appareil doit être branché conformément aux réglementations locales en matière de gaz et/ou d'électricité.
Deux personnes au minimum doivent déplacer l'appareil.
Utilisez les fentes ou les poignées métalliques situées sur les deux côtes pour déplacer l'appareil.

Branchement à l'alimentation électrique
Cet appeareil doitetre mis à terre!
Notre société ne pourrait pas etre tenue responsable des dommages causés par l'utilisation de I'appareil sans une prise de terre. Il existe un risque de chic electrique, de court-circuit ou d'incendie en cas d'installation non professionnelle! L'appareil doit uniquement etre branché au secteur par une
personne qualifiée et autorisée et l'appareil est uniquement garanti seul et seulement sur l'installation a été effectuee de maniere correcte.
Il existe un risque de chocolélectrique, de court-circuit ou d'incendie en cas d'endommagement du cordon d'alimentation! Le cordon d'alimentation ne doit pas être pince, plié, coince ni entre en contact avec des parties chaudes de l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un electricien qualifié.
L'alimentation électricque doit correspondre aux données indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. Le cable secteur de l'appareil doit correspondre aux specifications et à la consommation électricque.

Avant de commencer tout travail sur l'installation électrique, veuillez débrancher l'appareil du secteur.
Installation
- Faites glisser le four dans l'ouverture du meuble, alignez-le et fixez-le.
- Fixez votre four avec les deux vis et rondelles tel qu'indiqué sur l'illustration.

Verification finale
- Connectez l'appareil au secteur et activez l'alimentation électrique.
- Verifiez le fonctionnement.
Avant le démarrage de l'appareil
Une fois cette opération simple réalisée,le four est prerétreutilisé pour la cuisson.
Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique.
Utilisez uniquement le four pour cuire des alimentes.
Avant la cuisson, assurez-vous que tous les accessoires du four qui ne sont pas nécessaires sont retirés du four.
Prechauffez le four à la température de cuisson avant de l'utiliser.
Placez les plaques de cuisson au centre du four et laissez un espace entre celles-ci lorsque vous en utilisez plusieurs, afin de permettre la circulation de l'air.
Ne placez pas les plaques à four sur la base du four et ne le recouvre pas de papier d'aluminium. Cela provoquera une accumulation thermique. Les temps de cuisson et de rotissage ne correspondront pas et l'email pourrait être endommagé.
Essayez d'ouvrir la porte du four le moins possible pour suivre la cuisson des alimentents (la lumière du four peut rester allumée pendant la cuisson).
Ouvrez la porte du four avec précaution afin d'eviter tout contact avec des pieces chaudes et de la vapeur.
Programmes et fonctions
1. Mise en marche
Connectez votre apparéil à l'alimentation électrique, tous les voyants du tableau d'affichage s'allumeront puis passeront au mode de veille initial. Pendant le mode de veille initial, l'horloge du système restera toujours allumée. (Reportez-vous à l'image 3 pour<mieux connaître l'affichage).

Image 3: Mode de veille initiaI
Lorsque le four est allumé, le verrouillage de la porte du four démarre une auto-inspection. Pendant l'auto-inspection, le verrouillage de la porte passera automatiquement de la position avant à arrirée. En l'absence d'une alarmé d'anomalie après 20 secondes, l'auto-inspection est terminée. Si le code d'erreur «E-3» s'affiche lors de l'auto-inspection, veuillez vous reférer à la fonction de protection pour analyser le problème. La touche KB ou K2 © vous permettra d'annuler le code d'erreur et de revenir en mode veille.
2. Reglage de l'heure :
- En état de veille, appuyez une fois sur la touche « » pour acceder au réglages de l'horloge. Le symbole des heures de l'horloge « : » ne clignotera plus, tandis que les heures et les minutes clignoteront (y compris le symbole « h » et le symbole « min », 1 fois/seconde). Réglez l'heure en appuyant sur les
touches + et - (0:00 ~ 23 : 59 ~ 0:00)
Remarque: appuyez longuement sur + / - pour incrémenter/ soustraire de 5 minutes, et appuyez brièvement sur + / - pour incrémenter/soustraire de 1 minute.

Image 5 Réglage de l'affichage des heures et des minutes
- Àpres avoir bien reglé l'heure du système, vous pouvez attendre 10 secondes pour confirmer automatiquement ou vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche « ⊙ » pour confirmer (le réglage de l'heure du réveil sera validé).
- Réglez l'heure, le symbole de l'heure « h » clignote; réglez les minutes, le symbole des minutes « min » clignote. Lorsque le réglage de l'horloge est terminé, si vous n'appuyez pas sur la touche « ⊕ » dans les 10 secondes pour confirmer, le système terminera par défaut le réglage de l'horloge et quittera le réglage de l'horloge. Si l'alimentation électrique est coupée, l'horloge sera réinitialisée.
- Lorsque le réglage de l'heure n'est pas saisi, l'état de veille affiche l'horloge du système et l'état de fonctionnement affiche le compte à rebours du temps de fonctionnement.
Remarque: pendant le réglage de l'heure, une pression longue sur les touches « - » ou « + » peut régler rapidement l'heure, mais une pression longue sur les touches « - » ou « + » arrêtera le processus à un moment donné, pour éviter tout réglage accidentel.
3. Choix de la fonction
- En état de veille, changez de fonction en tournant le bouton de programmation KB. Reportez-vous à l'imagé 6 pour connaître le symbole de position correspondant (non accessible en boucle, la fonction four retienda la dernière opération).

Image 5: Diagramme des modes de fonctionnement
- Lors de la sélection de la fonction, la position de température affiche la température par défaut de la fonction correspondante. Pour le mode de fonction de température régliable, sélectionnez la position requise, appuyez doucement sur le bouton Marche-Arret, la température affichera la valeur de température par défaut de la fonction correspondante et clignotera. À ce stade, la température de cuisson peut être réglée en tournant le bouton Marche-Arret code. Une fois la température de cuisson régèle, vous pouvez démarrer le four en appuyant doucement sur le bouton Marche-Arret. Si vous n'avez pas besoin de régler la température, appuyez simplement sur le bouton Marche-Arret pour démarrer le four, sinon le four passera en mode veille après 10 secondes.
- En état de fonctionnement, l'affichage du four est représenté sur la figure 6.
00:05
Image 6: Affichage en état de fonctionnement
- Icônes “→” Lorsque l'affichage fonctionne, la position de l'horloge affiche le temps de compte à rebours de cuisson, l'icône de la fonction de selection correspondante reste allumée et la température affiche la température en temps réel de la cavité.
- Remarque de cuisson: lorsque la température corporelle de la cavité est proche de la température de consigne, 2 bourdonnements sont émis. Si le compte à rebours de la durée de cuisson atteint 0, le four arrêtera la cuisson (le ventilateur d'extraction continuaera de fonctionner) et le système revendra automatiquement à l'état de voir. Le buzzer sonne pendant 5 minutes (1 s. à chaque fois), le ventilateur d'extraction cessera de fonctionner une fois que la température du four sera inférieure à 100^
- Plage d'affichage de la température: aucune indication pour des températures inférieures à 30^ . Le four affichera Lo °C lorsqu'elle est inférieure à 30^ .
4.Réglage de la durée de cuisson
- Lorsque le four ne regle pas la durée de cuisson, la durée de fonctionnement par défaut du four est de 10 heures. La durée de cuisson peut être régée en fonction des besoin réels :
- Àprouvaitroisfoissurlesymbole « 忍 _ 一 la minuterie affichelesymboile suivant etclignote.Vouspuvezregler la duréeeducissonàl'aide des touches«+»et «-» selon vos besoins.
88:88min
Remarque :
- La plage de réglage de la durée de cuisson est de 0 minute à 10 heures en fonction normale. Lorsque la durée de cuisson n'est pas réglée, le four passe par défaut à une durée maximale de 10 heures.
- Appuyez longuemont sur les symboles + / - pour augmenter ou diminuer de 5 minutes, ou appuyez brievement sur les symboles + / - pour augmenter ou diminuer de 1 min.
FRF
5. Fonctions de programmation
- 5.1: ÀpRES avoir séLECTIONné la fonction, appuyez sur le bouton de Marche-Arrêt pour régler la température, appuyez sur la touche " Ⓞ " 3 fois pour régler le temps de travail, puis appuyez sur la touche " Ⓞ " pour entrer dans le réglage de la fonction de rendez - vous de ciisson, la minuterie entre dans l'icone suivante et clignote:
- 5.2: en état de fonctionnement, appuyez sur " Ⓞ " 4 fois pour acceder au réglage de la fonction de rendez - vous de cuisson, la minutesie passée à l'icone suivante et clignote:

Image 8: Paramètres de fonction de réservation
- Définissez l'heure de début de la réservation via les touches « + » et « - ». Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche " Ⓞ " pour confirmer et le four entre dans l'état réservé. L'icone de la fonction de réservation est toujours allumée et affiche l'heure du système (voir figure 9); La position de température affiche la température de réglage réservée.

Image 9: Affichage de la fonction de programmation
Une fois tous les réglages terminés, appuyez toujours sur le bouton de Marche-Arret pour démarrer le four.
La durée maximale de programmation est fixée à 23 heures et 59 minutes.
les résistances et les moteurs ne fonctionneront pas pendant la programmation.
L'heure définie pour la programmation correspond à l'heure de démarrage du four.
√ Une fois l'heure de programmation reglee, et en l'absence de toute manipulation dans les 10 secondes, le four confirmera automatiquement et entrera dans le mode de programmation. Lorsque le four est en fonction de programmation, vous pouvez appuyez quatre fois sur le symbole « Ⓞ » pour vérifier l'heure de début de cuisson.
6. Mode auto-nettoyage pyrolytique
Vous pouvez passer au mode auto-nettoyage pyrolytique par rotation du bouton de programmation "Bouton Marche-Arrêt". La température par défaut de ce mode n'est pas régliable, le temps de fonctionnement par défaut est de 2,5 heures. Vous pouvez appuyer 3 fois sur le symbole « » pour régler la durée de fonctionnement. La plage de la durée de fonctionnement est de 1h30 minimum et de maximum 2,5 heures.
Avec avoir sélectionné le mode auto - nettoyage pyrolytique et réglé les heures de travail, appuyez sur "Bouton Marche-Arrêt" pour commencer à travailler. À ce stade, l'icone de la position de température "pyr" sera affichée, la serrure de la porte sera activée, l'icone de la serrure de la porte " ① " sera toujours affichée, indiquant que la porte du four a été verrouillée, le mode d'auto - nettoyage pyrolytique commence et la fonction peut être suspendue en appuyant sur la touche "Bouton Marche-Arrêt".
Avec que la fonction de nettoyage automatique ait confirmé le demarrage, la position de l'horloge affiche le temps de compte à rebours de travail et la position de température affiche "pyr". La lampe du four ne peut pas etre utiliser après l'activation du mode auto - nettoyage pyrolytique.
Àpres le démarrage de la fonction auto-nettoyage, la fonction de verrouillage de la porte sera automatiquement activée, la porte du four sera verrouillée et le processus d'auto-nettoyage demarrera. Àpres le démarrage du processus d'auto-nettoyage, si l'écran d'affichage présente le code d'erreur « E-3», veillez vous référer à la fonction de protection pour contrôle le problème (section 10.5 Fonction de protection). Vous pouvez appuyer longuement sur le bouton « KB » ou sur le symbole K2
« ⊙ » pour annuler le code d'erreur et revenir en mode veille. ÀpRES avoir effacé le code d'erreur, réinitialisez la fonction d'auto-nettoyage et appuyez à nouveau sur le bouton "bouton Marche-Arrêt" pour démarrer.
La fonction de programmation n'est pas autorisée lorsquel four est en fonction d'auto-nettoyage pyrolytique.
- Fonction de verrouillage de porte
7.1 Lorsque le four est en etat de programmation ou fonctionne avec l'equipement auto-nettoyage, la fonction de verrouillage de la port du four est activée et le four est verrouillé.
7.2 Affichage du verrouillage de la porte : Une fois le processus de nettoyage automatique terminé, le four passée en mode veille. Lorsque la température de la cavité du four est supérieure à 300^ , l'écran d'affichage représentera le symbole de verrouillage de la porte « 已 » (l'affichage se refère à l'image 10.) La porte sera automatiquement déverrouillée lorsque la température de la cavité du four sera inférieure à 280^ , le symbole de verrouillage de la porte « 已 » sur l'écran d'affichage s'éteindra à ce moment-là (reportez-vous à l'image 11 pour connaître l'affichage.)

Image 10: Affichage activé par le verrouillage de la porte

Image 11: Affichage activé par le verrouillage de la porte
7.3 Le verrouillage de la porte est activé: le four sera verrouillé dans les modes suivants:
Parmi tous les modes de fonctionnement (sauf le mode décongélation),le verrouillage de la porte sera automatiquement activé lorsque la température de la cavité du four est supérieure à 300^
Pendant le processus d'auto-nettoyage, le verrouillage de la porte sera activé.
Lorsque le four est en mode veille et que le capteur de température est en circuit ouvert ou en court-circuit, le verrouillage de la porte sera activé et le ventilateur de refroidissement fonctionnera toujours. L'affichage sera celuiprésenté sur l'image 10.
Le verrouillage de la porte du four est activé lorsque le four utilise la fonction de programmation.
7.4 Le verrouillage de la porte est désactivé : le four sera déverrouillé lorsque l'une des conditions suivantes est replie :
Lorsque le processus d'auto-nettoyage est terminé ou interrompu, le verrouillage de la portedu four sera automatiquement desactive uniquement lorsque la temperature de la cavite du four descend en dessous de 280^. Si I'électricité est coupée pendant le processus d'auto-nettoyage, la portedu four ne sera déverrouillée qu'après la remise sous tension.
(Remarque: même si l'appareil est remis sous tension, la portedou four sera automatiquement déverrouillée uniquement lorsquela température de la cavite sera inférieure à 280 C.)
Pendant le fonctionnement d'autres modes de fonctionnement, si la températe du four est anormale, la porte du four ne sera déverrouillée que lorsque la températe de la cavité est inférieure à 280^
Une fois la fonction de programmation du four terminée ou que la fonction de programmation est annulée, le verrouillage de la porte sera automatiquement désactivié.
8. Fonction de rappel
Cet appeareil dispose d'une fonction de rappel de l'heure. Appuyez sur le symbole « ⊙ » pour acceder au réglage de la fonction de rappel de l'heure et le symbole « ⋅ » clignotera :
(1) Touchez ou appuyez longuement sur les touches « + » et « - » pour régler l'heure de rappel, la plage de réglage est : 00:00-23:59
(2) Une fois le réglage de l'heure de rappel terminé, touche le symbole « Ⓒ » ou attendez 10 secondes, le panneau d'affichage affiche l'heure du système, le symbole « Ⓞ » est toujours allumé. La durée de rappel démarre au deuxième compte à rebours.
Lorsque le compte à rebours est zéro, le buzzer sonne pendant 5 minutes (1 s. à chaque fois), et le symbole de rappel « clignote pendant 5 minutes (1 s. à chaque fois), puis s'arrête de clignoter en appuyant sur n'importe quel touche.
Note:
1) Pendant le réglage, les chiffres de l'heure et des minutes clignoteront, le symbole du réveil « » sera toujours lumineux.
2) Pendant le processus de configuration, une pression prolongée sur le bouton de Marche Arrêt ou en appuyant sur la touche « » annulera le réglage actuel de l'heure de rappel et returnera à l'heure système.
3) Si une fonction de rappel a ete definie, le symbole de rappel « doit always e are affiche lorsque le menu fonctionne et I'heure de rappel peut etre deamndee.
9. Fonction démarrage/pause/annulation
- Àprouvésoirregléla fonctiondecuissonetletempesde cuisson, appuyez sur la touche du bouton de Marche Arrêt pour commencer à travailler; Appuyez a nouveau sur le bouton de Marche Arrêt pour suspendre le four et la température de cuisson clignote, latempératurede cuisson peutetreajustéea nouveau en tournant le bouton de Marche Arrêt (Remarque:le réglage de la fonction n'est pas disponible),appuyeza nouveau sur le bouton de Marche Arrêt pour commencer a travailler.
- Pendant le travail du four, le four peut appuyer longuement sur le bouton de Marche Arrêt ou toucher la touche « «, arrêt de fonctionner directement et revenir à l'état de voir. À partir de ce moment, tant la durée de cuisson régée que la programmation seront également annulées.
10. Fonction de protection
10.1 si le capteur de température est court - circuité ou ouvert en mode de cuisson, l'écran affiche e- 1 et le Buzzer retentit 10 fois de suite (1 S / fois), voir affichage des effets 1. À ce stade, le four sera verrouillé et vous pourrez revenir en mode veille en appuyant longuement sur la touche Bouton de Marche Arrét ou K2 « » (le ventilateur de refroidissement continua à fonctionner).
Image 12: Affichage de l'alarme d'anomalie du capteur
10.2 Lorsque la température est < 35^ après 5 minutes de chauffe (sauf pour le mode décongélation, l'objetment chauffant inférieur, le ventilateur et le mode Eco), Cela signifie qu'il y a un problème avec l'objetment chauffant, l'affichage affichera e-2 et le Buzzer affichera 10 signaux consécutifs (1S / fais), voir l'effect d'affichage illustré à la figure 13. Vous pouvez revenir en mode veille en appuyant longuement sur le bouton de Marche Arrêt ou en touchant la touche K2 « »
10.3 Pendant le processus d'auto-nettoyage, si I'écran d'affichage présente le code d'erreur « E-3 » lorsque la porte est verrouillée, cela signifie que le verrouillage de la porte ou le circuit de détention est défectueux.:Lorsque le code d'erreur apparait, le buzzer émet 10 fois un son continu (1 s. à chaque fois). L'affichage est presente ci-dessous sur l'image 14). À ce moment, appuyez longuement sur le Marche Arrêt « KB » ou sur la touche K2 « © » pour revenir en mode veille.

Image 14: Affichage de l'alarme d'anomalie du verrouillage de la porte
10.4 Dans n'importequel mode, lorsquela carte d'alimentation ne peut pas receivevoir de données de communication valides de la carte d'affichage pendant 20 secondes,la carte d'alimentation eteint automatiquement toutes les charges et la carte d'affichage affiche le code d'erreur « E-5 ». Lorsque le panneau d'affichage ne peut pas receivevoir de données de communication valides de la carte d'alimentation pendant 20 secondes,le panneau d'affichage envoie des données pour fermer toutes les charges a l'exception du moteur de refroidissement, et le panneau d'affichage presente le code d'erreur « E-6 »
10.5 Description des codes d'erreur
| Code d'erreur | Description | Raison |
| E-1 | Capteur ouvert ou en court-circuit | Défaillance du capteur ou du circuit de détention |
| E-2 | Long temps à basse température | Défaillance du capteur ou d'un élément chauffant |
| E-3 | Défaillance du verrouillage de la porte | Défaillance du verrouillage de la porte ou du circuit de détention |
| E-4 | MCU Échec du registre | Échec du MCU |
| E-5 | La carte d'alimentation ne peut pas receivevoir les données de communication efficaces du panneau d'affichage pendant 20 secondes, et la carte d'alimentation éteint automatiquement toutes les charges. | Échec de communication |
| E-6 | Le panneau d'affichage ne peut pas receivevoir de données de communication valides de la carte d'alimentation pendant 20 secondes, et le panneau d'affichage envoie des données pour êtreindre la charge. | Échec de communication |
| E-7 | Une protection contre les haute températures se produit et la charge sera éteinte dans les 10 secondes. | Capteur ou circuit d'entrainment de l'élement chauffant défectueux |
Réglages possibles du commutateur des fonctions du four Cét apparéil dispose de 14 fonctions de grill disponibles.
| Symboles | Description de la fonction | |
| Fonction 1 | Décongélation: Le ventilateur fonctionné sans chaleur pour réduire le temps de décongélation des alimentents surgelés. Le temps nécessaire pour décongeler les alimentents dépend de la température ambiente, de la quantité et du type d'aliment. Consultez toujours les instructions de décongélation sur les emballages des alimentents. | |
| Fonction 2 | Demi-grill: Cette méthode de cuisson utilise uniquement la partie interieure de l'élement supérieur, qui dirige la chaleur vers le bas sur les alimentents. Cette fonction convient pour griller de petites portions de bacon, du pain grillé, de la viande, etc. | |
| Fonction 3 | Grill complet: Cette méthode de cuisson utilise les parties interieure et extérieure de l'élement supérieur, qui dirigent la chaleur vers le bas sur les alimentents. Cette fonction convient pour griller des portions moyennes ou grandes de saucisses, du bacon, des steaks, du poisson, etc. | |
| Fonction 4 | Chaleur tournante et grill: Ce mode utilise l'élement chauffant supérieur et le ventilateur et elle permet en même temps à la chaleur interieure de circular rapidement. Il convient à la cuisson rapide des alimentents et à la conservation de l'humidité interne des alimentents, tels que la cuisson de beefsteaks, d'hamburgers et de certains légumes. | |
| Fonction 5 | Four ventilé: (Ventilateur + élément chauffant arrêté): Cette fonction utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur pour cuir les alimentents. Le temps de cuisson sera court, et par conséquent économique. L'air de chauffe est distribué de manière équilibrée sur chaque grille pour éviter le mélange de saveurs entre les différents plats. | |
| Fonction 6 | Four conventionnel ( élément extérieur supérieur et élément inférieur): Cette méthode de cuisson permet une cuisson traditionnelle, les éléments supérieurs et inférieurs produit la chaleur. Cette |
| fonction convient au rotissage et à la cuisson sur une seule grille. | ||
| Fonction 7 | Grill conventionnel: (Ventilateur + élément chauffant externe supérieur + élément chauffant inférieur): Il s'agit d'une méthode de cuisson conventionnelle. Le four chauffe de l'élement supérieur à l'élement inférieur, et le ventilateur aide à faire circuler la chaleur pour obtenir une cuisson uniforme. Cette fonction convient au rotissage et à la cuisson sur une seule grille. | |
| Fonction 8 | Ventilateur et élément inférieur: Cette méthode de cuisson utilise l'élement supérieur en konjction avec le ventilateur, ce qui permet à la chaleur de circuler rapidement. Cette fonction convient aux alimentés devant être chauffés par le bas, tels que les pizzas, etc. | |
| Fonction 9 | Élement inférieur: Cette méthode de cuisson utilise l'élement inférieur. Cette fonction convient aux alimentés devant être chauffés par le bas. | |
| Fonction 10 | Pizzas: (Ventilateur + élément chauffant arrêté + élément chauffant inférieur): Ce mode utilise le ventilateur arrêté et l'élement chauffant inférieur. Il convient aux besoin de chauffe par le bas et pour réchauffer rapidement les alimentés. | |
| Fonction 11 | Préchauffage rapide: Dans ce mode, les parties intérieure et extérieure de l'élement chauffant supérieur et l'élement chauffant inférieur sont tous deux activités pour faire circuler alternatively la chaleur. Le ventilateur fonctionné également pour assurer une répartition uniforme de la chaleur et raccourcir le temps de rotissage des alimentés. Il est ajusté au préchauffage rapide du four. | |
| Fonction 12 | AIR FRY | Air Fryer: Ce mode utilise simultanément le résistances supérieure, le conduit de chauffage arrêté et le ventilateur arrêté à grande vitesse pour chauffer et éliminer rapidement l'humidité de la surface des alimentés, de sorte que les alimentés |
| aient un aspect croustillant et que l'intérieur soit tendre et moelleux. | ||
| Fonction 13 | ECO | Grill à économique d'énergie: Cette méthode de cuisson utilise le tube intéérieur supérieur et l' éléments chauffant inférieur pour contrôler la tempête, ce qui permet au grill d'économiser de l'énergie. Elle convient principalement aux alimentés de grande taillie. La tempête du four augmente lentement, la chaleur pénétre complètement et la consommation de chaleur excédantaire est réduite. |
| Fonction 14 | +1-1-PYRO | Auto-nettoyante:1. Avant d'utiliser la fonction auto-nettoyante, tous les accessoires tels que la grille, la lèchefrite et les étagères latérales doivent être retireées du four. Dans le cas contraire, la tempête élevée endommagera les accessoires.2. Lorsque la tempête de la cavité atteint la tempête élevée de carbonisation, la graisse et les résidus alimentaires seront carbonisés pour un nettoyage facile. |
| Remarque:A. Le ventilateur d'extraction fonctionne à faible vitesse lorsque les fonctions 1 à 7 et ÉCO sont sélectionnées. Le ventilateur d'extraction cette de fonctionner lorsque la tempête de la cavité est inférieure à 100 °C en état de veille.B. Si la tempête de la cavité est supérieure à 300 °C, le ventilateur d'extraction fonctionnera à grande vitesse, qu'elle que soit la fonction. | ||
AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
Chauffer le Chauffer le four pour éliminer l'odeur de votre nouvel apparéil, chauffez le four lorsqu'il est vide et fermé. Une heures de chauffage Haut / Bas à 240 °C est idéal. Assurez-vous qu'aucun résidu d'emballage n'a été laxé dans le compartment de cuisson.
- Utilisez le selecteur de fonction pour régler le chauffage haut / bas.
- Reglez le sélection de température sur 240^ . Àpres une heures, éteignez le four. Pour ce faire, tournez le sélection de fonction en position d'arrêt.
Nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau chaude savonneuse et un torchon doux.
Conseils pour économiser de l'énergie. Les informations suivantes vous aideront à utiliser votre apparéil de manière écologique et à économiser de l'énergie:
- Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur foncée ou recouverte d'email dans le four car la transmission de chaleur sera meilleure.
- Pendant la cuisson de vos plats, effectuez une opération de préchauffage si cela est conseilé dans le manuel d'utilisation ou les instructions de cuisson.
- N'ouvre pas la porte du four féquèment pendant la cuisson.
-
Essayez de faire cuire plus d'un plat au four en même temps, dans la mesure du possible. Vous pouvez cuisiner en plaçant deux recipients de cuisson sur la grille.
-
Faites cuire plusieurs plats l'un après l'autre. Le four est deja chaud.
- Vous pouvez economiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la cuisson. N'ouvre pas la porte du four.
- Decongelez les plats surgelés avant de les cuire.
COMMENT UTILISER LE FOUR
Informations générales sur la cuisson, le rotissage et les grillades. Risque de brûlure par la vapeur chaude! Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four car de la vapeur peut s'échapper.
Conseils de ciusson
- Utilisez des plaques métalliques ou des recipients en aluminium appropriés avec revêtement antiadhésif ou des moules en silicone résistant à la chaleur.
- Tirez le meilleur parte de l'espace.
- Il est recommandé de placer le moule de cuisson au milieu de la grille.
-
Gardez la portedu four fermée. Conseils pour rotir
-
L'assaisonnement avec du jus de citron et du poivre noir améliorerera les performances de cuisson lors de la cuisson d'un poulet entier, de dinde ou d'un gros morceau de viande.
- La vande avec des os prend environ 15 à 30 minutes de plus avant d'être cuite qu'un roti de la même taille sans os.
-
Vous doivent calculer environ 4 à 5 minutes de cuisson par centimètre de hauteur de viande.
-
Laissez la viande reposer au four pendant environ 10 minutes après la cuisson. Le jus est moins réparti sur tout le roti et ne s'épuise pas lorsque la viande est coupée.
- Le poisson dans un plat résistant au feu doit être place sur la grille au niveau moyen ou inférieur.
Conseils pour griller
Le grill est idéal pour la cuisson de la vienne, du poisson et de la volaille et permettra d'obtenir une belle surface brune sans trop sécher. Les morceaux plats, les brochettes de viande et les saucisses sont particulièrement adaptés pour les grillades, tout comme les légumes à force teneur en eau tels que les tomates et les oignons.
Dépannage
Le four peut partager des pannes de fonctionnement. Vous pouvez vérifier la liste des pannes avant d'appeler le service après-vente. Certaines pannes peuvent être réparées par vos soins.
Fonctionnement normal :
Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, une odeur particuliere peut se repandre et le four peut degager de la fumée pendant quelques heures. Lors de la première utilisation du four, activez la fonction de chauffe pour laisser le four brûler sans rien faire pendant une heures, puis désactive la fonction de chauffe, attendez un peu que le four soit froid, ouvre la porte et nettoyez le four.
Lorsque le four fonctionne, des bruits de craquement peuvent se faire entendre en raison de la presence d'un puits de métal.
Si les alimentés à chauffer sont humides, la bouche d'émission de chaleur peut dégager de la vapeur pendant le fonctionnement.
Le ventilateur démarre au bout de 15 minutes après la mise en route du four. Meme si le four est fermé, le ventilateur continuera à fonctionner pendant 35 minutes.
Lors de la cuisson, veuillez préchauffer le four avant d'y placer les aliments.
Pour une cuisson longue, vous pouvez eteindre le four avant la fin de la cuisson et utiliser la chaleur rémanente pour terminer la cuisson.
Tableau des dysfonctionnements
| Problème | Raison | Suggestion |
| Le four ne fonctionne pas | Coupez le courant électrique | Vérifiez l'éclairage de votre cuisine ou tout autre apparéil en fonctionnement |
| Dysfonctionnement du disjoncteur | Vérifiez le bon fonctionnement de votre disjoncteur | |
| J'ai oublé d'appuyer sur la fonction de miniterie | Réinitialiser la fonction de miniterie | |
| La lampe ne s'allume pas | L'ampoule est défectueuse | Remplacer l'ampoule |
| Pas de courant électrique | Vérifier que le four est alimenté en électricité | |
| Le four)cesse soudainement de fonctionner | Coupure de courant | Vérifiez la lumière de votre cuisine ou tout autre apparéil en fonctionnement |
| Protection par le thermostat à fermeture normale | Vérifier que le ventilateur de refroidissement fonctionne. Si c'est le cas, remplacez le thermostat par un nouveau thermostat à fermeture normale. |
| Problème | Raison | Suggestion |
| Le four ne chauffe pas | Contrôleur de température non régle | Régléz la température |
| Si ce réseau est équipé d'une minuterie, il est possible que nous n'ayez pas régle l'heure. | Régléz la minuterie | |
| Pas d'alimentation | Vérifiez le boitier d'alimentation | |
| L'élement chauffant a été endommagé | Remplacez l'élement chauffant | |
| De l'eau sort de la porte vitrée pendant le fonctionnement | Le joint de la porte est défectieux | Remplacez-le par un nouveau joint de porte |
| La chartière n'est pas assez solide | Remplacez-la par une nouvelle chartière |
Si le problème n'a pas ete resolu : 1. Debranchez l'appareil du secteur (desactiver ou enlever le fusible). 2. Appelez le service apres-vente de votere revendeur. N'essayez pas de reparer l'appareil vous-meme. Aucun element a I'intérieur de I'appareil peut etre reparé par I'utiliser.
CONSEILS POUR LA CUISSON ET LE GRILL
Conseils de cuisson
- Comment savoir si la génoise est cuite. Environ 10 minutes avant la fin du temps de cisson spécifique dans la recette, collez un baton à cocktail dans le gâteau au point le plus élevé. Si le baton à cocktail sort propre, le gâteau est prét.
- Le gâteau s'effondre. Utilisez moins de liquide la prochaine fois ou reglez la température du four 10 degrés plus bas. Respectez les temps de melange spécifique dans la recette.
- Le gâteau s'est levé au milieu mais est plus bas autour du bord.
Ne pasGRAISER les cotes du moule à gâteau à ressort. ÀpRES la cuisson, desserrez délicatement le gâteau avec un couteau. - Le gâteau devient trop foncé sur le dessus. Placez-le plus bas dans le four, Sélectionné une température plus BASSE et faites cuiré le gâteau un peu plus longtemps.
- Le gâteau est trop sec. Quand c'est fait, faites de petits trouss dans le gâteau à l'aide d'un baton à cocktail. Arrosez ensuite de jus de fruits ou d'une boisson alcoolisée. La prochaine fois, selectionnez une température supérieure de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
- Le pain ou le gâteau (par exemple le gâteau au fromage) a l'air bien, mais il est détempé à l'intérieur (collant, strié d'eau). Utilisez un peu moins de liquide la prochaine fois et faites cuire un peu plus longtemps à une température inférieure. Pour les gâteaux avec une garniture humide, faites d'abord cuire la base.
Saupoudrez-le d'amandes ou de chapelure, puis placez la garniture sur le dessus. Veuillez suivre la recette et les temps de cuisson.
- Le gâteau est inégalement doré. Sélectionnez une température légèrement inférieure pour vous assurer que le gâteau est cuit plus uniformément. Cuire les pâtisseries délicaces sur un seul niveau en utilisant le chauffage supérieur / inférieur. Le papier sulfurisé en saillie peut afferter la circulation de l'air. Pour cette raison, coupez toujours du papier sulfurisé pour l'adapter à la plaque de cuisson.
- Le fond d'un gâteau aux fruits est trop clair. Placez le gâteau un niveau plus bas la prochaine fois.
- Le jus de fruits déborde. La prochaine fois, utilisez un récipient plus profond, si vous en avez un.
- Les petits articles de boulangerie faits de pâté à levure se collent les uns aux autres lors de la cuisson. Il devrait y avoir un espace d'env. 2 cm autour de chaque article. Cela donne suffisamment d'espace pour que les alimentés cuits au four se dilatent bien et brunissant de tous les côtés.
-
Vous cuisiniez à plusieurs niveaux. Les articles de la plaque de cuisson supérieure sont plus foncés que ceux de la plaque de cuisson inférieure. Utilisez toujours de l'air chaud 3D pour cuire à plusieurs niveaux. Les plaques de cuisson placees dans le four en même temps ne seront pas nécessairement prêtes en même temps.
-
De la condensation se forme lorsque vous faites cuire des gâteaux humides. La cuisson peut entrainer la formation de vapeur d'eau, qui s'échéappe au-dessus de la porte. La vapeur peut se déposer et former des gouttelettes d'eau sur le panneau de commande ou sur les façades des unités adjacentes. C'est un processus naturel.
Conseils pour griller
- Lors de la cuisson au grill, préchauffez le four pendant env. 4 minutes, avant de placer les alimentents dans le compartment de cuisson. Grillez toujours avec la porte du four fermée.
- Dans la mesure du possible, les morceaux de nourriture que vous faites griller doivent être d'épaissur égale. Cela leur permettra de dorer uniformément et de rester succulentes et juteuses.
- Retournez les alimentés que vous grillez après 2/3 du temps.
- N'ajoutez pas de sel aux steaks avant qu'ils ne soient grillés.
- Ajoutez un peu de liquide si la viande est maigre. Couvrir le fond du plat avec environ 1/2 cm de liquide.
- Ajoutez généreusement du liquide pour les roits en pot.
Couvir la base du plat avec environ 1 à 2 cm de liquide. -
Placez les alimentes à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule pièce, les autres résultats sont obtusus en la plaçant au centre de la grille. La poèle universelle doit également être insérée au niveau 1. Les jus de viande sont collectés dans la poèle et le four est maintainu plus propre.
-
Lors de la cuisson au grill, n'insérez pas la plaque de cuisson ou la casserole universelle au niveau 4 ou 5. La chaleur élevée le déforme et le compartment de cuisson peut être endommagé lors du retrait.
- L'element grill s'allume et s'éteint continuellement. C'est normal. Le réglage du grill déterminé la fréquence à laquelle cela se produit.
- Lorsque le roti est prêt, éteignez le four et laissez-le reposer pendant 10 minutes supplémentaires. Cela permet une meilleure répartition des jus de viande.
- Pour le roti de porc en croute, marquez la croute en croix, puis posez le roti dans le plat avec la croute au fond.
- Placer la volaille entiere sur la grille inférieure, cote poitrine vers le bas. Tournez après 2/3 du temps spécifique.
- Pour le canard ou l'oise, percez la peau sous les ailes. Celà peut à laGRAISE de s'épuiser.
- Retournez les morceaux de poisson après 2/3 du temps, il n'est pas nécessaire deretourner le poisson entier. Placez le poisson entier dans le four dans sa position de nage avec sa nageoire dorsale tournée vers le haut. Placer une demi-pomme de terre ou un petit recipient allant au four dans la cavité stomacale du poisson le rendra plus stable.
-
Comment savoir quand le roti est prét. Utilisez un thermomètre à viande (donnable dans les magasins spécialisés) ou effectuez un «test à la cuillère ». Appuyez sur le roti avec une cuillère. S'il se sent ferme, il est prét. Si la cuillère peut être pressée, elle doit être cuite un peu plus longtemps.
-
Le roti est trop foncé et le crépiment est partiellement brûlé.
Vérifiez la hauteur et la température de l'étagère. - Le roti a l'air bien mais les jus sont brûlés. La prochaine fois, utilisez un petit plat à roir ou ajoutez plus de liquide.
- Le roti a l'air bien mais les jus sont trop clairs et aqueux. La prochaine fois, utilisez un plat à roir plus grand et utilisez moins de liquide.
- La vapeur s'échappe du roti lorsqu'elle est arrosée. Ceci est normal et dû aux lois de la physique. La majorité de la vapeur s'échappe par la sortie de vapeur. Il peut se déposer et former de la condensation sur le panneau de commande du refroidisseur ou sur les façades des unités adjacentes.
Entretien et nettoyage
- Le four doit être nettoyé après chaque utilisation. Lors du nettoyage du four, l'éclairage doit être allumé pour vous permettre de mieux voir les surfaces.
- La cavité du four doit uniquement être lavée avec de l'eau tiède et une petite quantité de liquide vaisselle.
- Àprouvaitoirnettoyelaciteudour,essuyez-la.
- Ne nettoyez jamais les surfaces du four avec de la vapeur.
- Ne jamais nettoyer les surfaces du four avec un nettoyeur à vapeur.
- La cavité du four doit être nettoyée avec de l'eau tiède et savonnue, en utilisant une éponge ou un chiffon doux. Aucun nettoyant abrasif ne doit pas être utilisé.
Toutes les taches qui adhérent sur la cavité du four proviennent d'éclaboussures d'aliments ou d'aliments renversés, qui se
produisent pendant le processus de cuisson. Ceux-ci pouraient eventuellement etre le résultat d'aliments cuits a une temperature tropelevée ou places dans les tropPetits ustensiles de cuisine.
- Vous devez sclectionner une temperture correcte et une fonction de cuisson appropriée pour la cuisson. Assurez-vous également que les alimentes soient placés dans un plat de taille adequate et que vous utilisez la lèchefrite le cas échéant.
- Les parties extérieures du four doivent être nettoyées avec de l'eau chaude et savonnese, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif pour le nettoyage
- Tout dommage à l'appareil cause par l'utilisation de produit de nettoyage inapproprié ne sera pas réparé gratuitemment, même si l'appareil est toujours sous garantie.
- N'utilise pas de produits de nettoyage contenant des matériaux abrasifs pour le nettoyage et l'entretien de la façon en verre.
Nettoyage du four
Aucun nettoyant pour four ou tout autre agent de nettoyage spécial n'est requis pour nettoyer le four. Il est recommendé d'essuyer le four avec un chiffon humide pendant qu'il est encore tiède.
Pour nettoyer les parois laterales et la porte du four
1.Abaissez les etagères latérales gauche et droite, la méthode consiste à pousser le bas des etagères et à tirer sur les côtes en même temps, poussez les etagères latérales et faites-les pivoter jusqu'au niveau, puis sortez le rack.
2. Nettoyage des côtes gauche et droit, l'ordre d'installation est opposé à l'ordre de démontage.
Detacher et fixer la porte du four
Pour nettoyer et pour-retirer les panneaux de porte, vous pouvez retarder la porte du four. ChaqueARNiere de portedisposed'une tige de verrouillage.Lorsqu'elles sont fermées,la portereste en place et ne peut pasetre demontee.Si vous souhaitezretirer la portepour ouvrir la tige de verrouillage,la charniere sera bloquée et ne pourra pas s'enclenger.
Lorsque la charnière n'est pas verrouillée, la force de fermetre est importante. Assurez-vous que la tige de verrouillage est fermée tout le temps et assurez-vous qu'elle est ouverte lorsque vous retirez la porte.
Retirer la porte
Ouvrez complètement la porte.
Repliez les cotes croit et gauche de la tige de verrouillage. (Image A)
Fermez la porte jusqu'à ce que vous atteigniez la butée, tenez les côtes gauche et droit de la porte, puis reférer la porte, de haut en bas, et tirez la porte.
Installer la porte du four
Respectez l'ordre inverse du démontage de la porte.

Lors de l'installation de la porte du four, assures-vous que les deux charnières s'enclenchent directement dans l'ouverture.
Les deux cotes de la feuillage de la charniere doivent s'emboiter l'un dans l'autre.
Lorsque vous ouvrez la porte, écartez la tige de verrouillage (image B).

Si la porte tombe accidentellement ou si les charnières se ferment soudainement, n'enforcez pas votre main dans nières. Veuillez appelé le service après-vente.
Retirer et installer la porte
Retirez la porte du four, placez-la sur un morceau de tissu.

Retirez les trois vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.

Soulevez la porte en émail puis poussez vers l'avant.

Retournez la porte en émail, retirez les quatre vis à l'aide d'un tournevis cruciform

Attention! Dangereux!
Si le verre presente des rayures, cela peut entrainer des fissures. N'utilise pas d'ustensile en verre, de produit de nettoyage corrosif ou de détergent pour nettoyer la vitre. Installer
Placez le verre interieur dans la rainure de pression du verre.
Les cotes droit et gauche doivent être alignés sur la fente et poussez le verre dans son logement.
Replace la portedu four.
Retirer et installer les étagères laterales
Afin de nettoyer les parois du four, vous devez-retirer les etagères laterales
Pour-retirer les étagères, une main pousse le côte de la cavité tandis que l'autre main attrape le côte avant de l'étagère, puis tirez sur l'étagère vers vous.
Remplacer la lampe du four
Si I'ampoule de la lampe du four tombe en panne, elle doit etre remplacement. Risque de chic electrique! Désactivez le disjoncteur dans la boite de fusibles.
Placez un torchon dans le four lorsqu'il est froid pour éciter de l'endommager.
Devissez le couvercle en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Remplacez l'ampoule par une ampoule du même type.
Revissez le couvercle en verre.
Retirez le torchon et activez le disjoncteur.
Utilisez uniquement des lampes halogenes 25W / 220 - 240V G9, T300 ^ C ou T350 ^ C
Inspections régulières
En plus de garder la four propre, vousdez:
1. Effectuez des inspections régulières des éléments de commande et des unités de cuisson du four. Àpres l'expiration de la garantie, vous devez effectuer un contrôle technique du four dans un centre de service/agree au moins une fois tous les deux ans.
2. RépAREz tout défaut de fonctionnement.
Effectuez un entretien régulier des éléments de cuisson du four.
Attention! Toutes les i
etre effectuees par le centre de service approprié ou par un installateur agreé.
Informations concernant les fours domestiques
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification du modele | OMP7324BL/AMP7324W/A | - | - |
| Type de four | Four électricune encastrable | - | - |
| Masse de l'appareil | M 34 kg | ||
| Nombre de cavités | ---- | ||
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité - | ||
| Volume par cavité | V 73 I | ||
| Consommation d'énergie (électricité) requise pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricité finale) | EC cavitéélectrique 0,81kWh/cycle | ||
| Consommation d'énergie requise pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricité finale) | EC cavitéélectrique 0,87kWh/cycle | ||
| Indice d'efficacité énergétique par cavité | 94,2 -EEI cavité | ||
| Classe d'efficacité énergétique | A -- |
1kWh/cycle = 3.6Mj /cycle
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

« La directive europeenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques (DEEE) exige que les apparèils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les apparèels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective. »


LETRI +FA


Séparez les éléments avant de trier
Retrovrez également cette notice d'utilisation sur notre site internet: www.conforama.fr
En cas de problème et avant de vous rendre à votre magasin Conforama, merci de contacter notre service après-vente Conforama pour les produits electrodomestiques, à l'adresse suivante:
SABA est une marque Allemande en 1923 au cœur de la feret noir. Pionniere dans les équipements electroniques.
Elles poursuit sa recherche de la qualite en proposant des produits astucieux qui vous accompagneront au quotidien.
Ce produit a ete fabriqué et vendusous la responsabilité deCONFORAMA France S.A.SABA, et le logo SABA sont desmarques utilisées sous licence parCONFORAMA France S.A. pour plusdinformation www.sababrand.comTous autres produits, services,denominations sociales, marques,noms commerciaux, nomes dproduits et logos referencés ici sont lapropriete de leurs titulaires respectifs.
Si la porte tombe accidentellement ou si les charnières se ferment soudainement, n'enforce pas votre main dans les charnières. Veuillez appeler le service après-vente.
Retournez la porte en émail, retirez les quatre vis à l'aide d'un tournevis cruciform

Notice! Dangerous!

Séparez les éléments avant de trier
SABA est une marque Allemande en 1923 au cœur de la feret noire. Pionniere dans les équipements electroniques.
Elles poursuit sa recherche de la qualite en proposant des produits astucieux qui vous accompagneront au quotidien.
Ce produit a eté fabriqué et vendusous la responsabilité deCONFORAMA France S.A.SABA, et le logo SABA sont desmarques utilisées sous licence parCONFORAMA France S.A. pour plusdinformations www.sababrand.comTous autres produits, services,denominations sociales, marques,noms commerciaux, nombres deproduits et logos reférencés ici sont lapropriété de leurs titulaires respectifs.