AFL3 - Friteuse Duronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFL3 Duronic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 3 litres, Puissance : 1400 W, Température réglable : 80-200°C |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour cuire, frémir, rôtir et griller des aliments avec peu ou pas d'huile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des pièces amovibles compatibles lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique. |
| Informations générales | Design compact, idéal pour les petites cuisines, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AFL3 Duronic
Questions des utilisateurs sur AFL3 Duronic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFL3 - Duronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFL3 de la marque Duronic.
MODE D'EMPLOI AFL3 Duronic
Manuel d'utilisation en français
Caractéristiques et spécifications
| Câble d'alimentation | Capacité Dimensions Puisance | Tension d'entrée | ||
| 105cm | 9L (2 x 4.5L) | 39x37.7x32.5cm | 2400W | 220-240V |
| 41.3in | 10L (1x10L) | 15x14.8x9.1in | 50-60Hz | |
Composants




- Entrée d'air
- Guide des modes de cuisson
- Panneau de contrôle
- Zone de cuisson 1
- Zone de cuisson 2 6. Sortie d'air
- Rangement du câble
- Câble d'alimentation
- Unité principale
- Tiroir 1 (gauche)
- Tiroir 2 (droite)
- Grand tiroir
- Poignée de tiroir
- Plateaux de cuisson intérieurs
Variations de produits et pièces de remplacement
| Modèle Composants | ||
| AF14 FRITEUSE A AIR avec grand tiroir | + | |
| AF24 FRITEUSE A AIR avec deux petits tiroirs (1 & 2) | + | |
| AF34 ENSEMBLE avec grand tiroir et deux petits tiroirs (1 & 2) | + | |
| AFD1 GRAND TIROIR avec plateau intérieur | + | |
| AF2SET DEUX PETITS TIROIRS (1 & 2) avec plateaux intérieurs | + | |
| AF2LEFT PETIT TIROIR 1 (GAuche) | + | |
| AF2RIGHT PETIT TIROIR 2 (DROITE) | + | |
Variations de produits et pièces de remplacement
| Modèle Composants | |
| AF2SMALLT PLATEAU INTERIEUR POUR PETIT TIROIR | |
| AF2LRGT PLATEAU INTERIEUR POUR GRAND TIROIR | |
Moules pour tiroirs de friteuse à air (vendus séparément)
Nous sommes ravis de vous présenter des moules conçus spécialement pour votre friteuse à air! Ces moules révolutionnent leur expérience culinaire en offrant de nombreux avantages:
- Protégez votre friteuse à air: Gardez vos tiroirs propres, sans taches, rayures ni résidus alimentaires difficiles, pour préserver leur qualité et prolonger leur durée de vie. Cuisson polyvalente: Idéal pour les plats humides comme les Gratin de pâtes, ces moules vous permettent d'essayer de nouvelles recettes sans craindre les éclaboussures ou les dégâts.
- Nettoyage facile: Grâce à leur surface antiadhésive, ces moules sont simples à nettoyer, vous faisant gagner du temps et de l'effort après la cuisson.
- Utilisation robuste: Soulevez facilement de grandes portions d'aliments sans que les moules ne se déchirent ou que les aliments n'adhèrent.
- Écologique et économique: Contrairement au papier cuisson jetable, ces moules sont réutilisables, ce qui réduit les déchets et vous fait économiser à long terme.
- Durables : Fabriqués en silicone épais et robuste, ces moules conservent leur forme pendant l'utilisation, garantissant fiabilité et longévité.
| Modèle Composants | |
| AFL1 GRAND MOULE Compatible avec un grand tiroir | |
| AFL2 2 X PETITS MOULES compatibles avec les petits tiroirs (1 & 2) | |
| AFL3 ENSEMBLE COMPLET 1 x grand moule + 2 x petits moules | |
Touches du panneau de contrôle

A. Zone 1 B. Température plus/moins C. Affichage numérique D. Minuteur plus/moins E. Zone 2 F. Lampe 1
G. Interrupteur Start/Pause
H. Sync Finish
I. Sync Cook J. Modes prédéfinis K. Interrupteur d'alimentation L. Lampe 2
Modes prédéfinis
3 MIN 180°C
15 MIN 150℃
5 MIN 200°C
18 MIN 200°C
20 MIN 200°C
12MIN 180℃
10 MIN 180°C
10 MIN 160°C
25 MIN 160°C
0.5-24HR 60°C
Veuillez LIRE ce MANUEL attentivement et le conserver COMME reference FUTURE
- Cet appareil est conçu pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
- N'utilisez pas cet appareil pour un usage industriel ou commercial; il est destiné à un usage domestique seulement.
- Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris des enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent de savoir et d'expérience, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires à l'utilisation de cet appareil par la personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- N'utilisez l'appareil que hors de portée des enfants car il devient très chaud et contient des aliments chauds.
- N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la prise sont endommagés et/ou ne fonctionnent pas correctement. Si l'un des deux est abimé, contactez Duronic ou faites réparer l'appareil par un professionnel.
- N'essayez jamais de replacer les pièces et de réparer l'appareil par vous-même. Ne modifiez pas l'appareil d'une manière qui n'est pas décrite dans les instructions d'utilisation. L'appareil contient des pièces sous tension. Les réparations ne peuvent être effectuées que par Duronic, en utilisant des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
- Si une rallonge/un câ âble fourni avec la machine, veuillez vous assurer que:
- les caractéristiques électriques de la rallonge sont au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques de l'appareil.
- La rallonge a une mise à la terre. - Aucun autre appareil n'est branché sur cette même rallonge.
- la rallonge est positionnée de façon sécurisée afin d'éviter qu'un enfant ou un animal ne puisse tirer dessus ou qu'elle se décroche.
Instructions de sécurité (suite)
- Utilisez toujours l'appareil sur une surface plate, stable et sèche. Ne placez pas la friteuse à air sur ou à côté d'une surface chaude.
- Placez l'appareil et son câble d'alimentation à l'arrière du plan de travail, hors de portée des enfants.
- Ne couvrez pas les ouvertures d'entrée ou de sortie d'air lorsque l'appareil est en marche.
- Laissez au moins 10 cm d'espace libre à l'arrière et sur les côtés et 10 cm d'espace libre au-dessus de l'appareil; ne placez rien sur le dessus de l'appareil.
- Débranche l'appareil de la prise si vous êtes absent pendant une longue période.
- Ne débranchez jamais la prise en tirant sur le câble d'alimentation.
- Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle à distance.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre de l'extrémité d'une surface ou toucher des surfaces chaudes.
- N'utilisez pas l'appareil pour autre chose que la cuisson ou le réchauffage d'aliments.
- N'utilisez pas la friteuse à air en ayant les mains mouillées.
- Pour nettoyer l'appareil, essuyez l'unité principale avec un chiffon humide bien essoré. Ne le plongez pas dans l'eau ou tout autre liquide. Lavez les tiroirs avec de l'eau tiède et du savon. Séchez correctement avant de replacer les tiroirs dans l'unité. Les plateaux de cuisson intérieurs peuvent être nettoyés à la main avec de l'eau tiède et du savon, ou alternatively, nettoyés au lave-vaisselle.
- Ne remplissez pas le tiroir ou le plateau d'huile car cela pourrait provoquer un incendie.
Instructions de sécurité (suite)
- Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil pendant son fonctionnement ou juste après son utilisation. Si vous devez toucher l'intérieur des zones de cuisson, attendez que la zone soit complètement refroidie.
- Avant d'insérer les tiroirs dans l'unité principale, assurez-vous que l'intérieur de l'unité et les tiroirs sont propres et secs en les essuyant avec un chiffon doux.
- Assurez-vous que les tiroirs sont complètement fermés avant d'utiliser l'appareil.
- Pendant la friture à l'air chaud, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d'air. Maintenez vos mains et votre visage à une distance de sécurité de la vapeur et des ouvertures de sortie d'air.
- Faites attention à la vapeur chaude et à l'air chaud lorsque vous retirez les tiroirs de l'appareil.
- La surface sous l'appareil peut devenir chaude pendant l'utilisation. Utilisez toujours cet appareil sur une surface résistante à la chaleur.
- Les tiroirs et les plateaux intérieurs deviennent extrêmement chauds pendant le processus de cuisson. Évitez tout contact physique avec eux lors du retrait du tiroir ou de la plaque de l'appareil. Utilisez toujours les poignées des tiroirs.
- Après avoir retiré les tiroirs de l'unité principale, placez-les sur une surface résistante à la chaleur.
- Si vous voyagerez de la fumée noire sortir de l'appareil, débranchez-le immédiatement et attendez que l'émission de fumée s'arrête avant de retirer les tiroirs de l'appareil.
- Laissez l'appareil refroidir pendant environ 30 minutes avant de le manipuler ou de le nettoyer.
- Après la cuisson, assurez-vous que tous les restes brûlés sont enlevés et que les plateaux intérieurs et l'intérieur des tiroirs sont nettoyés.
- Ne nettoyez aucune partie de cet appareil avec des tampons ou brosses à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher des pièces électriques, créant un risque de choc électrique. Il peut également rayer la surface de l'appareil ou des tiroirs et causer des dommages.
Ce produit est une friteuse à air à double zone de cuisson d'une grande capacité qui permet de préparer des repas maison rapides, sains et délicieux. Grâce à une technologie améliorée de circulation de l'air chaud, cette friteuse à air familiale cuit les aliments rapidement et uniformément pour produire des repas savoureux et sains à chaque fois.
Les deux tiroirs doubles (2 x 4.5 L) vous permettent de cuisiner de deux manières différentes en même temps, ainsi qu'ensemble sur les mêmes modes.
Le plus grand tiroir (10 L)* peut être utilisé pour cuire une plus grande quantité d'aliments dans le même tiroir.
*Grand tiroir inclus avec AF34.
*Le grand tiroir AFD1 est vendu séparément.
Avant la première utilisation
- Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucune pièce. Certains autocollants, comme le mode guide, doivent être conservés en permanence sur l'appareil.
- Nettoyez l'extérieur de l'unité principale en l'essuyant avec une éponge ou un chiffon humide bien essoré.
- Nettoyez les tiroirs et les plateaux intérieurs avec de l'eau tiède et du liquide vaisselle. Séchez soigneusement, placez les plateaux intérieurs à l'intérieur des tiroirs, puis faites glisser les tiroirs dans l'unité.
- Placez l'unité principale sur une surface sèche et résistante à la chaleur, à l'écart d'autres sources de chaleur.
- Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale la plus proche. NE laissez PAS le câble pendre sur les bords des plans de travail ou toucher des surfaces chaudes.
- Ne placez rien sur le dessus de l'appareil ou sur les sorties ou les entrées d'air ; cela perturbera le flux d'air et peut affecter le résultat de la friture à l'air.
Mode d'emploi
Les zones de cuisson 1 et 2 peuvent fonctionner individuellement ou ensemble en même temps. En utilisant les différents paramètres, vous pouvez également CHOISIR DE CUlRE LES DEUX ZONES SUR LES MÉMES PARAMÉTRES (Sync Cook) ou de les avoir sur des températures différentes et programmées pour terminer la cuisson en même temps (Sync Finish).
Cuisson dans une zone
- Placez les aliments que vous souhaitez cuire dans le tiroir (10/11) et fermez le tiroir.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (K) pour allumer la friteuse à air. Le panneau de commande (3) s'allumera pendant une seconde et vous entendrez un bip sonore.
- Sélectionnez la zone (A/E) dans laquelle vous souhaitez cuisiner.
- Sélectionnez un mode dans le menu prédéfini du panneau de commande.
- Appuyez sur l'interrupteur Start/Pause (G) pour démarrer la cuisson.
- Si vous souhaitez vérifier les aliments pendant la cuisson, appuyez simplement sur le bouton de la lampe (F/L) pour la zone correspondante et vous pourrez voir les aliments à travers la vitre.
- Selon le type d'aliments que vous cuisinez, vous devrez peut-être retourner, tourner ou secouer le contenu du tiroir pour vous assurer que les aliments sont cuits uniformément. Retirez le tiroir de l'unité pour ce faire.
- Lorsque la minuterie se termine, la friteuse à air émettra un bip sonore et s’éteindra automatiquement.
Pause de la cuisson dans une zone
Si vous souhaitez interrompre la cuisson, appuyez simplement une fois sur l'interrupteur Start/Pause et la cuisson s'arrête. Pour annuler la pause, appuyez à nouveau sur l'interrupteur Start/Pause et la cuisson reprendra.
Cuisson dans les deux zones
- Placez les aliments que vous souhaitez cuire dans les tiroirs et fermez les tiroirs.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer la friteuse à air. Le panneau de commande s'allumera pendant une seconde et vous entendrez un bref bip sonore.
- Appuyez sur le bouton Zone 1.
- Sélectionnez un mode dans le menu prédéfini du panneau de commande.
- Appuyez sur le bouton Zone 2.
- Sélectionnez un mode dans le menu prédéfini du panneau de commande.
- Appuyez sur le bouton Start/Pause pour démarrer la cuisson.
- Si vous souhaitez vérifier les aliments pendant la cuisson, appuyez simplement sur le bouton Lampe de la zone correspondante et vous pourrez voir les aliments à travers la vitre.
- Selon le type d'aliments que vous cuisinez, vous devrez peut-être retourner, tourner ou secouer le contenu du tiroir pour vous assurer que les aliments sont cuits uniformément. Retirez le tiroir de l'unité pour ce faire.
- Lorsque la minuterie se termine, la friteuse à air émettra un bip sonore et s'éteindra automatiquement.

Pause de la cuisson dans une zone
Si vous souhaitez interrompre la cuisson dans une seule zone indépendante et pas dans l'autre, appuyez simplement sur le bouton Zone requise, puis appuyez sur l'interrupteur Start/Pause. La cuisson s'arrête uniquement dans cette zone spécifique. Pour annuler la pause, appuyez à nouveau sur l'interrupteur Start/Pause et la cuisson reprendra.

Pause de la cuisson dans les deux zones
Si vous souhaitez interrompre la cuisson dans les deux zones ensemble, appuyez simplement une fois sur le bouton Start/Pause et la cuisson s'arrête dans les deux zones en même temps. Pour annuler la pause, appuyez à nouveau sur le bouton Start/Pause et la cuisson reprendra.
Mode d'emploi (suite)

- Ne pas utiliser le(s) tiroir(s) sans les plateaux intérieurs.
- Ne remplissez pas les tiroirs ou plateaux d'huile.
- Lorsque vous replissez les tiroirs avec des aliments, assurez-vous de ne pas trop remplir le bac intérieur et laissez un espace libre au-dessus des aliments afin que l'air chaud puisse circuler correctement. De plus, un remplissage excessif peut entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou affecter l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Assurez-vous toujours que le(s) tiroir(s) sont bien fermés avant d'utiliser l'appareil.
- Les tiroirs et les plaques intérieures deviennent extrêmement chauds pendant le processus de cuisson. Évitez tout contact physique lors du retrait du tiroir ou de la plaque de l'appareil.
- Utilisez toujours la poignée pour retirer les tiroirs de l'appareil. Ne touchez pas le corps du tiroir ou le plateau intérieur pendant la cuisson. Laisser refroidir pendant 30 minutes avant d'essayer de toucher ou de nettoyer ces pièces.
- Placez TOUJOURS le tiroir sur une surface résistante à la chaleur après l'avoir retiré de l'appareil.
- Utilisez des ustensiles pour toucher ou déplacer les aliments chauds. Assurez-vous d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois qui ne rayeront pas le tiroir ou le plateau intérieur.
Mode d'emploi (suite)

Sync Finish (Fin de cuisson des Zone 1 et Zone 2 en même temps)
Le mode Sync Finish vous permet de cuire différents aliments dans chaque compartiment qui peuvent nécessiter des temps ou des températures différentes les uns des autres et de terminer la cuisson en même temps les uns que les autres. Par exemple, vous pouvez déhydrater des fruits dans un tiroir et faire cuire des frites dans l'autre. Avec le mode Sync Finish, vous pouvez y parvenir afin de pouvoir utiliser les deux compartiments en même temps.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
- Appuyez sur la touche Sync Finish.
- Appuyez sur la touche Zone 1.
- Sélectionnez soit un mode de caisson prédéfini (par exemple poisson, vanne, etc) ou sélectionnez votre propre température et durée à l'aide des touches.
- Ajustez la température et l'heure à l'aide des touches Température +/- et des touches Temps +/- selon vos besoins.
- Appuyez sur la touche Zone 2.
- Sélectionnez soit un mode de caisson prédéfini (par exemple poisson, vanne, etc) ou sélectionnez votre propre température et durée à l'aide des touches.
- Ajustez la température et l'heure à l'aide des touches Température +/- et des touches Temps +/- selon vos besoins.
- Appuyez sur la touche Start/Pause.
- La zone avec le temps le plus long commence à chauffer et à cuire les aliments. À la fin du temps de cuisson, un bip retentira, les deux zones s'arrêteront de cuire et l'appareil s'éteindra.
Mode d'emploi (suite)

SYNC COOK
Sync Cook
Zone 1 et Zone 2 fonctionnant en même temps / Cuisson des deux zones
Le mode Sync Cook utilise les deux zones de cuisson pour cuire les deux tiroirs d'aliments à la même température et à la même durée, ou vous permet d'utiliser le plus grand tiroir AFD1 pour cuire les aliments.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
- Appuyez sur la touche Sync Cook.
- Appuyez sur la touche Zone 1.
- Sélectionnez soit un mode de caisson prédéfini (par exemple poisson, vanne, etc) ou sélectionnez votre propre température et durée à l'aide des touches.
- Ajustez la température et l'heure à l'aide des touches Température +/- et des touches Temps +/- selon vos besoins.
- Appuyez sur la touche Start/Pause.
- Les deux zones de cuisson commenceront à chauffer et commenceront à cuire les aliments à l'intérieur. À la fin du temps de cuisson, un bip retentira, les deux zones s'arrêteront de cuire et l'appareil s'éteindra.


Utilisation des lampes
Pour vérifier à tout moment la progression de vos aliments, appuyez sur l'interrupteur de la lampe 1 ou de la lampe 2. La lumière restera allumée pendant quelques secondes avant de s'éteindre à nouveau.

Ajuster la température
La plage de température est de 50 à 200°C. Chaque fois que vous appuyez sur les touches +/-, la température augmente ou diminue par incréments de 10°C. Si vous êtes sur 200°C et que vous appuyez sur la touche +, il reviendra en boucle et s'ajustera à 50°C. Lors du réglage de la température, les chiffres clignotent. Une fois que vous avez réglé la température souhaitée et que vous avez cessé d'appuyer sur les touches +/-, les chiffres clignotent 3 fois puis restent allumés en continu - cela signifie que la température a été réglée avec succès.

Ajuster la durée
La plage de temps est de 1 à 60 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur les touches +/-, le temps augmente ou diminue par incréments de 1 minute. Si vous êtes sur 1 minute et que vous appuyez sur la touche -, il reviendra en boucle et s'ajustera à 60 minutes. Pendant le réglage de l'heure, les chiffres clignotent. Une fois que vous avez réglé l'heure que vous souhaitez et que vous avez cessé d'appuyer sur les touches +/-, les chiffres clignotent 3 fois puis restent allumés en continu - cela signifie que l'heure a été réglée avec succès.
Remarque : en mode Déshydratation, la minuterie peut être réglée jusqu'à 16,5 heures.
Modes prédéfinis
| Icône Réglage Temps Température | |||
| Préchauffer 3 minutes | 180°C | ||
| Réchauffer 15 minutes | 150°C | ||
| Cuisson rapide 5 minutes | 200°C | ||
| Frites 18 minutes | 200°C | ||
| Poulet 20 minutes | 200°C | ||
| Viance 12 minutes | 180°C | ||
| Poisson 10 minutes | 180°C | ||
| Légumes 10 minutes | 160°C | ||
| Pâtisserie 25 minutes | 160°C | ||
| Déshydrater | 8 heures (réglable jusqu'à 24 heures) | 60°C | |
Conseils utiles
Pour plusieurs résultats, nous vous recommandons de :
- Préchauffez la zone que vous comptez utiliser pendant 3 minutes avant de commencer la cuisson. Cela aide à obtenir le meilleur résultat de cuisson.
- Utilisez le plateau interieur pour obtenir le meilleur résultat de cuisson. Épongez tous les aliments avec des marinades avant de les cuire.
- Faites des gâteaux, des tartes ou tout autre aliment avec une garniture ou une pâte à frire dans un récipient ou un plat résistant à la chaleur au-dessus du plateau interieur.
- Vérifiez l’évolution de vos aliments tout au long de la cuisson. Si les aliments ne cuisent pas aussi rapidement que vous l’espériez, régalez la minuterie pour ajouter quelques minutes supplémentaires au temps de cuisson.
- Retirez immédiatement les aliments pour éviter qu'ils ne cuisent trop une fois la cuisson terminée.
Vous pouvez convertir des recettes qui nécessitent un four conventionnel simplement en réduisant la température de la friteuse à air de 10°C. La friteuse à air cuit les aliments plus rapidement qu'un four, alors vérifiez également les aliments pour éviter de les cuire trop.
Nettoyage et maintenance
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Les plateaux intérieurs, les tiroirs et l'intérieur de l'appareil ont un revêtement antiadhésif. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en métal ou de produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
- Débranchez l'appareil de la prise murale et laissez l'appareil refroidir. Retirez les tiroirs pour laisser la friteuse refroidir plus rapidement.
Nettoyage et maintenance (suite)
- Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Puis essuyez à nouveau avec un chiffon sec.
- Nettoyez les tiroirs et les plateaux intérieurs avec de l'eau chaude, du liquide vaisselle et une éponge non abrasive. Alternativement, le tiroir et le plateau intérieur vont tous les deux au lave-vaisselle.
Note: Si vous utilisez un lave-vaisselle, retirez les coins en silicone des plateaux interieurs. Les coins en silicone ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle.
S'il y a des résidus tenaces collés au tiroir ou au bac intérieur, remplissez le tiroir d'eau chaude et d'un peu de liquide vaisselle. Mettez le plateau intérieur dans le tiroir et laissez-les tremper pendant environ 10 minutes.

Attention :
NE PAS immerger l'unité principale dans l'eau ou tout autre liquide. Ne nettoyez pas l'unité principale dans un lave-vaisselle. L'unité principale doit être essuyée uniquement selon les instructions ci-dessus.
- Si nécessaire, nettoyez l'élément chauffant avec une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus alimentaires.
- Assurez-vous que chaque pièce est complètement sèche avant de réassembler et d'utiliser la friteuse à air.
Tableaux de cuisson
Remarque : ces paramètres sont un guide général. Les ingrédients diffèrent par la taille, la forme et la marque, vous devrez donc peut-être ajuster les temps de cuisson et les températures en conséquence. Vérifief toujours que les aliments sont bien cuits avant de les consommer.
| ALIMENTS SURGELES | ||||
| Ingrédient Quantité | Huile Température | Temps (mins) | ||
| Steaks de poulets panés | 3 steaks Non 200°C 18-21 | |||
| Nuggets de poulet 340g | Non 200°C 10-13 | |||
| Filets de poissons panés | 6 files Non 200°C 14-16 | |||
| Bâtonnets de poisson 6-8 | 8 bâtonnets Non 200°C 10-13 | |||
| Frites 450g Non | 200°C 18-22 | |||
| Gyoza dumplings | 300g | 1 cuillère àSoupe | 200°C 12-14 | |
| Pommes de terre rissolées | 450g Non 180°C | 8-10 | ||
| Mozzarella sticks | 300g Non 190°C | 8-10 | ||
| Mini pizzas 2 pizzas | Non 200°C 12-15 | |||
| Langoustines | 390-450g | Non | 200°C | 9-11 |
| Frites de patates douces | 450g Non 200°C | 20-22 | ||
| Croquettes de pommes de terre | 450g Non 190°C | 18-22 | ||
| Onion Rings | 285g Non 190°C | 13-16 | ||
| LEGUMES | |||||
| Ingrédient Quantité Préparation | Huile Température | Temps (mins) | |||
| Asperges 1 tasc | Entières, tiges taillées | 2 cuillères à café | 200°C 8-12 | ||
| Betteraves 6-7petites Entières Non 200°C 30-35 | |||||
| Poivrons | 3 petits or 2 grands | Entiers Non | 200°C 10-15 | ||
| Broccoli 1 tête | Coupé en bouquet | 1 cuillère àSoupe | 200°C 8-10 | ||
| Choux de Bruxelles | 450g | Coupés en deux, tige retiree | 1 cuillère àSoupe | 200°C 15-20 | |
| Courge butternut | 680g | Couper en morceaux de 2 à 5 cm | 1 cuillère àSoupe | 200°C 20-25 | |
| Carottes 450g | Pelées coupées en morceaux de 2 à 5 cm | 1 cuillère àSoupe | 200°C 13-16 | ||
| Choufleur 1 tête | Coupé en bouquet de 5 cm | 2 cuillères à café | 200°C 17-20 | ||
| Epis de maïs | 2 épis, coupés en deux | Coques en- levées | 1 cuillère àSoupe | 200°C 12-15 | |
| Haricots verts | 1 bag (12oz) | Epluchés | 1 cuillère àSoupe | 200°C 8-10 | |
| Chou frisé (pour des chips) | 680g | Coupé en morceaux, tige enlevée | Non 200°C | 7-9 | |
| Champignons 225g | Coupés en quartiers | 1 cuillère àSoupe | 200°C 7-9 | ||
| Ingrédient Quantité Préparation | Huile Température | Temps (mins) | |||
| Pommes de terre | 680g | Coupées en quartiers de 2 cm | 1 cuillère àSoupe | 200°C | 20-22 |
| 450g | Frites coupées à la main*, fines | 20-24 | |||
| 450g | Morceaux coupés à la main*, épais | 19-24 | |||
| 3 pdt entières (170-225g) | Piquées à la fourchette 3 fois | 30-35 | |||
| Patates douces | 680g | Coupées en morceaux de 2 cm | 1 cuillère àSoupe | 200°C | 15-20 |
| 3 pdt entières (170-225g) | Piquées à la fourchette 3 fois | Non | 36-42 | ||
| Courgette 450g | Coupées en morceaux de 2 cm | 1 cuillère àSoupe | 200°C 15-18 | ||
| POISSONS ET FRUITS DE MER | |||||
| Ingrédient Quantité Préparation | Huile Température | Temps (mins) | |||
| Beignets de crabe | 2 beignets (170-225g chacun) | Non | Badigeonnés d'huile | 200°C 5-10 | |
| Queues de homard | 4 queues (85-115g cha-cune) | Whole Non 200°C 5-8 | |||
| Filets de saumon | 3 filets (115g chacun) | Non | Badigeonnés d'huile | 200°C 7-12 | |
| Crevettes 450g | Entières, épluchées, sans queue | 1 cuillère àSoupe | 200°C 7-10 | ||
| PORC | |||||
| Ingrédient Quantité Préparation | Huile Température | Temps (mins) | |||
| Côtes de porc | 2 côtelettes (280-340g chacune) | Avec ou sans l'os | Non 170°C | 7-10 | |
| Filets de porc 450g Non | Badigeon-nés d'huile | 200°C 15-17 | |||
| Saucisses 6 saucisses Non | Badigeon-nés d'huile | 190°C 15-20 | |||
| VOLAILLE | |||||
| Ingrédient Quantité Préparation | Huile Température | Temps (mins) | |||
| Filets de poulet | 2 filets Avec | l'os | Badigeon-nés d'huile | 200°C | 25-30 |
| 4 filets Sans | os 22-24 | ||||
| Cuisses de poulet | 2 cuisses Avec l'os | Badigeon-nés d'huile | 200°C | 22-28 | |
| 4 cuisses Sans | os 18-22 | ||||
| Ailes / pilons de poulet | 900g Non | 1 cuillère àSoupe | 200°C 18-22 | ||
| BOEUF | |||||
| Ingrédient Quantité Préparation | Huile Température | Temps (mins) | |||
| Burgers 225g | de viande | 1-2 cm d'épaisseur | Badigeon-nés d'huile | 200°C 8-10 | |
| Steaks | 2 steaks (225g chacun) | Entiers | Badigeon-nés d'huile | 200°C 8-10 | |
Tableau des Aliments Déshydratés
| FRUITS ET LEGUMES | |||
| Ingrédient Préparation Température | Temps (mins) | ||
| Pommes | Évidées, coupées en tranches, rincées à l'eau citronnée, épongées | 60°C 7-8 | |
| Asperges Coupées en morceaux de 2 cm, blanches 60°C 6-8 | |||
| Aubergine | Pelées, coupées en tranches de 0.5 cm, blanches | 60°C 6-8 | |
| Bananes Pelées, coupées en tranches 60°C 8-10 | |||
| Betteraves Pelées, coupées en tranches 60°C 6-8 | |||
| Herbes fraîches Rincées, essuyées, tiges enlevées 60°C 4 | |||
| Racines de gingembre | Pelées, coupées en tranches 60°C 6 | ||
| Mangues | Pelées, coupées en tranches, dénoyautées | 60°C 6-8 | |
| Champignons Nettoyés avec une Brosse (ne pas laver) 60°C 6-8 | |||
| Ananas | Pelés, coupés en tranches | 60°C 6-8 | |
| Fraisés | Coupées en deux ou en tranches de 1-2 cm | 60°C 6-8 | |
| Tomates | Coupées en tranches ou rapiées; cuire à la vapeur si vous prévoyez de réhydrater | 60°C 6-8 | |
| VIANDE, VOLAILLE | |||
| Ingrédient Préparation Température | Temps (mins) | ||
| Boeuf séché | Coupé en tranches, mariné pendant la nuit | 70°C | 5-7 |
| Poulet séché | Coupé en tranches, mariné pendant la nuit | 70°C | 5-7 |
| Dinde séchée | Coupée en tranches, marinée pendant la nuit | 70°C 5-7 | |
| Problème Cause Probable Solution | ||
| La friteuse à air ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas branché sur secteur. | |
| Vous n'avez pas régle la minutesie. | ||
| La nourriture n'est pas complètement cuite. | La quantité d'ingréductifs dans le plateau interieur est trop importante. | |
| La température régée est trop BASSE. | ||
| Le temps de préparation/cuisson est trop court. | ||
| Les ingréductifs sont frits de manière inégale dans la friteuse à air. | Certains types d'aliments doivent être secoués ou returnés à mi-cuisson. | |
| Les alimentés frits ne sont pas croustillants lorsqu'ils sortent de la friteuse à air. | Youse utilisez un type d'aliment destiné à être préparé dans une friteuse traditionnelle, par exemple des frites, des ailes de poulet, etc. | |
| Problème Cause Probable Solution | ||
| Impossible de glisser correctement les tiroirs dans l'appareil. | Il y a trop de nourriture dans les tiroirs. | Ne replissez pas les tiroirs au-delà de la quantité maximale indiquée dans le tableau de la page précédente. |
| De la fumée blanche sort de l'appareil | You préparez des ingrédients gras. | Lorsque vous faites frire des ingréductents gras, assurez-vous de ne pas cuisiner à des températures supérieures à 180°C. |
| La poèle contient encore des résidus graisseux de l'utilisation précédente. | De la fumée blanche peut être causée par le réchauffement de laGRAisse dans le bac interieur et le tiroir. Assurez-vous de bien nettoyer le plateau et le tiroir après chaque utilisation. | |
| Les frites de pommes de terre fraîches sont frites de manière inégale dans la friteuse à air. | You n'avez pas fait tremper les frites correctement avant de les faire frire. | Faire tremper les frites dans un bol d'eau pendant au moins 30 minutes; les-sortir et les sécher les avec du papier absorbant. |
| You n'avez pas utilisé le bon type de pomme de terre. | Utilisez des pommes de terre fraîches pour vous assurer que les frites restent fermes pendant la friture. | |
| Les frites de pommes de terre fraîches ne sont pas croustillantes quand ils sortent de la friteuse à air. | Le croustillant des frites dépend de la quantité d'huile et d'eau dans les frites. | Assurez-vous de bien sécher les bâtonnets de pommes de terre avant de les jeter dans de l'huile. |
| Couper la pomme de terre en fins bâtonnets pour un résultat plus croustillant. | ||
| Ajouter un peu plus d'huile pour un résultat plus croustillant. | ||
| Pourquoi certains ingréductents bougent lors de la friture ? | Parfois, le ventilateur de la friteuse à air souffle alimentés légers autour. | Utilisez des cure-dents pour fixer les-aliments légers en vrac, comme la tranche supérieure d'un sandwich. |
Information sur l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit pour indiquer que pour procéder à la destruction de ce produit, celui-ci doit être traité comme un déchet électrique et électronique (WEEE).
Les produits marqués WEEE ne doivent être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour traitement et recyclage des composants. Afin de traiter et recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement.
Si les clients jettent les déchets électriques et électroniques WEEE correctement, ce geste aidera la préservation de ressources précieuses et préviendra les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé humaine et l'environnement.
