AFL3 - Freidora Duronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFL3 Duronic en formato PDF.

📄 230 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Duronic AFL3 - page 79
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Duronic

Modelo : AFL3

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFL3 - Duronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFL3 de la marca Duronic.

MANUAL DE USUARIO AFL3 Duronic

2. Guía de modo de cocción

4. Zona de cocinado 1

5. Zona de cocinado 2

6. Rejillas de salida de aire

7. Almacenaje de cable

8. Cable de alimentación

10. Cajón 1 (izquierda)

11. Cajón 2 (derecha)

12. Cajón de gran tamaño

14. Bandejas interiores de cocción

con dos cestas pequeñas (1 y 2) AF34 SET COMPLETO con una cesta grande y dos cestas pequeñas (1 y 2) AFD1 CESTA GRANDE con bandeja interna AF2SET DOS CESTAS PEQUEÑAS (1 Y 2) junto con dos bandejas internas AF2LEFT

(DERECHA) Variaciones del producto y piezas de repuesto82 Nombre de modelo Componentes AF2SMALLT

CESTA GRANDE Variaciones del producto y piezas de repuesto83 Bandejas para cajones de freidoras de aire (se venden por separado) Estamos encantados de presentar moldes diseñados especícamente para su freidora de aire. Estos revestimientos cambien totalmente la forma de cocinar, ofreciendo muchos benecios que mejoran la experiencia de cocinar con nuestra freidora:

  • Proteja su freidora de aire: Mantenga los cajones de su freidora libres de manchas, arañazos y residuos de comida, preservando su calidad y vida útil.
  • Cocina versátil: Perfecto para platos húmedos como pastas al horno, haciendo más fácil probar nuevas recetas sin preocuparse por derrames o suciedad.
  • Fácil de limpiar: Los revestimientos son antiadherentes y fáciles de limpiar, ahorrándole tiempo y esfuerzo después de cocinar.
  • Uso resistente: Levante fácilmente grandes porciones de comida de los cajones sin que se rompan ni se peguen.
  • Ecológico y rentable: A diferencia del papel de horno desechable, nuestros revestimientos son reutilizables, lo que reduce los residuos y le ahorra dinero a largo plazo.
  • Material duradero: Hechas de silicona gruesa y resistente, estas bolsas mantienen su forma durante el uso, haciéndolas ables y duraderas. Nombre de modelo Componentes AFL1 BANDEJA GRANDE compatible con cajón grande AFL2

1 x bandeja para cajón grande + 2 x bandeja para cajones pequeños84 Botones del panel de control Modos preestablecidos A. Zona 1 B. Temperatura más/menos C. Pantalla digital D. Temporizador más /menos E. Zona 2 F. Lámpara 1 G. Inicio/Pausa H. Sincronizar acabado

I. Sincronizar modo cocción

J. Modos preestablecidos K. Botón de encendido L. Lámpara 2

  • Este aparato es sólo para uso en interiores/domésticos. No lo utilice al aire libre.
  • Este aparato no está diseñado para uso comercial o industrial; es para uso doméstico únicamente.
  • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos en este tipo de aparatos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben ser vigilados de cerca en todo momento para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Utilice el aparato sólo fuera del alcance de los niños, ya que el propio aparato, así como los alimentos en su interior alcanzan altas temperaturas.
  • No utilice este aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si alguno de ellos está dañado, devuélvalo a Duronic para que nuestro servicio técnico lo repare.
  • No intente nunca sustituir las piezas ni reparar el aparato por sí mismo. No modique el aparato de ninguna manera que no esté descrita en las instrucciones de uso. El aparato contiene piezas con tensión. Las reparaciones sólo pueden ser llevadas a cabo por Duronic, utilizando repuestos y accesorios originales.
  • Si se necesita un cable alargador para llevar el aparato a una toma de corriente que esté demasiado lejos del alcance del cable que acompaña al aparato, asegúrese de que: - la potencia eléctrica marcada del cable alargador sea al menos igual a la potencia eléctrica del aparato. - el cable alargador sea del tipo con toma de tierra. - no haya ningún otro aparato conectado al mismo cable alargador. - el cable alargador esté colocado de forma segura para evitar que los niños o los animales tiren de él o que se tropiece con él. Información de seguridad86
  • Utilice siempre el aparato sobre una supercie seca, lisa, uniforme y estable. No coloque la freidora de aire sobre o junto a una supercie caliente.
  • Coloque el aparato y su cable de alimentación en la parte posterior de la supercie de trabajo, fuera del alcance de los niños.
  • No cubra las aberturas de entrada y salida de aire mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • Deje al menos 10 cm de espacio libre en la parte trasera, lateral y superior del aparato; no coloque nada encima del aparato.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente si va a estar ausente durante mucho tiempo.
  • Nunca desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación.
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo.
  • Este aparato no está destinado a funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o de la encimera, ni que toque supercies calientes.
  • No utilice el aparato para otra cosa que no sea cocinar o calentar alimentos.
  • No utilice la freidora de aire con las manos mojadas.
  • Para limpiarla, limpie la unidad principal con un paño húmedo bien escurrido. No la sumerja en agua u otros líquidos. Lave los cajones con agua tibia y jabón. Seque bien antes de volver a colocar los cajones en la unidad. Las bandejas de cocción interiores pueden limpiarse a mano con agua tibia y jabón, o bien en el lavavajillas.
  • No llene el cajón o la bandeja con aceite, ya que puede provocar un riesgo de incendio.
  • No toque el interior del aparato mientras esté en funcionamiento o inmediatamente después de su uso. Si necesita tocar algún lugar dentro de las zonas de cocción, espere a que la zona esté completamente fría. Información de seguridad (Continúa)87
  • Antes de introducir los cajones en la unidad principal, asegúrese de que tanto el interior de la unidad como los cajones están limpios y secos, limpiándolos con un paño suave.
  • Asegúrese de que los cajones estén completamente cerrados antes de poner en funcionamiento el aparato.
  • Durante la fritura con aire caliente, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire.
  • Tenga cuidado con el vapor y el aire caliente cuando retire los cajones del aparato.
  • La supercie debajo del aparato puede calentarse durante su uso. Utilice siempre este aparato sobre una supercie resistente al calor.
  • Los cajones y las bandejas interiores se calientan mucho durante el proceso de cocción. Evite el contacto físico con ellos al retirar el cajón o la placa del aparato. Utilice siempre los tiradores de los cajones.
  • Después de retirar los cajones de la unidad principal, colóquelos sobre una supercie resistente al calor.
  • Si ve que sale humo oscuro del aparato, desenchúfelo inmediatamente y espere a que deje de salir humo antes de retirar los cajones del aparato.
  • Deje que el aparato se enfríe durante unos 30 minutos antes de manipularlo o limpiarlo.
  • Después de la cocción, asegúrese de eliminar los restos quemados y
  • de limpiar las bandejas interiores y el interior de los cajones.
  • No limpie ninguna parte de este aparato con estropajos metálicos. Los trozos pueden desprenderse del estropajo y tocar las partes eléctricas, habiendo un riesgo de descarga eléctrica. También puede rayar la supercie del aparato o de los cajones y causar daños en los mismos. Información de seguridad (Continúa)88 Introducción Antes del primer uso Este producto es una freídora de aire doble de gran capacidad que puede preparar deliciosos platos caseros de manera rápida y saludable. Aprovechando la tecnología mejorada de esta freidora de tamaño familiar, cocinará los alimentos de forma rápida y uniforme para producir una comida sabrosa y saludable en todo momento. Las dos cestas dobles (2 x 4.5L), le permitirán cocinar dos platos diferentes de maneras distintas al mismo tiempo, igual que también le permitirá usar el mismo modo para ambas cestas. La cesta grande con capacidad de hasta 10 L se puede usar para cocinar una gran cantidad de comida en una misma cesta.

1. Retire todo el material de embalaje. Compruebe que no falte ninguna

pieza. Algunas pegatinas, como la guía de modos, deben conservarse permanentemente en la unidad.

2. Limpie el exterior de la unidad principal pasando una esponja o paño húmedo

3. Limpie los cajones y las bandejas interiores con agua tibia y líquido

lavavajillas. Seque bien, coloque las bandejas interiores dentro de los cajones y luego deslice los cajones dentro de la unidad.

4. Coloque la unidad principal en una supercie seca y nivelada a prueba de

calor, lejos de otras fuentes de calor.

5. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente más cercana.

NO deje que el cable cuelgue sobre los bordes de las encimeras o toque supercies calientes.

6. No ponga nada encima del aparato ni cubra las salidas o entradas de aire;

esto interrumpirá el ujo de aire y puede afectar al resultado de la cocción por aire.89 Cocción en una zona

1. Coloque los alimentos que desea cocinar dentro del cajón (10/11) y cierre el

2. Pulse el botón de encendido (G) para encender la freidora de aire. El Panel

de Control (3) se iluminará durante un segundo y escuchará un pitido.

3. Seleccione la zona(A/E) en la que desea cocinar.

4. Seleccione un modo del menú preestablecido en el panel de control.

5. Pulse el botón de Inicio/Pausa (U) para iniciar la cocción.

6. Si quiere comprobar la comida mientras se está cocinando simplemente

pulse el botón de la lámpara (F/T) de la zona correspondiente y podrá ver la comida a través de la ventana de cristal.

7. Dependiendo del tipo de alimento que esté cocinando, es posible que tenga

que voltear, girar o agitar el contenido del cajón para asegurarse de que los alimentos se cocinan de manera uniforme. Retire el cajón de la unidad para hacerlo.

8. Cuando el temporizador termine, la freidora emitirá un pitido y se apagará

automáticamente. Zonas de cocción Modo de empleo Si desea pausar la cocción, simplemente pulse el botón de Inicio/Pausa una vez y la cocción se detendrá. Para desbloquearla, pulse de nuevo el botón de Inicio/ Pausa y la cocción se reanudará. Las Zonas de Cocción 1 y 2 pueden trabajar individualmente o juntas al mismo tiempo. Utilizando los diferentes ajustes, también puede elegir cocinar en ambas Zonas en los mismos ajustes (Sync Cook) o tenerlas en diferentes programas y programadas para que terminen de cocinar al mismo tiempo (Sync Finish) Pausar el cocinado en una zona90 Cocinar en ambas zonas

1. Coloque los alimentos que desea cocinar dentro de los cajones y cierrelos.

2. Pulse el botón de encendido para encender la freidora. El panel de control se

iluminará durante un segundo y escuchará un breve pitido.

3. Pulse el botón de la Zona 1.

4. Seleccione un modo del menú preestablecido en el panel de control.

5. Pulse el botón de la zona 2.

6. Seleccione un modo en el menú preestablecido en el panel de control.

7. Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar la cocción

8. Si quiere comprobar la comida mientras se está cocinando simplemente

pulse el botón de la Lámpara de la Zona correspondiente y podrá ver la comida a través de la ventana de cristal .

9. Dependiendo del tipo de alimento que esté cocinando, puede que tenga

que voltear, girar o agitar el contenido del cajón para asegurarse de que los alimentos se cocinan de manera uniforme. Retire el cajón de la unidad para hacerlo.

10. Cuando el temporizador termine, la freidora emitirá un pitido y se apagará

automáticamente Pausando cocción en una zona Pausando cocción en ambas zonas a la vez Si desea pausar la cocción en ambas zonas a la vez, sólo tiene que pulsar el botón de Inicio/Pausa una vez y la cocción se detendrá en ambas zonas al mismo tiempo. Para desbloquear la pausa, pulse de nuevo el botón de Inicio/ Pausa y la cocción se reanudará. Modo de empleo (Continúa) Si desea detener la cocción sólo en una Zona independiente y no en las demás, simplemente pulse el botón de la Zona deseada y luego pulse el botón de Inicio/ Pausa. La cocción se detendrá sólo en esa Zona especíca. Para desbloquear la pausa, pulse de nuevo el botón de Inicio/Pausa y la cocción se reanudará.91 Modo de empleo (Continúa) PRECAUCIÓN:

  • No utilice el o los cajones sin las bandejas interiores.
  • No llene los cajones ni las bandejas con aceite
  • Cuando llene los cajones con alimentos, asegúrese de no llenar demasiado la bandeja interior y deje un espacio libre por encima de los alimentos para que el aire caliente pueda circular correctamente. Además, el llenado excesivo puede causar lesiones personales, daños materiales o afectar al uso seguro del aparato.
  • Asegúrese siempre de que los cajones estén bien cerrados antes de ponerlos en funcionamiento.
  • Los cajones y las placas interiores se calientan mucho durante el proceso de cocción. Evite el contacto físico al retirar el cajón o la placa del aparato.
  • Utilice siempre el asa para retirar los cajones del aparato. No toque el cuerpo del cajón ni la bandeja interior durante la cocción. Deje que se enfríen durante 30 minutos antes de intentar tocar o limpiar estas partes.
  • Coloque SIEMPRE el cajón sobre una supercie resistente al calor después de retirarlo del aparato.
  • Utilice utensilios para tocar o mover los alimentos calientes. Asegúrese de utilizar utensilios de silicona o de madera que no rayen el cajón o la bandeja interior.92 Modo de empleo (Continúa) Sync Finish (Las zona 1 y 2 terminan al mismo tiempo) El modo Sync Finish le permite cocinar diferentes alimentos en cada compartimento de la zona que pueden requerir un tiempo o una temperatura diferentes entre sí y terminar la cocción al mismo tiempo que los demás. Por ejemplo, es posible que desee deshidratar fruta en un cajón y cocinar unas patatas fritas en el otro. Con el modo Sync Finish, podrá conseguirlo para poder utilizar ambos alimentos al mismo tiempo Para activar en modo Sync Finish:

1. Pulse el botón de encendido.

2. Pulse el botón de sincronización.

3. Pulse el botón de Zona 1.

4. Seleccione un modo de cocción preestablecido (p. ej. pescado, carne, etc.),

aunque no desee utilizarlo, deberá seleccionar uno de ellos para poder ajustar su propio tiempo/temperatura

5. Ajuste la temperatura y el tiempo con los botones Temperatura +/- y

Tiempo+/- según sus necesidades.

6. Pulse el botón de la Zona 2

7. Seleccione un modo de cocción preestablecido (p. ej. pescado, carne, etc.),

aunque no desee utilizarlo, deberá seleccionar uno de ellos para poder ajustar su propio tiempo/temperatura

8. Ajuste la temperatura y el tiempo con los botones Temperatura +/- y

Tiempo+/- según sus necesidades.

9. Pulse el botón de Inicio/Pausa.

10. La zona con mayor tiempo comenzará a calentarse y a cocinar los alimentos

en su interior. Cuando el tiempo de cocción llegue a su n, emitirá un pitido, ambas Zonas dejarán de cocinar y el aparato se apagará.93 Modo de empleo (Continúa) Sync Cook (Zona 1 y Zona 2 trabajando al mismo tiempo / Cocina de doble zona) El modo Sync Cook utiliza ambas zonas de cocción para cocinar los alimentos en ambos cajones a la misma temperatura y tiempo, o le permite utilizar el cajón AFD1 más grande para cocinar los alimentos. La función Sync asegura que, independientemente de los diferentes ajustes de cocción, ambas zonas terminarán listas para servir al mismo tiempo.

1. Pulse el botón de encendido.

2. Pulse el botón de sincronización.

3. Pulse el botón de Zona 1.

4. Seleccione un modo de cocción preestablecido (p. ej. pescado, carne, etc.),

aunque no desee utilizarlo, deberá seleccionar uno de ellos para poder ajustar su propio tiempo/temperatura

5. Ajuste la temperatura y el tiempo con los botones Temperatura +/- y

Tiempo+/- según sus necesidades.

6. Pulse el botón de Inicio/Pausa.

7. Ambas zonas de cocción comenzarán a calentarse y a cocinar los alimentos

en su interior. Cuando el tiempo de cocción llegue a su n, emitirá un pitido, ambas Zonas dejarán de cocinar y el aparato se apagará. Uso de las lámparas Ajuste de la temperatura Para comprobar el progreso de su comida en cualquier momento, pulse el botón de la Lámpara 1 o de la Lámpara 2. La luz permanecerá encendida durante unos segundos antes de volver a apagarse. El rango de temperatura es de 50-200°c. Cada vez que pulse los botones +/- la temperatura aumentará o disminuirá en incrementos de 10°c. Si está en 200°c y pulsa el botón +, volverá a ajustarse a 50°c. Mientras se ajusta la temperatura, los dígitos parpadean. Una vez que haya ajustado la temperatura que desee y haya dejado de pulsar los botones +/-, los dígitos parpadearán 3 veces y luego permanecerán encendidos de forma continua, lo que signica que la temperatura se ha ajustado correctamente.94 Icono Modo Tiempo Temperatura Precalentar 3 minutos 180°C Recalentar 15 minutos 150°C Cocción rápida 5 minutos 200°C Patatas fritas 18 minutos 200°C Pollo 20 minutos 200°C Carne 12 minutos 180°C Pescado 10 minutos 180°C Vegetales 10 minutos 160°C Horneado 25 minutos 160°C Deshidratar 8 horas (ajustable hasta 24 horas) 60°C Modo de empleo (Continúa) Ajuste del tiempo El rango de tiempo es de 1 a 60 minutos. Cada vez que pulse los botones +/- el tiempo aumentará o disminuirá en incrementos de 1 minuto. Si está en 1 minuto y pulsa el botón -, el tiempo volverá a ajustarse a 60 minutos. Mientras se ajusta la hora, los dígitos parpadean. Una vez que haya ajustado la hora que desee y haya dejado de pulsar los botones +/-, los dígitos parpadearán 3 veces y luego permanecerán encendidos de forma continua, lo que signica que la hora se ha ajustado correctamente. Nota: en el modo de deshidratación el temporizador puede establecerse en hasta

Modos preestablecidos95 Para obtener los mejores resultados se recomienda:

  • Precaliente la zona que vaya a utilizar durante 3 minutos antes de empezar a cocinar. Esto ayuda a conseguir el mejor resultado de crujido.
  • Utilice la bandeja interior para conseguir el mejor resultado de crujido.
  • Seque con palmaditas cualquier alimento con adobos antes de cocinarlo.
  • Haga pasteles, tartas de mano o cualquier alimento con relleno o rebozado en un recipiente o plato a prueba de calor sobre la bandeja interior.
  • Compruebe el progreso de los alimentos durante la cocción. Si los alimentos no se cocinan tan rápido como esperaba, ajuste el temporizador para añadir algunos minutos más al tiempo de cocción.
  • Retire los alimentos inmediatamente para evitar que se cocinen en exceso una vez nalizada la cocción. Limpie el aparato después de cada uso. Las bandejas interiores, los cajones y el interior del aparato tienen un revestimiento antiadherente. No utilice utensilios de cocina metálicos ni materiales de limpieza abrasivos para limpiarlos, ya que podrían dañar el revestimiento antiadherente.

1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe. Retire los

cajones para que la freidora de aire se enfríe más rápidamente.

2. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. A continuación, limpie de

nuevo con un paño seco. Consejos útiles Limpieza y mantenimiento ¿SABÍA QUE? Puede convertir recetas que requieren un horno convencional simplemente reduciendo la temperatura de la freidora de aire en 10°C. La freidora de aire cocinará los alimentos más rápido que un horno, así que compruebe los alimentos con frecuencia para evitar que se cocinen demasiado.96

3. Limpie los cajones y las bandejas interiores con agua caliente, detergente y

una esponja no abrasiva. El cajón y la bandeja interior se pueden lavar en el lavavajillas. Nota: Si utiliza el lavavajillas, retire las esquinas de silicona de las bandejas interiores. Las esquinas de silicona no son aptas para el lavavajillas. Si hay suciedad persistente pegada al cajón o a la bandeja interior, llene el cajón con agua caliente y con un poco de detergente. Coloque la bandeja interior en el cajón y déjela en remojo durante unos 10 minutos.

4. Si es necesario, limpie la resistencia con un cepillo de limpieza para eliminar

los restos de comida.

5. Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de

volver a montar y utilizar la freidora de aire. Limpieza y mantenimiento (Continúa) PRECAUCÍON: NO sumerja la unidad principal en agua ni en ningún otro líquido. No limpie la unidad principal en un lavavajillas. La unidad principal debe limpiarse únicamente de acuerdo con las instrucciones anteriores.97 Note: estos ajustes son una guía general. Los ingredientes dieren en tamaño, forma y marca, por lo que puede ser necesario ajustar los tiempos de cocción y las temperaturas en consecuencia. Compruebe siempre que los alimentos estén bien cocinados antes de consumirlos. Tabla de cocción COMIDA CONGELADA Ingrediente Cantidad Aceite Temperatura Tiempo (mins) Filetes de pollo empanados 3 steaks No 200°C 18-21 Nuggets de pollo 340g No 200°C 10-13 Filetes de pescado empanados 6 llets No 200°C 14-16 Palitos de pescado 6-8 sh ngers No 200°C 10-13 Patatas fritas 450g No 200°C 18-22 Albóndigas de gyoza 300g 1 cucharada 200°C 12-14 Torta de patata 450g No 180°C 8-10 Palitos de Mozzarella 300g No 190°C 8-10 Mini pizzas 2 pizzas No 200°C 12-15 Langostinos 390-450g No 200°C 9-11 Boniato 450g No 200°C 20-22 Croquetas de patata 450g No 190°C 18-22 Aros de cebolla 285g No 190°C 13-1698 VEGETALES Ingrediente Cantidad Preparación Aceite Temperatura Tiempo (mins) Espárragos 1 manojo Entero, con los tallos recortados

cucharadas 200°C 8-12 Remolacha 6-7 pequeñas Enteros No 200°C 30-35 Pimientos 3 pequeños o 2 grandes Enteros No 200°C 10-15 Brócoli 1 cabeza Cortadas en ramilletes de 2-3 cm 1 cucharada 200°C 8-10 Coles de bruselas 450g Cortados por la mitad, sin el tallo 1 cucharada 200°C 15-20 Calabaza 680g Cortadas en trozos de 2-3 cm 1 cucharada 200°C 20-25 Zanahorias 450g Pelados, cortados en trozos de 1/2 cm 1 cucharada 200°C 13-16 Colior 1 cabeza Cortadas en ramilletes de 2-3 cm 2 cucharada 200°C 17-20 Mazorca de maiz 2 mazorcas cortadas por la mitad Sin hojas 1 cucharada 200°C 12-15 Judías verde 1 bolsa (12oz) Cortadas 1 cucharada 200°C 8-10 Col rizada (para las patatas fritas) 680g Cortadas en trozos, sin el tallo No 200°C 7-9 Champiñones 225g Cortados en cuadrados 1 cucharada 200°C 7-999

Ingrediente Cantidad Preparación Aceite Temperatura Tiempo (mins) Tortas de cangrejo 2 pasteles (170-225g/ud)

Cepillado con aceite 200°C 7-12 Langostinos 450g Enteros pelados y con cola 1 cucharada 200°C 7-10 VEGETALES Ingrediente Cantidad Preparación Aceite Temperatura Tiempo (mins) Patatas blancas 680g Cortar en rodajas de 2-3 cm 1 cucharada 200°C 20-22 450g Patatas fritas cortadas a mano*, delgada 20-24 450g Patatas fritas cortadas a mano*, gruesas 19-24 3 enteras (170-225g) Pinchadas con el tenedor 3 veces 30-35 Patatas dulces 680g Cortar en trozos de 2-3 cm. 1 cucharada 200°C 15-20 36-42 3 enteras (170-225g) Pinchadas con el tenedor 3 veces

Ingrediente Cantidad Preparación Aceite Temperatura Tiempo (mins) Pechugas de pollo 2 pechugas Con hueso Cepillado con aceite 200°C 25-30 4 pechugas Sin hueso 22-24 Muslos de pollo 2 muslos Con hueso Cepillado con aceite 200°C 22-28 4 muslos Sin hueso 18-22 Alitas de pollo 900g No 1 cucharada 200°C 18-22 CERDO Ingrediente Cantidad Preparación Aceite Temperatura Tiempo (mins) Chuletas de cerdo 2 chuletas (280-340g/ud) Con o sin hueso No 170°C 7-10 Solomillos de cerdo 450g No Cepillado con aceite 200°C 15-17 Salchichas 6 salchichas No Cepillado con aceite 190°C 15-20

Ingrediente Cantidad Preparación Aceite Temperatura Tiempo (mins) Hamburguesa

hamburguesas de 120g, 80% magro 1-1,5cm de espesor Cepillado con aceite 200°C 8-10 Bistecs 2 steaks (225g/ud) Enteros Cepillado con aceite 200°C 8-10101 Tablas de deshidratación

Ingrediente Preparación Temperatura Tiempo (mins) Manzanas Descorazonados, cortados en rodajas de 0.3mm, enjuagadas en agua con limón, y secados con palmaditas 60°C 7-8 Espárragos Cortados en trozos de 2-3 cm blanqueados 60°C 6-8 Berenjena Pelados, cortados en rodajas de 5mm, escaldados 60°C 6-8 Plátano Pelado, cortado en rodajas de 1 cm 60°C 8-10 Remolacha Pelado, cortado en rodajas de 3 mm 60°C 6-8 Hierbas frescas Enjuagadas, secadas con palmaditas, sin tallos 60°C 4 Raíz de jengibre Pelado, cortado en rodajas de 1cm 60°C 6 Mangos Pelado, cortado en rodajas de 1 cm, sin hueso 60°C 6-8 Champiñones Se limpia con un cepillo suave (no lavar) 60°C 6-8 Piña Pelado, cortado en rodajas de 1-1,2 cm 60°C 6-8 Fresas Cortar por la mitad o en rodajas de 1-1,5 cm 60°C 6-8 Tomates Cortado en rodajas de 1cm o rallado; al vapor si se piensa rehidratar 60°C 6-8

CARNE, AVES DE CORRAL

Ingrediente Preparación Temperatura Tiempo (mins) Beef jerky Cortadas en rodajas de 0. 5-0.6mm, marinadas durante la noche 70°C 5-7 Chicken jerky Cortadas en rodajas de 0. 5-0.6mm, marinadas durante la noche 70°C 5-7 Turkey jerky Cortadas en rodajas de 0. 5-0.6mm, marinadas durante la noche 70°C 5-7102 Solición de problemas Problema Posible causa Solución La freidora de aire no funciona El aparato no está conectado a la red eléctrica. Coloque el enchufe en una toma de corriente con toma de tierra. No has puesto el temporizador. Pulse el botón del temporizador y los botones +/- hasta el tiempo de preparación deseado, luego pulse el botón Inicio/Pausa para encender el aparato. Los alimentos no se cocinan completamente La cantidad de los ingredientes en la bandeja interior es demasiado. Ponga lotes más pequeños de ingredientes en la bandeja interior. Los lotes más pequeños se fríen de manera más uniforme. La temperatura ajustada es demasiado baja. Pulse el botón de temperatura y los botones +/- para ajustar la temperatura. El tiempo de preparación/cocción es demasiado corto. Pulse el botón del temporizador y los botones +/- para ajustar el tiempo de cocción. Los alimentos fritos no están crujientes cuando salen de la freidora de aire Certain types of food needs to be shaken or turned halfway through the cooking time. Los ingredientes que se colocan encima o cruzados (por ejemplo, las patatas fritas) deben agitarse a mitad del tiempo de cocción. Otros alimentos, como las salchichas, pueden requerir que se les dé la vuelta o se les voltee. Los alimentos fritos no están crujientes cuando salen de la freidora de aire You use a type of food meant to be prepared in a traditional deep fryer, for example chips, chicken wings, nuggets etc. Utilice alimentos listos para el horno o aplique un poco de aceite a los alimentos recién preparados para obtener un resultado más crujiente.103 Problem Probable Cause Solution No se pueden deslizar los cajones en el aparato correctamente Hay demasiada comida en los cajones. No llene los cajones más allá de la cantidad máxima indicada en la tabla de la página anterior. Sale humo blanco del aparato Está preparando ingredientes grasos. Al freír ingredientes grasos, asegúrese de no cocinar a temperaturas superiores a 180°C. La sartén todavía contiene residuos grasos del uso anterior. El humo blanco puede ser causado por el calentamiento de la grasa en la bandeja interior y el cajón. Asegúrese de limpiar bien la bandeja y el cajón después de cada uso. Las patatas fritas frescas se fríen de forma desigual en la freidora de aire. No has remojado bien las patatas fritas antes de freírlas Poner las patatas fritas en remojo en un bol con agua durante al menos 30 minutos; sacarlas y secarlas con papel de cocina. No has utilizado el tipo de patata correcto. Utilice patatas frescas para que las patatas fritas se mantengan rmes durante la fritura. Las patatas fritas frescas no están crujientes cuando salen de la freidora de aire. El grado de crujiente de las patatas fritas depende de la cantidad de aceite y agua que contengan. Asegúrate de secar bien los palitos de patata antes de echarles una ligera capa de aceite. Cortar la patata en bastones más nos para un resultado más crujiente. Añada un poco más de aceite para obtener un resultado más crujiente. ¿Por qué algunos ingredientes se mueven o soplan cuando se fríen por aire? Ocasionalmente, el ventilador de la freidora de aire soplará los alimentos ligeros. Utiliza palillos para asegurar los alimentos ligeros y sueltos, como la rebanada superior de un sándwich.104 Manuale D’istruzioni In Italiano105 Caratteristiche e speciche Componenti