RCGG35020 - Cuisinière Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCGG35020 Royal Catering au format PDF.
| Type de produit | Plancha à gaz professionnelle |
| Marque | Royal Catering |
| Modèle | RCGG35020 |
| Dimensions de la plaque de cuisson (L x P) | 350 x 400 mm |
| Dimensions de l'appareil (L x P x H) | 400 x 570 x 365 mm |
| Poids net | 21,6 kg |
| Nombre de brûleurs | 1 |
| Puissance thermique | 3,1 kW |
| Type de gaz | Gaz naturel G20 |
| Pression d'alimentation | 20 mbar |
| Diamètre de la buse | 1,3 mm |
| Catégorie d'appareil | 12H(20) / 12E(20) |
| Pays de destination | AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, IE, IT, LT, LU, NO, PT, RO, SE, SI, SK, TR (12H) ; DE, LU, PL, RO (12E) |
| Matériau de la plaque | Acier revêtu (anti-corrosion) |
| Allumage | Piézoélectrique intégré |
| Raccordement gaz | 1/2" BSPT (arrière) |
| Bac de récupération des graisses | Oui, amovible |
| Voyant de flamme | Fenêtre d'observation |
| Utilisation | Professionnelle (intérieur ou extérieur bien ventilé) |
| Nettoyage recommandé | Chiffon doux et détergent neutre ; ne pas immerger |
| Sécurité | Arrêt de sécurité : fermeture vanne gaz après utilisation ; surfaces chaudes signalées |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCGG35020 Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCGG35020 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCGG35020 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCGG35020 de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCGG35020 Royal Catering
| Description des paramétres | Valeur des paramétres | |||||
| Nom du produit | PLANCHAGA GAZ, LISSERAINURREE | PLANCHAGA GAZ, LISSERAINURREE | PLANCHAGA GAZ, LISSERAINURREE | |||
| Modèle | RC-GGHR75D | RC-GG75D | RC-GGHR600 | |||
| Dimensions de la plaque de barbecue (mm) | 745x400 | 745x400 600x400 | ||||
| Catégorie d'apparil et gaz | D1H(20) | DZE(20) | DZH(20) | DZE(20) | DZH(20) | DZE(20) |
| Nombre de brûleurs | 2 | |||||
| Chaleur délivrée (kWh) | 3,1x2 | |||||
| Type de gaz G20 | ||||||
| Pression d'entree [mbar] | 20 | |||||
| Diamètre de la base (mm) | 1.5 | |||||
| Dimensions [Largeux x profondeur x hauteur, mm] | 800x600x370 | 800x600x320 | 650x595x360 | |||
| Poids (kg) 40-41 31.5 | ||||||
| Description des paramétres | Valour des parémêts | Grill gazoyou | Grill gazoyou | |||
| Modèle | RC-GG600 | RC-GG3500 | RC-GG35030 | |||
| Dimensions de la plaque de barbecue (mm) | 600x400 | 350x400 350x400 | ||||
| Catégorie d'apparil et gaz | DZH(20) | DZE(20) | DZH/P (50) | DZ-(28-30/37) | ||
| Nombre de brûleurs | 2 | 1 | ||||
| Chaleur délivrée (kWh) | 3,1x2 3.0x1 | |||||
| Type de gaz G20 G30 G30/G31 | ||||||
| Pression d'entree [mbar] | 20.50 | 28-30/37 | ||||
| Diamètre de la base (mm) | 1,3 | 0,78 | 0,9 |
| Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur (mm)] | 650x90 x320 | 400x70 x365 | 400x70 x365 |
| Poids (kg) 34,5 21,3 22 | |||
| Nom du produit | PLANCHA A GAZ | ||
| Madele | RC-GG35020 | ||
| Dimensions de la plaque de barbeque (mm) | 350x400 | ||
| Categorie d'apparil à gaz | 12H(20) | 12E(20) | |
| Nombre de brûleurs | 1 | ||
| Chaleur délivre (kW/h) | 3,1x1 | ||
| Type de gaz G20 | |||
| Pression dentre (imbar) | 20 | ||
| Diamètre de la base (mm) | 1,3 | ||
| Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur (mm)] | 400x570x365 | ||
| Poids (kg) | 21.60 | ||
| Catégoriee d'apparil à gaz | Destiné aux pays | ||
| 13+(28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR | ||
| 18B/P(50) | AT, CH, CZ, DE, LU, SK | ||
| 12H(20) | AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, IE, IT, LT, LU, NO, PT, RO, SE, SI, SK, TR | ||
| 12E(20) | DE, LU, PL, RO | ||
1.DESCRIPTION GENÉRALE
L'objet du present manuel est de favorisier un utilisation sécuritaire et fiable de l'appellé. Le produit est à été qu'en et fabrique en respectant étreitrement les directives techniques applicables et en utilisant les technologés et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.


LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable du appellére, il est nécessaire d'utiliser et détenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le present manuel. Les caractéristiques et les specifications contiennent dans ce document sont à jour. Le fabricanse se reserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'émélioration du produit. L'appellére a été mis au point et fabrique en tenant compte des progrés techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques les émissions sonres.
SYMBOLS
Le produit est conforme aux normes de securite en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparee
ATTENTION 1, AVERISSEMENT 1 et REMARQUE attirant l'attention sur des circumstances specifiques (symboles d'averissement généraux).
ATTENTION! Surfaces chaudes. Risque de brûlures!
Portez dos protections pour les mains. ATTENTION! Mise en garde liée à des substances comburantes!
REMARQUE I Les illustrations contenues dans le present manat sont fournies a titre explicatif. Notre apparueil peut ne pasetre identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemande.
2. CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION 1 Veuilozz lore attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes d'ouverture ne peut entrainer des blessures graves ou la mort.
Les notions d'apparem et c. Machine et ct. produit fignant dans des descriptions et les consignes du manuel sc rapportent a/au PLANCHA G A Z, LISSE RAINUREE, PLANCHA G A Z, LISSE, PLANCHA G A Z
2.1.SECURITEAUPOSTDETRAVAIL
a) Venlèz à ce que vos quatre poste de travail soit longués, progrée et bien échéante. Le désordu ou un écartage insensible est l'excédation des employés, soyés, prévoyant, observées les opérations et fataxés prévue de bon sens où vous utilise l'appareil.
b) Nuitiziez pas I'appareil dans les zones a risque d'explosion, par exemple a proximite de liquides, de gaz ou de poussieres inflammables. Certains apparemis peuvent produire des etcines susceptibles d'enflammier la poussiere et les veques.
e) En cas deCOMMENGE ou de malvaux fonctionnement, I'appellé doit être mis hors tension immediatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
d) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct.
e) Seul le service du fabricant peut effectiver des reparations. Ne tenez aucune reparation par vous-meme!
f) Aucun enfant ni personnel autonse ne doit tracer sur les lieux de travail, le non-respect de cette consigne peut entrainer la perte de contrôle sur l'apparié.
g) Utilisé l'equipment dans un endroit bien aeré.
h) Vérifier régulier le fétat des autocollants portant des informations de sécurité Sibs dévement illusibles, remplicauxes.
i) Conséquence le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'apparil doit imperativement être accompany du manuel d'utilisation.
j Tenez les elements d'emballage et les pieces de
k) Tenez l'apporeil hors de portee des enfants et des animaux.
Lors de l'utilisation combinée de cet apparéel avec d'autres outils, respecté également les consignes se rapportant à ces outils.
REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'âparché seront en sécurité durant le travail.
2.2. SECURITE DES PERSONNES
a) Nutilissez pas l'appellé lorsqu'on veils états fatigué, malade, sous leffer de detroit ou de medicaments et que cette pourrait alleriter toute capacité à utiliser l'appellé.
b) Côt appellé rént est pas confuç pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorières ou mentalles sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans experience ou connaissances équadies, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur art transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appellé.
c) Seules des personnes aptes physiquement à se servir d'laparée, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent confréntre les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.
d) Soyez attendit et faresses preue de bon sens lors que vous utilise l'appareil. Un moment d'attnention pendant le travail peut entrainer des blessures graves.
e) Utilise le équipement de protection individuel appropripe pour l'utilisation de l'article, conformément aux indications faies dans le tableau des symboles, au point 1. Utilisation de l'equipement de protection individuel aqqout certiféroid risque de bisscisses.
f) Aint de prévenir la mise en marche accidentelle du rapporel, assurez-vous que celui-ci est émeti et que l'intemputéte se touve sur arrêt avant de procédex au branchement.
g) Ce apparié n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin quils ne jouet pas avec l'apparié.
2.3. UTILISATION SECURITAIRE DE L'APPEARI
a) Ne faits pas surchauffre l'appareil. Utilisez les outils appropriateurs pour l'usage que vous en fabois. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation saigneuse de ces-qui produit de nouveaux résultats.
b) Avant de procéder au nettoyage et à l'entretention de l'appariel, détranchée. Une petite mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appariel.
c) Les bulis qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de partirue des enfants et des personnes qui ne doivent saient ni l'apparil, ni le manuel d'utilisation si rapproctant entre les mains de personnes inexplémentees, ce genre d'apparil ne peut representer un danger.
d) Maintenoz I'appariol en parfait et de marché. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobilières (assurez-vous qu'une极少 ni composant n'est cassé et vérifie que rien ne comptement le fonctionnement securitaire de l'appariol). En cas de dommages, l'appariol doit imperativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé depuis nouveau.
e) Tenez (a papeil) hés de potece de l'enviants.
f) La réparation et l'emittérien des appellés doivent être effectifs socialement par un personnel qualifié.
g) Le peuple est obligé à change d'origine Cea garantir la sécurité d'utilisation.
g. pour garantir l'intérêtage opérationnelle du广泛应用, les personnes et les vis postés à laufune ne doivent pas été rétrées.
h) Lons du transport, de installation et de l'utilisation de l'apparil, respectez les dispositions d'hygiene et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
i) Il est défendé du pousseur, de désplacer ou de tournier l'appellé pendant son fonctionnement.
jNelaissez pas appearei fctionner sans surveillance.
h) Retezce le réglement applicé pour l'emprein le langage de la commande. Avant chaque utilisation, assurezées que l'accessoire est correctement installet et que le tueau est solidement fixé et en bon état.
m) Nutilsez pas la conduite dair comprime pour suspendre I'apareil.
n) Ne depassez pas la pression d'alimentation recommencado; cela peut endomgarer l'apparciel.
o) Cet apparell n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectifs par des enfants, a moins quils se trouvent sous la supervision d'unadulte responsable.
p) Il est defendé de modifier l'apparéil pour en changer des paramètres ou la construction.
q) Gardeze le produit a l'ecart des sources de feu et de chaleur.
rNe surchargez pas Iappareil.
s) No couvrez pas les anfices de ventilation 1
u) L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
ayant un probleme d'oxide
19 Aids utilisation, fermez la vanne d'alimentation en gaz.
w) Le conduit d'alimentation en gaz ne doit pas être disconnected pendant l'utilisation.
x) En cas dincondite de la machine, fermez la vanne d'alimentation en gaz.
y) Ne pas utiliser le feu pour vérifier l'échéance de l'installation de l'appareil.
2) Utilisé unquément le gaz recommendé pour alimenter l'apparel.
a) Lors de l'utilisation de l'appareil, il est interet de toucheur la plaque chauffante du barbieque avec les mains. Risque de brûlure
bb) L'appellé utilisée une variable de régulation de gaz à la base pression. L'utilisation de vannes haute ou basiques de l'air.
cc) Il est inordé de placer des matériaux infammatoles ou exposés sur la plaque du barbece ou au proximile de l'apparel !
dd) L'appareil doit être installe conformément aux réglements en vigueur et à ce manuel
ce) Laopacell ne peut etre utilise que dans un aspace bien aie.
f1 Pour évier les chocs électriques, tous les apparciels, quils soient à gaz ou électriques, doivent être mis à la terre.
gg) Affid evidet de rayer la surface extcrucire du appellé pendant le transport, l'appellé est pouru'd un revettement protector. Le revettement protector doit etre retire ant dutilier lequipment.
hh) L'appareil nécessite un apport d'auf pour le processus de combustion. Il est interd it de modifier ou de couvir les ouvertures de ventilation de l'appareil et de la piece ou il est utilisé.
ATTENTION I Bicn que I apparil aie ce conu en accordant une attention speciale à la sécurité et qu'il compte des dispositifs de protection, ainsi que ces caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entertrement tout risque de blessures lors de son utilisation. Nos recommendons de faire preue de prudence et de bon sens lorsque vous utilise I apparil.
- CONDITIONS D'UTILISATION
L'appareil est destiné au traitement thermique des produits alimentariques placés sur la plaque barbecue.
L'appellé est destiné uniquement à un usage professionnel et doit être utilisé uniquement par des personnes qualifiées, pour couvert l'entité responsable pour l'ensemble des domages attribuables à un usage inapproprié.
3.1.DESCRIPTION DE L'APPAREL



RC-GG35050,RC-GG35030,RC-GG35020

1. plaque barbecue
2 bac a graine
3. fenetre d'observation des fiammes
4. bouton de reglage du clébit de gaz
5. bouton d'allumage
6. pied
?trous de ventilation
B. raccordement d'alimentation en gaz
9. tauvercle de cheminee
3.2.PREPARIATION A.LUTILATION
INSTALLATION

1. La base sur laquelle l'appareil doit être installe doit être stable, plane, horizontal et en matchau inflammable.
2. Le lieu de travail de l'apparéot doit permettre un accès immidéré à la varnè d'arrêt du gaz. Assurez-vous que la pression du gaz foum à l'apparéot ne déspasse pas la piage recomman佃.
3. Selon le module, l'appareil peut être utilisé avec du gaz naturel ou liquide. Vous trouvez des informations détaillées dans le tableau des caractéristiques techniques de ce mode d'empli et sur la plaque signatique de l'appareil
4. Gardez l'espace libre autour de Iappareil. La distance
aux objets les plus proches doit etre de
11 1. Sm du haut de l'appareil
23. 10 cm de la rreire de la aparel
3) 10 en des coûts de l'appellé Veuliez note que les coûts de l'appelléil deviennent chauds et qu'il n'est pas recommendé de placer d'autres objets sensibles à la chaîure à proximité.
5. Les pieds doivent être visés dans les trous de la base de l'appareil (au départ, les pieds sont places dans le bac à grassse pendant le transport).

6. Le raccordement du gaz à l'appelléret sa fait via le connecteur / BSPT (à l'arriere de l'appelléret).
7. Le point de test de pression est situé à l'âme de l'annexeil
B. Lappareil ne doit être alimenté qu'el gaz pour lequil l'apparéil a été adapté en usine et selon les recommendations du fabricant. Les pioccs protégées par le fabriacant ou son représentant contre les interlérences de tiers ne doivent pas être réglicés par l'installateur/futilisateur.
9. Avant utilisation, retirée le revettement protecteur (graisse de conservation) de la plaque barbecue.
10. L'utilisatur de l'appariel doit être parfaitement familieré avec le manuel d'utilisation et être conscient des risques liés à une mauvaise utilisation. En particulier, avec le risque de brûlures par contact avec la surface chaude de la zone de travail, de gaz brûlant ou d'huîte de cuisson chaude.
11. L'appellé doit être ajustée dans les endroits brier ventilles pour éffecter l'accumulation de substances dangerees, en particulier le cas de l'airborne.
12. Assurez-vous que l'aille circule librement a la terreire de l'appareil et entre la base et la surface sur laquelle repose l'appareil. L'aire est imploquee dans le processus de combustion.
13. La tuiteautre ou les tueyau d'allimentation en gao doivent etre conformes aux exiguences locales et doivent etetre periodquement verifiés et rempliacsi si nécessaire.
3.3. UTIUSATION DE L'APPEARI
-
Appuyez sur le bouton avec cette main gauche et tourné-que dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position marquee avec le symbole
-
En maintenant le bouton complètement enonce, apuyee sur le bouton rouge d'allumage sur le côté droit avec cette main droite et regardé à travers la fénête au-dessus du bouton pour voir si la femme s'allume. Si non, apuyee plusieurs fois sur le bouton allumme jusqu'à foistion de la femme.
-
Lorsque la fiamme s'allume, maintence le bouton enoncependant environ 15 a 20 secondes,puis relachec-le.
-
Si la Flamme s'est excité ou si vous ne parlavez plusieurs jours à l'attemperer au bout d'une minute, remètter que le bouton en position « a » Attende 5 minutes, puis répérez les étapes 1 à 3.
-
Le premier allumage après l'installation peut echouer en raison de l'accumulation d'air dans l'installation de Tappareil. Continues d'essayer jusqu'à ce qu'il s'enflammée.
-
Le feu est à son intensité maximaile lorsque le bouton de l'appareil est dans la position marquee avec le symbole. Lorsque le bouton est en position au-dessous ou au-dessus le feu sa progrésivement diminuer.
-
You poucèe commercier à préparer vos plats sur le barbecue lorsque la plaque barbecue atteint la température souhaïée. Quand les plats sont prits, réchaudir un parque du gril pour évier que les alliments r'y collent.
-
Àprouvait avoir utilisé l'appareil, toumrez le bouton de l'appareil dans le sens horsaire jusqu'à ce que vous entendez une cinq.ulence, pour des raisons de sécurité, fermez le robinet d'alimentation en gaz.
3.4.NETTOYAGEETENRETIEN
a) Avant de nettoyer, régir ou changer les accessoires, et lorsque l'apparemil ne passait utilisé, fermez le robinet d'alimentation en gaz de l'appliement et laissiez le refroidir complètement.
b) Pour nettoyer les differentes surfaces, mutiliez que des oreutoids sans agents corrosifs.
c) Pour nettoyer l'appareil, nutilise que des detengers dont qui convient a l'entretien des surfaces et contact avec des produits alimentaires.
d) Laissez bien soucher tous les composants après chaque nettoxyage et de réutiliser l'airpèare.
e): Conserve Fapparell dans un endroit propre, fais et sec: à Fabri de lhumidité et des rayons directs de la vie.
If est interd it disasperger (appare) deau ou de himmerger dans Peau.
g) Nectoyez 'apparil apres cheque utilisation avec un chiffon doux et si nécessaire, essayez avec un détenfant neutre.
h) Videz et nettoyez reguillerement le bac d'ogoutage.
i) Ne pas laver l'appareil avec de l'eau. L'humidite peut endomberer l'apocaire.
j) Lorsque you stockez l'appareil pendant une période prolongee après le nettoyage, placez le dans une piocie bien ventilé (sans gaz corrosif).
k) Nettayez les anciences de ventilation à l'aide d'un pineau et d'air comprimé.
I) Contrôlez régulierément l'apparéil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.
m) Nutiliez deux objet représentant des ariétés tranchantes, ni object métallique tols qu'une brosse ou une spatule en métall pour le nettoyage carisiers pouraient endommager la surface de l'apparel.
DE PANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| Panne d'al-lumage | 1. Pas d'almen-tation en gaz ou pression de gaz insuffiantie.2. La varne de l'apparéel est défectuee.3. L'électrode d'alumage s'est détachée et s'est déplacé. | 1. Verifié l'almen-tation en gaz et la pression.2. Remplacer la varne de l'ap-panéil.3. Ajustez la posi-ton de l'électrode d'alumage et as-surez-vous qu'elle est stable. |
| Le feu s'obtiènt immédia-tement après un allumage réussii | 4. Le détector d'incendie a bouscgué le cable est tomme.5. Pas d'oxygène pour la combus-tion 6. La pression du gaz est trop faibloue ou la quantité de gaz fourmic est insuffiantis. | 4. Réglez le dé-tecteur d'incendie pour que la flamme devienne rouge.5. Assurer une bonée alternation.6. Verifié/changez l'alimentation en gaz ou régler la varne d'al-montation on gaz |
En cas de panne, anestó immédiatment d'utilisoperatorparel et contacté que la service après-ventre du fabricant. Seul une personne qualifiée peut réparer l'airparchel.

ISTRUZIONI PER L'USO
Il produit sodofia: la attuné norme di scurzezza.
