DSL100HR - Recepteur MARSHALL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSL100HR MARSHALL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur à lampes de 100 watts, 2 canaux, 4 modes de gain, haut-parleur de 12 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les guitaristes professionnels et amateurs, adapté pour les concerts et les répétitions. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lampes, nettoyer les contacts et les prises, faire appel à un technicien qualifié pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids : 20 kg, dimensions : 74 x 30 x 27 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSL100HR MARSHALL
Questions des utilisateurs sur DSL100HR MARSHALL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSL100HR - MARSHALL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSL100HR de la marque MARSHALL.
MODE D'EMPLOI DSL100HR MARSHALL
FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE VOTRE AMPLIFICATEUR DSL.
Téléchargez le manuel complet sur
www.marshall.com
GUIDE DE DÉMARRAGE
Avertissement ! Consignes de sécurité 8
Spécifications 9
Fonctions du panneau avant 10
Fonctions du panneau arrière 12
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF DEINES DSL AMP.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de brancher votre appareil. Suivez toutes les instructions et prenez en compte toutes les mises en garde.
Avertissement : veuillez vous référer aux détails complets dans les Instructions de sécurité importantes spécifiques CATS-90009.
Mise en garde : avant de vous lancer plus avant, assurez-vous que votre amplificateur est compatible avec votre alimentation électrique. Si vous avez le moindre doute, demandez l'aide d'un technicien qualifié. Votre revendeur Marshall peut vous aider.
ENTRÉE SECTEUR ET FUSIBLE D'ALIMENTATION
La tension nominale de l'entrée d'alimentation pour laquelle votre amplificateur est conçu est indiquée sur le panneau arrière. N'essayez jamais de court-circuiter le fusible ou d'en utiliser un de valeur ou de type incorrect.
Attention : votre amplificateur doit être éteint et déconnecté du réseau électrique avant de vérifier et/ou de changer un fusible.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATION :
Suivez les procédures de démarrage ci-dessous pour allumer votre ampli en toute sécurité.
Avertissement : si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d'endommager votre ampli.
- Si vous utilisez votre amplificateur DSL avec un caisson d'extension, assurez-vous que la puissance nominale du caisson est égale ou supérieure à la puissance de sortie de l'amplificateur. Connectez soit une seule enceinte de 16Ω à la sortie d'enceinte unique du panneau arrière, soit une seule enceinte de 8Ω, ou deux enceintes de 16Ω à la paire de sorties d'enceinte de 8Ω.
Remarque : lorsque vous connectez une enceinte, veillez à utiliser un câble d'enceinte approprié. N'utilisez jamais un câble de guitare blindé.
- Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est éteint et réglez tous les volumes sur le panneau avant à zéro.
- Pour utiliser la pédale de commande, connectez le câble de la pédale à la prise de la pédale sur le panneau arrière de l'ampli.
- Branchez en premier lieu le cordon d'alimentation fourni à l'entrée d'alimentation du panneau arrière, puis ensuite à la prise électrique.
- Branchez votre guitare à la prise d'entrée du panneau avant.
- Activez l'interrupteur d'alimentation du panneau avant. Le voyant du commutateur devient rouge. Augmentez le volume du canal sélectionné jusqu'au niveau souhaité et votre ampli est prêt à jouer.
TRANSPORTER VOTRE ÉQUIPEMENT
Veuillez vous assurer que votre amplificateur est éteint, débranché de l'alimentation électrique et que tous les câbles amovibles ont été déconnectés de votre équipement avant d'essayer de le déplacer.
Déplacez l'amplificateur uniquement seul ; n'essayez pas de le déplacer lorsqu'il est empilé sur une enceinte ou un autre équipement.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
- L'appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
- L'appareil doit pouvoir supporter toutes les interférences reçues, notamment celles
SPÉCIFICATIONS
susceptibles de gêner son fonctionnement.
L'équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cependant, rien ne garantit qu'il n'y aura pas d'interférences dans une installation particulière. Si l'équipement provoque des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en le rallumant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre - l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de l'aide.
ATTENTION : Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'organisme responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à se servir de l'équipement.
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Le canal Classic Gain produit des sons limpides jusqu'à un break-up plus agressif. Le canal Ultra Gain fournit encore plus de distorsion et de break-up pour les joueurs qui recherchent un son à gain élevé. Le DSL est doté d'une réverbe numérique de qualité professionnelle et d'une boucle FX en série, ce qui vous permet d'obtenir un son riche à un volume agréable à l'oreille.
| MODÈLE : DSL | 40CR DSL100HR | |
| Puissance | 40W (avec option de réduction de puissance à 20W) | 100W (avec réduction de puissance à 50W) |
| Lampes | 4 x ECC83 et 2 x EL34 | 4 x ECC83 et 4 x EL34 |
| Canaux | 2 (split) “ultra gain” et “classic gain” | |
| Égalisation | Aigus, médiums, graves, commutateur de changement de tonalité, présence, résonance | |
| Effets | Réverbe numérique | |
| Sorties | 5 x prise jack 1/4" de sortie de haut-parleur (16Ω de charge/8Ω de charge/4Ω de charge), 1 x prise 1/4" de sortie de ligne émulée | |
| Boucle d'effets | Oui, série, envoi/retour, avec interrupteur à boucle | |
| Haut-parleurs | 1 x 12"Haut-parleur Celestion V-Type (16Ω, 80W) | S/O |
| Poids | 22.9kg 24.2kg | |
| Largeur | 620mm 740mm | |
| Hauteur | 490mm 274mm | |
| Profondeur | 252mm 242mm | |
FONCTIONS DU PANNEAU AVANT
1. ENTRÉE
Connectez votre guitare à l'aide d'un câble d'instrument à prise 14 .
CANAL CLASSIC GAIN
2. GAIN
Contrôle le niveau de gain pour le canal Classic Gain. Utilisez cette commande pour régler la quantité de gain d'entrée/signal envoyée dans l'étage de préamplification. Un réglage de gain plus élevé augmente le niveau de distorsion de votre son.
3. MODE STATUT LED
Ce voyant s'allume en vert pour indiquer que le mode clean est sélectionné et en rouge pour indiquer que le mode crunch est sélectionné.
4. VOLUME
Contrôle le niveau de volume du canal Ultra Gain.
5. CLEAN/CRUNCH
Appuyez pour sélectionner le mode clean ou crunch. Les deux modes du canal Classic Gain permettent de passer d'un son clair à un son saturé.
CANAL ULTRA GAIN
6. GAIN
Contrôle le niveau de gain pour le canal Ultra Gain. Utilisez cette commande pour régler la quantité de gain d'entrée/signal envoyée dans l'étage de préamplification. Un réglage de gain plus élevé augmente le niveau de distorsion de votre son.
7. MODE STATUT LED
Ce voyant s'allume en vert pour indiquer que le mode OD1 est sélectionné et en rouge pour indiquer que le mode OD2 est sélectionné.
8. VOLUME
Contrôle le niveau de volume du canal Ultra Gain.
9. OD1/OD2
Appuyez pour sélectionner le mode OD1 ou OD2. Les deux modes du canal Ultra Gain permettent de passer d'un son distordu à un son à fort gain.
SECTION ÉGALISATION
10. AIGUS
Contrôle le contenu en haute fréquence de votre son. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, vous augmentez les aigus, ce qui rend le son plus brillant.
11. MÉDIUMS
Contrôle les fréquences moyennes de votre son. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, vous augmentez le niveau des fréquences moyennes de votre son. En tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous réduisez les fréquences médiums, ce qui a pour effet d'éclipser le son. Ce phénomène est accentué lorsqu'il est utilisé en association avec Changement de tonalité.
12. GRAVES
Contrôle la quantité de basses fréquences dans votre son. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, vous augmentez les basses fréquences, ce qui rend le son plus riche.
13. CHANGEMENT DE TONALITÉ
Le changement de tonalité reconfigure l'égaliseur du préampli, vous offrant un son nettement différent. Lorsque le changement de tonalité est engagé, les hautes et basses fréquences sont accentuées et les fréquences moyennes sont coupées.
14. PRÉSENCE
Réglez l'égaliseur de l'ampli de puissance pour ajouter des aigus à votre son. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, vous faites ressortir les fréquences supérieures de votre son.
15. RÉSONANCE
Réglez l'égaliseur de l'ampli de puissance pour donner du corps à votre son. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, vous faites ressortir les basses fréquences de votre son.
Remarque : les commandes d'égalisation sont liées. La modification du réglage d'un contrôle peut changer le comportement des autres contrôles, il est donc utile d'expérimenter pour trouver votre son.
SECTION RÉVERBE
16. RÉVERBE CLASSIQUE
Contrôle le niveau de réverbe du canal classique.
17. RÉVERBE ULTRA
Contrôle le niveau de réverbe du canal Ultra.
SECTION MASTER VOLUME
18. SÉLECTION MASTER
Permet de passer du contrôle du Master 1 au Master 2.
19. MASTER 1
Réglez le niveau de volume général du Master 1.
20. LED STATUT MASTER
Ce voyant devient vert pour indiquer que Master 1 est sélectionné et rouge pour indiquer que Master 2 est sélectionné.
21. MASTER 2
Réglez le niveau de volume général de Master 2.
22. LED STATUT BOUCLE
Cet voyant devient vert pour indiquer que la boucle FX est activée. Il est éteint lorsque la boucle FX est désactivée.
23. BOUCLE MARCHE/ARRÊT
Ce commutateur permet d'activer et de désactiver la boucle FX.
24. SORTIE
Utilisez cet interrupteur pour réduire le niveau de puissance de 40W à 20W, ou pour mettre l'ampli en mode veille.
25. ALIMENTATION
Permet d'allumer et d'éteindre l'ampli.
FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
26. ENTRÉE SECTEUR
Le cordon d'alimentation fourni se branche ici. La tension nominale de l'entrée d'alimentation pour laquelle votre amplificateur est conçu est indiquée sur le panneau arrière.
Attention : avant de mettre sous tension, assurez-vous que l'amplificateur est compatible avec la tension de secteur du pays dans lequel il est utilisé. Si vous avez le moindre doute, veuillez demander conseil à une personne qualifiée.
27. ENTRÉE MIDI
Connectez votre appareil MIDI externe ici.
28. RETOUR DE LA BOUCLE FX
Retourner votre signal depuis un équipement FX externe à l'aide d'un câble d'instrument à prise jack 1/4.
29. ENVOI DE LA BOUCLE FX
Connectez votre équipement FX externe ici en utilisant un câble d'instrument à prise jack ¼.
30. F/S
Connectez ici la pédale de commande du canal fournie (PEDL-90012) ou la pédale de commande optionnelle (PEDL-91016).
31. ENTRÉE AUDIO
Connectez un appareil externe ici pour vous entraîner ou jouer en parallèle avec de la musique.
32. SORTIE ÉMULÉE
Sortie de niveau de ligne compensée en fréquence pour les casques. Cette sortie offre une émulation de baffle par Softube®. Cela signifie que le son de cette sortie comprend la simulation du son d'un haut-parleur et d'un caisson.
33. SORTIES HAUT-PARLEUR
prises jack 1/4" de sortie de haut-parleur. Elles sont étiquetées en fonction des configurations correspondantes de l'enceinte :
- 1 x 16 Ohm : raccorde une enceinte de haut-parleur 16Ω.
- 1 x 8 Ohm / 2 x 16 Ohm : raccorde un caisson d'ampli 8Ω unique ou deux caissons 16Ω.
- 1 x 4 Ohm / 2 x 8 Ohm : raccorde un caisson d'ampli 4Ω unique ou deux caissons d'ampli 8Ω.
Attention : même si l'amplificateur est doté de cinq sorties haut-parleur, n'essayez jamais de raccorder plus de haut-parleurs que prévu. Les combinaisons sécurisées sont indiquées ci-dessus. Toute autre configuration de haut-parleurs risque de soumettre l'ampli à des contraintes ou l'endommager.