DSL100HR - Ricevitore MARSHALL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSL100HR MARSHALL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSL100HR - MARSHALL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSL100HR del marchio MARSHALL.
MANUALE UTENTE DSL100HR MARSHALL
Avvertenza: fare riferimento ai dettagli completi riportati separatamente nelle Disposizioni di sicurezza importanti (numero documento CATS- 90009). Avvertenza: prima di proseguire, accertarsi che l’amplicatoresiacompatibileconlapropria rete di alimentazione elettrica. In caso di dubbi, rivolgersiauntecnicoqualicato.Ilvostro rivenditore Marshall può esservi d’aiuto.
INGRESSI DELLA RETE ELETTRICA E
FUSIBILI Sulpannelloposterioredell’amplicatoreè indicatalatensionenominalespecicadi ingresso della rete elettrica per cui l’apparecchio è stato costruito. Non tentare mai di bypassare il fusibile o montarne uno di valore o tipo non corretti. Avvertenza:l’amplicatoredeveessere spento e scollegato dalla rete elettrica prima di controllaree/osostituirequalsiasifusibile.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA
CONFIGURAZIONE Seguire le procedure di avviamento seguenti per accendereinmodosicurol’amplicatore. Avvertenza:ilmancatorispettodiqueste istruzionipuòcausaredanniall’ampicatore.
1. Sesiusal’amplicatoreconuncabinet
di estensione, accertarsi che la tenuta in potenza nominale del cabinet per diffusore sia maggiore o uguale alla potenza in uscita dell’amplicatore.Connettereouncabinet perdiffusoresingoloda16Ωall’uscitadel diffusore singolo sul pannello posteriore, o uncabinetperdiffusoresingoloda8Ωodue cabinetperdiffusoreda16Ωalledueuscite da8Ωdeldiffusore. Nota: Durante la connessione di un cabinet per diffusore, accertarsi di usare un cavo per diffusore idoneo. Non usare mai un cavo per chitarra schermato a tale scopo.
2. Accertarsi che l’interruttore principale sia
spento e impostare sullo zero tutti i volumi master del pannello frontale.
3. Per usare il footswitch (selettore a
pedale), connettere il cavo del footswitch al footswitch e poi collegare alla presa del footswitch sul pannello posteriore dell’amplicatore.
4. Connettere il cavo di alimentazione elettrica
fornito all’ingresso della rete elettrica, prima sul pannello posteriore e poi a una presa elettrica.
5. Connetterelachitarraallapresajackdi
ingresso sul pannello frontale.
6. Accendere l’interruttore principale del
pannello frontale. L’interruttore si illumina in rosso. Alzare il volume del canale selezionato noallivellopreferitoel’amplicatoresarà pronto all’uso.
TRASPORTO DELL’APPARECCHIATURA
Accertarsichel’amplicatoresiaspento, scollegato dalla rete elettrica e che tutti i cavi removibili siano stati scollegati dall’apparecchiatura prima di tentare di spostarla. Spostarel’amplicatoreesclusivamentedasolo. Nontentaredispostarloquandoèimpilato sopra un cabinet o un’altra apparecchiatura.
AVVERTENZA! DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente questo manuale prima di collegare. Seguire tutte le istruzioni e prestare attenzione a tutte le avvertenze.ITALIANO
Dai suoni puliti agli overdrive distorti, il DSLèunamplicatorevalvolareversatile provvisto di funzioni che inlcudono loop effetti, commutatore di riduzione della potenza e riverberodigitale.Questoamplicatoreèstato specicamenteprogettatoperoffrireunsuono eccellente a vari volumi. Perfetto per l’uso domestico, per le prove e l’uso in studio o sul palco.
MODELLO: DSL40CR DSL100HR
Potenza 40W(conriduzionedi potenza opzionale a 20
100 W (con riduzione di potenza opzionale a 50
Valvole 4valvoleECC83e2 valvoleEL34 4valvoleECC83e4 valvoleEL34 Canali 2 (split), "ultra gain" e "classic gain" Equalizzazione Treble, middle, bass, commutatore tone shift, presence, resonance Effetti Digital reverb (riverbero digitale) Uscite 5uscitejackperdiffusoreda1/4”(carico16Ω/ carico8Ω/carico4Ω), 1uscitajackdilineaemulatada1/4” Loop effetti Sì,seriale,send/return,concommutatoreloop Diffusori 1 diffusore CelestionV-Typeda12” (16Ω,80W) N/A Peso apparecchio 22,9kg 24,2kg Larghezza apparecchio 620 mm 740mm Altezza apparecchio 490mm 274mm Profondità apparecchio 252 mm 242mm SPECIFICHE TECNICHEITALIANO
Controlla il livello di guadagno per il canale classicgain.Usarequestocontrolloperregolare diguadagno/segnaleiningressoinviato nellostadiodelpreamplicatore.Eseguire impostazioni a guadagno più alto aumenta il livello di distorsione del suono.
3. LED DI STATO DELLA MODALITÀ
QuestoLEDsiilluminainverdeperindicareche è stata selezionata la modalità clean, si illumina in rosso per indicare che è stata selezionata la modalità crunch.
Controlla il livello del volume del canale classic gain.
Premere per selezionare la modalità clean o crunch. Le due modalità del canale classic gain portano il suono dai toni puliti ai toni overdrive.
Controlla il livello di guadagno per il canale ultragain.Usarequestocontrolloperregolare diguadagno/segnaleiningressoinviato nellostadiodelpreamplicatore.Eseguire impostazioni a guadagno più alto aumenta il livello di distorsione del suono.
7. LED DI STATO DELLA MODALITÀ
QuestoLEDsiilluminainverdeperindicareche è stata selezionata la modalità OD1, si illumina in rosso per indicare che è stata selezionata la modalità OD2.
Controlla il livello del volume del canale ultra gain.
Premere per selezionare la modalità OD1 o OD2. Le due modalità del canale ultra gain portano il suono dai toni distorti ai toni heavy gain. SEZIONE EQUALIZZAZIONE
Controllailcontenutodifrequenzepiùaltedel suono. Ruotando il controllo in senso orario si aumentano gli alti rendendo il suono più brillante.
Controllalefrequenzemediedelsuono. Ruotando il controllo in senso orario si aumenta illivellodellefrequenzemediedelsuono. Ruotando il controllo in senso anti-orario si riduconolefrequenzemedie,“scavando”il suono:l’effettoèaccentuatoquandousato congiuntamente a Tone Shift.
Controllalaquantitàdifrequenzepiùbassedel suono. Ruotando il controllo in senso orario si aumenta la gamma bassa rendendo il suono più pieno.
Toneshiftricongural’equalizzatoredel preamplicatore,offrendoduesuoni distintamentediversi.Quandotoneshiftè attivato,lefrequenzealteebassevengono accentuatementrelefrequenzemedievengono tagliate.
14. PRESENCE (PRESENZA)
Regolarel’EQdelnaledipotenzaper aggiungere gli acuti al suono. Ruotando il controllo in senso orario si aggiungono leITALIANO
Regolarel’EQdelnaledipotenzaper aggiugere corposità al suono. Ruotando il controllo in senso orario si aggungono le frequenzedigammabassaaltono. Nota:IcontrolliEQsonocollegati.L’alterazione dell’impostazione di un controllo può cambiare il comportamento degli altri controlli, così vale la pena sperimentare per trovare il proprio suono. SEZIONE REVERB (RIVERBERO)
Controlla il livello di riverbero del canale classic.
Controlla il livello di riverbero del canale ultra.
SEZIONE VOLUME MASTER
18. SELETTORE MASTER
Permette di spostarsi tra il controllo di Master 1 e Master 2.
Impostare il volume generale di Master 1
20. LED DI STATO DEL MASTER
QuestoLEDsiilluminainverdeperindicareche è stato selezionato Master 1, si illumina in rosso per indicare che è stato selezionato Master 2.
Impostare il volume generale di Master 2
22. LED DI STATO DEL LOOP
QuestoLEDdiventaverdeperindicarecheil loopeffettièattivo.Nonèilluminatoquandoil loop effetti è spento.
Questointerruttoreattiva/disattivailloop effetti.
Accendeespegnel’amplicatore.ITALIANO
Il cavo di alimentazione elettrica fornito è connessoqui.Sulpannelloposterioreèindicata la tensione nominale di ingresso per cui l’amplicatoreèstatocostruito. Avvertenza: prima di accendere, accertarsi chel’amplicatoresiacompatibileconlarete elettrica del Paese deve essere utilizzato. In casodidubbi,rivolgersiapersonalequalicato.
Connettere il selettore a pedale dei canali fornitoqui(PEDL-90012)oilselettoreapedale opzionale(PEDL-91016).
Connettereundispositivoesternoquiper esercitarsi o improvvisare insieme alla musica.
Uscitadilivellodilineaconfrequenza compensataperlecufe.Questauscita presenta emulazione del cabinet di Softube®. Signicacheilsuonoprovenientedaquesta uscita include la simulazione del suono di un diffusore e di un cabinet.
33. USCITE DIFFUSORE
Uscitejackda1/4”deldiffusoreSono etichettate in base alle corrispondenti
FUNZIONI DEL PANNELLO POSTERIORE
impostazioni del cabinet.
- 1x4Ohm/2x8Ohm:connettereun singolocabinetperchitarrada4Ωodue cabinetda8Ω. Avvertenza: anchesel’amplicatorehacinque diffusori, non tentare mai di connettere più diffusoridiquelliprevisti.Lecombinazioni sicuresonoelencatediseguito.Qualsiasialtra congurazionedeldiffusorepuòstressareo danneggiarel’amplicatore.简体中文
Notice-Facile