MARSHALL DSL100HR - Empfänger

DSL100HR - Empfänger MARSHALL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSL100HR MARSHALL als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MARSHALL DSL100HR - page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MARSHALL

Modell : DSL100HR

Kategorie : Empfänger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSL100HR - MARSHALL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSL100HR von der Marke MARSHALL.

BEDIENUNGSANLEITUNG DSL100HR MARSHALL

Avertissement ! Consignes de sécurité 8 Spécications 9 Fonctions du panneau avant 10 Fonctions du panneau arrière 12 KURZANLEITUNG Warnung! Sicherheitshinweise 13 Spezikationen 14 FunktionenanderVorderseite 15 FunktionenanderRückseite 17

WARNUNG! SICHERHEITSHINWEISE Bitte lies dir diese Anleitung sorgfältig durch, bevor du das Gerät anschließt. Befolge alle Anweisungen und beachte alle Warnungen. einzelnenLautsprechermit8Ωoder zweiLautsprechermit16Ωmitdenzwei AusgängenfürLautsprechermit8Ω. Achtung: Wenn du einen Lautsprecher anschließt,verwendeeindafür vorgesehenesLautsprecherkabel.Verwende hierfürunterkeinenUmständenein geschirmtesGitarrenkabel.

2. Vergewisseredich,dassderNetzschalter

(POWER) ausgeschaltet ist (OFF) und stellealleMaster-Lautstärkeregleraufder Vorderseiteauf0.

3. Um den Fußschalter zu verwenden,

verbinde das Kabel des Fußschalters mit derBuchsefürdenFußschalteraufder RückseitedesVerstärkers.

4. SchließedasmitgelieferteNetzkabelzuerst

an den Netzeingang (MAINS INPUT) auf der RückseiteunddannaneineSteckdosean.

5. Schließe deine Gitarre an der Eingangsbuchse

(INPUT)aufderVorderseitean.

6. Schalte den Netzschalter (POWER) an

derVorderseiteeinm(ON).DerSchalter leuchtet rot auf. Nach der Einstellung der LautstärkedesausgewähltenKanalsistdein Verstärkeristspielbereit.

TRANSPORT DEINES GERÄTES

Vergewisseredichbitte,dassdein Verstärkerausgeschaltetundvonder Netzstromversorgung getrennt ist und dass alleabnehmbarenKabelvondeinerAusrüstung getrennt wurden, bevor du versuchst, die Ausrüstungzubewegen. BewegenurdenVerstärkerallein,versuche nicht, ihn zu bewegen, wenn er sich auf einem LautsprecheroderanderenAusrüstungsteilen bendet. Warnung: FürvollständigeAngaben konsultierebittedieseparatenWichtigen SicherheitshinweiseCATS-90009. Warnung: Vergewisseredich,bevordu fortfährst,dassdeinVerstärkermitdeiner Netzstromversorgungkompatibelist.Wende dichimZweifelsfallbitteaneinenqualizierten Techniker–deinMarshall-Händlerhilftdir gerne weiter. NETZSPANNUNG & SICHERUNG DiespezischeEingangsspannungdeines VerstärkersistaufderRückseitedesVerstärkers angegeben.Versucheniemals,dieSicherungzu überbrückenodereineSicherungmitfalschem Nennstrom oder Typ einzubauen. Warnung:DeinVerstärkermussausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt sein, bevordueineSicherungüberprüfstoder auswechselst.

WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM AUFBAU

Befolge die Anweisungen zur Inbetriebnahme unterhalb des Sicherheitsschalters, um deinen Verstärkersichereinzuschalten. Warnung: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungenkanndazuführen,dassdein Verstärkerbeschädigtwird.

1. WenndudeinenDSL-Verstärkermiteinem

zusätzlichen Lautsprecher verwendest, vergewissere dich, dass die Lautsprecherbox aufderRückseitedesVerstärkersandie Lautsprecherbuchsemitderkorrekten Impedanzangeschlossenwird.Verbinde entweder einen einzelnen Lautsprecher mit16ΩmitdemAusgangfüreinzelne LautsprecheraufderRückseiteodereinenDEUTSCH

SPEZIFIKATIONEN VonCleanbishinzuverzerrtenOverdrivesist derDSLeinvielseitigerVollröhrenverstärkermit zahlreichenFunktionen,u.a.einemEffekt-Loop, schaltbarer Leistungsreduzierung und Digital Reverb.DeinVerstärkerwurdespezielldafür konstruiert,beiunterschiedlichenLautstärken einen guten Klang zu gewährleisten. Er ist perfektfürzuhause,fürProbenundStudiooder fürdieBühne.

MODÈLE : DSL40CR DSL100HR

Leistung 40W(mitderOptionzur Leistungsreduzierung auf 20 W) 100 W (mit Leistungsreduzierung auf 50 W) Röhren 4xECC83und2xEL34 4xECC83und4xEL34 Kanäle 2 (Split) „Ultra Gain“ und „Classic Gain“ Klangregelung Höhen,Mitten,Bässe,Ton-Shift-Regler(Tonverschiebung), Präsenz, Resonanz Effekte Digital Reverb Ausgänge 5x1/4”BuchseLautsprecherausgänge(16ΩLast/8Ω Last/4ΩLast), 1 x ¼” Buchse emulierter Line-Out Effektloop Ja,seriell,Send/Return,mitLoopschalter Lautsprecher 1 x 12” CelestionV-Type Lautsprecher(16Ω,80W) N/A Gewicht 22.9kg 24.2kg Breite 620mm 740mm Höhe 490mm 274mm Tiefe 252mm 242mmDEUTSCH

FUNKTIONEN AN DER VORDERSEITE

HierkannstdudeineGitarremiteinem¼” Klinken-Instrumentenkabelanschließen. CLASSIC GAIN-KANAL

2. GAIN (VERSTÄRKUNG)

HiermitwirddasVerstärkungsniveau(Gain) fürdenClassicGain-Kanalfestgelegt.Nutze diesenRegler,umdieStärkedesInput-Gain/ desandenVorverstärkergesendetenSignals festzulegen.EinehöhereGain-Einstellung erhöhtdieVerzerrungindeinemSound.

WenndieseLEDgrünleuchtet,istderClean- Modus ausgewählt, leuchtet sie rot leuchtet, ist der Crunch-Modus ausgewählt.

4. VOLUME (LAUTSTÄRKE)

HiermitwirddieLautstärkefürdenClassic Gain-Kanal festgelegt.

6. GAIN (VERSTÄRKUNG)

HiermitwirddasVerstärkungsniveau(Gain) fürdenUltraGain-Kanalfestgelegt.Nutze diesenRegler,umdieStärkedesInput-Gain/ desandenVorverstärkergesendetenSignals festzulegen.EinehöhereGain-Einstellung erhöhtdieVerzerrungindeinemSound.

WenndieseLEDgrünleuchtet,istderOD1- Modus ausgewählt, leuchtet sie rot, ist der OD2-Modus ausgewählt.

8. VOLUME (LAUTSTÄRKE)

HiermitwirddieLautstärkefürdenUltraGain- Kanal festgelegt.

Drücken,umdenOD1-oderOD2-Moduszu wählen. Die beiden Optionen des Ultra-Gain- KanalsermöglichenverzerrteTönenbishinzu TönenmitstarkemGain.

ABSCHNITT ZUR KLANGREGELUNG

RegeltdenAnteilhoherFrequenzenindeinem Sound. Mit einer Drehung im Uhrzeigersinn verstärktmandieHöhen,wasfüreinenhelleren Sound sorgt.

RegeltdenAnteilmittlererFrequenzen in deinem Sound. Mit einer Drehung im UhrzeigersinnverstärktmandieMitten im Sound. Mit einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn reduziert man die mittleren Frequenzenunderzielt„Scoop“(ausgehöhlten Sound) entsteht. Dies wird zusammen mit der VerwendungvonToneShiftnochbetont.

RegeltdenAnteiltieferFrequenzenindeinem Sound. Mit einer Drehung im Uhrzeigersinn verstärktmandieTiefen,wasfüreinentieferen und volleren Sound sorgt.

13. TONE SHIFT (TONVERSCHIEBUNG)

Mit „Tone Shift“ (Tonverschiebung) werden dieEqualizereinstellungendesVorverstärker rekonguriert,waseinendeutlichanderen Klangermöglicht.WennToneShiftangeschaltet ist,werdenhoheundtiefeFrequenzenbetont undmittlereFrequenzenabgesenkt.DEUTSCH

DenEndstufen-Equalizereinstellen,umdeinem SoundHöhenhinzuzufügen.MiteinerDrehung imUhrzeigersinnwerdendiehohenFrequenzen in deinem Sound betont.

15. RESONANCE (RESONANZ)

DenEndstufen-Equalizereinstellen,umdeinem SoundFüllezugeben.MiteinerDrehungim UhrzeigersinnwerdendietieferenFrequenzen in deinem Sound betont. Hinweis: DieEqualizer-Reglersindverbunden. Wenn an einem Regler etwas verstellt wird, kanndadurchdasVerhaltenderanderenRegler beeinusstwerden.Eslohntsichalso,mit deinem Sound zu experimentieren. REVERB SECTION (HALLBEREICH)

16. CLASSIC REVERB (KLASSISCHER HALL)

Regelt den Reverb-Anteil im Cassic Gain-Kanal.

Regelt den Reverb-Anteil im Ultra Gain-Kanal. MASTERLAUTSTÄRKE

18. MASTER SELECT (MASTERWAHL)

Schaltet zwischen Master 1 und Master 2 um.

RegeltdieGesamtlautstärkevonMaster1.

20. MASTER STATUS-LED

WenndieseLEDgrünleuchtet,istMaster 1 ausgewählt, leuchtet sie rot, ist Master 2 ausgewählt.

RegeltdieGesamtlautstärkevonMaster2.

DieseLEDwirdgrün,umanzuzeigen,dassder Effekt-Loopeingeschaltetist.Sieleuchtetnicht, wennderEffekt-Loopausgeschaltetist.

MitdiesemSchalterwirdderEffekt-Loopein- und ausgeschaltet.

24. OUTPUT (AUSGANGSLEISTUNG)

Diesen Schalter verwenden, um die Leistung von40Wauf20Wzureduzierenoderden VerstärkerindenStandby-Moduszuversetzen.

HiermitwirdderVerstärkerein-und ausgeschaltet.DEUTSCH

FUNKTIONEN AN DER RÜCKSEITE

HierwirddasmitgelieferteNetzkabel angeschlossen.DiefürdeinenVerstärker geeigneteEingangsspannungistaufderRückseite angegeben. Warnung:Vergewisseredich,dassdeinVerstärker mit der Netzspannung des Landes, in dem du ihn verwendenmöchtest,kompatibelist.Fallsdudir nichtsicherbist,wendedichaneinenqualizierten Techniker.

27. MIDI IN (MIDI-EINGANG)

Schließe hier dein externes MIDI-Gerät an.

28. FX LOOP RETURN (EFFEKT-LOOP)

Speise hier das Signal eines externen Effektgerätsüberein¼”Klinken- Instrumentenkabelein.

SchließehiereinexternesEffektgerätmiteinem ¼”Klinken-Instrumentenkabelan.

Schließe hier den mitgelieferten Kanal- Fußschalter(PEDL-90012)odereinen optionalenFußschalter(PEDL-91016)an.

31. AUDIO IN (AUDIOEINGANG)

Schließe hier ein externes Gerät an, um zu Musikzuübenoderzuspielen.

32. EMULATED OUT (EMULIERTER AUSGANG)

FrequenzkompensierterLine-Pegelausgang fürKopfhörer.DieserAusgangistmitder Lautsprecheremulation von Softube® ausgestattet. Das bedeutet, dass bei der Sound aus diesem Ausgang den Sound eines Lautsprechers und Lautsprechergehäuses simuliert.

(LAUTSPRECHERAUSGÄNGE) 1/4”Lautsprecher-Ausgangsbuchsen. Sie sind entsprechend der jeweiligen Lautsprecherkongurationgekennzeichnet:

  • 1x16Ohm:Schließeeinen16Ω Lautsprecher an.
  • 1x8Ohm/2x16Ohm:Schließeeinen einzelnen8ΩGitarrenlautsprecheroder zwei16ΩLautsprecheran.
  • 1x4Ohm/2x8Ohm:Schließeeinen einzelnen4ΩGitarrenlautsprecheroder zwei8ΩGitarrenlautsprecheran. Warnung:ObwohlderVerstärkerüber fünfLautsprecherausgängeverfügt,muss die Gesamteingangsspannung eingehalten werden. Die sicheren Kombinationen sindobenaufgeführt.Einefalsche LautsprecherkombinationkanndenVerstärker beschädigen.ESPAÑOL