VPAC - Pompe à chaleur Calorex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPAC Calorex au format PDF.

📄 218 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Calorex VPAC - page 95
Caractéristiques techniques Pompe à chaleur air/eau, puissance de chauffage variable selon le modèle, coefficient de performance (COP) élevé.
Utilisation Idéale pour le chauffage de maisons individuelles et la production d'eau chaude sanitaire.
Maintenance et réparation Entretien annuel recommandé, vérification des niveaux de fluide frigorigène, nettoyage des filtres.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les fuites de fluide frigorigène.
Informations générales Installation par un professionnel recommandée, compatibilité avec systèmes de chauffage existants, garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - VPAC Calorex

Comment régler la température de ma pompe à chaleur Calorex VPAC ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé sur la pompe. Accédez au menu de réglage de la température et ajustez-les selon vos préférences.
Que faire si ma pompe à chaleur Calorex VPAC ne démarre pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est fonctionnelle et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le mode de fonctionnement est correctement sélectionné.
Comment nettoyer les filtres de ma pompe à chaleur ?
Retirez les filtres situés à l'avant de l'unité. Nettoyez-les à l'eau tiède savonneuse, rincez et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Pourquoi ma pompe à chaleur Calorex VPAC fait-elle du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'unité est correctement installée et qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs.
Quelle est la durée de vie moyenne d'une pompe à chaleur Calorex VPAC ?
Avec un entretien régulier, la durée de vie moyenne d'une pompe à chaleur Calorex VPAC est d'environ 15 à 20 ans.
Comment puis-je améliorer l'efficacité de ma pompe à chaleur ?
Assurez-vous que l'unité est bien entretenue, nettoyez régulièrement les filtres, et vérifiez l'isolation de votre maison pour minimiser les pertes de chaleur.
Que faire si je remarque une fuite de liquide dans ma pompe à chaleur ?
Si vous constatez une fuite, éteignez immédiatement l'appareil et contactez un technicien qualifié pour une inspection et une réparation.
Est-il normal que ma pompe à chaleur fonctionne en continu ?
Il est normal qu'une pompe à chaleur fonctionne en continu par temps très froid, mais si elle ne s'arrête jamais, il pourrait y avoir un problème avec le thermostat ou l'unité.
Comment savoir si ma pompe à chaleur a besoin d'un entretien ?
Des signes tels que des bruits inhabituels, une diminution de l'efficacité ou des messages d'erreur sur le panneau de contrôle peuvent indiquer qu'un entretien est nécessaire.
Puis-je utiliser ma pompe à chaleur Calorex VPAC pour le chauffage et le refroidissement ?
Oui, la Calorex VPAC est conçue pour être utilisée aussi bien pour le chauffage que pour le refroidissement, selon les besoins de votre espace.

Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPAC - Calorex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPAC de la marque Calorex.

MODE D'EMPLOI VPAC Calorex

Ce produit contient des équipements électriques et rotatifs. UNIQUEMENT des personnes qualifiées et compétentes doivent intervenir sur cet appareil. Elles doivent être isolées électriquement avant de retirer les panneaux d'accès. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des individus dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et connaissance pour autant qu'ils soient supervisés ou qu'ils reçoivent les instructions nécessaires à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être confiées à des enfants sans surveillance.

20 À PROPOS DE VOTRE POMPE À CHALEUR 8

1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI Merci d'avoir choisi ce produit conçu pour un fonctionnement silencieux et éco-énergétique. C'est la manière idéale de chauffer votre piscine de manière écologique. Ce guide fournit les informations nécessaires à l'installation et à l'utilisation ecace du produit. Veuillez lire ce mode d'emploi et utiliser les procédures d'installation et d'utilisation correctes. Ce mode d'emploi est destiné aux installateurs et aux utilisateurs Lisez l'ensemble du mode d'emploi avant d'utiliser la pompe à chaleur Connaitre la procédure d'utilisation de l'appareil et de ses dispositifs de sécurité est important pour éviter les dommages matériels ou corporels Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des individus dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et connaissance pour autant qu’ils soient supervisés ou qu’ils reçoivent les instructions nécessaires à l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les dangers auxquels ils s’exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être confiées à des enfants sans surveillance. 12 AVERTISSEMENTS Les informations de sécurité importantes sont contenues dans ce mode d'emploi et indiquées sur la pompe à chaleur. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité Le fluide réfrigérant utilisé dans cette pompe à chaleur est le R32 Ce réfrigérant est respectueux de l'environnement, mais les consignes de sécurité doivent être scrupuleusement respectées Le panneau AVERTISSEMENT indique un danger Il attire l'attention sur une procédure ou une pratique qui, si elle n'est pas respectée, peut entraîner des blessures Les panneaux et procédures d'avertissement doivent être respectés Si vous suspectez une fuite de fluide réfrigérant, cessez d'utiliser la pompe à chaleur et contactez le service après-vente du groupe Danerm UK servicedepartment@danermcom Prenez les précautions suivantes afin d’éviter tout danger : SÉCURITÉ DES FLUIDES RÉFRIGÉRANTS : Cette pompe à chaleur contient du fluide réfrigérant R32 Seuls des ingénieurs dûment qualifiés et agréés peuvent intervenir sur le système de réfrigération, le réparer ou le mettre au rebut Dans l'UE, seuls des ingénieurs agréés F-Gas peuvent effectuer les réparations, l'entretien et la mise au rebut. Dégazer complètement le réfrigérant avant toute opération de brasage. Seuls des techniciens formés au règlement UE 517/2014 peuvent procéder au brasage. Procéder à l'évaluation des risques avant de commencer la maintenance ou les réparations. Prendre les mesures de sécurité et procéder à l'évaluation des risques appropriées avant le début des travaux. Ne travaillez pas vous-même sur l'équipement Consultez l'ingénieur qualifié qui entreprend le travail pour déterminer toutes les conditions avant de commencer le travail. 10 INTRODUCTION 11 AVANT-PROPOS5 1005759 5 ÉDITION

ACTIONS À ÉVITER (UTILISATION

ET MANIPULATION) : Faites preuve de prudence lors de la manipulation de la pompe à chaleur afin de ne causer aucun dommage susceptible d’entraîner une fuite dans le circuit de refroidissement. N’utilisez aucun moyen visant à accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas percer ou brûler. EN CAS D'INCENDIE : Un incendie peut dégager des fumées toxiques. Le cas échéant, quittez la pièce aussi vite que possible. EXIGENCES EN MATIÈRE D'EMPLACEMENT : La pompe à chaleur contient du fluide réfrigérant R32. Respectez impérativement les exigences d'emplacement suivantes : La pompe à chaleur doit être maintenue à l'écart de foyers d'incendie ou de flammes nues. La pompe à chaleur doit être installée, utilisée et stockée lorsque la surface au sol est supérieure aux exigences minimales., voir la section 3.2. L’appareil doit être entreposé dans une pièce sans foyer d’inflammation en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à gaz ou chauffage électrique en marche). Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation pendant le fonctionnement. N'utilisez pas et ne stockez pas de gaz ou de liquides combustibles à proximité de la pompe à chaleur. Vérifiez l’existence de règlements locaux auxquels vous devez vous conformer, lors de l’installation ou de l’entreposage de la pompe à chaleur Sachez que les réfrigérants ne dégagent pas toujours d'odeur6 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI L'installation doit être effectuée par du personnel compétent, conformément à ce mode d'emploi. INSTALLATION : Lisez le mode d'emploi avant l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'appareil. En cas de fuite de gaz R32 pendant l'installation, arrêtez immédiatement l'installation et appelez le centre de service. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter le centre de service après-vente le plus proche. Pour éviter une surchauffe ou un refroidissement excessif de l'eau de la piscine, vérifiez et réglez la température sur le panneau de contrôle. Isoler la tuyauterie de circulation et de retour améliore les performances de chauffage. Il est recommandé d'utiliser une couverture sur la piscine pour réduire la perte de chaleur. FLUX D'AIR : La pompe à chaleur doit disposer d'une circulation d'air adéquate. Voir la section 3.1. N'obstruez pas le flux d'air à proximité de l'admission ou de la sortie. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE : Maintenir l'isolateur de l'alimentation secteur hors de portée des enfants. Après une coupure de courant, lorsque l'alimentation électrique est rétablie, la pompe à chaleur peut démarrer sans avertissement. Les orages peuvent endommager l'équipement électronique. Idéalement, la pompe à chaleur doit être mise hors tension au niveau du secteur.

AVERTISSEMENT : Isolez la pompe à chaleur

électriquement et attendez 3 minutes avant de retirer les panneaux ou d'ouvrir la pompe à chaleur. Reportez-vous à la liste de contrôle pour l'utilisateur à la section 6.2 et aux codes de panne indiqués à la

section 6.3 avant d'appeler le service d'entretien.

N'essayez pas de modifier les paramètres de commande internes, car ils sont calibrés en usine et verrouillés. Vous devez signaler immédiatement à l'installateur tous les signes de fonctionnement anormal comme de l'eau qui goutte. En cas de doute ou si vous avez besoin de conseils, contactez l'équipe d'assistance par téléphone au +44 (0)1621 856611 (option 4). MAINTENANCE : Isolez l'alimentation électrique de la pompe à chaleur et attendez 3 minutes avant de procéder au nettoyage, à l'examen ou à la réparation. Veuillez nettoyer cet appareil avec des détergents ménagers ou de l'eau propre. N'utilisez JAMAIS de white spirit, de diluants ou tout autre produit similaire. Vérifiez régulièrement les boulons, les câbles et les raccords. LAVAGE À CONTRE-COURANT : Lors d’un lavage à contre-courant de routine, il convient d’éviter que l’eau ne traverse la pompe à chaleur en sens inverse ou à un débit supérieur aux débits d’eau maximum recommandés indiqués dans la fiche technique [section 8], car cela pourrait endommager le condenseur d’eau de la pompe à chaleur ou l’interrupteur de débit. MISE AU REBUT : Seuls des techniciens agréés peuvent réparer, entretenir et mettre au rebut les pompes à chaleur. Il est interdit de laisser les gaz réfrigérants s'échapper dans l'air. N'essayez pas de travailler sur l'équipement vous- même. Tout fonctionnement incorrect est dangereux.7 1005759 5 ÉDITION N’utilisez aucun moyen visant à accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. L’appareil doit être entreposé dans une pièce sans foyer d’inflammation en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à gaz ou chauffage électrique en marche). Ne pas percer ni brûler. Sachez que les réfrigérants ne dégagent pas toujours d'odeur. Les appareils doivent être installés, utilisés et entreposés dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à Xm2, où X est la « surface minimale » indiquée aux points 3.2 et 8.0. La pompe à chaleur doit être maintenue à l'écart de foyers d'incendie ou de flammes nues. La pompe à chaleur doit être installée dans un endroit bien ventilé. Les zones fermées ne sont pas autorisées. Les réparations et la mise au rebut doivent être effectuées par des ingénieurs agréés F-Gas. Dégazer complètement le réfrigérant avant toute opération de brasage. Le brasage ne peut être effectué que par des techniciens formés au règlement UE 517/2014.8 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI

20 À PROPOS DE VOTRE POMPE À CHALEUR

21 TRANSPORT Maintenez toujours la pompe à chaleur en position verticale. Ne soulevez pas la pompe à chaleur par les raccords d'arrivée ou de sortie d'eau. (Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'échangeur de chaleur en titane à l'intérieur de la pompe à chaleur.) 22 ACCESSOIRES Ces accessoires sont fournis avec la pompe à chaleur. Connecteurs de raccord d'eau : 2 x 1 ½, 2 x 50 mm Kit de vidange 4 supports en caoutchouc9 1005759 5 ÉDITION 23 CARACTÉRISTIQUES

  • Compresseur inverter CC sans palier
  • Technologie EEV (détendeur électronique)
  • Dégivrage rapide par gaz chauds avec vanne 4 voies
  • Échangeur de chaleur à courants croisés haute ecacité en titane
  • Protection contre la haute pression et la basse pression
  • Démarrage progressif et large gamme de tension
  • Système de commande de l'onduleur stable

24 CONDITIONS ET PLAGE

DE FONCTIONNEMENT Plage de température de l'air de fonctionnement : V-PAC (modèles VPT X): -5-43 °C. Plage de réglage de la température de l'eau : chauffage : 18 °C-40 °C Refroidissement : 12 °C-30 °C

25 MODES DE FONCTIONNEMENT

La pompe à chaleur dispose de trois modes : Mode Puissance, mode Silence et mode Optimal. Mode Modes Caractéristiques Powerful Mode Puissance Capacité de chauffage 100 % Chauffage le plus rapide, idéal pour le chauffage initial de la piscine. Silent Mode Silence Capacité de chauffage 50 % Fonctionnement silencieux, idéal pour un fonctionnement de nuit. Smart Mode Optimal Capacité de chauffage de 25% à 100% Optimisation pour un fonctionnement quotidien.10 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI 30 INSTALLATION La pompe à chaleur doit être placée dans un endroit bien ventilé. Les distances minimales entre la pompe à chaleur et toute obstruction sont indiquées ci-dessous.

  • La pompe à chaleur doit être fixée à l'aide de boulons M10 sur une base en béton ou des supports de montage. Ceux-ci doivent être robustes et fixés solidement. Les supports doivent être protégés contre la corrosion.
  • N'obstruez pas les grilles d'admission ou de sortie. La pompe à chaleur absorbe l'énergie de l'air qui la traverse. Pour fonctionner ecacement, la pompe à chaleur doit avoir accès à l'air neuf, dont elle a besoin.
  • L'air ne doit pas recirculer. L'air sortant de la pompe à chaleur ne doit pas être réinjecté dans l'admission.
  • L'air ne doit pas être obstrué. Le volume d'air ne doit pas être réduit.
  • Les distances minimales requises indiquées ci- dessous doivent être respectées pour minimiser le risque de recirculation de l'air ou de restriction et de réduction des performances. D'autres exemples sont présentés à la page suivante. 31 POSITIONNEMENT

ET CIRCULATION D'AIR

Seul du personnel compétent peut procéder à l'installation Flux d'air - principes généraux Important installation instruction 500mm 500mm 500mm 3000mm11 1005759 5 ÉDITION >50cm>50cm>50cm Mur >50cm>50cm Mur Installation typique à l'intérieur ou dans le local technique. (Pas recommandé pour les longs conduits). Le local technique ne doit pas être utilisé comme espace occupé. >300cm Installation extérieure typique. Zone de passage d'air minimale m

Modèle Marge d'espace VPT 12 0,188 VPT 16 0,188 VPT 22 0,220 Vous devez ménager des zones de circulation d'air afin d'assurer l'admission et la sortie d'air lorsque les pompes à chaleur sont placées dans un lieu fermé, ou lorsque vous devez faire passer la conduite d'air à travers un mur ou une paroi, etc. Vous devez vous assurer que les trous traversant les parois sont étanches pour éviter que l'air de sortie ne pénètre dans les cavités et pour éviter tout risque de recirculation. Les zones correspondent à l'espace libre de circulation de l'air à travers un grillage ou un volet.12 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI Pour respecter les règles de sécurité concernant les installations électriques dans des zones humides, la pompe à chaleur doit être installée à 350 cm min. du bord de la piscine ou du spa. >350 cm Swimming pool or spa Piscine ou spa13 1005759 5 ÉDITION Modèle VPT12ALX VPT16ALX VPT22ALX Charge de réfrigérant R32 kg 0,8 0,8 1,7 Espace minimal m² 5,4 5,4 24,6 Remarques *Cas présumé le plus défavorable pour la catégorie d'accès : a - accès général et classe de localisation : I - équipement mécanique dans l'espace occupé, conformément à la norme EN378-1 2016, section 5.1, tableau 4 et section 5.3 *L'espace minimal est calculé conformément à la section C.2 de la norme EN378-1 2016 (calcul C.2) 32 TYPE DE RÉFRIGÉRANT ET LIEU D'INSTALLATION Cette pompe à chaleur contient du R32, un fluide réfrigérant écologique avec un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) de 675. R32 présente la classification de sécurité d'utilisation A2L, à savoir une faible toxicité et inflammabilité. Concrètement, il est très dicile d'enflammer un fluide réfrigérant de catégorie A2L. Cependant cette classification nécessite de faire évaluer les risques de libération accidentelle du fluide réfrigérant dans un espace relié à la pompe à chaleur, en tenant compte de l'application, de l'emplacement des composants et de la charge de fluide réfrigérant installée. Ce guide d'installation peut constituer le cadre d'une telle évaluation des risques pour l'installation. Tous les réfrigérants inflammables ne s'enflamment pas si le niveau de concentration dans une pièce reste inférieur à leur limite inférieure d'inflammabilité (LII). La norme européenne EN378 définit les exigences à respecter pour rester nettement en dessous de la limite inférieure d'inflammabilité en cas de fuite accidentelle. Choisir l'emplacement conformément à la norme EN378-1:2016 élimine la probabilité qu'une atmosphère inflammable ne se forme. Veuillez vous référer à la surface minimale de chaque produit et à l'interprétation ci-dessous concernant l'emplacement de la pompe à chaleur et de la piscine. Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif et ne remplacent pas les réglementations ni les exigences en matière de santé et de sécurité. INTERPRÉTATION Veuillez vous référer aux situations d'installation ci-dessous pour savoir comment appliquer l'espace minimal indiqué ci-dessus. Piscine et pompe à chaleur à l'extérieur : Répond automatiquement aux exigences d'espace minimal car l'espace extérieur est illimité. Piscine à l'extérieur et pompe à chaleur dans un local technique : Répond automatiquement aux exigences minimales d'espace, car la pièce doit s'ouvrir vers l'extérieur pour permettre la circulation d'air de la pompe à chaleur, et l'espace extérieur est illimité. Piscine à l'intérieur et pompe à chaleur à l'extérieur : Le bâtiment de la piscine doit dépasser l'espace minimal requis indiqué ci-dessus. Piscine à l'intérieur et pompe à chaleur dans un local technique, isolé du bâtiment de la piscine : Le bâtiment de la piscine doit dépasser l'espace minimal requis indiqué ci-dessus. Piscine à l'intérieur et pompe à chaleur dans un local technique, ventilé vers le bâtiment de la piscine : Le bâtiment de la piscine et le local technique combinés doivent dépasser l'espace minimal requis indiqué ci-dessus.14 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI

33 CIRCUIT DE L'EAU DE PISCINE

TOUCHE Vanne d'isolement Accouplement de rupture Vanne à 3 voies Soupape de non-retour Stérilisateur ou dispositif de dosage chimique (si installé) Dispositif de chauffage AUX (si installé) Filtre Pompe Vers l'évacuation pour l'hivernage Orifice libre pour le raccord de rinçage en vue de l'hivernage Vers l'évacuation Pompe à chaleur Calorex Piscine Vanne de dérivation (réglée pour obtenir le débit recommandé) Débitmètre pour correct réglage du débit d’eau Eau de condensation vers l'évacuation15 1005759 5 ÉDITION 34 PLOMBERIE IMPORTANT Avant d'installer la pompe à chaleur, assurez- vous que les disques obturateurs sont retirés des raccords d'arrivée/de sortie d'eau de la piscine Ceux-ci doivent tomber lorsque les adaptateurs sont dévissés

1. Vérifiez que la vanne de dérivation est installée

et réglée pour atteindre les débits recommandés dans la fiche technique.

2. Assurez-vous que le kit de vidange de condensat

fourni est fixé et vidange vers une évacuation ou un puits perdu. (Il est préférable de procéder préalablement à cette opération, avant de fixer la pompe à chaleur à la tuyauterie ou au sol)

3. Les conduites d'arrivée et de sortie doivent être

soutenues pour éviter toute tension excessive sur les raccords.

4. La qualité de l'eau doit être maintenue.

Voir les conditions de garantie. Sortie d'eau Arrivée d'eau Remarque : Raccords présentés à une plus grande échelle pour plus de clarté. Tuyau d'écoulement. Adaptateur du conduit d'évacuation. Placez dans l'orifice à la base de l'appareil. Position approximative montrée. Supported pipework

35 CONTRÔLES INITIAUX

Démarrez la pompe de filtration avant de mettre en marche la pompe à chaleur et arrêtez la pompe à chaleur avant la pompe de filtration. Il est recommandé d'arrêter la pompe à chaleur avant le lavage à contre- courant. Avant de démarrer la pompe à chaleur, vérifiez qu'il n'y a pas de fuite d'eau ; vérifiez et réglez la température requise sur le contrôleur, puis mettez-la en marche. Afin de protéger les composants, la pompe à chaleur intègre des temporisations. Au démarrage du chauffage/refroidissement, le ventilateur fonctionne pendant une minute avant le démarrage du compresseur. La pompe à chaleur fonctionne pendant au moins 5 minutes. Lorsque la pompe à chaleur arrête de chauffer/refroidir ou est arrêtée par l'utilisateur, le ventilateur continue de tourner pendant une minute. Après le démarrage, vérifier l'absence de codes de panne ou de bruit anormal en provenance de la pompe à chaleur.16 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI Un effet de corrosion galvanique se produit lorsque des métaux dissemblables entrent en contact et génèrent un différentiel de potentiel (tension électrique). Il peut arriver que des métaux dissemblables créent une légère tension électrique (différence de potentiel) lorsqu'ils sont séparés par une substance conductive appelée électrolyte, ce qui permet aux ions de l'un des métaux de migrer vers l'autre. Comme dans une pile, les ions passeront du matériau le plus positif au matériau le plus négatif. Si la tension électrique est supérieure à 0,3 V, le matériau le plus positif risque de se dégrader. Cet effet peut être créé par une piscine et son équipement. En effet, l'eau de la piscine constitue un électrolyte idéal, et les composants du circuit de filtration, du système de chauffage, des escaliers, du système d'éclairage, etc. fournissent les métaux dissemblables nécessaires à la réaction. Même si ces légères tensions électriques constituent rarement une menace de sécurité, elles peuvent entraîner une défaillance prématurée en raison de la corrosion. Assez proche de la corrosion par oxydation, la corrosion galvanique peut entraîner la défaillance totale d'un matériau métallique dans un laps de temps très court. Pour prévenir ce type de corrosion, tous les composants métalliques en contact avec l'eau de la piscine doivent être reliés ensemble en utilisant un câble de liaison équipotentielle de 10 mm². Cette mesure concerne aussi les éléments non électriques comme les filtres métalliques, les bacs de filtrage de la pompe, les échangeurs ermiques, les escaliers et les mains courantes. Il est fortement recommandé d'installer une liaison équipotentielle sur les piscines existantes, qui ne seraient pas protégées par ce système. Réaliser tous les travaux électriques conformément à la dernière version des normes IEE ou aux codes locaux de bonnes pratiques, selon le cas. Installer l'appareil conformément à la directive CEM 2004/108/CE. Toujours isoler le secteur avant de retirer les capots de l'appareil . L'alimentation électrique de l'appareil doit comprendre les éléments suivants : fusibles ou disjoncteurs de type moteur (fusible aM/MCB de type C) à la valeur spécifiée (voir la fiche technique). Lors de l'utilisation d'un fusible, il est recommandé d'utiliser des fusibles HPC. Installer un isolateur qui déconnecte tous les pôles à moins de 2 m et à portée de vue de la pompe à chaleur. L'isolateur doit disposer d'un espace libre d'au moins 3 mm lorsqu'il est hors tension. Mettre toutes les unités correctement à la terre et installer leur propre déclencheur de fuite à la terre de type RCD pour protéger uniquement l'appareil. Ne pas dépasser les limites de fonctionnement suivantes. Le non-respect des tensions nécessaires invalide la garantie. Cette tension doit être disponible au niveau de la pompe à chaleur lorsqu'elle fonctionne. La tension électrique ne doit pas descendre en dessous des valeurs ci-dessus lors du démarrage du compresseur. Minimale Maximale Tension Appareils monophasés 207 V 253 V Fréquence de cycle (50 Hz) 47,5 Hz 52,5 Hz 36 CORROSION ÉLECTROLYTIQUE

À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Entrée câble Position des bornes L N L N P1 P2 Fusible/ MCB Alimentation électrique mise à la terre 230 V 50 Hz Câble d’alimentation Boîte de distribution RCD/ Dis- joncteur Bornes d'alimentation Bornes de la pompe Collier de serrage Monophasé Bornes dans le tableau électrique de la pompe à chaleur Sectionneur qui déconnecte tous les pôles installés dans un rayon de 2 m et à portée de vue de la pompe à chaleur Fixez les câbles à l'aide de colliers de serrage et faites-les passer dans les points d'entrée des câbles de l'appareil18 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI Pour les installations, dont la pompe de filtration de la piscine fonctionne en continu, il n'est pas nécessaire d'utiliser ces bornes. Pour les installations, dont une horloge contrôle la pompe du filtre de piscine et la même pompe fournit un débit d'eau à la pompe à chaleur, la pompe à chaleur peut annuler les périodes d'arrêt de la pompe pour garantir que la piscine est chauffée/refroidie. Pour activer ce paramètre, veuillez contacter votre installateur. Lorsqu'elle est installée en parallèle avec l'horloge, la pompe du filtre de la piscine fonctionne lorsque : a) une période de « fonctionnement » de la pompe a été définie dans l'horloge pour les besoins de la filtration ; b) une période d'« arrêt de la pompe » a été définie dans l'horloge et la pompe à chaleur fait fonctionner la pompe de filtration de piscine pour l'échantillonnage de la température, et si la piscine a besoin d'être chauffée/ refroidie par la suite. Cette fonction remplace l'horloge à chaque fois que le contrôleur mesure une température d'eau qui a besoin d'être chauffée ou refroidie. Si la piscine n'a pas besoin d'être chauffée ou refroidie, la pompe de filtration sera arrêtée jusqu'à ce que le contrôleur mesure à nouveau une température d'eau qui doit être chauffée ou refroidie. Si la piscine a besoin d'être chauffée ou refroidie, la pompe à chaleur continuera à faire fonctionner la pompe de filtration et à chauffer ou refroidir la piscine. Cette caractéristique réduit la durée de fonctionnement de la pompe du filtre de piscine afin de minimiser sa consommation d'énergie. 39 DÉRIVATION DE LA POMPE DE PISCINE

Fuse Démarreur de la pompe de piscine Pompe à eau monophasée Alimentation sépar

Horloge externe de la pompe ou du filtre du client Bornes de la pompe à chaleur19 1005759 5 ÉDITION

HEAT COOL Remarque : Lorsque la pompe à chaleur est éteinte, l'écran ache l'heure. 41 CLAVIER Mode Vers le bas Vers le haut Voyant DEL Témoin de chauffage Témoin lumineux de minuterie activée Témoin lumineux de minuterie désactivée Témoin de refroidissement Témoin du mode Silence Temoin du mode Optimal Témoin du mode Puissance Alimentation20 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI a Mise sous tension Appuyez sur pour mettre l'unité en marche ou l'arrêter. Remarque : une brève pression permet de revenir au menu principal du contrôleur. b Réglage de la température Appuyez sur p et q pour acher et régler la température. Appuyez sur pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran principal. c Sélection du mode Appuyez sur

pour entrer dans un mode. Powerful Témoin du mode Puissance allumé. Smart Témoin du mode Optimal allumé Silent Témoin du mode Silence allumé d Sélection du mode de chauffage Appuyez sur

pour basculer entre chauffage et refroidissement. Chauffage = témoin de chauffage allumé et H aché à l'écran. Refroidissement = témoin de refroidissement allumé et C aché à l'écran. e Dégivrage

1. Dégivrage automatique Pendant le dégivrage

de l'appareil, le témoin lumineux de chauffage clignote ; après le dégivrage, le clignotement s'arrête.

Lorsque l'appareil chauffe et que le compresseur a fonctionné en continu pendant 10 minutes. Appuyez simultanément sur p et q pendant 5 secondes. Le témoin du mode chauffage clignote et le dégivrage commence. Lorsque le dégivrage est terminé, l'achage revient à la normale. Pendant un dégivrage normal, la pompe à chaleur peut évacuer une quantité importante de vapeur ou de brouillard dans l’air. Il est normal que de la glace se forme sur les ailettes de l’évaporateur, mais s’il reste des quantités importantes de glace après un dégivrage, il convient d’arrêter la pompe à chaleur et de laisser la glace fondre. f Réglage de l’horloge Arrêtez la pompe à chaleur via le . Appuyez sur

pour accéder aux réglages de l'horloge. Appuyez sur

et l'heure clignote. Réglez l'heure à l'aide des touches p et qAppuyez sur

à nouveau pour faire clignoter les minutes et utilisez les touches p et q pour régler. Appuyez sur

à nouveau pour revenir à l'écran principal. Appuyez sur pour remettre les pompes à chaleur en marche. 42 MODE D'EMPLOI IMPORTANT N'oubliez pas la temporisation d'une minute au démarrage de la pompe à chaleur.21 1005759 5 ÉDITION g Réglage de la minuterie Appuyez sur la touche 5 secondes pour accéder au menu Minuterie. L'heure d'activation du minuteur s'ache. Appuyez sur

et l'heure clignote. Utilisez p et q pour régler l'heure. Appuyez sur

nouveau et les minutes clignotent. Utilisez les touches p et q pour les régler. Appuyez sur

à nouveau pour acher l'heure d'arrêt de la minuterie. Réglez-la de la même manière que pour l'activation de la minuterie. Une fois terminé, appuyez sur

pour enregistrer le réglage. h Annuler le minuteur Il existe deux façons d'annuler les réglages de la minuterie.

1. Réglez l'activation et la désactivation de la minuterie

2. Lorsque vous êtes dans l'interface de réglage de la

minuterie, appuyez sur la touche 5 secondes pour annuler chaque heure individuellement. Remarque : annulez la désactivation de la minuterie avant son activation.22 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI a Diagnostic de l'appareil Pour faciliter le diagnostic de l'appareil , la pompe à chaleur peut signaler certaines conditions. Elles sont présentées dans le tableau ci-dessous. Pour accéder à ces relevés, appuyez sur Silent 5 secondes, puis utilisez les touches p et q pour faire défiler. Le premier chiffre qui clignote est le code de paramètre. Appuyez sur pour revenir au menu principal. b Rétablissement des paramètres d'usine Appuyez simultanément sur Silent et sur 5 secondes pour accéder au menu des paramètres client. Appuyez sur Silent et sur à nouveau 5 secondes pour procéder à la réinitialisation. L'avertisseur sonore retentit deux fois et toutes les valeurs des paramètres reviennent à leurs valeurs par défaut.

Température de l'arrivée d'eau -20~99 °C

Température de sortie de l'eau -20~99 °C

Température ambiante -20~99 °C

Température de l'air rejeté du compresseur 0~125 °C

Température des gaz aspirés par le compresseur -20~99 °C

Température de la bobine de l'évaporateur -20~99 °C

Température de la bobine du condenseur -20~99 °C 8 à 14 Inconnu 50 ESSAIS

  • Vérifiez que le ventilateur, les admissions et les sorties d'air ne sont pas obstrués.
  • Il est interdit d'installer un tuyau de réfrigération ou des composants dans un environnement corrosif.
  • Vérifiez que le câblage électrique est conforme au schéma électrique et que l'appareil est mis à la terre.
  • Vérifiez que l'interrupteur principal est désactivé.
  • Vérifiez le réglage de la température. Inspectez la pompe à chaleur avant de l'utiliser23 1005759 5 ÉDITION Panne Raison Solution La pompe à chaleur ne fonctionne pas Pas d'alimentation Attendez que le courant soit rétabli. L'alimentation est coupée Activez l'alimentation Le fusible a grillé Vérifiez et remplacez le fusible Le disjoncteur est désactivé Vérifiez et réactivez le disjoncteur Ventilateur en marche, mais chauffage insusant Évaporateur bloqué Éliminez les obstructions Sortie d'air obstruée Éliminez les obstructions Délai de démarrage de 3 minutes Attendez que le délai de temporisation expire Achage normal, mais sans chauffage Température réglée trop bas Réglez la température de chauffage souhaitée Délai de démarrage de 3 minutes Attendez que le délai de temporisation expire Action de commutation imprécise. Arrêtez l'appareil , coupez immédiatement l'alimentation électrique, puis contactez votre revendeur Le fusible grille fréquemment ou le disjoncteur de fuite se déclenche fréquemment Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, veuillez contacter votre installateur en lui communiquant des informations détaillées et votre numéro de modèle. N'essayez pas de le réparer vous-même.

AVERTISSEMENT : Isolez la pompe à chaleur

électriquement et attendez 3 minutes avant de retirer les panneaux ou d'ouvrir la pompe à chaleur

51 DYSFONCTIONNEMENT DE LA POMPE À CHALEUR

  • Reportez-vous à la liste de contrôle pour l'utilisateur à la section 5.2 et aux codes de panne indiqués à la section 5.3 avant d'appeler le service d'entretien.
  • N'essayez pas de modifier les paramètres de commande internes, car ils sont calibrés en usine et verrouillés.
  • Vous devez signaler immédiatement à l'installateur tous les signes de fonctionnement anormal comme de l'eau qui goutte. En cas de doute ou si vous avez besoin de conseils, contactez l'équipe d'assistance par téléphone au +44 (0)1621 856611 (option 4).24 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI NO Écran Raison Solution 1 Er 03 Absence de débit d'eau dans la pompe à chaleur. Vérifiez le circuit d'eau et la pompe de la piscine. 2 Er 04 Protection contre le gel. La pompe à chaleur chauffe pendant une courte période en mode veille pour éviter l'accumulation de givre. Cela ne remplace pas l'hivernage. La pompe à chaleur reviendra en mode veille une fois la procédure terminée. 3 Er 21 La température ambiante est en dehors de la plage, inférieure à -5 °C ou supérieure à 43 °C. Si l'installation est à l'extérieur, attendez que les conditions ambiantes s'améliorent (l'hivernage peut être nécessaire). Si elle est installée dans un abri, vérifiez le recyclage de l'air. 4 Er 27 La différence de température entre l'arrivée et la sortie d'eau est supérieure à 10 °C Vérifiez le débit d'eau et la pompe de la piscine.

52 CODES DE PROTECTION

Ces codes indiquent les circonstances externes d'arrêt de l'appareil. Il ne s'agit pas de défaillances de la pompe à chaleur.25 1005759 5 ÉDITION

Lorsque la pompe à chaleur ache ces codes de panne, veuillez contacter votre installateur pour obtenir des conseils. Écran Description du code de panne Er 05 Alarme de surpression Er 06 Alarme de basse pression Er 09 Échec de la communication avec le contrôleur Er 10 Erreur de communication du module onduleur Er 12 Alarme de température élevée de l'air rejeté Er 15 Défaillance de la sonde de température de l'arrivée d'eau Er 16 Défaillance de la sonde de température de la bobine de l'évaporateur Er 18 Défaillance de la sonde de température de l'air rejeté Er 19 Erreur du moteur du ventilateur CC Er 20 Protection contre les erreurs du module onduleur Er 23 Protection contre la température de l'eau de sortie basse en mode refroidissement Er 29 Alarme de température des gaz aspirés par le compresseur Er 32 Protection contre la température de l'eau de sortie élevée en mode chauffage Er 35 Protection contre les courants forts du compresseur Er 42 Défaillance de la sonde de température de la bobine du condenseur26 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI

60 MAINTENANCE 70 DÉPANNAGE DES PANNES COURANTES

Isolez l'alimentation électrique de la pompe à chaleur et attendez 3 minutes avant de procéder au nettoyage, à l'examen ou à la réparation Couvrez le corps de la pompe à chaleur lorsqu'elle n'est pas utilisée. Veuillez nettoyer cette pompe à chaleur avec des détergents ménagers ou de l'eau propre. N'utilisez JAMAIS de white spirit, de diluants ou tout autre produit similaire. Vérifiez régulièrement les boulons, les câbles et les raccords. Vérifiez régulièrement que le tuyau d’évacuation des condensats n’est pas obstrué et nettoyez-le. Maintenez l’évaporateur propre et libre de toute obstruction à l’aide d’une brosse douce. Pour accéder à l’évaporateur, isolez d’abord électriquement la pompe à chaleur à l’aide du sectionneur secteur et patientez trois minutes avant de retirer tout panneau.

Avertissement : veillez à ne pas toucher les ailettes

de l’évaporateur avec les mains, car les bords sont tranchants et peuvent provoquer des blessures. La réparation, l'entretien et la mise au rebut des pompes à chaleur doivent être effectués par des techniciens agréés. Il est interdit de laisser les gaz réfrigérants s'échapper dans l'air. N'essayez pas de travailler sur l'équipement par vous- même. Un fonctionnement incorrect peut entraîner un danger. Exigences pour le personnel d'entretien Toute personne impliquée dans une intervention sur un circuit de fluide réfrigérant doit être titulaire d'un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation agréée par l'industrie et respectant la réglementation F-Gas. N'essayez pas de travailler sur l'équipement par vous-même27 1005759 5 ÉDITION 80 FICHE TECHNIQUE MODÈLE APPAREILS VPT 12ALX VPT 16ALX VPT 22ALX PERFORMANCE - Air 27 °C Eau 27 °C HR 80% Capacité de chauffage 14,1 18,5 24,4 Plage COP 13,5-6,28 13,5-6,03 13,5-5,14 COP moyen à 50 % de la vitesse 9,7 9,3 8,8 PERFORMANCE - Air 15 °C Eau 26 °C HR 70 % Capacité de chauffage kW 10,64 13,61 17,8 Plage COP 8,5-5,11 8,4-5,02 6,2-4,14 COP moyen à 50 % de la vitesse 6,5 6,4 4,7

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Plage de fonctionnement – température de l'air C de -5 °C à +43 °C ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 230 V monophasé 50 Hz Puissance d’entrée max. kW 0,20-2,24 0,23-3,06 0,75-4,75 Courant d'entrée nominal A 1,21-8,9 1,23-12 3,45-19,6 Courant maximal A 12,5 15,5 24,5 RCD nominal de type F mA 30 30 30 Fusible nominal aM/MCB de type C A 16 20 32 Niveau sonore max. à 10 m de distance dB(A) < 29 < 30 < 30 Débit d'eau recommandé m³/h 4,97 6,5 8,98 Raccord pour l'eau mm 1 1/2” et 50 mm

Fluide réfrigérant R32 g 800 800 1 700 Exigence de surface minimale m2 5,4 5,4 24,6 REMARQUES Les paramètres de performance de la pompe à chaleur peuvent être modifiés sans préavis. Reportez-vous toujours à la plaque signalétique. Potentiel de réchauffement climatique (PRC) R32 - 675. Les données peuvent être modifiées sans avertissement préalable.28 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI A B C D E F G H I J K L M N VPT12 ALX 650 98 362 650 626 220 835 600 92 490 190 430 588 130 VPT16 ALX 650 98 362 650 626 220 835 600 92 490 190 430 588 130 VPT22 ALX 752 138 387 745 721 240 967 695 92 530 228 505 705 157

90 DIMENSIONS Écran Sortie d'eau Arrivée d'eauÉvacuation29 1005759 5 ÉDITION 101 PROCÉDURE DE DÉMARRAGE APRÈS L'HIVERNAGE

1. Replacez les couvercles (s'ils ne sont pas installés).

2. Retirez la grille avant ; nettoyez les surfaces à

ailettes de la pompe à chaleur à l'aide d'une brosse douce. Replacez le panneau.

3. Retirez les protections en plastique placées sur les

raccords d'eau, et rebranchez les conduites d'eau ou fermez la vanne de vidange.

4. Démarrez la pompe de circulation de l'eau, laissez-la

fonctionner pendant au moins 15 minutes pour réguler le débit et laisser s'évacuer l'air contenu dans les conduites.

5. Replacez les fusibles sur le panneau électrique

de la pompe à chaleur.

6. Mettez la pompe à chaleur en marche.

7. Vérifiez que le ermostat est réglé sur la

température souhaitée de la piscine.

8. Vérifiez quotidiennement que le pH de l'eau de la

piscine et son équilibre chimique sont corrects. Voir la section 11.0 Conditions de garantie.

100 PROCÉDURE D'HIVERNAGE

AVERTISSEMENT. Isolez l'appareil avant de l'ouvrir ! La pompe à chaleur contient un équipement électrique et rotatif, il est donc recommandé, pour votre propre sécurité, de confier la procédure suivante à une personne compétente. (Procédure de vidange)

Objectif Protéger du gel Supprimer les problèmes de corrosion Désactiver les composants électriques

1. Coupez l'alimentation électrique de la pompe

2. Retirez les fusibles externes et stockez-les dans un

endroit sûr loin de la pompe à chaleur pour éviter sa remise en route accidentelle.

3. Assurez-vous que la pompe de circulation de l'eau

4. Vidangez l'eau de la pompe à chaleur :

a) par la vanne de vidange le cas échéant. b) en débranchant les conduites d'alimentation et d'évacuation de la pompe à chaleur. c) en retirant le couvercle de vidange du condenseur. d) rincez le circuit d'eau de la pompe à chaleur à l'EAU DE ROBINET PROPRE (PAS À L'EAU DE LA PISCINE) en utilisant le tuyau d'écoulement branché au raccord de sortie pendant au minimum 10 minutes ; utilisez un gicleur, le cas échéant. e) laissez l'eau s'évacuer. Ensuite, placez des sacs en plastique sur les raccords d'eau et fermez-les hermétiquement en utilisant des élastiques.

5. Déclippez le boîtier électrique (page <?>) et

vaporisez généreusement l'intérieur de l'unité avec un hydrofuge WD-40 ou similaire.

6. Si la pompe à chaleur est installée en extérieur,

protégez-la des aléas climatiques en la couvrant avec une housse VENTILÉE. Une housse sur mesure est disponible. N'utilisez pas de feuille de plastique, car de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil. Le non-respect de cette procédure invalide la garantie. Or des dommages dus au gel ou à la corrosion peuvent survenir.30 1005759 5 ÉDITION MODE D'EMPLOI Les exclusions suivantes s'appliquent à la garantie accordée par Danerm Ltd. Aucune plainte ne sera acceptée si :

1. la pompe à chaleur est installée de quelque

manière ne respectant pas les procédures définies par Danerm Ltd.

2. La pompe à chaleur a été modifiée ou est réglée

par une personne non agréée par Danerm Ltd.

3. La pompe à chaleur est mal dimensionnée

pour l'application qui en est faite.

4. Le débit d'eau dans l'appareil est hors des limites

5. Le niveau de pH de l'eau ou son équilibre chimique

se situent hors des limites suivantes :

6. La pompe à chaleur a été endommagée par le gel.

7. L'alimentation électrique est insusante ou n'est

8. L'ampérage du ventilateur et la pression des

conduites sont hors des limites spécifiées.

9. Le débit d'admission et de sortie d'air de l'appareil

est hors des limites spécifiées. En cas de doute ou si vous avez besoin de conseils, veuillez contacter le service après- vente de Danerm Group UK en appelant le +44 (0)1621 856611 (option 4) ou en envoyant un e-mail à servicedepartment@danermgroup com Veuillez indiquer le NUMÉRO DE MODÈLE et le NUMÉRO DE SÉRIE de votre pompe à chaleur pour toute demande technique ou d'entretien. Cela aidera à établir un diagnostic correct et garantira que l'entretien peut être effectué dans les meilleurs délais.

ppm 150-250 Total des solides dissous ppm 1 000 Salinité maximale ppm 35 000 Plage de chlore libre ppm 1 - 2 usage domestique Plage de chlore libre ppm 3 - 6 usage commercial Surchloration max. 30 ppm par 24 heures Brome ppm 2 - 5 Baquacil ppm 25-50 Ozone ppm 0,9 max. Teneur en cuivre maximale ppm 1 Purificateur ionique Aquamatic ppm 2 max.31 1005759 5 ÉDITION

Nous cerfions par la présente que les modèles Calorex suivants : Gammes VPT12ALX, VPT16ALX et VPT22ALX de pompes à chaleur frigorifiques électriques. sont conformes aux normes BS EN 60335-1:2012/A13:2017, BS EN 60335-2-40: 2003/A13: 2012, BS EN 62233:2008 et sont donc conformes à la direcve 2014/35/UE relave aux équipements électriques basse tension. sont conformes aux normes BS EN 55014-1:2017, BS EN 55014-2:2015, BS EN 61000-3-2:2014 , BS EN61000-3-3:2013, BS EN61000-3-11:2000, BS EN61000-3-12:2011, et sont donc conformes à la direcve 2014/30/UE sur la compabilité électromagnéque.

Conformément à la direcve RoHS 2011/65/CE modifiée par la direcve [UE] 2015/863

Ne relèvent pas du champ d'applicaon de la direcve DEEE.

Don Kempster Directeur financier Directeur de producon

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Calorex

Modèle : VPAC

Catégorie : Pompe à chaleur