VPAC - Wärmepumpe Calorex - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPAC Calorex als PDF.

📄 218 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Calorex VPAC - page 33

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wärmepumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPAC - Calorex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPAC von der Marke Calorex.

BEDIENUNGSANLEITUNG VPAC Calorex

1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSWARNUNG Dieses Produkt enält elektrische und rotierende Teile. NUR qualifizierte, geschulte Personen dürfen an diesem Gerät arbeiten, das vor dem Entfernen der Abdeckplatten von der Stromversorgung getrennt werden muss. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die nicht über die erforderlichen Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bekommen haben, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.3 1005759 AUSGABE 5

GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSWARNUNG 2

10 EINFÜHRUNG 4 11 VORWORT 4 12 WARNHINWEISE 4

20 ÜBER IHRE WÄRMEPUMPE 8

21 TRANSPORT 8 22 ZUBEHÖR 8 23 LEISTUNGSMERKMALE 9 24 BETRIEBSBEDINGUNGEN UND BETRIEBSBEREICH 9 25 BETRIEBSARTEN 9 30 INSTALLATION 10

31 AUFSTELLUNG UND LUFTSTROM 10

32 KÄLTEMITTELTYP UND STANDORT

DER INSTALLATION 13 33 POOLWASSERKREISLAUF 14 34 ROHRLEITUNGEN 15

35 PRÜFUNGEN BEI INBETRIEBNAHME 15

ÜBERSTEUERUNG DER POOLPUMPE 18

40 VERWENDUNG IHRER WÄRMEPUMPE 19

41 DAS TASTENFELD 19 42 BEDIENUNGSANLEITUNG 20 50 ÜBERPRÜFUNGEN 22

51 FEHLFUNKTION DER WÄRMEPUMPE 23

52 SCHUTZCODES 24 53 FEHLERCODES 25 60 WARTUNG 26

70 BEHEBUNG HÄUFIGER FEHLER 26

80 DATENBLATT 27 90 ABMESSUNGEN 28

100 VORGEHENSWEISE BEIM EINWINTERN 29

120 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 31

INHALTSVERZEICHNIS4 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben, das auf einen geräuscharmen und energieezienten Betrieb ausgelegt ist. Es eignet sich ideal dafür, Ihren Pool auf umweltfreundliche Weise zu heizen. Diese Anleitung enält Informationen, die erforderlich sind, um das Produkt effektiv zu installieren und zu betreiben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und wenden Sie die korrekten Installations- und Bedienverfahren an. Diese Anleitung richtet sich an Installateure und Endnutzer Lesen Sie vor Gebrauch der Wärmepumpe die gesamte Anleitung Zur Vermeidung von Personen- und/oder Materialschäden ist eine genaue Kenntnis des korrekten Betriebsablaufs des Geräts und aller Sicherheitsvorrichtungen erforderlich Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die nicht über die erforderlichen Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bekommen haben, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 12 WARNHINWEISE Wichtige Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung enalten und auf der Wärmepumpe gekennzeichnet. Bitte lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise Das in dieser Wärmepumpe verwendete Kältemittel ist R32 Dieses Kältemittel ist umweltfreundlich, die Sicherheitshinweise müssen jedoch strikt eingehalten werden Das Zeichen WARNUNG weist auf eine Gefahr hin Es weist auf ein Verfahren oder eine Vorgehensweise hin, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen führen können Warnschilder und Verfahren müssen beachtet werden Stellen Sie im Falle eines vermuteten Kältemittelaustritts die Verwendung der Wärmepumpe ein und wenden Sie sich an die Serviceabteilung der Danerm Group UK servicedepartment@danermcom Treffen Sie folgende Vorkehrungen, um jegliche Gefahr zu vermeiden: KÄLTEMITTELSICHERHEIT: Diese Wärmepumpe enält das Kältemittel R32 Arbeiten an der Kälteanlage, Reparatur und Entsorgung müssen von entsprechend qualifizierten und zugelassenen Technikern durchgeführt werden Reparatur, Wartung und Entsorgung müssen in der EU von für F-Gase zugelassenen Technikern durchgeführt werden. Vor dem Durchführen von Lötarbeiten das Kältemittel vollständig entgasen. Lötarbeiten dürfen nur von Technikern durchgeführt werden, die gemäß EU 517/2014 geschult sind. Vor Beginn von Wartungs- oder Reparaturarbeiten sind Risikobewertungen vorzunehmen. Vor Beginn der Arbeiten sind geeignete Sicherheitsmaßnahmen zu treffen und Risikobewertungen vorzunehmen. Versuchen Sie nicht, selbst an dem Gerät zu arbeiten Wenden Sie sich an den qualifizierten Techniker, der die Arbeiten ausführt, um alle Anforderungen vor Beginn der Arbeiten festzulegen. 10 EINFÜHRUNG 11 VORWORT5 1005759 AUSGABE 5

ZU VERMEIDENDE HANDLUNGEN

(BETRIEB UND HANDHABUNG): Seien Sie bei der Handhabung der Wärmepumpe besonders vorsichtig, um keine Beschädigungen zu verursachen, die zu einem Leck im Kühlkreislauf führen könnten. Verwenden Sie zum Beschleunigen des Abtauens oder zum Reinigen keine anderen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen. Nicht anbohren oder verbrennen. IM FALLE EINES FEUERS: Bei einem Feuer können giige Dämpfe entstehen. Im Falle eines Feuers müssen Sie den Raum so schnell wie möglich verlassen. ANFORDERUNGEN AN DEN STANDORT: Die Wärmepumpe enält Kältemittel vom Typ R32, weshalb die folgenden Anforderungen an den Standort erfüllt sein müssen: Die Wärmepumpe muss von Brandquellen oder offenen Flammen ferngehalten werden. Die Wärmepumpe muss an einem Ort aufgestellt, betrieben und gelagert werden, an dem die Bodenfläche größer als die Mindestanforderungen ist, siehe Abschnitt 3.2. Die Wärmepumpe muss in einem Raum ohne dauerha aktive Zündquellen (zum Beispiel: offenes Feuer, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder ein in Betrieb befindlicher Elektro-Luerhitzer) gelagert werden. Halten Sie die Lüungsöffnungen während des Betriebs frei von Verstopfungen. Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe der Wärmepumpe. Überprüfen Sie, ob es irgendwelche lokalen Vorschrien gibt, die Sie beim Installieren oder Lagern der Wärmepumpe beachten müssen Beachten Sie bitte, dass Kältemittel geruchlos sein können6 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH Die Installation muss von kompetenten Personen in Übereinstimmung mit dieser Anleitung durchgeführt werden. INSTALLATION: Lesen Sie die Anweisungen vor Installation, Gebrauch und Wartung. Wenn R32-Gas während des Installationsvorgangs austritt, beenden Sie die Installation umgehend und rufen Sie das Service-Center an. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Kundendienstzentrum. Um eine Überhitzung oder Unterkühlung des Poolwassers zu vermeiden, müssen Sie die Temperatur am Bedienfeld überprüfen und einstellen. Die Heizleistung kann durch Isolierung der Vor- und Rücklaufleitungen verbessert werden. Es wird empfohlen, am Swimmingpool eine Abdeckung zu verwenden, um Wärmeverluste zu reduzieren. LUFTSTROM: Die Wärmepumpe muss einen ausreichenden Lustrom erhalten. Siehe Abschnitt 3.1. Stellen Sie keine Hindernisse auf, die den Lustrom in der Nähe des Einlasses oder Auslasses behindern könnten. ELEKTRISCHE SICHERHEIT: Der Netztrennschalter sollte sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. Wenn die Stromversorgung nach einem Stromausfall wiederhergestellt ist, kann die Wärmepumpe ohne Vorwarnung anlaufen. Gewitter können elektronische Geräte beschädigen. Idealerweise sollte die Wärmepumpe vom Netz getrennt werden. FEHLFUNKTION DER WÄRMEPUMPE: WARNUNG: Die Wärmepumpe von der Stromversorgung trennen und 3 Minuten warten, bevor Sie die Abdeckungen entfernen oder in die Wärmepumpe greifen. Bitte konsultieren Sie zunächst die Benutzercheckliste in Abschnitt 6.2 und die Fehlercodes, die in Abschnitt 6.3 aufgeführt sind, ehe Sie den Wartungsdienst kontaktieren. Bitte verändern Sie keine der internen Steuerungseinstellungen, da diese werkseitig kalibriert und abgedichtet wurden. Bei Hinweisen auf eine Funktionsstörung, wie beispielsweise einem Wasseraustritt, sollte sofort der Installateur benachrichtigt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall oder bei Bedarf an das Service-Support- Team unter der Telefonnummer +44 (0) 1621 856611 (Option 4). WARTUNG: Die Stromversorgung der Wärmepumpe unterbrechen und 3 Minuten warten, bevor Sie eine Reinigung, Prüfung oder Reparatur vornehmen. Bitte reinigen Sie dieses Gerät mit Haushaltsreinigungsmitteln oder sauberem Wasser. Verwenden Sie NIEMALS Lösungsbenzin, Lösungsmittel oder ähnliche Brennstoffe. Schrauben, Kabel und Verbindungen regelmäßig überprüfen. RÜCKSPÜLUNG: Bei der routinemäßigen Rückspülung ist darauf zu achten, dass durch die Wärmepumpe kein Wasser in umgekehrter Richtung oder mit einer Geschwindigkeit strömt, die die im Datenblatt [Abschnitt 8] angegebenen empfohlenen maximalen Wasserdurchflussraten überschreitet, da dies zu Schäden am Wasserkondensator oder Flowwächter der Wärmepumpe führen kann. ENTSORGUNG: Reparatur, Wartung und Entsorgung von nicht mehr verwendeten Wärmepumpen müssen von autorisierten Technikern durchgeführt werden. Es ist unzulässig, Kältemittelgase in die Lu entweichen zu lassen. Versuchen Sie nicht, selbst am Gerät zu arbeiten. Unsachgemäßer Betrieb kann zu Gefährdungen führen.7 1005759 AUSGABE 5 Verwenden Sie zum Beschleunigen des Abtauens oder zum Reinigen keine anderen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen. Das Gerät muss in einem Raum ohne dauerha aktive Zündquellen (zum Beispiel: offenes Feuer, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder ein in Betrieb befindlicher Elektro- Luerhitzer) gelagert werden. Nicht anbohren oder verbrennen. Beachten Sie bitte, dass Kältemittel geruchlos sein können. Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als X m² aufgestellt, betrieben und gelagert werden, wobei X die in Abschnitt 3.2 und Abschnitt 8.0 dargestellte „Mindestfläche“ ist. Die Wärmepumpe muss von Brandquellen oder offenen Flammen ferngehalten werden. Die Wärmepumpe muss in einem gut belüeten Bereich installiert werden. Geschlossene Bereiche sind nicht erlaubt. Reparatur und Entsorgung müssen von für F-Gase zugelassenen Technikern durchgeführt werden. Vor dem Durchführen von Lötarbeiten das Kältemittel vollständig entgasen. Lötarbeiten dürfen nur von Technikern durchgeführt werden, die gemäß EU 517/2014 geschult sind.8 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH

21 TRANSPORT Die Wärmepumpe immer senkrecht halten. Die Wärmepumpe nicht an den Wasserein- oder -auslassanschlüssen anheben. (Andernfalls kann der Titan-Wärmetauscher im Inneren der Wärmepumpe beschädigt werden.) 22 ZUBEHÖR Diese Zubehörteile sind im Lieferumfang der Wärmepumpe enalten. Wasseranschlussstutzen: 2 x 1 ½, 2 x 50 mm Ablaufset 4 x Gummifüße9 1005759 AUSGABE 5 23 LEISTUNGSMERKMALE

  • Stufenloser Gleichspannungsumrichter-Kompressor
  • EEV-Technologie (elektronisches Ausgleichsventil)
  • Schnelles Heißgasabtauen mit 4-Wege-Ventil
  • Hochezienter, verdrillter Titan-Wärmetauscher
  • Hochdruck- und Niederdruckschutz
  • Sostart und breites Anlegen von Spannung
  • Stabiles Umrichtersteuerungssystem 24 BETRIEBSBEDINGUNGEN UND BETRIEBSBEREICH Lutemperatur-Betriebsbereich: V-PAC (VPT X-Modelle): -5–43 °C. Einstellbereich Wassertemperatur: Heizen: 18 °C–40 °C Kühlen: 12 °C–30 °C 25 BETRIEBSARTEN Die Wärmepumpe verfügt über drei Betriebsarten: Leistungsstarker Modus, Geräuscharmer Modus und Smart Mode. Betriebsart Betriebsarten Eigenschaen Powerful Leistungsstarker Modus Heizleistung 100 % Schnellste Beheizung, ideal für das anfängliche Aueizen des Pools. Silent Geräuscharmer Modus Heizleistung 50 % Leiser Betrieb, ideal für den Nachtbetrieb. Smart Smart Mode Heizleistung von 25 % bis 100 % Intelligente Optimierung, ideal für den täglichen Betrieb.10 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH 30 INSTALLATION Die Wärmepumpe muss in einem gut belüeten Bereich aufgestellt werden. Die Mindestabstände zwischen der Wärmepumpe und eventuellen Hindernissen sind unten dargestellt.
  • Die Wärmepumpe muss mit M10-Schrauben an einem Betonsockel oder an Montagehalterungen befestigt werden. Diese müssen fest und sicher befestigt sein. Die Halterungen müssen korrosionsbeständig sein.
  • Einlass- oder Auslassgitter nicht blockieren. Die Wärmepumpe entzieht der durch sie hindurchgesaugten Lu Energie. Um effektiv arbeiten zu können, muss die Wärmepumpe die notwendige Frischlu erhalten.
  • Die Lu darf nicht umgewälzt werden. Die Lu, die die Wärmepumpe verlässt, darf nicht in den Einlass zurückgesaugt werden.
  • Der Lustrom darf nicht behindert werden. Die Lumenge darf nicht verringert werden.
  • Die unten angegebenen Mindestabstände müssen eingehalten werden, um das Risiko einer Luumwälzung oder -begrenzung und Leistungsminderung zu minimieren. Weitere Beispiele finden Sie auf der folgenden Seite.

31 AUFSTELLUNG UND LUFTSTROM

Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Lustrom – allgemeine Prinzipien Important installation instruction 500mm 500mm 500mm 3000mm11 1005759 AUSGABE 5 >50cm>50cm>50cm Wand >50cm>50cm Wand Typische Innen- oder Tech- nikrauminstallation. (Nicht für lange Rohrleitungen empfohlen). Der Technikraum darf nicht als Aufenaltsbereich genutzt werden. >300cm Typische Außeninstallation. Mindestfreiraum in m

Modell Ausströmbereich VPT 12 0,188 VPT 16 0,188 VPT 22 0,220 Es muss auf einen ausreichenden Freiraum geachtet werden, damit der Lustrom zu und von der Wärmepumpe ungehindert möglich ist, auch wenn diese in einem geschlossenen Bereich aufgestellt wird oder wenn die Lu Wandöffnungen o. Ä. passieren muss. Stellen Sie sicher, dass die Löcher durch die Wände abgedichtet sind, um zu verhindern, dass die Ablu in die Hohlräume eindringt und eine Rückführung verhindert wird. Der Freiraum ist der zur Verfügung stehende Bereich, den die Lu vor oder nach dem Passieren eines Lüungsschlitzes oder Gitters ungehindert durchqueren kann.12 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH Um die Sicherheitsvorschrien für elektrische Installationen in Nassbereichen zu erfüllen, muss die Wärmepumpe mindestens 350 cm vom Rand des Pool oder Whirlpools entfernt installiert werden. >350 cm Swimming pool or spa Swimmingpool oder Whirlpool13 1005759 AUSGABE 5 Modell VPT12ALX VPT16ALX VPT22ALX Kältemittel- Füllmenge R32 kg 0,8 0,8 1,7 Mindestfläche m² 5,4 5,4 24,6 Hinweise *Angenommener Worst Case für Zugangskategorie: a – allgemeiner Zugang und Aufstellungsort: I – mechanische Ausrüstung auf der belegten Fläche; definiert gemäß EN378-1 2016 Abschnitt 5.1 Tabelle 4 und Abschnitt 5.3 *Die Mindestfläche wird berechnet gemäß Abschnitt C.2 der EN378-1 2016 (Berechnungsbeispiel C.2).

32 KÄLTEMITTELTYP UND STANDORT

DER INSTALLATION Diese Wärmepumpe enält R32, ein umweltfreundliches Kältemittel mit einem Treibhauspotenzial (GWP) von 675. R32 verfügt über die Sicherheitsklassifizierung A2L, da es eine geringe Toxizität und eine geringere Entflammbarkeit aufweist. In der Praxis ist es sehr schwierig, ein A2L- Kältemittel zu entzünden, aber diese Klassifizierung erfordert eine Risikobewertung, falls das Kältemittel versehentlich in einen Bereich freigesetzt wird, der mit der Wärmepumpe verbunden ist, wobei die Anwendung, der Standort der Komponenten und die installierte Kältemittel-Füllmenge zu berücksichtigen sind. Diese Installationsanleitung kann den Rahmen für eine solche Risikobewertung für die Installation bilden. Keines der brennbaren Kältemittel wird sich entzünden, wenn die Konzentration in einem Raum unter ihrer unteren Entflammbarkeitsgrenze (LFL) bleibt. Die europäische Norm EN378 legt Anforderungen fest, um im Falle eines unbeabsichtigten Austritts weit unter der unteren Entflammbarkeitsgrenze zu bleiben. Durch die Wahl des Standorts gemäß EN378-1:2016 kann die Wahrscheinlichkeit der Bildung einer entflammbaren Atmosphäre eliminiert werden. Bitte beachten Sie die Mindestfläche für jedes Produkt und die unten stehende Auslegung bezüglich der Position der Wärmepumpe und des Swimmingpools. Diese Informationen dienen nur als Leitfaden und ersetzen nicht die Vorschrien oder Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen. AUSLEGUNG Wie die oben angegebene Mindestfläche zu verstehen ist, ergibt sich aus folgenden Installationssituationen. Pool außen und Wärmepumpe außen: Erfüllt automatisch die Anforderung an die Mindestfläche, da der Raum im Freien unbegrenzt ist. Pool außen und Wärmepumpe im Technikraum: Erfüllt automatisch die Anforderung an die Mindestfläche, da sich der Raum für die Wärmepumpe zum Freien hin öffnen muss und der Raum im Freien unbegrenzt ist. Pool innen und Wärmepumpe außen: Die Poolhalle muss die oben angegebene Anforderung an die Mindestfläche überschreiten. Pool innen und Wärmepumpe im Inneren eines Technikraums, isoliert von der Poolhalle: Die Poolhalle muss die oben angegebene Anforderung an die Mindestfläche überschreiten. Pool innen und Wärmepumpe im Inneren eines Technikraums, belüet zur Poolhalle: Die Poolhalle und der Technikraum zusammen müssen die oben angegebene Anforderung an die Mindestfläche überschreiten.14 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH 33 POOLWASSERKREISLAUF TASTE Absperrventil Unterbrechbare Verbindung Dreiwegeventil Rückschlagventil Desinfektionsmitteloder Chemikaliendosiergerät (falls montiert) Zusatzheizung (falls montiert) Zur Entsorgung, beim Ablassen vor dem Einwintern Kondenswasser zur Entsorgung Zur Entsorgung Calorex Wärmepumpe Bypassventil (eingestellt, um den empfohlenen Durchfluss zu erreichen) Zusatzanschluss für das Spülen vor dem Einwintern Filter Pumpe Pool Durchflussmesser für korrekte Einstellung des Wasserdurchflusses15 1005759 AUSGABE 5 34 ROHRLEITUNGEN WICHTIG Stellen Sie vor der Installation der Wärmepumpe sicher, dass die Blindscheiben von den Ein-/ Auslässen für das Poolwasser entfernt sind Diese sollten herausfallen, wenn die Adapter abgeschraubt werden

1. Stellen Sie sicher, dass der Bypass installiert und so

eingestellt ist, dass die im Datenblatt empfohlenen Durchflussraten erreicht werden.

2. Stellen Sie sicher, dass das mitgelieferte

Kondenswasserablass-Set befestigt ist und in einen Abfluss oder Sickerschacht entleert wird. (Dies sollte zuerst geschehen, bevor die Wärmepumpe an Rohrleitungen oder am Boden befestigt wird)

3. Die Einlass- und Auslassleitungen müssen abgestützt

werden, um eine übermäßige Belastung der Anschlüsse zu vermeiden.

4. Die Wasserqualität muss erhalten bleiben.

Siehe Garantiebedingungen. Wasser- Auslass Wasser- Einlass Schlauch. Kondensat-Adapter. Passt in die Öffnung am Untergestell des Geräts. Ungefähre Position dargestellt. Hinweis: Zur besseren Übersichtlichkeit sind die Verbindungen in größerem Maßstab dargestellt. Supported pipework

35 PRÜFUNGEN BEI INBETRIEBNAHME

Die Filterpumpe starten, bevor die Wärmepumpe eingeschaltet wird, und die Wärmepumpe vor der Filterpumpe ausschalten. Es wird empfohlen, die Wärmepumpe vor dem Rückspülen auszuschalten. Vor dem Starten der Wärmepumpe prüfen, ob Wasser austritt, dann die erforderliche Temperatur an der Steuerung überprüfen/einstellen und die Wärmepumpe einschalten. Zum Schutz der Komponenten sind in die Wärmepumpe Zeitverzögerungen integriert. Beim Starten von Heizen/ Kühlen läu der Ventilator eine Minute lang, bevor der Kompressor anläu. Die Wärmepumpe läu mindestens 5 Minuten lang. Wenn die Wärmepumpe auört zu heizen/zu kühlen oder vom Benutzer ausgeschaltet wird, läu der Ventilator noch eine Minute weiter. Nach dem Start auf Fehlercodes oder ungewöhnliche Geräusche von der Wärmepumpe achten.16 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH Zu einer elektrolytischen Korrosion kommt es, wenn einander unähnliche Metalle miteinander Kontakt haben und zwischen ihnen eine Potenzialdifferenz herrscht. Wenn einander unähnliche Metalle durch ein Elektrolyt voneinander getrennt sind, entsteht unter Umständen eine geringfügige Spannung (Potenzialdifferenz), aufgrund derer die Ionen des einen Materials zum anderen übertreten können. Wie bei einer Batterie fließen die Ionen dann vom stärker positiv geladenen Material zum stärker negativ geladenen. Eine Spannung von mehr als 0,3 Volt kann dabei zu einem Zerfall des stärker positiv geladenen Materials führen. Auch bei einem Swimmingpool und den zugehörigen Geräten kann dieser Effekt eintreten. Das Poolwasser ist ein idealer Elektrolyt, und die Komponenten des Filterkreislaufs, des Heizsystems, der Trittleitern und der Beleuchtung enalten einander unähnliche Metalle, die einen solchen Kreislauf schließen können. Zwar stellen derart geringe Spannungen selten ein Sicherheitsrisiko dar, doch sie können zu einem vorzeitigen Verschleiß aufgrund von Korrosion führen. Ähnlich wie die Korrosion durch Oxidation kann die Elektrolytkorrosion in kürzester Zeit zu einem vollständigen Versagen von Metallkomponenten führen. Um diese Art der Korrosion zu verhindern, sollte bei allen Metallkomponenten, die Kontakt zum Poolwasser haben, miilfe eines 10-mm²-Potenzialausgleichskabels ein Potenzialausgleich durchgeführt werden. Hierzu gehören auch nicht-elektrische Komponenten, wie beispielsweise Metallfilter, Pumpensiebkörbe, Wärmetauscher, Trittleitern und Geländer. Es wird dringend empfohlen, bestehende Pools mit dieser Verbindung nachzurüsten, wenn das entsprechende System noch nicht vorhanden ist. Alle elektrischen Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit geltenden Vorschrien für Elektroinstallationen oder den geltenden örtlichen Verfahrensregeln durchgeführt werden. Das Gerät muss gemäß EMV-Richtlinie 2004/108/EG installiert werden. Unterbrechen Sie immer die Hauptstromversorgung, bevor Sie Geräteabdeckungen entfernen. Die Stromversorgung des Geräts muss Folgendes umfassen. Sicherungen oder Motorschutzschalter (aM-Sicherung/MCB Typ C) gemäß spezifizierter Nennleistung (siehe Datenblatt). Bei Verwendung einer Sicherung werden Hochleistungssicherungen empfohlen. Ein Trennschalter, der alle Pole trennt, muss in Sichtweite der Wärmepumpe und nicht mehr als 2 m entfernt angebracht werden. Der Trennschalter muss im ausgeschalteten Zustand einen Luspalt von mindestens 3 mm aufweisen. Alle Geräte müssen ordnungsgemäß geerdet und mit einem eigenen Fehlerstromschutzschalter vom Typ F RCD ausgestattet sein, der nur das Gerät schützt. Die folgenden Betriebsgrenzen dürfen nicht überschritten werden. Wenn die erforderlichen Spannungen nicht sichergestellt werden, erlischt die Garantie. Diese Spannung muss während des Betriebs an der Wärmepumpe anliegen. Beim Starten des Kompressors darf die Spannung nicht unter die oben genannten Werte abfallen. Minimum Maximum Stromspannung Einphasen-Geräte 207 V 253 V Zyklusfrequenz (50 Hz) 47,5 Hz 52,5 Hz 36 ELEKTROLYTISCHE KORROSION IN SWIMMINGPOOLS 37 ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG UND STROMVERSORGUNG17 1005759 AUSGABE 5

38 ANSCHLIESSEN DER WÄRMEPUMPE

AN DIE STROMVERSORGUNG

Kabeleinführung Position der Klemmen L N Sicherung /MCB Netzkabel Verteilerkasten L N RCD/ Schutz- schalter P1 P2 Cable clamp Einphasig Klemmen im Elektrogehäuse der Wärmepumpe Trennschalter, der alle Pole trennt, in Sichtweite der Wärmepumpe und nicht mehr als 2 m entfernt Kabel mit Kabelschellen sichern und durch Kabeleinführungspunkte in das Gerät führen Trennschalter, der alle Pole trennt, in Sichtweite der Wärmepumpe und nicht mehr als 2 m entfernt

Sicherung /MCB Geerdeter Netzanschluss 400 V, 50 Hz L3 N P1 P2 Stromschluss- klemmen Pumpenanschluss- klemmen

Dreiphasig Klemmen im Elektrogehäuse der Wärmepumpe Cable clamp Netzkabel RCD/ Schutz- schalter Verteilerkasten Kabel mit Kabelschellen sichern und durch Kabel- einführungs- punkte in das Gerät Diese beiden Schrauben entfernen Untere Verkleidung abheben

Diese vier Schrauben entfernen und die Abdeckung entfernen

Pumpen- anschlussklemmen Strom- anschluss klemmen Geerdeter Netzanschluss 230 V, 50 Hz Zwei Kabelein- führungspunkte18 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH Bei Installationen, bei denen die Poolfilterpumpe kontinuierlich läu, müssen diese Klemmen nicht verwendet werden. Bei Installationen, bei denen die Poolfilterpumpe über eine Zeitschaltuhr gesteuert wird und dieselbe Pumpe den Wasserstrom zur Wärmepumpe liefert, kann die Wärmepumpe Zeiten, in denen die Pumpe auf „Aus“ steht, übersteuern, um sicherzustellen, dass der Pool beheizt/gekühlt wird. Um diese Einstellung zu aktivieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur. Bei paralleler Installation mit der Zeitschaltuhr läu die Poolfilterpumpe, wenn: a) an der Zeitschaltuhr aus Gründen der Filterfunktionsoptimierung ein Zeitraum für „Pumpe ein“ eingestellt wurde. b) an der Zeitschaltuhr ein Zeitraum für „Pumpe aus“ eingestellt wurde und die Wärmepumpe die Poolfilterpumpe zur Temperaturmessung betreibt und wenn der Pool anschließend beheizt/gekühlt werden muss. Diese Funktion übersteuert die Zeitschaltuhr immer dann, wenn die Steuerung eine Wassertemperatur misst, die ein Beheizen/Kühlen erforderlich macht. Wenn der Pool nicht beheizt/gekühlt werden muss, wird die Filterpumpe abgeschaltet, bis die Steuerung beim nächsten Mal eine Wassertemperatur misst, die ein Beheizen/Kühlen erforderlich macht. Wenn der Pool beheizt/gekühlt werden muss, wird die Wärmepumpe weiterhin die Filterpumpe laufen lassen und den Pool heizen/kühlen. Diese Funktion verkürzt die Laufzeit der Poolfilterpumpe, um den Energieverbrauch der Pumpe zu minimieren.

39 KLEMMEN P1/P2 ZUR

ÜBERSTEUERUNG DER POOLPUMPE

Klemmen in der Wärmepumpe Externe Pumpen-/Filterzeitschaltuhr des Kunden Relais 230V Spule

Einphasige Wasserpumpe L N Getrennte Versorgung

Sicherung19 1005759 AUSGABE 5

40 VERWENDUNG IHRER WÄRMEPUMPE

Betriebsart Nach untenNach obenLED-AnzeigePowerfulSmartSilent

Stromversorgung HEAT COOL Kontrolllampe HeizungKontrolllampe Timer einKontrolllampe Timer ausKontrolllampe KühlungKontrolllampe für geräuscharmen BetriebKontrolllampe Smart ModusKontrolllampe für leistungsstarken ModusPowerfulSmartSilent

HEAT COOL Hinweis: Wenn die Wärmepumpe ausgeschaltet ist, zeigt das Display die Uhrzeit an. 41 DAS TASTENFELD20 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH a Einschalten drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Hinweis: Durch kurzes Drücken kehrt die Steuerung zum Hauptmenü zurück. b Temperatureinstellung p und q drücken, um die eingestellte Temperatur anzuzeigen und anzupassen. drücken, um die Einstellungen zu speichern und zum Hauptbildschirm zurückzukehren. c Modusauswahl

drücken, um in den Modus zu gelangen. Powerful Kontrolllampe für leistungsstarken Modus leuchtet. Smart Kontrolllampe für Smart Mode leuchtet. Silent Kontrolllampe für geräuscharmen Modus leuchtet. d Wahl des Heizmodus

drücken, um zwischen Heizen und Kühlen zu wechseln. Heizung = Kontrolllampe Heizung leuchtet und H wird im Display angezeigt. Kühlung = Kontrolllampe Kühlung leuchtet und C wird im Display angezeigt. e Abtauen

1. Automatisches Abtauen. Beim Abtauen des Geräts

blinkt die Kontrolllampe Heizung; nach dem Abtauen hört das Blinken auf.

Wenn das Gerät heizt und der Kompressor 10 Minuten lang ununterbrochen gelaufen ist. p und q gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt halten. Die Lampe für den Heizmodus blinkt und das Abtauen beginnt. Wenn das Abtauen beendet ist, kehrt das Display zur normalen Anzeige zurück. Während einer normalen Abtauung kann die Wärmepumpe eine beträchtliche Menge Dampf oder Nebel in die Lu abgeben. Es ist normal, dass sich an den Verdampferlamellen Eis bildet. Wenn nach dem Abtauen dort jedoch erhebliche Mengen Eis verbleiben, schalten Sie die Wärmepumpe aus und lassen Sie das Eis schmelzen. f Uhreinstellung Schalten Sie die Wärmepumpe über aus.

drücken, um die Uhreinstellungen einzugeben.

drücken, und die Stunde blinkt. Mit p und q die Stunde einstellen.

erneut drücken, damit die Minuten blinken, und mit p und q einstellen.

erneut drücken, um zur Hauptanzeige zurückzukehren. drücken, um die Wärmepumpe wieder einzuschalten. 42 BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG Beachten Sie, dass die Wärmepumpe bei der Inbetriebnahme erst nach einer einminütigen Verzögerungszeit startet21 1005759 AUSGABE 5 g Timer-Einstellung 5 Sekunden gedrückt halten, um zum Timer-Menü zu gelangen. Jetzt wird die Einschaltzeit des Timers angezeigt.

drücken, und die Stunde blinkt. Mit p und q die Stunde einstellen.

erneut drücken, und die Minuten blinken. Mit p und q entsprechend einstellen.

erneut drücken, dann wird die Abschaltzeit angezeigt. Stellen Sie diese wie die Einschaltzeit ein. Wenn Sie fertig sind,

drücken, um die Einstellung zu speichern. h Timer aueben Es gibt zwei Möglichkeiten, die Timereinstellungen aufzuheben.

1. Einschaltzeit und Abschaltzeit werden auf dieselbe

2. Wenn Sie sich im Menü für die Timer-Einstellungen

befinden, 5 Sekunden lang gedrückt halten, um jede Zeit einzeln aufzuheben. Hinweis. Die Abschaltzeit muss vor der Einschaltzeit aufgehoben werden.22 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH a Gerätediagnose Zur Unterstützung der Gerätediagnose kann die Wärmepumpe bestimmte Bedingungen ausgeben. Diese sind in der folgenden Tabelle dargestellt. Um auf diese Werte zuzugreifen, Silent 5 Sekunden lang gedrückt halten und mit p und q durchscrollen. Die erste blinkende Zahl ist der Parametercode. drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren. b Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Silent und gemeinsam 5 Sekunden lang gedrückt halten, um in das Menü mit den Kundenparametern zu gelangen. Silent und erneut gemeinsam 5 Sekunden lang gedrückt halten, um die Zurücksetzung durchzuführen. Der Summer ertönt zweimal und alle Parameterwerte werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.

ABFRAGECODE BEDEUTUNG BEREICH

Wassereinlasstemperatur -20~99 °C

Wasserauslasstemperatur -20~99 °C

Außentemperatur -20~99 °C

Verdampferrohrschlangentemperatur -20~99 °C

Kondensatorrohrschlangentemperatur -20~99 °C 8 bis 14 Ignoriert 50 ÜBERPRÜFUNGEN

  • Stellen Sie sicher, dass der Ventilator, die Lueinlässe und -auslässe nicht blockiert sind.
  • Es ist untersagt, Kälteleitungen oder -komponenten in korrosiver Umgebung zu installieren.
  • Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Verdrahtung mit dem elektrischen Schaltplan übereinstimmt und dass das Gerät geerdet ist.
  • Zweimal überprüfen, dass der Hauptschalter auf AUS steht.
  • Die Temperatureinstellung überprüfen. Wärmepumpe vor Verwendung überprüfen23 1005759 AUSGABE 5 Störung Ursache Lösung Wärmepumpe läu nicht Kein Strom Warten, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist Die Stromversorgung ist ausgeschaltet Stromzufuhr wieder einschalten Sicherung ist durchgebrannt Sicherung prüfen und auswechseln Der Abschalter ist ausgeschaltet Abschalter prüfen und einschalten Ventilator in Betrieb, aber mit unzureichender Heizung Verdampfer blockiert Verstopfungen beseitigen Luauslass blockiert Verstopfungen beseitigen 3 Minuten Startverzögerung Warten, bis der Verzögerungstimer abgelaufen ist Anzeige normal, aber keine Heizung Eingestellte Temperatur zu niedrig Gewünschte Heiztemperatur einstellen 3 Minuten Startverzögerung Warten, bis der Verzögerungstimer abgelaufen ist Ungenaues Schalten. Gerät stoppen und sofort die Stromversorgung unterbrechen, dann Ihren Händler kontaktieren Die Sicherung brennt häufig durch oder der Leck-Schutzschalter löst häufig aus Wenn die oben genannten Lösungen nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte mit detaillierten Informationen und Ihrer Modellnummer an Ihren Installateur. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. WARNUNG: Die Wärmepumpe von der Stromversorgung trennen und 3 Minuten warten, bevor Sie die Abdeckungen entfernen oder in die Wärmepumpe greifen

51 FEHLFUNKTION DER WÄRMEPUMPE

  • Bitte konsultieren Sie zunächst die Benutzercheckliste in Abschnitt 5.2 und die Fehlercodes, die in Abschnitt

5.3 aufgeführt sind, ehe Sie den Wartungsdienst

  • Bitte verändern Sie keine der internen Steuerungseinstellungen, da diese werkseitig kalibriert und abgedichtet wurden.
  • Bei Hinweisen auf eine Funktionsstörung, wie beispielsweise einem Wasseraustritt, sollte sofort der Installateur benachrichtigt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall oder bei Bedarf an das Service- Support-Team unter der Telefonnummer +44 (0) 1621 856611 (Option 4).24 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH NR Anzeige Ursache Lösung 1 Er 03 Kein Wasserdurchfluss durch die Wärmepumpe. Wasserkreislauf und Poolpumpe prüfen. 2 Er 04 Frostschutz. Die Wärmepumpe läu im Standby-Modus kurzzeitig im Heizmodus, um Frostbildung zu verhindern. Dies ersetzt nicht das Einwintern. Die Wärmepumpe geht wieder in den Standby-Modus, sobald der Prozess abgeschlossen ist. 3 Er 21 Die Umgebungstemperatur liegt außerhalb des Bereichs, entweder unter -5 °C oder über 43 °C. In diesem Fall warten, bis sich die Umgebungsbedingungen verbessert haben (Einwintern kann erforderlich sein). Bei Installation an einem geschützten Ort auf Luumwälzung prüfen. 4 Er 27 Die Temperaturdifferenz zwischen Einlass- und Auslasswasser beträgt mehr als 10 °C Wasserkreislauf und Poolpumpe prüfen. 52 SCHUTZCODES Diese Codes weisen auf einen Gerätestopp aufgrund externer Umstände hin. Dies sind keine Fehler an der Wärmepumpe.25 1005759 AUSGABE 5 53 FEHLERCODES Wenn die Wärmepumpe einen dieser Fehlercodes anzeigt, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur. Anzeige Beschreibung des Fehlercodes Er 05 Hochdruckalarm Er 06 Niederdruckalarm Er 09 Steuerung Kommunikationsfehler Er 10 Kommunikationsfehler Wechselrichtermodul Er 12 Alarm hohe Abgastemperatur Er 15 Fehler Wassereinlasstemperatursensor Er 16 Fehler Verdampferrohrschlangen-Temperatursensor Er 18 Fehler Abgas-Temperatursensor Er 19 Fehler DC-Ventilatormotor Er 20 Schutz anormaler Fehler Wechselrichtermodul Er 23 Schutz vor niedriger Auslasswassertemperatur im Kühlbetrieb Er 29 Alarm Kompressor-Sauggastemperatur Er 32 Schutz vor hoher Auslasswassertemperatur im Heizbetrieb Er 35 Kompressor Hochstromschutz Er 42 Fehler Verdampferrohrschlangen-Temperatursensor26 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH

60 WARTUNG 70 BEHEBUNG HÄUFIGER FEHLER

Die Stromversorgung der Wärmepumpe unterbrechen und 3 Minuten warten, bevor Sie eine Reinigung, Prüfung oder Reparatur vornehmen Das Wärmepumpengehäuse abdecken, wenn die Wärmepumpe nicht in Gebrauch ist. Bitte reinigen Sie diese Wärmepumpe mit Haushaltsreinigern oder sauberem Wasser, verwenden Sie NIEMALS Lösungsbenzin, Lösungsmittel, oder ähnliche Brennstoffe. Schrauben, Kabel und Verbindungen regelmäßig überprüfen. Kondensatablaufschlauch regelmäßig auf Verstopfungen prüfen und reinigen. Verdampfer mit einer weichen Bürste sauber und frei von Verstopfungen halten. Um an den Verdampfer zu gelangen, trennen Sie zunächst die Wärmepumpe elektrisch mit dem Netztrennschalter und warten Sie 3 Minuten, bevor Sie Paneele entfernen. Warnhinweis: Achten Sie darauf, die Verdampferlamellen nicht mit den Händen zu berühren, da die Kanten scharf sind und Verletzungen verursachen können. Reparatur, Wartung und Entsorgung von nicht mehr gebrauchten Wärmepumpen müssen von autorisierten Technikern durchgeführt werden. Es ist unzulässig, Kältemittelgase in die Lu entweichen zu lassen. Versuchen Sie nicht, selbst am Gerät zu arbeiten. Unsachgemäßer Betrieb kann zu Gefährdungen führen. Anforderungen an das Wartungspersonal Jede Person, die an Arbeiten an einem Kältemittelkreislauf beteiligt ist oder diesen durchbricht, sollte über ein gültiges Zertifikat für F-Gase von einer in der Branche akkreditierten Prüfstelle verfügen. Versuchen Sie nicht, selbst am Gerät zu arbeiten27 1005759 AUSGABE 5 80 DATENBLATT MODELL EINHEIT VPT 12ALX VPT 16ALX VPT 22ALX LEISTUNG – Lu 27 °C Wasser 27 °C RH 80 % Heizleistung 14,1 18,5 24,4 Leistungsbereich 13,5–6,28 13,5–6,03 13,5–5,14 Durchschnittsleistung bei 50 % Geschwindigkeit 9,7 9,3 8,8 LEISTUNG – Lu 15 °C Wasser 26 °C RH 70% Heizleistung kW 10,64 13,61 17,8 Leistungsbereich 8,5–5,11 8,4–5,02 6,2–4,14 Durchschnittsleistung bei 50 % Geschwindigkeit 6,5 6,4 4,7 TECHNISCHE DATEN Betriebsbereich Lutemperatur C -5 °C bis 43 °C NETZANSCHLUSS 230 V einphasig, 50 Hz Nenneingangsleistung kW 0,20–2,24 0,23–3,06 0,75–4,75 Nenneingangsstrom A 1,21–8,9 1,23–12,0 3,45–19,6 Maximaler Eingangsstrom A 12,5 15,5 24,5 RCD-Nennwert Typ F mA 30 30 30 Nennsicherung aM/MCB Typ C A 16 20 32 Geräuschpegel in 10 m Abstand dB(A) < 29 < 30 < 30 Empfohlene Wasserdurchflussmenge m/h 4,97 6,5 8,98 Wasseranschluss mm 1 1/2” und 50 mm ALLGEMEINE DATEN Nettoabmessungen LxBxH mm 650x650x835 650x650x835 745x752x967 Verpackungsmaße LxBxH mm 670x670x870 670x670x870 770x770x980 Nettogewicht kg 70 80 95 HERMETISCHES SYSTEM Kältemittel-Füllmenge R32 g 800 800 1700 Mindestanforderung an die Fläche m² 5,4 5,4 24,6 HINWEISE Die Leistungsparameter der Wärmepumpe können ohne Vorankündigung geändert werden. Beachten Sie immer das Typenschild. Treibhauspotenzial (GWP) R32 – 675 Die Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.28 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH A B C D E F G H I J K L M N VPT12 ALX 650 98 362 650 626 220 835 600 92 490 190 430 588 130 VPT16 ALX 650 98 362 650 626 220 835 600 92 490 190 430 588 130 VPT22 ALX 752 138 387 745 721 240 967 695 92 530 228 505 705 157

90 ABMESSUNGEN Anzeige Wasser-Auslass Wasser-EinlassAblauf29 1005759 AUSGABE 5

101 WIEDERINBETRIEBNAHME NACH DEM EINWINTERN

1. Abdeckungen wieder anbringen

(falls noch nicht geschehen).

2. Vorderes Gitter abnehmen – die gerippten Oberflächen

der Wärmepumpe mit einer weichen Bürste reinigen. Verkleidung wieder anbringen.

3. Die Kunststoffabdeckungen an den Wasseranschlüssen

entfernen und die Wasserleitungen wieder anschließen oder das Ablassventil schließen.

4. Die Wasserumwälzpumpe einschalten und mindestens

eine Viertelstunde laufen lassen, damit der Durchfluss hergestellt wird und etwaige Lu aus den Leitungen entweichen kann.

5. Die Sicherungen für die Wärmepumpe wieder

6. Die Wärmepumpe einschalten.

7. Überprüfen, ob der Kontrollermostat auf die richtige

Pooltemperatur eingestellt ist.

8. Täglich überprüfen, ob das Poolwasser den richtigen

pH-Wert und das richtige chemische Gleichgewicht aufweist. Siehe Abschnitt 11.0 Garantiebedingungen.

100 VORGEHENSWEISE BEIM EINWINTERN

WARNUNG: Gerät vor dem Öffnen von der Stromversorgung trennen! Da zur Wärmepumpe elektrische und rotierende Komponenten gehören, wird empfohlen, die folgenden Maßnahmen aus Sicherheitsgründen nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal durchführen zu lassen. (Entleerverfahren) ALLE MODELLE Ziel Frostschutz Vermeiden von Korrosionsproblemen Deaktivieren elektrischer Komponenten

1. Die Wärmepumpe von der Stromversorgung trennen.

2. Externe Sicherungen herausnehmen und an einem

sicheren Ort auewahren, damit die Wärmepumpe nicht unbeabsichtigt in Betrieb genommen werden kann.

3. Sicherstellen, dass die Wasserumwälzpumpe

4. Das Wasser aus der Wärmepumpe ablassen,

hierzu folgendermaßen vorgehen: a) Ablassventil, falls vorhanden. b) Leitungen zur und von der Pumpe entfernen. c) Die Kondensatorablassabdeckung entfernen. d) Den Wasserkreislauf in der Wärmepumpe mit SAUBEREM LEITUNGSWASSER (KEIN POOLWASSER) über einen in den Auslassanschluss führenden Schlauch durchspülen – mindestens 10 Minuten laufen lassen, falls verfügbar, eine Sprühdüse verwenden. e) Das Wasser ablaufen lassen – anschließend Kunststoeutel auf die Wasseranschlüsse stecken und mit Gummibändern sichern.

5. Die Abdeckung des Elektrogehäuses abnehmen

(Seite <?>) und das Innere des Gerätes großzügig mit feuchtigkeitsabweisendem Aerosol WD-40 o. Ä. einsprühen, das Gehäuse wieder ludicht verschließen.

6. Wenn die Wärmepumpe im Freien steht, muss sie

durch eine BELÜFTETE Abdeckung geschützt werden. Eine maßgeschneiderte Abdeckung ist erhältlich. Hierzu keine Kunststoffplane verwenden, da sich darunter Kondenswasser im Gerät bilden kann. Wenn diese Vorgehensweise nicht befolgt wird und es zu Frost- oder Korrosionsschäden kommt, erlischt die Garantie.30 1005759 AUSGABE 5 BENUTZER-/INSTALLATIONSHANDBUCH Es gelten die folgenden Ausnahmen von der durch Danerm Ltd. gewährten Garantie. Gewährleistungsansprüche sind ausgeschlossen, wenn:

1. die Wärmepumpe in irgendeiner Hinsicht nicht gemäß

den aktuellen, von Danerm Ltd. festgelegten Vorgaben installiert wurde;

2. eine Person Arbeiten oder Anpassungen an der

Wärmepumpe vorgenommen hat, die hierzu nicht von Danerm Ltd. autorisiert wurde;

3. die Wärmepumpe nicht die richtige Größe

für die jeweilige Anwendung hat;

4. der Wasserfluss durch das Gerät außerhalb

der vorgegebenen Grenzwerte liegt;

5. der pH-Wert des Wassers und/oder das chemische

Gleichgewicht außerhalb folgender Grenzwerte liegen:

6. die Wärmepumpe einen Frostschaden erlitten hat;

7. die Stromversorgung unzureichend oder in anderer

Hinsicht fehlerha ist;

8. die Ventilator-Amperezahl und/oder der Leitungsdruck

außerhalb der vorgegebenen Grenzwerte liegen;

9. der Lustrom zum und vom Gerät außerhalb

der vorgegebenen Grenzwerte liegt.

Wenn Sie Zweifel haben oder Beratung benötigen, wenden Sie sich bitte telefonisch unter +44 (0)1621 856 611 (Option 4) oder per E-Mail an servicedepartment@danermgroupcom an das Danerm Group UK Service Department Bitte geben Sie bei technischen Fragen oder Serviceanfragen MODELLNUMMER und SERIENNUMMER Ihrer Wärmepumpe an. Dies hil bei der korrekten Diagnose und stellt sicher, dass Ihnen schnellstmöglich geholfen werden kann. 110 GARANTIEBEDINGUNGEN Säure-pH pH 7,2–7,8 Gesamtalkalität, als CaCO

ppm 80–120 Gesamärte, als CaCO

24 CONDITIONS ET PLAGE DE

24 CONDITIONS ET PLAGE

Dateit Rev. 5 • 1005759

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Calorex

Modell : VPAC

Kategorie : Wärmepumpe