IR2000 - Thermomètre Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IR2000 Klein Tools au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre infrarouge sans contact, plage de mesure de -30°C à 500°C, précision de ±1.5°C, temps de réponse rapide. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température des surfaces, des équipements électriques, des moteurs, et des systèmes de chauffage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter les chocs, vérifier régulièrement les piles. |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau vers les yeux, respecter les instructions d'utilisation pour éviter les erreurs de mesure. |
| Informations générales | Compact et léger, écran LCD rétroéclairé, fonction de mise hors tension automatique, livré avec une pile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IR2000 Klein Tools
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IR2000 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IR2000 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI IR2000 Klein Tools
PACKAGING DWG. REF.: NA Revision: AMode d’Emploi FRANÇAIS www.kleintools.com Pour les Professionnels...Depuls 1857
L’appareil Klein Tools IR2000 est un thermomètre à infrarouges de série professionnelle. Il a une plage de mesure étendue, un excellent rapport optique, une entrée de thermocouple de type K, des lasers doubles et plusieurs modes de calcul pour vous aider à prendre les meilleures mesures possibles.
- Altitude de service : 3 000 mètres
- Humidité relative : 10 ~ 90 %, sans condensation
- Température de service : 32~122° F (0~50° C)
- Émissivité : réglable 0,10~1,00
- Résolution optique (Rapport optique) : 12:1
- Durée de vie de la pile : 180 heures en général; 140 heures min. en cas d’emploi ininterrompu (piles alcalines, sans laser ou rétro-éclairage)
- Résolution de l’affichage : 0,1°~1,0°
- Étalonnage : Précis pendant un an
- Laser : FDA et IEC Classe II
- Puissance max. de sortie : Moins de 1 mW
- Longueur d’onde : 635~660 nm
- Conformité : 21 CFR, Chapitre 1, Sous-chapitre J
- Certifications : CE et RoHS AVERTISSEMENTS Pour assurer un fonctionnement et un service sans danger du testeur, suivez les instructions ci-après. Le non-respect des ces avertissements risquerait de causer des blessures graves ou même la mort.
- N’orientez pas directement un rayon laser dans les yeux, car cela risquerait de causer des lésions permanentes aux yeux.
- N’utilisez pas cet instrument s’il est endommagé de quelque façon que ce soit.
- Remplacez les piles si un voyant indiquant que les piles sont partiellement déchargées s’illumine.
- Faites réparer immédiatement l’instrument s’il se comporte de façon anormale.
- Faites attention quand vous faites des lectures de surfaces réfléchissantes étant donné qu’elles peuvent être indiquées par l’instrument comme étant moins chaudes qu’elles ne le sont réellement (voir la rubrique Émissivité).
- Évitez d’utiliser l’instrument à proximité de puissants champs électromagnétiques.
- N’appliquez pas de tension à la sonde du thermocouple. MÉTHODES DE TRAVAIL RECOMMANDÉES POUR AS-
Cet instrument a été conçu pour des professionnels qui connaissent les risques associés à leur activité. Bien que cet instrument ne présente pas de dangers prévisibles en dehors de ceux qui sont associés au faisceau laser, les équipements sur lesquels vous travaillez, ainsi que l’environnement dans lequel vous travaillez, peuvent être dangereux. Il existe quelques méthodes de travail fréquemment recommandées pour assurer la sécurité des personnes qui travaillent dans des environnements dans lesquels la question de la température a une importance cruciale :
FRANÇAISATRIBUTOS DEL TERMÓMETRO
SYMBOLES Laser Avertissement ou Mise en garde
Suivez les procédures appropriées pour effectuer une mise au rebut sans danger. Niveaux dangereux Pile
Commence les mesures.
2. Puissance d’entrée du thermocouple :
Mesure en option du thermocouple de type K
Recueille des données sur la température.
4. Compartiment des piles :
S’ouvre vers l’avant pour contenir 2 piles AAA.
Fournit une zone de ciblage approximative pour effectuer des mesures.
Affiche la mesure et d’autres informations.
Change le mode de l’affichage secondaire.
8. Bouton Down/Bas :
Change l’échelle de température, abaisse le seuil, réduit l’émissivité ou fait basculer le laser en fonction du mode choisi.
Entre dans le mode auto-scan (verrouillage de la gâchette), élève le seuil, augmente l’émissivité ou fait basculer le rétroéclairage en fonction du mode choisi.
Revision: ACONSIGNES D'UTILISATION Mesure de la température Pour faire des mesures avec votre appareil IR2000, pointez l’appareil sur l’objet à mesurer et tirez sur la gâchette. L’appareil se désactive automatiquement lorsque la gâchette a été relâchée pendant 60 secondes. Ciblage L’appareil IR2000 a un double faisceau laser qui aide à cibler la zone à mesurer. La distance entre les deux faisceaux laser correspond approximativement au diamètre de la cible circulaire sur laquelle est pointée le capteur à infrarouges. La superficie de cette zone s'agrandira au fur et à mesure que la surface ciblée s'éloignera du pistolet (voir la rubrique Rapport optique pour plus d’informations à ce sujet). L’approximation sera la plus précise à une distance minimum de 12 pi de l’appareil IR2000. Sélection de l’échelle de température Appuyez sur la touche Down/Bas pendant que vous êtes dans le mode d’affichage ou dans n’importe quel mode de mesure pour alterner entre les degrés Fahrenheit et Celsius. Vous pouvez sélectionner l’une quelconque de ces échelles pendant ou après la mesure, et quand vous regardez n’importe laquelle des valeurs fixées. Mode de verrouillage (Auto-Scan) Dans le mode de verrouillage, l’appareil IR2000 prendra continuellement des mesures sans que la gâchette ne soit enfoncée. La gâchette peut être maintenue enfoncée pour activer le laser, mais cela n’est pas nécessaire. Rétention automatique de données La dernière température mesurée restera affichée sur l'écran pendant soixante secondes après que la gâchette de l’appareil IR2000 aura été relâchée. Pour afficher à nouveau cette valeur ou les calculs associés, appuyez sur la touche MODE pour activer l’affichage et montrer la température conservée en mémoire. Dans le mode de sondage, l’appareil se mettra automatiquement hors tension au bout de 12 minutes. Dans le mode auto-scan, l’appareil se mettra automatiquement hors tension au bout de 60 minutes. Fonction de bascule du laser et du rétroéclairage Pour faire basculer en mode de laser, maintenez la gâchette enfoncée et appuyez sur la touche Down/Bas. Pour faire basculer en mode de rétroéclairage, maintenez la gâchette enfoncée et appuyez sur la touche Up/ Haut. Mode de sonde à thermocouple L’appareil IR2000 peut mesurer la température depuis une sonde à thermocouple de type K. Appuyez sur la touche de mode pour passer au mode Sonde. La température mesurée sera automatiquement affichée. Pour voir la température minimum ou maximum prise par la sonde, appuyez, respectivement, sur le bouton Down/Bas ou Up/Haut. SYMBOLES LCD Le laser est activé. Le rétroéclairage est activé. La dernière mesure prise est affichée actuellement. Le thermomètre est en train de prendre des mesures. Le mode auto-scan est activé. Échelle de température Celsius ou Fahrenheit La pile est suffisamment chargée. GRAPHICS DRAWING NAME:
PACKAGING DWG. REF.: NA Revision: AMODES DE FONCTIONNEMENT L’appareil IR2000 a plusieurs modes de fonctionnement. Appuyez sur le bouton « Mode » pour passer d’un mode à l’autre. Le tableau suivant montre le nom du mode, l’identificateur d’écran et la fonction des boutons auxiliaires dans le mode. Mode Écran Touche Down/Bas Touche Up/ Haut
Réglage de l’émissivité Réduction de l’émissivité Augmentation de l’émissivité
Différence °F ↔ °C Auto-scan
Péréquation °F ↔ °C Auto-scan
Sonde de type K Affichage de la valeur minimum Affichage de la valeur maximum A. Montre l’émissivité. B. Permet d’effectuer des réglages de l’émissivité. Voir la rubrique Émissivité. C. Montre la lecture maximum effectuée pendant que la gâchette est maintenue enfoncée. D. Montre la lecture minimum effectuée pendant que la gâchette est maintenue enfoncée. La pile est partiellement déchargée et elle doit être remplacée. La pile est épuisée. Remplacement nécessaire avant tout nouvel emploi. La température en train d’être mesurée a dépassé les limites de la fenêtre permissible. La température mesurée est plus élevée que le paramètre d’alarme de niveau élevé (HAL) ou plus bas que le paramètre d'alarme de niveau bas (LAL). Des changements rapides dans la température ambiante ont été détectés. Veuillez attendre au moins un demi-heure entre des changements substantiels de la température ambiante avant tout nouvel emploi. La température ambiante a dépassé les limites de la fenêtre permissible. Toute autre erreur nécessite la réinitialisation du thermomètre. Éteignez le thermomètre, retirez-en les piles, attendez une minute, puis réintroduisez les piles.ÉMISSIVITÉ L’émissivité est la capacité relative d’une surface d’émettre de l’énergie par le biais de rayonnements. Chaque type de surface (métal, brique, bois, etc.) a un niveau d’émissivité différent dont il faut tenir compte quand on fait des mesures avec un thermomètre à infrarouges. L’appareil IR2000 a une émissivité variable comprise entre 0,10 et 1,00, qui permet des mesures précises de la plupart des types de matériaux. Les surfaces brillantes et luisantes (c. à d. le chrome, le cuivre neuf, le plâtre) ont une émissivité beaucoup plus faible que les matériaux noirs plats. L’émissivité de l’appareil IR2000 doit être réglée manuellement conformément au tableau ci-dessous afin d’obtenir les mesures les plus précises possibles. Le tableau n’est fourni qu’à des fins d’illustration, étant donné que l’émissivité des objets varie en fonction du fini de la surface, de la longueur d’onde des mesures, du champ de vision, de la température et de la forme de l’objet.
Asphalte 0.93 Brique rouge 0.93 Brique grise 0.75 Porcelaine céramique 0.92 Argile cuite 0.91 Béton brut 0.94 Tissu de coton 0.77 Verre lisse 0.92-0.94 Granit 0.45 Gravier 0.28 Glace vive 0.97 Marbre blanc lisse 0.56 Peinture noire 0.96 Caoutchouc dur 0.94 Bois 0.80-0.90 Cuivre mat 0.22 Tôle d’aluminium commerciale 0.09 Acier laminé à froid 0.75-0.85 Vous trouverez une liste complète de valeurs d’émissivité à www.kleintools.com/content/ MODES DE FONCTIONNEMENT (continué) E. Montre la différence entre les mesures les plus élevées et les plus basses effectuées pendant que la gâchette était maintenue enfoncée. F. Montre la moyenne de toutes les lectures effectuées pendant que la gâchette était maintenue enfoncée. G. Fixe le seuil pour une alarme qui retentira chaque fois que la température mesurée dépassera le seuil fixé pour l’alarme. H. Fixe le seuil pour une alarme qui retentira et clignotera chaque fois que la température mesurée sera inférieure au seuil fixé pour l’alarme.
I. Montre la lecture de la température d’un thermocouple de type K joint.
FRANÇAISREMPLACEMENT DES PILES
1. Ouvrez le compartiment des piles en tirant sur le couvercle du
compartiment aux indentations, du côté opposé à la gâchette (voir la rubrique Attributs du thermomètre).
2. Retirez et recyclez les piles déchargées.
3. Remplacez les deux piles alcalines AAA en observant la polarité
indiquée à l’intérieur du compartiment.
4. Remettez en place le couvercle du compartiment et assurez-vous
qu’il est bien assujetti dans la position correcte. PRÉCISION Température ambiante Température ciblée Précision 77°F 59~95°F(15~35°C) ±1.8°F (1.0°C) 68~79°F (20~26°C) 32~1022°F (0~550°C) ±4°F (2°C) 68~79°F (20~26°C) -76~32°F (-60~0°C) ±(4°F+0.1 degree/degree) ±(2°C+0.05 degree/degree) Diamètre de la cible Distance par rapport à l'objet
1po 2 po 4 po 6 po 12 po 24 po 48 po RAPPORT OPTIQUE Le rapport optique est une représentation de la mesure dans laquelle le capteur à IR est centré sur la surface à mesurer. Plus vous êtes proche de la surfqce que vous êtes en train de mesurer, plus la superficie mesurée est petite. L’appareil IR2000 a un rapport optique de 12:1. Ceci signifie que si vous êtes à 12 pieds d’une bouche de ventilation, cette bouche de ventilation doit avoir un diamètre d’un pied ou moins pour obtenir la mesure la plus précise possible. Voici une illustration d’autres exemples de mesures.
GARANTIE Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cette période de garantie, à son choix, Klein Tools réparera ou remplacera tout produit qui ne serait pas conforme à cette garantie dans des conditions normales d’utilisation et de service, ou en remboursera le prix d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages qui surviennent pendant l’expédition ou les défaillances qui résultent d’une altération, d’une falsification, d’un accident, d’un emploi inapproprié ou abusif, de négligences ou de maintenance inadéquate. Les piles et les dommages résultant de piles défectueuses ne sont pas couverts par la garantie. Un reçu d’achat ou un autre justificatif indiquant la date de l’achat initial sera exigé avant que des réparations ne soient effectuées dans le cadre de la garantie. Toutes les garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties implicites de qualité marchande et de caractère approprié pour un emploi particulier, sont limitées à la garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune responsabilité au titre de la perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres dommages, frais ou pertes économiques secondaires ou accessoires, ou en cas de réclamation ou de réclamations pour de tels dommages, frais ou pertes économiques. Étant donné que les lois de certains États ou pays varient, les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à vous. Cette garantie vous confère des garanties juridiques particulières, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient selon l’État ou la province. Si votre produit Klein nécessite des réparations ou si vous désirez obtenir des informations sur la façon de faire valoir vos droits en vertu des termes de la présente garantie, veuillez contacter Klein Tools au 1-877-775-5346. NETTOYAGE Nettoyez l'instrument en utilisant un tissu humide. N’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. Prenez soin d'assurer la propreté de la lentille du capteur à tout moment. Nettoyez la lentille en utilisant un tissu doux ou un coton-tige imbibé d’eau ou d’alcool à friction seulement, et laissez la lentille sécher avant de la réutiliser. RANGEMENT Retirez les piles lorsque l'instrument ne va pas être utilisé pendant une période prolongée. N'exposez pas à une température ou une humidité élevée. À la suite d'une période de rangement dans des conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section consacrée aux Spécifications, laissez l'instrument retourner dans des conditions de fonctionnement normales avant de vous en servir à nouveau.
MISE AU REBUT / RECYCLAGE
Mise en garde : Ce symbole indique que l'équipement et ses accessoires doivent faire l'objet d'une élimination distincte et d'une mise au rebut conforme aux règlements. GRAPHICS DRAWING NAME:
Notice Facile