IR10 - Thermomètre Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IR10 Klein Tools au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre infrarouge à double laser |
| Marque | Klein Tools |
| Modèle | IR10 |
| Plage de mesure (infrarouge) | -40 °C à 650 °C (-40 °F à 1200 °F) |
| Plage de mesure (sonde type K) | -40 °C à 650 °C (-40 °F à 1200 °F) (sonde fournie limitée à 180 °C) |
| Précision (infrarouge) | ≥ 0 °C : ±1,5 °C ou ±1,5 % ; < 0 °C : ±2 °C + 0,2 °C/°C |
| Précision (sonde type K) | ≥ 0 °C : ±1 °C ou ±1 % ; < 0 °C : ±1,5 °C ou ±1 % |
| Résolution d'affichage | 0,1 °C (0,1 °F) |
| Rapport distance-cible | 20:1 |
| Émissivité | 0,10 à 1,00 (ajustable) |
| Lasers | Double laser, classe II, < 1 mW, 630-670 nm |
| Affichage | ACL avec rétroéclairage |
| Alimentation | 1 pile 9 V (durée de vie ~8 h avec laser et rétroéclairage) |
| Dimensions | 178 mm × 114 mm × 52 mm |
| Poids | 256 g (avec pile) |
| Protection contre les infiltrations | IP54 |
| Résistance aux chutes | 3 m |
| Fonctions principales | Mesure infrarouge et sonde type K, double laser, MAX/MIN/AVG/DIFF, alarmes haute/basse, rétroéclairage, arrêt automatique, maintien des données |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) |
| Température d'entreposage | -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un linge non pelucheux ; nettoyer les lentilles avec de l'eau ou de l'alcool à friction |
| Sécurité | Laser classe II : ne pas regarder directement le faisceau ; ne pas utiliser si boîtier endommagé |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; remplacer la pile (9 V) uniquement |
| Garantie | www.kleintools.com/warranty |
FOIRE AUX QUESTIONS - IR10 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur IR10 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IR10 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IR10 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI IR10 Klein Tools
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL/RECYCLE

www.kleintools.com/warranty
ELIMINACION/RECICLaje

Thermomètre à infrarouge à double laser
ACQUISITION DE LA CIBLE À DOUBLE LASER
RAPPORT DISTANCE-CIBLE DE 20:1
ÉMISSIVITE AJUSTABLE
MESURES AVEC LA SONDE DE TYPE K
BALAYAGE AUTOMATIQUE
MAX/MIN/AVG (MOY)/DIFF
ALARMES HAUTE/BASSÉ TEMPERATURE VISUELLES ET SONORES
AFFICHAGE RÉTROÉCLAIRE
- ARRÉT AUTOMATIQUE


3 m IP54

-40°C à 650°C
(-40°F à 1200°F)









KLEIN TOOLS

CE
CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES
L'IR10 de Klein Tools est un thermomètre à infrarouge à acquisition de la cible à double laser de qualité professionnelle. Il offre une vaste plage de mesure, un rapport distance-cible étroit, un double laser d'acquisition de la cible et plusieurs modes de calculs pratiques convenant à différentes applications de mesure de la temperature. Ce thermomètre peut mesurer la temperature à l'aide des émissions infrarouges, mais aussi avec une sonde de type K standard.
- Altitude de fonctionnement: 2000 m (6562 pi)
- Humidité relative: < 85%, sans condensation
- Température de fonctionnement: 0^ C à 50^ C (32°F à 122°F)
- Température d'entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
- Plage de mesure: -40°C à 650°C (-40°F à 1200°F)
- Unités : réglabe en degrés Fahrenheit et Celsius
- Emissivite: 0,10 à 1,00 (ajustable)
- Résolution optique (rapport distance-cible) : 20:1
- Dimensions: 178 mm × 114 mm × 52 mm (7 po x 4,49 po x 2,05 po)
- Poids: 256 g (9,1 oz) en tenant compte de la pile
- Type de pile : une pile de 9 V
- Durée de vie de la pile: (estimation en fonction d'une pile alcaline de 9 V) 8 heures de mesure à infrarouge consécutives avec le laser et le rétroéclairage actifs
- Affichage: rétroéclairage ACL
- Résolution d'affichage: 0,1 °C (0,1 °F)
- EtaIonnage: precis pendant un an
- Sonde de type K: comprende et convenant aux températures de -40 °C à 180 °C (-40 °F à 356 °F)
Lasers : FDA et IEC classe II, < 1 mW chaque laser, soit une longueur d'onde de 630 nm à 670 nm
Normes: Conforme aux normes IEC EN 61326-1:2013, EN 608251:2014 Respecte les normes 1040.10 et 1040.11 du Titre 21 du CFR, exception faite des deviations conformément au document « Laser Notice No. 50 » dated du 24 juin 2007 - Niveau de pollution : 2
Protection contre les infiltrations: conforme à la norme IP54 en ce qui concerne la résistance à l'eau et à la poussière
Protection contre les chutes : 3 m (9,8 pi) - Environnement electromagnétique : IEC EN 61326-1. Cet équipement répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements electromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE MESURE
| Caracteristique technique | Mesure à infrarouge | Mesure avec la sonde de type K |
| Plage | -40 °C à 650 °C (-40 °F à 1200 °F) | -40 °C à 650 °C (-40 °F à 1200 °F) |
| Précision | ≥ 0 °C (32 °F): ± 1,5 °C (3 °F) ou ± 1,5 %, selon la valeur la plus élevé < 0 °C (32 °F): ± 2 °C + 0,2 °C par degré (± 3,6 °F + 0,2 °F par degré) | ≥ 0 °C (32 °F): ± 1 °C (2 °F) ou ± 1 %, selon la valeur la plus élevé < 0 °C (32 °F): ± 1,5 °C (3 °F) ou ± 1 %, selon la valeur la plus élevé |
| Répétabilité | ± 0,8 % ou ± 1 °C (2 °F), selon la valeur la plus élevé | ± 0,5 % ou ± 0,5 °C (1 °F), selon la valeur la plus élevé |
| Réponse spectrale | 8 μm à 14 μm S.0. | |
| Délai de réponse | < 150 ms < 150 ms | |
| Maintien des données | Oui Oui | |
| MAX/MIN/AVG (moyenne)/DIFF | Oui Oui | |
| Mesure hors de la plage | Symbole « --- » sur l'écran | Symbole « --- » sur l'écran |
| Coefficient de correction de température | Coefficient de correction de température: ± 0,1 °C par degré (± 0,2 °F par degré), ou ± 0,2 % de lecture (selon la valeur la plus élevé) lorsque la température ambiente est supérieure ou inférieure à la plage de température de 21 °C à 25 °C (70 °F à 77 °F) | |
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
REMARQUE: La sonde de type K comprend convient
UNIQUEMENT aux températures de -40 °C à 180 °C (-40 °F à 356 °F). Pour des températures au-delà de 180 °C (356 °F), une sonde de type K pour températures élevées doit être utilisée.
CHARACTERISTIQUES DÉTAILLÉES

- Bouton MODE
- Bouton SET (réglage)
- Boutons haut et bas
- Écran ACL
5.Gachette - Couvercle du compartment à pile
- Capterur de température à infrarouge
8.Lasers d'acquisition de la cible
9.Prise K-TYPE pour la sonde de type K
A. Indicateur de la mesure en cours
B. Lasers d'acquisition de la cible activés
C. Alarmes sonores en sourdine
D. Indicateur de niveau de pile
E. Échelle de température active
F. Valeur de température en cours
G. Limites haute et basse de température
H. Sonde de type K active
I. Émissivité
J. Maintien des données
K. Statistiques de mesure actuelles
L. Valeur statistique de mesure actuelle
REMARQUE: Ce thermomètre ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du thermomètre, respectez ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voir la mort. Conservez ces instructions à des fins de referencia.
AVERTISSEMENT: RADIATION LASER. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. Laser de classe II.
- Faire entrer la radiation laser en contact avec l'ceil peut cause des blessures graves et permanentes aux yeux. Ne regardez JAMAIS directement le faisceau laser émis par cet instrument.
- N'utilisez pas l'appareil si son boitier est endommagé de quelqu'manière que ce soit.
- Ne modifiez l'instrument d'aucune façon. Autrement, vous risquez de lancer l'émission de radiations laser dangereuses provoquant des blessures graves et permanentes aux yeux.
- N'utilise pas de matériel optique tel que des lentilles, des prismes ou même des jumelles dans le but de transmettre, retransmettre ou voir le faisceau laser; vous pourriez subir des blessures graves et permanentes aux yeux.
- Ce produit ne devrait pas etre utilise dans un emplacement ou quelqu'un pourrait regarder dans l'instrument par accident ou encore ou les faisceaux laser peuvent entre en contact avec des yeux par inadvertance. Dans les deux cas, cela pourrait provoquer des blessures graves et permanentes aux yeux.
- Ce produit ne devrait etre utilise que par des opérateurs qualifiés ou par ceux ayant bien lu et comprit les directives.
- Ne retirez pas les étiquettes de mise en garde sur l'instrument; cela pourrait augmenter le risque de subir des blessures sérieuses et le risque d'exposition aux radiations laser dangereuses.
- Cessez d'utiliser l'appareil immédiatement s'il fonctionne anormalement.
- Soyez vigilant quant aux mesures de température à infrarouge sur les matériaux refléchissants, puisque l'appareil peut indiquer une température plus froide que la réalité (voir la section Emissivité).
- N'appliquez pas de tension à la sonde thermocouple de type K.
- Cét instrument est conforme à la norme IP54 en ce qui concerne la résistance à l'eau et à la poussière. En cas de contact avec l'eau, sechez l'instrument avec un linge sec et non pelucheux.
- Cet instrument ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
PRATIQUES SECURITAIES
Ce thermomètre est conçu pour les professionnels qui comprend les risques inherents à leur métier. Meme si ce thermomètre ne présente pas de dangers prévisibles mis à part celui représenté par son laser d'acquisition de la cible, les objets que vous mesurez ainsi que l'environnement dans lequel ils se trouvent peuvent comporter des dangers. Voici les pratiques sécuritaires courantes à adopter lorsque vous travailliez à proximité d'environnement aux températures critiques :
- Respectez les procédures d'entretien du fabricant lors de l'entretien de l'équipement;
- Avant d'utiliser le thermomètre pour déterminer si une zone est sécuritaire, vérifie le bon fonctionnement de l'appareil en mesurant la valeur de température connue d'un object comparable à celui qui vous souhaitez mesurer.

Étiquette d'avertissement latorale du thermomètre
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
LASERS D'ACQUISITION DE LA CIBLE
L'IR10 possède un double laser 8 qui aide à viser la zone à mesurer. La distance entre les deux lasers sur la surface de l'objet mesure équivaut approximativement au diamètre de l'aire de mesure circulaire dans lequel le capteur à infrarouge récolte des données. Les aires de mesure éloignées du thermomètre sont plus larges que celles qui sont à proximate. Appuyez sur le bouton SET (réglage) 2 et maintenez-le enforcé pour activer ou désactiver les lasers d'acquisition de la cible 8. Lorsque les lasers sont actifs, leur icône B apparait sur l'écran 4. REMARQUE: Les lasers se désactivent automatiquementès qu'une mesure est prise à l'aide de la sonde de type K 9.
Le thermomètre est configuré avec une résolution optique (rapport distance-cible) de 20:1. Le rapport distance-cible définit la taille de l'aire de mesure selon la distance entre le point de mesure et le capteur à infrarouge ⑦. Les diamètres typiques de l'aire de mesure en fonction de la distance entre le thermomètre et la zone cible sont presentés ci-dessous pour les systèmes optiques 20:1 (Fig. 1).

MESURES DE LA TEMPERATUREA INFRAROUGE
Le thermomètre IP10 mesure par défaut la température en captant les émissions infrarouges 7 sur les surfaces. Pour prendre une mesure, actionnez la gachette 5 et visez les lasers d'acquisition de la cible 8 vers l'objet à mesurer. Le thermomètre continue à prendre des mesures tant que la gachette reste enforcée. Dans que vous relâchez la gachette, le thermomètre interrupt la prise de mesures. Les résultats restent affichés à l'écran durant 15 secondes et en l'absence d'activité, le thermomètre s'éteint automatiquement après cette période.
MESURES AVEC LA SONDE DE TYPE K
Les mesures avec la sonde de type K s'activent des que la sonde est branchée dans la prise « K-TYPE » prévue à cet effet 9. La mention « K-TYPE » apparaitra alors à l'écran 4 et les fonctions de mesure à infrarouge seront désactivées. Actionnez et relâchez la gachette pour prendre des mesures. Dés que la gachette est actionnée à nouveau, le thermomètre interrupt la prise de mesures. Faute de désactiver la prise de mesure en actionnant la gachette, ce mode s'interrompra et sera automatiquement désactivé après 10 minutes. Une fois la prise de mesures terminée, les résultats restent affichés à l'écran 4 durant 15 secondes et, en l'absence d'activité, le thermomètre s'éteint automatiquement.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Une fois la prise de mesures terminée, les données restent à l'écran durant 15 secondes. La mention HOLD (maintien) J apparaitra à l'écran.
ARRÉT AUTOMATIQUE
Une fois la prise de mesures terminée, le thermomètre s'est automatiquement après 15 secondes d'inactivité.
RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton MODE ① et maintenez-le,enforcé pour activer ou désactiver le retroéclairage.
STATISTIQUES
Les paramètres statistiques MAX/MIN/AVG (MOY)/DIFF portent spécifique sur la prise de mesures en cours ou la plus récente. Une fois la prise de mesures terminée et avant que l'arrêt automatique ne s'enclenché, appuyez plusieurs fois que le bouton MODE ① pour faire défilier les paramètres.
PARAMÉTRES
Pour acceder aux paramètres, appuyez sur le bouton SET (réglage) ② lorsque le thermomètre est en mode HOLD (maintien). En appuyant plusieurs fois sur le bouton SET (réglage), vous ferez défiler tous les paramètres. Pour quitter le menu des paramètres, vous pouze en tout temps actionner la gachette ⑤ ou faire défiler toutes les options.
- ÉMISSIVITE: L'émissivité est régiable à l'aide des boutons haut et bas 3. Ce réglage n'est pas offert si la sonde de type K est branchée dans le thermomètre.
- °C OU °F: Appuyez sur le bouton MODE ① pour basculer l'échelle de température du mode Fahrenheit au mode Celsius ou vice-versa. Une fois ce réglage effectué, le thermomètre mainiendra cette échelle même s'il est mis hors tension puis sous tension.
- HI: Alarme de température haute. Pour activer l'alarme de température haute ou la désactiver, appuyez sur le bouton MODE 1. Pour régler le seuil de température au-dessus duquel un averissement sera lancé, utilisez les boutons haut et bas 3.
- LO: Alarme de température basse. Pour activer l'alarme de température basse ou la désactiver, appuyez sur le bouton MODE ①. Pour régler le seuil de température au-dessous duquel un averissement sera lancé, utilisez les boutons haut et bas ③.
- ALARMES SONORES : Pour activer les alarmes sonores de température haute et baisse ou les désactiver, appuyez sur le bouton MODE 1. Remarquez l'indicateur de marche/arrêt dans le coin inférieur gauche de l'écran. Si les alarmes sonores sont en sourdine, l'icone de sourdine C apparaître à l'écran. Les alarmes visuelles, qui sont toujours activées, sont indiquées à l'écran par les iconônes « Hl » et « Lo ». Elles se déclenchent lorsque l'un des seuils de température est dépassé.
- GACHETTE: Pour activer la fonction de gachette ou la désactiver, appuyez sur le bouton MODE ①. Quand la fonction de gachette est activée, le thermomètre s'éteint automatiquement si la gachette reste enforcée pendant plus de 10 minutes lors de la prise de mesures à infrarouge. Ce réglage n'est pas offert si la sonde de type K est branchée dans le thermomètre.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
PRECISIONS SUR L'ÉMISSIVITE
L'émissivité est une mesure de la capacité d'une surface à émettre de l'énergie thermique par radiation. Differents types de surfaces (méaux, maconnerie, bois, etc.) émettent de l'énergie thermique par radiation à des niveaux d'efficacité variés. Par conséquent, ces matériaux possèdent des coefficients d'émissivité différents qui doivent être pris en compte pour obtenir des mesures exactes avec un thermomètre à infrarouge.
L'émissivité du thermomètre IR10 peut être ajustée de 0,10 à 1,00 pour assurer l'exactitude des mesures de température sur la majorité des types de matériaux. En règle générale, les surfaces claires refléchissantes comme le chrome et les tableaux blancs possèdent une émissivité beaucoup plus faible que celle des matériaux noirs mats.
À titre indicatif seulement, le tableau ci-dessous peut servir à estimer l'émissibilité de nombreux types de matérielles différents. Il est à noter que l'émissibilité des surfaces varie en fonction d'un grand nombre de paramétres comme le fini de la surface, la température, la forme de l'objet, etc.
Ce tableau ne devrait donc servir que de guide.
Matériau Émissivité
| Asphalte 0,93 | |
| Brique rouge 0,93 | |
| Brique grise 0,75 | |
| Porcelaine 0,92 | |
| Argile cuite 0,91 | |
| Béton brut 0,94 | |
| Tissu en coton 0,77 | |
| Verre poli 0,92 à 0,94 | |
| Granite 0,45 | |
| Gravier 0,28 | |
| Glace lisse 0,97 | |
| Marbre blanc poli 0,56 | |
| Peinture noire 0,96 | |
| Caoutchouc durci 0,94 | |
| Bois 0,80 à 0,90 | |
| Cuivre mat 0,22 | |
| Tôle d'aluminium commerciale | 0,09 |
| Acier laminé à froid | 0,75 à 0,85 |
Vous trouvrez une liste complète de valeurs d'émissibilité à l'adresse www.kleintools.com/sites/all/product_assets/documents/instructions/ Klein/EmissivityChart.pdf (en anglais seulement).
ENTRETIEN
REEMPLACEMENT DE LA PILE
Si l'indicateur de niveau de pile D presente seulement une barre, il faut remplacer la pile.
- Ouvrez le couvercle du compartment à pile 6 en dévisant la vis de blocage du couvercle.
- Retirez la pile morte de 9 V et jetez-la de façon adequate.
- Remplacez la pile de 9 V, remettez le couvercle du compartment à pile en place et revissez la vis de blocage du couvercle.
NETTOYAGE
Assurez-vous d'eteindre le thermomètre, puis essuyez-le à l'aide d'un linge non pelucheux propre. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant. Assurez-vous de garder en tout temps la lentille du capteur propre. Au besoin, retirez les débris meubles des lentilles à l'aide d'air compré propre. Les lentilles peuvent aussi être nettoyées à l'aide d'un chiffon doux ou d'un coton-tige et uniquement avec de l'eau ou de l'alcool à friction. Les lentilles doivent être complètement sèches avant de servir à nouveau.
ENTREPOSAGE
Retirez lapile lorsquevosuprovoyeznepasutiliserlethermometrependant une longue periode.N'exposez pas l'appareil a destempératuresoua un taux dhumiidityeleves.Apres une periodedentreposagedansdes conditionsextremes(horsdeslimitesmentionnées dansla sectionCaracteristiquesgénérales),laissezlethermometre reveniradesconditionsd'utilisationnormalesavantde l'utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICEÀLACLIENTÉLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1877775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
REMARQUES
REMARQUES
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com