IAN 309489 - Non catégorisé MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 309489 MIOMARE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 309489 MIOMARE
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 309489 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 309489 de la marque MIOMARE.
MODE D'EMPLOI IAN 309489 MIOMARE
2 Amortisseurs de bruit
Raccord de tuyau de douche
Vis sans tête à six pans creux
Plaquette chaud/froid
Anneau de recouvrement de la cartouche
Pommeau de douchette
Flexible de douche Caractéristiques techniques Écrou-raccord (raccords d‘eau) : G ¾“ Raccord du tuyau de la douchette : G ½“ Pression minimale d‘écoulement : 1,5 bar Contenu de la livraison 1 Robinetterie de baignoire avec douchette
2 Raccords S avec silencieux (
1 Clé à six pans creux
1 Notice de montage / d‘utilisation 1 Tuyau de douche
, 2 chevilles et 2 vis incluses19 FR/BE Indications de sécurité / Montage Indications de sécurité DAN-
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l’emballage. Risque d’asphyxie. Tenez le pro- duit hors de portée des enfants. Ce produit n’est pas un jouet.
PRENEZ GARDE AU RISQUE
D‘ÉLECTROCUTION ! Les défauts d‘étanchéité ou les fuites d‘eau peuvent entraîner un risque d‘électrocution mortelle. Contrôlez minutieusement l’étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s’assurer que tous les câbles des appareils électriques soient installés correctement et en toute sécurité. ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES! Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de bles- sures en cas de montage incorrect. N‘oubliez pas que les rondelles et les joints sont des pièces d’usure qui doivent être remplacées de temps en temps. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement. ATTENTION! DOMMAGES MATÉRIELS ! Ne confiez le montage qu‘à des techniciens qualifiés. Contrôlez le positionnement correct de tous les joints. RISQUE DE BRÛLURES ! Lors du réglage de l’eau chaude, veillez à ce que la température de l’eau ne soit pas trop chaude. ATTENTION! Vérifiez que la plaquette chaud / froid
est bien montée dans le bon sens. Le sens correct est: gauche = rouge (eau chaude), droite = bleu (eau froide). Tenez compte du fait que les joints sont des pièces d’usure devant être remplacées de temps en temps. Les fuites ou ruptures de conduites d’eau peuvent occasionner d’importants dégâts matériels du bâtiment ou des équipements ménagers. Veuillez donc contrôler soigneusement l’étan- chéité de tous les raccords. Se familiariser avant l’installation avec toutes les particularités sur place, par ex. les raccords d’eau et les dispositifs d’arrêt. Le produit est exclusivement conçu pour être utilisé dans des locaux à température supérieure à 0 °C. Montage Remarque : familiarisez-vous avec le produit avant le montage. Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. En cas de montage erroné, la garantie est exclue, notamment pour les dommages consécutifs. ATTENTION! Avant l‘installation, coupez l‘arrivée d‘eau principale. Sinon il y a risque de blessures et/ou de dommages matériels. Raccord de la robinetterie Remarque : cette étape de travail nécessite une clé plate de 30 mm et un ruban d‘étanchéité. Remarque : recouvrez chaque pièce à visser avec un chiffon humide ou des pinces en plastique. Ceci permet d’éviter toute rayure. Procédez comme suit : Enrouler une bande d’étanchéité autours des pièces filetées grattées (filetage ½“ ) des rac- cords S
Remarque : le ruban d‘étanchéité ne fait pas partie de la livraison. Visser les raccords S
avec les pièces filetées étanches dans les raccords muraux. Alignez les raccords S
vissés horizontalement sur l’entraxe de la robinetterie. Vissez les caches
à la main sur les raccords
jusqu’au contact avec le mur. Placez les joints
dans les écrous-raccord
et vissez le corps du robinet
avec les écrous- raccords
.20 FR/BE Montage / Utilisation / Entretien et nettoyage Montage des accessoires (flexible de douche et pommeau de douche) Remarque : couvrir chaque pièce à visser par un chiffon humide ou des pinces en plastique. Ceci permet d’éviter toute rayure. Vissez le tuyau de douche
sur le raccord de tuyau de douche
Fixez le pommeau de douche sur le tuyau de douche
Monter le support mural Marquez où les 2 trous pour le support de douche
doivent être percés. Percez 2 trous avec un foret 1 ¼“ et insérez-y les chevilles. Vissez le support de douche
dans le mur avec les vis. Utilisation Mise en service Vérifiez soigneusement et impérativement l‘étanchéité de tous les raccords après la première mise en service. Contrôlez le fonctionnement du robinet. À cet effet, pivotez le levier
dans toutes les posi- tions possibles. Ouvrez l’arrivée d‘eau principale. Levez le levier
et faites le pivoter à droite ou à gauche pour réguler l‘intensité et la tem- pérature du débit d‘eau. Eau chaude : Pivotez le levier
à gauche. Eau froide: Pivotez le levier
à droite. Inverseur écoulement baignoire / fonction douchette Le passage de l’écoulement baignoire à la fonction douchette s’effectue en tirant ou en enfonçant l’in- verseur
Écoulement baignoire : Enfoncer l’inverseur
Fonction douchette : Tirer l’inverseur
Indication : si l’eau est arrêtée avec la fonction douche activée, l’écoulement baignoire sera actif lors de la remise en marche. Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage de la robinetterie Veuillez noter que les robinetteries sanitaires néces- sitent un entretien particulier. Veuillez donc respecter les instructions suivantes: N‘utilisez en aucun cas de l‘essence, un dissol- vant, un produit nettoyant agressif, une brosse de nettoyage dure, etc. Ceux-ci peuvent en- dommager la surface du produit. Séchez votre robinetterie après chaque utilisa- tion en l’essuyant avec un chiffon pour prévenir tout éventuel dépôt calcaire. Nettoyez ce produit avec une serviette humide douce et, le cas échéant, avec un produit net- toyant doux. Le non-respect des instructions d‘entretien peut en- traîner des dommages sur la surface. Dans ce cas, tout recours en garantie est exclu. Remplacement de la cartouche La cartouche
est une pièce d‘usure qui doit être remplacée en fonction de la teneur en calcaire ou en impuretés de l‘eau. La cartouche devra être21 FR/BE Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Informations changée lorsque le levier
s‘actionne plus diffici- lement. Vous pouvez acheter une nouvelle cartouche
auprès du service après-vente indiqué. Remarque : pour cette étape de travail, il vous faut une clé plate de 27 mm ou une pince à robinet. Procéder comme suit pour remplacer la cartouche
Coupez l’arrivée d‘eau principale. Laissez s‘écouler le reste d‘eau du robinet. Enlevez la plaquette chaud / froid
en glissant un objet plat entre le bord de la plaquette
et la partie externe du levier
Remarque : dégagez prudemment la plaquette chaud / froid
par une légère pression vers l‘extérieur afin d‘éviter d‘en rayer la surface. Desserrez la vis sans tête à six pans creux
avec la clé à six pans creux
en tournant dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre. ATTENTION ! Ne dévissez pas entièrement la vis sans tête à six pans creux
. Desserrez-la uniquement jusqu’à ce que le levier
puisse aisément être retiré. Démontez le levier
Dévissez l‘anneau de recouvrement de la car- touche
, n‘utilisez pour cela ni pince ni clé plate. Sinon, vous risquez d‘endommager le produit. Dévissez le circlip de cartouche
situé en dessous avec une pince à robinet ou une clé plate de 27 mm et retirez la cartouche com- plète
Insérez une nouvelle cartouche
de la même manière dans le corps de robinetterie
Remarque : veillez au bon positionnement du joint sous la cartouche
. Assurez-vous que les guidages se situent des les trous prévus à cet effet. Remontez toutes les pièces mentionnées précé- demment. Serrez le circlip de cartouche
avec une pince à robinet ou une clé plate de 27 mm tout en maintenant simultanément le robinet, pour éviter qu’il ne tourne dans l’autre sens. Vous assurez ainsi l’étanchéité et le mou- vement de son manche ne sera pas entravé. PRUDENCE! Vérifiez que la plaquette chaud / froid
Notice Facile